IEC 60050-411:1996/AMD1:2007
(Amendment)Amendment 1 - International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 411: Rotating machinery
Amendment 1 - International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 411: Rotating machinery
Amendement 1 - Vocabulaire Electrotechnique International (IEV) - Partie 411: Machines tournantes
General Information
Standards Content (Sample)
IEC 60050-411
Edition 2.0 2007-11
INTERNATIONAL
STANDARD
NORME
INTERNATIONALE
AMENDMENT 1
AMENDEMENT 1
International Electrotechnical Vocabulary – Part 411: Rotating machinery
Vocabulaire Electrotechnique International – Partie 411: Machines tournantes
IEC 60050-411 A1:2007
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by
any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either IEC or
IEC's member National Committee in the country of the requester.
If you have any questions about IEC copyright or have an enquiry about obtaining additional rights to this publication,
please contact the address below or your local IEC member National Committee for further information.
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite
ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie
et les microfilms, sans l'accord écrit de la CEI ou du Comité national de la CEI du pays du demandeur.
Si vous avez des questions sur le copyright de la CEI ou si vous désirez obtenir des droits supplémentaires sur cette
publication, utilisez les coordonnées ci-après ou contactez le Comité national de la CEI de votre pays de résidence.
IEC Central Office
3, rue de Varembé
CH-1211 Geneva 20
Switzerland
Email: inmail@iec.ch
Web: www.iec.ch
About the IEC
The International Electrotechnical Commission (IEC) is the leading global organization that prepares and publishes
International Standards for all electrical, electronic and related technologies.
About IEC publications
The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC. Please make sure that you have the
latest edition, a corrigenda or an amendment might have been published.
ƒ Catalogue of IEC publications: www.iec.ch/searchpub
The IEC on-line Catalogue enables you to search by a variety of criteria (reference number, text, technical committee,…).
It also gives information on projects, withdrawn and replaced publications.
ƒ IEC Just Published: www.iec.ch/online_news/justpub
Stay up to date on all new IEC publications. Just Published details twice a month all new publications released. Available
on-line and also by email.
ƒ Electropedia: www.electropedia.org
The world's leading online dictionary of electronic and electrical terms containing more than 20 000 terms and definitions
in English and French, with equivalent terms in additional languages. Also known as the International Electrotechnical
Vocabulary online.
ƒ Customer Service Centre: www.iec.ch/webstore/custserv
If you wish to give us your feedback on this publication or need further assistance, please visit the Customer Service
Centre FAQ or contact us:
Email: csc@iec.ch
Tel.: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
A propos de la CEI
La Commission Electrotechnique Internationale (CEI) est la première organisation mondiale qui élabore et publie des
normes internationales pour tout ce qui a trait à l'électricité, à l'électronique et aux technologies apparentées.
A propos des publications CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est constamment revu. Veuillez vous assurer que vous possédez
l’édition la plus récente, un corrigendum ou amendement peut avoir été publié.
ƒ Catalogue des publications de la CEI: www.iec.ch/searchpub/cur_fut-f.htm
Le Catalogue en-ligne de la CEI vous permet d’effectuer des recherches en utilisant différents critères (numéro de référence,
texte, comité d’études,…). Il donne aussi des informations sur les projets et les publications retirées ou remplacées.
ƒ Just Published CEI: www.iec.ch/online_news/justpub
Restez informé sur les nouvelles publications de la CEI. Just Published détaille deux fois par mois les nouvelles
publications parues. Disponible en-ligne et aussi par email.
ƒ Electropedia: www.electropedia.org
Le premier dictionnaire en ligne au monde de termes électroniques et électriques. Il contient plus de 20 000 termes et
définitions en anglais et en français, ainsi que les termes équivalents dans les langues additionnelles. Egalement appelé
Vocabulaire Electrotechnique International en ligne.
ƒ Service Clients: www.iec.ch/webstore/custserv/custserv_entry-f.htm
Si vous désirez nous donner des commentaires sur cette publication ou si vous avez des questions, visitez le FAQ du
Service clients ou contactez-nous:
Email: csc@iec.ch
Tél.: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
IEC 60050-411
Edition 2.0 2007-11
INTERNATIONAL
STANDARD
NORME
INTERNATIONALE
AMENDMENT 1
AMENDEMENT 1
International Electrotechnical Vocabulary – Part 411: Rotating machinery
Vocabulaire Electrotechnique International – Partie 411: Machines tournantes
INTERNATIONAL
ELECTROTECHNICAL
COMMISSION
COMMISSION
ELECTROTECHNIQUE
PRICE CODE
INTERNATIONALE
R
CODE PRIX
ICS 01.040.29; 29.106.01 ISBN 2-8318-9369-0
60050-411 Amend. 1 © IEC:2007 – II –
AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le comité d'études 1 de la CEI: Terminologie.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
1/2017/FDIS 1/2026/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cet amendement.
Le comité a décidé que le contenu de cet amendement et de la publication de base ne sera
pas modifié avant la date de maintenance indiquée sur le site web de la CEI sous
"http://webstore.iec.ch" dans les données relatives à la publication recherchée. A cette date,
la publication sera
• reconduite,
• supprimée,
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
_____________
INTRODUCTION
Le terme 411-48-09, couple d'accrochage (d'un moteur synchrone) a été annulé sans
remplacement. La raison en est que la synchronisation est un phénomène transitoire qui ne
peut être décrit par un terme bien défini et donc la définition existante n'a pas d'importance
pratique.
– III – 60050-411 Amend. 1 ©:2007
FOREWORD
This amendment has been prepared by IEC technical committee 1: Terminology.
The text of this amendment is based on the following documents:
FDIS Report on voting
1/2017/FDIS 1/2026/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report
on voting indicated in the above table.
The committee has decided that the contents of this amendment and the base publication will
remain unchanged until the maintenance result date indicated on the IEC web site under
"http://webstore.iec.ch" in the data related to the specific publication. At this date, the
publication will be
• reconfirmed,
• withdrawn,
• replaced by a revised edition, or
• amended.
_____________
INTRODUCTION
The term 411-48-09 pull-in torque (of a synchronous motor) has been deleted with no
replacement. The reason was that the synchronization is a transient phenomenon which
cannot be described by a defined term and therefore the existing definition has no practical
importance.
– 1 – 60050-411 Amend. 1 ©:2007
SECTION 411-31 - GENERALITES
SECTION 411-31 – GENERAL
Page 3
411-31-11
machine à réluctance variable
inductor machine
Ce changement ne concerne que l’anglais.
Replace the title of the entry 411-31-11 by the following:
reluctance machine
de Reluktanzmaschine, f
SECTION 411-32 - GENERATRICES
SECTION 411-32 – GENERATORS
Page 6
411-32-05
excitatrice
exciter
Remplacer le titre et la définition de l'article 411-32-05 par ce qui suit :
Replace the title and the definition of the entry 411-32-05 by the following:
excitatrice
exciter
une source fournissant tout ou partie de la puissance à l'enroulement de champ d'une
machine électrique
a source that supplies all or part of the power to the field winding of an electrical machine
NOTE Les excitatrices peuvent être des machines à courant continu ou des machines à courant
alternatif avec redresseurs ou redresseurs secs. Les excitatrices font partie du système d'excitation.
NOTE Exciters may be direct current machines, alternating current machines with rectifiers, or static
solid-state rectifiers. Exciters form part of the excitation system.
de Erregereinrichtung, f
es excitatriz
it eccitatrice
pl wzbudnica
pt excitatriz
zh 励磁机
60050-411 Amend. 1 © IEC:2007 – 2 –
Remplacer les articles 411-32-06 à 411-32-07 par les articles suivants:
Replace the entries 411-32-06 to 411-32-07 by the following:
411-32-06
alternateur d'excitation principal
alternateur d'excitation de la (des) machine(s) électrique(s) principales(s)
main exciter generator
exciter generator of the principal electrical machine or machines
de Haupterregergenerator, m
es alternador de excitación principal
it eccitatrice principale
pl wzbudnica główna
pt alternador de excitação principal
zh 主励磁机
411-32-07
alternateur d'excitation pilote
alternateur d'excitation de la (des) machine(s) électrique(s) principales(s)
pilot exciter generator
exciter generator of another exciter
de Hilfserregergenerator, m
es alternador de excitación piloto
it eccitatrice pilota
pl podwzbudnica
pt alternador de excitação piloto
zh 副励磁机
SECTION 411-35 – MACHINES EMPLOYEES A DES FINS DE COMMANDE
SECTION 411-35 – MACHINES FOR CONTROL SYSTEMS
Page 21
Ajouter, après l’article 411-35-04, le nouvel article suivant:
Add, after entry 411-35-04, the following new entry:
411-35-05
moteur pas à pas
moteur, dont le rotor tourne par incréments discrets quand l'enroulement du stator est
alimenté de façon programmée
stepping motor
motor, the rotor of which rotates in discrete angular increments when its stator windings are
energized in a programmed manner
de Schrittmotor, m
es motor paso a paso
it motore passo-passo
pl silnik skokowy ; silnik krokowy
pt motor de passo
zh 步进电动机
– 3 – 60050-411 Amend. 1 ©:2007
SECTION 411-36 – TERMES QUALIFICATIFS
SECTION 411-36 – QUALIFYING TERMS
Page 25
Ajouter, après l’article 411-36-18, les nouveaux articles suivants:
Add, after entry 411-36-18, the following new entries:
411-36-19
tolérance
déviation permise entre la valeur déclarée d'une quantité et la valeur mesurée
tolerance
permitted deviation between the declared value of a quantity and the measured value
de Grenzabweichung, f; Toleranz, f
es tolerancia
it tolleranza
pl tolerancja
pt tolerância
zh 容差
411-36-20
essai d'apparition des décharges partielles
tension la plus faible à laquelle sont initiées les décharges partielles durant l'essai quand la
tension appliquée à l'objet testé est graduellement augmentée à partir d'une valeur plus faible
que celle à laquelle sont observées les décharges
NOTE Avec une tension appliquée sinusoidale, la tension d'apparition des décharges partielles est
définie comme la valeur efficace de la tension. Avec des tensions en impulsion, la tension d'apparition
est définie comme la valeur crête-crête de la tension.
partial discharge inception voltage
lowest voltage at which partial discharges are initiated in the test arrangement when the
voltage applied to the test object is gradually increased from a lower value at which no such
discharges are observed
NOTE With sinusoidal applied voltage, the partial discharge inception voltage is defined as the r.m.s.
value of the voltage. With impulse voltages, the partial discharge inception voltage is defined as the
peak-to-peak voltage.
de Teilentladungs-Einsetzspannung, f
es tensión de aparición de las descargas parciales
it tensione di inizio scarica parziale
pl napięcie wystąpienia wyładowań niezupełnych
pt tensão de inserção de descargas parciais
zh 局部放电起始电压
60050-411 Amend. 1 © IEC:2007 – 4 –
411-36-21
tension d'extinction des décharges partielles
tension à laquelle les décharges partielles disparaissent durant l'essai quand la tension
appliquée à l'objet testé est graduellement réduite à partir d'une valeur plus forte que celle à
laquelle sont observées les décharges
NOTE Avec une tension appliquée sinusoidale, la tension d'extinction des décharges partielles est
définie comme la valeur efficace de la tension. Avec des tensions en impulsion, la tension d'extinction
est définie comme la valeur crête-crête de la tension.
partial discharge extinction voltage
voltage at which partial discharges are extinguished in the test arrangement when the voltage
applied to the test object is gradually decreased from a higher value at which such discharges
are observed
NOTE With sinusoidal applied voltage, the partial discharge extinction voltage is defined as the r.m.s.
value of the voltage. With impulse voltages, the partial discharge extinction voltage is defined as the
peak-to-peak voltage.
de Teilentladungs-Löschspannung, f
es tensión de extinción de las descargas parciales
it tensione di estinzione scarica parziale
pl napięcie zaniku wyładowań niezupełnych
pt tensão de extinção de descargas parciais
zh 局部放电熄灭电压
SECTION 411-38 – CONSTITUTION DES ENROULEMENTS
SECTION 411-38 – CONSTRUCTION OF WINDINGS
Page 37
Remplacer les titres des articles 411-38-11 à 411-38-12 par les titres suivants:
Replace the titles of entries 411-38-11 to 411-38-12 by the following:
411-38-11
enroulement préformé
form-wound winding
de Wicklung aus Formspulen, f
es devanado preformado
it avvolgimento sagomato
pl uzwojenie z ukształtowanych zezwojów
pt enrolamento pré-formado
zh 成型绕组
411-38-12
enroulement partiellement préformé
partly form-wound winding
de Wicklung aus Teilformspulen, f
es devanado parcialmente preformado
it avvolgimento parzialmente sagomato
pl uzwojenie z częściowo ukształtowanych zezwojów
pt enrolamento parcialmente pré-formado
zh 部分成型绕组
– 5 – 60050-411 Amend. 1 ©:2007
SECTION 411-39 – ISOLATION
SECTION 411-39 – INSULATION
Page 49
Ajouter, après l’article 411-39-24, les nouveaux articles suivants:
Add, after entry 411-39-24, the following new entries:
411-39-25
système d'isolation
matière d'isolation, ou un ensemble de matières d'isolation à considérer en relation avec des
parties conductrices, appliquées à un type, ou taille ou partie spécifique d'un équip
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.