Tunnelling machines - Road headers and continuous miners - Safety requirements

This European Standard deals with all significant hazards, hazardous situations and events relevant to road headers and continuous miners as defined in Clause 3 (here in after called machines) when they are used as intended and under conditions of misuse which are reasonably foreseeable by the manufacturer (see Clause 4).
NOTE 1   Within the intended use, overturning of the road header or continuous miner is not a significant hazard.
Excavators are out of the scope of this standard and are covered by EN 474 1:2006+A4:2013 and EN 474 5:2006+A3:2013.
The following items and applications are not covered by this European Standard:
—   the supply of electricity up to the switch box;
—   use of the machine in potentially explosive atmospheres;
—   use of the machine under hyperbaric conditions;
—   loading and transport equipment which is not an integral part of the machine.
This European Standard covers incorporation of monitoring devices for hazardous atmospheres.
This European Standard is not applicable to machines manufactured before the date of publication of this European Standard by CEN.
NOTE 2   Directive 94/9/EC concerning equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres can be applicable to the type of machine or equipment covered by this European Standard. The present standard is not intended to provide means of complying with the essential health and safety requirements of Directive 94/9/EC. For the application in potentially explosive atmospheres see EN 1710:2005+A1:2008.

Tunnelbaumaschinen - Teilschnittmaschinen und Continuous Miners - Sicherheitstechnische Anforderungen

Diese Europäische Norm behandelt alle signifikanten Gefährdungen, Gefährdungssituationen und Gefährdungsereignisse, die auf Teilschnittmaschinen und Continuous Miners, wie in Abschnitt 3 festgelegt (nachfolgend Maschinen genannt), zutreffen, wenn sie bestimmungsgemäß und entsprechend den vorhersehbaren Bedingungen des Herstellers verwendet werden (siehe Abschnitt 4).
ANMERKUNG 1:   Innerhalb der bestimmungsgemäßen Verwendung von Teilschnittmaschinen und Continuous Miners ist das Umkippen keine signifikante Gefährdung.
Bagger liegen außerhalb des Anwendungsbereichs dieser Norm und sind in EN 474-1:2006+A4:2013 sowie EN 474-5:2006+A3:2013 abgedeckt.
Folgende Sachverhalte und Anwendungen sind nicht durch diese Europäische Norm abgedeckt:
-   elektrische Energieversorgung bis zum Hauptverteilerkasten;
-   Verwendung der Maschine in explosionsfähiger Umgebung;
-   Verwendung der Maschine unter Druckbedingungen;
-   Lade- und Transporteinrichtungen, die nicht integraler Bestandteil der Maschine sind.
Diese Europäische Norm umfasst Überwachungseinrichtungen explosionsgefährdeter Atmosphären.
Diese Europäische Norm gilt nicht für Maschinen, die hergestellt wurden, bevor CEN diese Europäische Norm veröffentlichte.
Anmerkung 2:   Die Richtlinie 94/9/EG bezüglich Ausrüstungen und Schutzsystemen, die für den Gebrauch in explosionsfähiger Atmosphäre vorgesehen sind, kann auf den Maschinentyp oder die Ausrüstungen dieser Europäischen Norm anwendbar sein. Diese Norm liefert keine Anforderungen zur Übereinstimmung mit den wesentlichen Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der Richtlinie 94/9/EG. Für die Anwendung in explosionsfähiger Umgebung siehe EN 1710:2005+A1:2008.

Machines pour la construction de tunnels - Machines à attaque ponctuelle et mineurs continus - Prescriptions de sécurité

La présente Norme européenne traite de tous les phénomènes dangereux significatifs, les situations et les événements dangereux relatifs aux machines à attaque ponctuelle et aux mineurs continus tels que définis à l’Article 3 (ci-après appelés machines), lorsque ceux-ci sont utilisés normalement et dans les conditions de mauvais usage raisonnablement prévisibles par le fabricant (voir l'Article 4).
NOTE 1   Dans les conditions d’utilisation normales, le renversement de la machine à attaque ponctuelle ou du mineur continu ne constitue pas un phénomène dangereux significatif.
Les excavateurs et les boucliers ne relèvent pas du domaine d’application de la présente norme et sont couverts par l’EN 474-1:2006+A4:2013 et l’EN 474-5:2006+A3:2013.
La présente Norme européenne ne couvre pas les éléments et applications suivants :
-   l’alimentation électrique jusqu’au dispositif de sectionnement ;
-   l’utilisation de la machine en atmosphère explosible ;
-   l’utilisation de la machine dans des conditions hyperbares ;
-   les équipements de chargement et de transport ne faisant pas partie intégrante de la machine ;
La présente Norme européenne traite l’incorporation des dispositifs de surveillance des atmosphères dangereuses.
La présente Norme européenne ne s'applique pas aux machines qui ont été construites avant la date de publication de La présente Norme européenne par le CEN
NOTE 2   La Directive 94/9/CE concernant les équipements et les systèmes de protection prévus pour être utilisés en atmosphère explosible peut s'appliquer à ce type de machine ou équipement couvert par La présente Norme européenne. La présente norme ne fournit pas les moyens de satisfaire aux exigences essentielles de sécurité et de santé de la Directive 94/9/CE. Pour l’utilisation en atmosphère explosible, voir l’EN 1710:2005+A1:2008.

Stroji za gradnjo predorov - Odkopne naprave - Varnostne zahteve

EN 12111 določa vsa resna tveganja, nevarne situacije in dogodke, povezane z odkopnimi napravami iz točke 3, pri predvideni uporabi in v pogojih, ki jih je predvidel proizvajalec. Kjer je navedeno, ta standard velja tudi za rezalne glave in udarne vrtalnike, pritrjene na bagre in v tunelskih ščitih. Ta standard določa ustrezne tehnične ukrepe za odpravljanje ali zmanjšanje tveganj, ki nastanejo pri resnih tveganjih. V okviru pogojev, ki jih je določil proizvajalec, prevrnitev odkopne naprave ni resno tveganje. Hrup ni resno tveganje pri rezalnih glavah. Zgoraj omenjeni bagri in tunelski ščiti niso vključeni v ta standard in jih obravnavata standarda EN 474+A1 in EN 12336+A1. Evropski standard prav tako obravnava razumno predvidljivo napačno uporabo teh strojev, pri čemer upoštevanje zahtev iz točke 5 zmanjšuje tveganje, ki se pojavi pri takšni napačni uporabi. Ta evropski standard ne obravnava naslednjih predmetov in uporab: - oskrba glavne stikalne škatle z električno energijo; - uporaba stroja v potencialno eksplozivnih ozračjih; - uporaba stroja v nizkotlačnih okoljih; - oprema za natovarjanje in prevoz, ki ni sestavni del stroja. Ta evropski standard zajema nadzorovanje nevarnih atmosfer. Ta evropski standard se ne uporablja za stroje, izdelane pred datumom izdaje tega evropskega standarda s strani CEN.

General Information

Status
Published
Publication Date
06-May-2014
Current Stage
9093 - Decision to confirm - Review Enquiry
Completion Date
08-Jun-2020

Relations

Buy Standard

Standard
EN 12111:2014
English language
43 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Stroji za gradnjo predorov - Odkopne naprave - Varnostne zahteveTunnelbaumaschinen - Teilschnittmaschinen und Continuous miners - Sicherheitstechnische AnforderungenMachines pour la construction de tunnels - Machines à attaque ponctuelle et mineurs continus - Prescriptions de sécuritéTunnelling machines - Road headers and continuous miners - Safety requirements93.060Gradnja predorovTunnel construction91.220Gradbena opremaConstruction equipmentICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 12111:2014SIST EN 12111:2014en,fr01-julij-2014SIST EN 12111:2014SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 12111:2003+A1:20091DGRPHãþD

EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 12111
May 2014 ICS 91.220; 93.060 Supersedes EN 12111:2002+A1:2009English Version
Tunnelling machines - Road headers and continuous miners - Safety requirements
Machines pour la construction de tunnels - Machines à attaque ponctuelle et mineurs continus - Prescriptions de sécurité
Tunnelbaumaschinen - Teilschnittmaschinen und Continuous miners - Sicherheitstechnische AnforderungenThis European Standard was approved by CEN on 20 March 2014.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2014 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 12111:2014 ESIST EN 12111:2014

2 Contents Foreword . 4 Introduction . 5 1 Scope . 6 2 Normative references . 6 3 Terms and definitions . 9 4 List of significant hazards . 10 4.1 General . 10 5 Safety requirements and/or protective measures . 13 5.1 General . 13 5.2 Specific requirements . 13 5.2.1 Contact surfaces . 13 5.2.2 Stability . 13 5.2.3 Ladders, access ways and platforms . 14 5.3 Control station . 14 5.3.1 General requirements . 14 5.3.2 Falling objects and ejected material . 14 5.3.3 Cab . 14 5.3.4 Visibility . 15 5.4 Guards . 15 5.5 Control devices and systems . 15 5.5.1 General . 15 5.5.2 Safety and reliability of control systems . 16 5.5.3 Design of control systems . 16 5.5.4 Warning system . 17 5.5.5 Failure of power supply . 17 5.5.6 Remote control . 17 5.5.7 Automatic profiling and guidance systems . 18 5.5.8 Braking, stopping and holding . 18 5.6 Dust and gas control . 18 5.6.1 Dust control . 18 5.6.2 Exhaust gas control . 19 5.6.3 Gas monitoring . 19 5.7 Noise . 20 5.7.1 General . 20 5.7.2 Noise reduction at source at the design stage . 20 5.7.3 Information on residual risk . 20 5.8 Electrical requirements . 20 5.8.1 General . 20 5.8.2 Control of electrical power supply . 20 5.8.3 Portable equipment, accessory and lighting circuits . 21 5.8.4 Monitoring of circuits . 21 5.8.5 Cables . 21 5.8.6 Transformers . 22 5.8.7 Bonding . 22 5.8.8 Rechargeable batteries . 22 5.8.9 Electromagnetic compatibility . 22 5.9 Lighting . 22 5.9.1 General . 22 5.9.2 Working areas . 22 5.9.3 Travelling and maintenance areas . 22 5.10 Retroreflective plates . 23 SIST EN 12111:2014
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.