IEC 60110-1:1998
(Main)Power capacitors for induction heating installations - Part 1: General
Power capacitors for induction heating installations - Part 1: General
Is applicable both to indoor capacitor units and indoor capacitor banks intended to be used, particularly, for power factor correction in induction heating, melting, stirring or casting installations, and similar applications with controlled or adjustable a.c. voltage systems in a frequency range up to 50 kHz, and with a rated voltage not exceeding 3,6 kV.
Condensateurs de puissance pour les installations de génération de chaleur par induction - Partie 1: Généralités
S'applique aux condensateurs unitaires de type intérieur et aux batteries de condensateurs de type intérieur, destinés plus particulièrement à améliorer le facteur de puissance dans les installations de génération de chaleur par induction, les installations de fusion, de brassage, de coulage et les applications similaires. Ces installations sont alimentées par une tension alternative contrôlée ou réglable dans une gamme de fréquences allant jusqu'à 50 kHz et avec une tension assignée ne dépassant pas 3,6 kV.
General Information
Standards Content (Sample)
NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
60110-1
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
1998-06
Condensateurs de puissance
pour les installations de génération de chaleur
par induction –
Partie 1:
Généralités
Power capacitors for induction
heating installations –
Part 1:
General
Numéro de référence
Reference number
CEI / IEC 60110-1: 1998
Numéros des publications Numbering
Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are issued
sont numérotées à partir de 60 000. with a designation in the 60 000 series.
Publications consolidées Consolidated publications
Les versions consolidées de certaines publications de Consolidated versions of some IEC publications
la CEI incorporant les amendements sont disponibles. including amendments are available. For example,
Par exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 edition numbers 1.0, 1.1 and 1.2 refer, respectively, to
indiquent respectivement la publication de base, la the base publication, the base publication incor-
publication de base incorporant l’amendement 1, et porating amendment 1 and the base publication
la publication de base incorporant les amendements 1 incorporating amendments 1 and 2.
et 2.
Validité de la présente publication Validity of this publication
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept under
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état constant review by the IEC, thus ensuring that the
actuel de la technique. content reflects current technology.
Des renseignements relatifs à la date de re- Information relating to the date of the reconfirmation of
confirmation de la publication sont disponibles dans the publication is available in the IEC catalogue.
le Catalogue de la CEI.
Les renseignements relatifs à des questions à l’étude et Information on the subjects under consideration and
des travaux en cours entrepris par le comité technique work in progress undertaken by the technical com-
qui a établi cette publication, ainsi que la liste des mittee which has prepared this publication, as well as
publications établies, se trouvent dans les documents the list of publications issued, is to be found at the
ci-dessous: following IEC sources:
• «Site web» de la CEI* • IEC web site*
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour régulièrement Published yearly with regular updates
(Catalogue en ligne)* (On-line catalogue)*
• Bulletin de la CEI • IEC Bulletin
Disponible à la fois au «site web» de la CEI* Available both at the IEC web site* and
et comme périodique imprimé as a printed periodical
Terminologie, symboles graphiques Terminology, graphical and letter
et littéraux symbols
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur For general terminology, readers are referred to
se reportera à la CEI 60050: Vocabulaire Electro- IEC 60 050: International Electrotechnical Vocabulary
technique International (VEI). (IEV).
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux For graphical symbols, and letter symbols and signs
et les signes d'usage général approuvés par la CEI, le approved by the IEC for general use, readers are
lecteur consultera la CEI 60027: Symboles littéraux à referred to publications IEC 60027: Letter symbols to
utiliser en électrotechnique, la CEI 60417: Symboles be used in electrical technology, IEC 60417: Graphical
graphiques utilisables sur le matériel. Index, relevé et symbols for use on equipment. Index, survey and
compilation des feuilles individuelles, et la CEI 60617: compilation of the single sheets and IEC 60617:
Symboles graphiques pour schémas. Graphical symbols for diagrams.
* Voir adresse «site web» sur la page de titre. * See web site address on title page.
NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
60110-1
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
1998-06
Condensateurs de puissance
pour les installations de génération de chaleur
par induction –
Partie 1:
Généralités
Power capacitors for induction
heating installations –
Part 1:
General
IEC 1998 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun any form or by any means, electronic or mechanical,
procédé, électronique ou mécanique, y compris la photo- including photocopying and microfilm, without permission in
copie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE U
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
– 2 – 60110-1 IEC:1998
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS . 6
Articles
1 Généralités . 8
1.1 Domaine d'application et objet. 8
1.2 Références normatives . 10
1.3 Définitions. 10
1.4 Conditions de service. 16
2 Prescriptions de qualité et essais . 18
2.1 Prescriptions relatives aux essais. 18
2.2 Classification des essais . 20
2.3 Mesure de la capacité . 22
2.4 Mesure de la tangente de l'angle de pertes (tan δ) d'un condensateur. 22
2.5 Essai diélectrique entre bornes (essai individuel). 24
2.6 Essai diélectrique entre bornes et cuve . 24
2.7 Contrôle du dispositif de décharge interne . 26
2.8 Essai d'étanchéité . 26
2.9 Essai de stabilité thermique. 26
2.10 Mesure des pertes du condensateur. 30
2.11 Variation de la capacité en fonction de la température . 32
2.12 Essai d'étanchéité des conduites de refroidissement éventuelles . 32
2.13 Essai d'autorégénération (pour les condensateurs autorégénérateurs
à diélectrique métallisé) . 34
2.14 Essai de décharge en court-circuit. 34
2.15 Essai de vieillissement (voir CEI 60110-2) . 34
2.16 Essai de destruction (voir CEI 60110-2). 34
2.17 Essai de déconnexion des fusibles internes éventuels (voir CEI 60110-2) . 34
3 Surcharges . 36
3.1 Tension maximale admissible. 36
3.2 Surtensions de manoeuvre. 36
3.3 Courant maximal admissible. 36
4 Prescriptions de sécurité . 38
4.1 Lignes de fuite . 38
4.2 Dispositif de décharge. 38
4.3 Connexions à l'enveloppe. 38
4.4 Protection de l'environnement . 38
4.5 Autres règles de sécurité. 38
5 Marquages . 40
5.1 Marquage du condensateur unitaire. 40
5.2 Marquage des batteries. 42
60110-1 IEC:1998 – 3 –
CONTENTS
Page
FOREWORD . 7
Clause
1 General. 9
1.1 Scope and object . 9
1.2 Normative references. 11
1.3 Definitions. 11
1.4 Service conditions. 17
2 Quality requirements and tests . 19
2.1 Test requirements . 19
2.2 Classification of tests . 21
2.3 Capacitance measurement. 23
2.4 Measurement of the tangent of the loss angle (tan δ) of a capacitor . 23
2.5 Voltage test between terminals (routine test) . 25
2.6 Voltage test between terminals and container . 25
2.7 Test on internal discharge device . 27
2.8 Sealing test. 27
2.9 Thermal stability test . 27
2.10 Capacitor losses test. 31
2.11 Capacitance as a function of temperature. 33
2.12 Sealing test of cooling ducts, if any. 33
2.13 Self-healing test (for self-healing metallized dielectric capacitors). 35
2.14 Short-circuit discharge test. 35
2.15 Ageing test (see IEC 60110-2). 35
2.16 Destruction test (see IEC 60110-2). 35
2.17 Disconnecting tests on internal fuses, if any (see IEC 60110-2) . 35
3 Overloads . 37
3.1 Maximum permissible voltage. 37
3.2 Switching voltages . 37
3.3 Maximum permissible current. 37
4 Safety requirements . 39
4.1 Creepage distances . 39
4.2 Discharge device . 39
4.3 Container connections. 39
4.4 Protection of the environment. 39
4.5 Additional safety requirements . 39
5 Markings . 41
5.1 Marking of the capacitor unit . 41
5.2 Marking of the bank . 43
– 4 – 60110-1 IEC:1998
Articles Pages
6 Guide d’installation et d’exploitation. 42
6.1 Généralités . 42
6.2 Dispositions permettant d'obtenir un refroidissement convenable. 42
6.3 Choix de la tension assignée, du courant assigné et de la puissance assignée . 44
6.4 Condensateurs pour manoeuvres fréquentes en charge. 44
6.5 Choix de l'appareillage et des méthodes de manoeuvre pour manoeuvres
en charge. 44
6.6 Manoeuvres des condensateurs munis de fusibles . 46
6.7 Fonctionnement en fréquence variable . 48
6.8 Choix de la «tension la plus élevée pour le matériel» d'une batterie
de condensateurs. 48
6.9 Condensateurs shunt raccordés en série. 48
6.10 Condensateurs série . 48
6.11 Conducteurs de raccordement. 48
6.12 Parties sous tension de l'alimentation en eau . 50
6.13 Supports isolants . 50
6.14 Danger de gel pour les condensateurs à refroidissement par eau . 50
Annexe A (normative) Méthodes de mesure des pertes sur les condensateurs
à circulation d’air naturelle et à circulation d’air forcée . 52
Annexe B (informative) Formules pour les condensateurs et les installations. 54
Annexe C (informative) Bibliographie . 58
60110-1 IEC:1998 – 5 –
Clause Page
6 Guide for installation and operation . 43
6.1 General. 43
6.2 Measures to obtain adequate cooling. 43
6.3 Choice of rated voltage, current and output . 45
6.4 Capacitors for frequent switching on load . 45
6.5 Choice of switchgear and switching methods for switching on load. 45
6.6 Switching of capacitors with fuses . 47
6.7 Operation with varying frequency. 49
6.8 Choice of the highest voltage for equipment of a capacitor bank . 49
6.9 Shunt capacitors connected in series . 49
6.10 Series capacitors . 49
6.11 Connecting leads . 49
6.12 Live parts along water supply . 51
6.13 Post insulators . 51
6.14 Danger of freezing for water cooled capacitors . 51
Annex A (normative) Methods of measuring the losses on air-cooled self-and
forced-ventilated capacitors . 53
Annex B (informative) Formulae for capacitors and installations. . 55
Annex C (informative) Bibliography . 59
– 6 – 60110-1 IEC:1998
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
––––––––––
CONDENSATEURS DE PUISSANCE POUR LES INSTALLATIONS
DE GÉNÉRATION DE CHALEUR PAR INDUCTION –
Partie 1: Généralités
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes Internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques, représentent, dans la mesure
du possible un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes Internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la recommandation de la CEI et la norme nationale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60110-1 a été établie par le comité d'études 33 de la CEI:
Condensateurs de puissance.
Cette première édition annule et remplace la CEI 60110, parue en 1973, dont elle constitue
une révision technique.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
33/289/FDIS 33/291/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
L'annexe A fait partie intégrante de cette norme.
Les annexes B et C sont données uniquement à titre d'information.
60110-1 IEC:1998 – 7 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
––––––––––
POWER CAPACITORS FOR INDUCTION
HEATING INSTALLATIONS –
Part 1: General
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization
for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60110-1 has been prepared by IEC technical committee 33: Power
capacitors.
This first edition cancels and replaces IEC 60110, published in 1973, of which it constitutes a
technical revision.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
33/289/FDIS 33/291/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
Annex A forms an integral part of this standard.
Annexes B and C are for information only.
– 8 – 60110-1 IEC:1998
CONDENSATEURS DE PUISSANCE POUR LES INSTALLATIONS
DE GÉNÉRATION DE CHALEUR PAR INDUCTION –
Partie 1: Généralités
1 Généralités
1.1 Domaine d'application et objet
La présente partie de la CEI 60110 s'applique aux condensateurs unitaires de type intérieur et
aux batteries de condensateurs de type intérieur, destinés plus particulièrement à améliorer le
facteur de puissance dans les installations de génération de chaleur par induction, les
installations de fusion, de brassage, de coulage et les applications similaires. Ces installations
sont alimentées par une tension alternative contrôlée ou réglable dans une gamme de
fréquences allant jusqu'à 50 kHz et avec une tension assignée ne dépassant pas 3,6 kV.
Les prescriptions complémentaires pour les condensateurs protégés par des fusibles internes
sont données dans la CEI 60110-2.
Les condensateurs suivants sont exclus de cette norme:
– les condensateurs série destinés à être installés sur des réseaux (voir CEI 60143);
– les condensateurs pour applications sur moteurs et condensateurs analogues (voir
CEI 60252);
– les condensateurs de couplage et diviseurs capacitifs (voir CEI 60358);
– les condensateurs shunt de puissance autorégénérateurs destinés à être installés sur des
réseaux à courant alternatif de tension assignée inférieure ou égale à 1 000 V (voir
CEI 60831);
– les condensateurs shunt de puissance destinés à être installés sur des réseaux à courant
alternatif de tension assignée supérieure à 1 000 V (voir CEI 60871);
– les condensateurs shunt non autorégénérateurs destinés à être utilisés sur des réseaux à
courant alternatif de tension assignée inférieure ou égale à 1 000 V (voir CEI 60931);
– les petits condensateurs pour courant alternatif utilisés avec les lampes fluorescentes et à
décharge (voir CEI 61048 et CEI 61049);
– les condensateurs utilisés sur les circuits électroniques de puissance (voir CEI 61071);
– les condensateurs pour les fours à micro-ondes (voir CEI 61270);
– les condensateurs d'antiparasitage radioélectrique (à l’étude);
– les condensateurs utilisés sur du courant continu en présence de courant alternatif superposé.
Les accessoires tels que les isolateurs, interrupteurs, transformateurs de mesure, fusibles,
etc., doivent être conformes aux normes particulières de la CEI.
La présente norme a pour objet
a) de formuler des règles uniformes pour les performances, les essais et les caractéristiques
assignées;
b) de formuler des règles spécifiques de sécurité;
c) de fournir un guide pour l'installation et l'utilisation.
60110-1 IEC:1998 – 9 –
POWER CAPACITORS FOR INDUCTION
HEATING INSTALLATIONS –
Part 1: General
1 General
1.1 Scope and object
This part of IEC 60110 is applicable both to indoor capacitor units and indoor capacitor banks
intended to be used, particularly, for power factor correction in induction heating, melting,
stirring or casting installations, and similar applications with controlled or adjustable a.c.
voltage systems in a frequency range up to 50 kHz, and with a rated voltage not exceeding 3,6
kV.
Additional requirements for capacitors protected by internal element fuses are given in
IEC 60110-2.
The following capacitors are excluded from this standard:
– series capacitors for power systems (see IEC 60143);
– capacitors for motor applications and the like (see IEC 60252);
– coupling capacitors and capacitor dividers (see IEC 60358);
– shunt power capacitors of the self-healing type for a.c. systems having a rated voltage up to
and including 1 000 V (see IEC 60831);
– shunt capacitors for a.c. power systems having a rated voltage above 1 000 V (see
IEC 60871);
– shunt capacitors of the non-self-healing type for a.c. systems having a rated voltage up to
and including 1 000 V (see IEC 60931);
– small a.c. capacitors to be used for fluorescent and discharge lamps (see IEC 61048 and
IEC 61049);
– capacitors to be used in power electronic circuits (see IEC 61071);
– capacitors for microwave ovens (see IEC 61270);
– capacitors for suppression of radio interference (under consideration);
– capacitors intended for use with d.c. voltage superimposed on the a.c. voltage.
Accessories such as insulators, switches, instrument transformers, fuses, etc., shall be in
accordance with the relevant IEC standards.
The object of this standard is:
a) to formulate uniform rules regarding performance, testing and rating;
b) to formulate specific safety rules;
c) to provide a guide for installation and operation.
– 10 – 60110-1 IEC:1998
1.2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence
qui y est faite, constituent des dispositions valables pour la présente partie de la CEI 60110.
Au moment de la publication, les éditions indiquées étaient en vigueur. Tout document normatif
est sujet à révision et les parties prenantes aux accords fondés sur la présente partie de la
CEI 60110 sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les éditions les plus récentes
des documents normatifs indiqués ci-après. Les membres de la CEI et de l'ISO possèdent le
registre des Normes internationales en vigueur.
CEI 60050(436):1990, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Chapitre 436:
Condensateurs de puissance
CEI 60110-2, — Condensateurs pour les installations de génération de chaleur par induction –
Partie 2: Essai d’endurance, essai de destruction, prescriptions pour la déconnexion des
1)
fusibles internes
CEI 60143, Condensateurs série destinés à être installés sur des réseaux
CEI 60831, — Condensateurs shunt de puissance autorégénérateurs pour réseaux à courant
alternatif de tension assignée inférieure ou égale à 1 000 V
CEI 60871, — Condensateurs shunt destinés à être installés sur des réseaux à courant
alternatif avec tension assignée supérieure à 1 000 V
CEI 60931, — Condensateurs shunt de puissance non autorégénérateurs pour réseaux à
courant alternatif de tension assignée inférieure ou égale à 1 000 V
CEI 60996:1989, Méthode de vérification de la précision des mesures de la tangente de l'angle
de pertes applicable aux condensateurs
1.3 Définitions
Pour les besoins de la présente partie de la CEI 60110, les définitions suivantes s'appliquent.
1.3.1
élément (de condensateur)
dispositif constitué essentiellement par deux électrodes séparées par un diélectrique.
[VEI 436-01-03]
1.3.2
condensateur unitaire
unité (de condensateur)
ensemble d'un ou plusieurs éléments de condensateurs placés dans une même enveloppe et
reliés à des bornes de sortie. [VEI 436-01-04]
1.3.3
condensateur autorégénérateur
condensateur dont les propriétés électriques sont rapidement et pratiquement rétablies, après
une perforation locale du diélectrique. [VEI 436-03-12]
––––––––––
1)
A publier
60110-1 IEC:1998 – 11 –
1.2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in the text,
constitute provisions of this part of IEC 60110. At the time of publication, the editions indicated
were valid. All normative documents are subject to revision, and parties to agreements based
on this part of IEC 60110 are encouraged to investigate the possibility of applying the most
recent editions of the normative documents indicated below. Members of IEC and ISO maintain
registers of currently valid International Standards.
IEC 60050(436):1990, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 436: Power
capacitors
IEC 60110-2, — Power capacitors for induction heating installations – Part 2: Ageing test,
1)
destruction test and requirements for disconnecting internal fuses
IEC 60143, Series capacitors for power systems
IEC 60831, — Shunt power capacitors of the self-healing type for a.c. systems having a rated
voltage up to and including 1 000 V
IEC 60871, — Shunt capacitors for a.c. power systems having a rated voltage above 1 000 V
IEC 60931, — Shunt power capacitors of the non-self-healing type for a.c. systems having a
rated voltage up to and including 1 000 V
IEC 60996:1989, Method for verifying accuracy of tan delta measurements applicable to
capacitors
1.3 Definitions
For the purpose of this part of IEC 60110, the following definitions apply:
1.3.1
(capacitor) element
device consisting essentially of two electrodes separated by a dielectric. [IEV 436-01-03]
1.3.2
(capacitor) unit
assembly of one or more capacitor elements in the same container with terminals brought out.
[IEV 436-01-04]
1.3.3
self-healing capacitor
capacitor the electric properties of which, after local breakdown of the dielectric, are rapidly
and essentially restored. [IEV 436-03-12]
–––––––––
1)
To be published
– 12 – 60110-1 IEC:1998
1.3.4
batterie (de condensateurs)
ensemble de condensateurs unitaires raccordés de façon à agir conjointement. [VEI 436-01-06]
1.3.5
condensateur
dans la présente norme, le terme «condensateur» est utilisé lorsqu'il n'est pas nécessaire de
préciser les différentes significations des expressions «condensateur unitaire» ou «batterie de
condensateurs».
1.3.6
installation de condensateurs
une ou plusieurs batteries de condensateurs et leurs accessoires. [VEI 436-01-07]
1.3.7
dispositif de décharge (d'un condensateur)
dispositif pouvant être incorporé dans un condensateur et capable de ramener pratiquement à
zéro, en un temps spécifié, la tension entre bornes de celui-ci, lorsque le condensateur a été
déconnecté du réseau. [VEI 436-03-15 modifiée]
1.3.8
fusible interne (d'un condensateur)
fusible monté à l'intérieur d'une unité de condensateur et relié en série avec un élément ou
avec un groupe d'éléments. [VEI 436-03-16 modifiée]
1.3.9
dispositif à surpression (d'un condensateur)
dispositif conçu pour donner une alarme ou déconnecter le condensateur en cas
d'augmentation anormale de la pression interne de ce dernier. [VEI 436-03-17 modifiée]
1.3.10
dispositif thermique (d'un condensateur)
dispositif conçu pour donner une alarme ou déconnecter le condensateur en cas
d'augmentation anormale de la température interne de ce dernier
1.3.11
borne de ligne
borne destinée à être raccordée au réseau. [VEI 436-03-01 modifiée]
1.3.12
capacité assignée (d'un condensateur) (C )
N
valeur de la capacité pour laquelle le condensateur a été conçu. [VEI 436-01-12 modifiée]
1.3.13
puissance assignée d'un condensateur (Q )
N
puissance réactive déduite des valeurs assignées de la capacité, de la fréquence et de la
tension. [VEI 436-01-16 modifiée]
1.3.14
tension assignée (d'un condensateur) (U )
N
valeur efficace de la tension alternative sinusoïdale pour laquelle le condensateur a été conçu.
[VEI 436-01-15 modifiée]
60110-1 IEC:1998 – 13 –
1.3.4
(capacitor) bank
number of capacitor units connected so as to act together. [IEV 436-01-06]
1.3.5
capacitor
in this standard, the word capacitor is used when it is not necessary to lay particular stress
upon the different meanings of the words capacitor unit or capacitor bank.
1.3.6
capacitor installation
one or more capacitor banks and their accessories. [IEV 436-01-07]
1.3.7
discharge device (of a capacitor)
device which may be incorporated in a capacitor, capable of reducing the voltage between the
terminals practically to zero, within a given time, after the capacitor has been disconnected
from a network. [IEV 436-03-15 modified]
1.3.8
internal fuse (of a capacitor)
fuse connected inside a capacitor unit, in series with an element or a group of elements.
[IEV 436-03-16]
1.3.9
overpressure device (of a capacitor)
device designed to give an alarm or to switch off the capacitor in the case of an abnormal
increase of the internal pressure. [IEV 436-03-17 modified]
1.3.10
overtemperature device (of a capacitor)
device designed to give an alarm or to switch off the capacitor in case of an abnormal increase
of the internal temperature.
1.3.11
line terminal
terminal to be connected to the line. [IEV 436-03-01 modified]
1.3.12
rated capacitance (of a capacitor) (C )
N
capacitance value for which the capacitor has been designed. [IEV 436-01-12 modified]
1.3.13
rated output (of a capacitor) (Q )
N
reactive power derived from the rated values of capacitance, frequency and voltage.
[IEV 436-01-16 modified]
1.3.14
rated voltage (of a capacitor) (U )
N
r.m.s. value of the alternating voltage, sinusoidal form, for which the capacitor has been
designed. [IEV 436-01-15 modified]
– 14 – 60110-1 IEC:1998
1.3.15
fréquence assignée (d'un condensateur) (f )
N
fréquence pour laquelle le condensateur a été conçu. [VEI 436-01-14]
NOTE – Si le condensateur est destiné à être utilisé dans une gamme de fréquences, f est alors la fréquence la
N
plus élevée de la gamme.
1.3.16
courant assigné (d'un condensateur) (I )
N
valeur efficace du courant alternatif sinusoïdal pour laquelle le condensateur a été conçu.
[VEI 436-01-13 modifiée]
1.3.17
pertes d'un condensateur
puissance active dissipée dans le condensateur. [VEI 436-04-10]
NOTE – Il convient de prendre en compte tous les composants donnant lieu à des pertes, par exemple:
– pour un condensateur unitaire, les pertes des diélectriques, fusibles internes, résistances de décharge internes,
connexions, etc.;
– pour une batterie de condensateurs, les pertes des condensateurs unitaires, fusibles externes, jeux de barres,
résistances de décharge, etc.
1.3.18
tangente de l'angle de perte (d'un condensateur)
tan δδ (abréviation)
rapport entre la résistance-série équivalente et la réactance capacitive du condensateur dans
des conditions spécifiées de fréquence et de tension alternative sinusoïdale. [VEI 436-04-11]
1.3.19
tension alternative maximale admissible (d'un condensateur) (U )
max
valeur efficace maximale de la tension alternative que le condensateur peut supporter pendant
un temps déterminé dans des conditions spécifiées. [VEI 436-04-07 modifiée]
1.3.20
courant alternatif maximal admissible (d'un condensateur) (I )
max
valeur efficace maximale du courant alternatif que le condensateur peut supporter pendant un
temps déterminé dans des conditions spécifiées. [VEI 436-04-09 modifiée]
1.3.21
température de l'air ambiant
température de l'air à l'emplacement prévu pour le condensateur
1.3.22
température de l'air de refroidissement
température de l'air de refroidissement mesurée à l'état stable à l'endroit le plus chaud de la
batterie, à mi-distance entre deux unités. S'il s'agit d'une seule unité, c'est la température
mesurée à 0,1 m environ de la cuve du condensateur et aux deux tiers de la hauteur à partir de
sa base.
1.3.23
état stable
équilibre thermique atteint par le condensateur dans des conditions constantes de puissance et
de refroidissement
1.3.24
tension résiduelle
tension restant entre les bornes d'un condensateur après écoulement d’une période donnée
consécutivement à la mise hors service
60110-1 IEC:1998 – 15 –
1.3.15
rated frequency (of a capacitor) (f )
N
frequency for which the capacitor has been designed. [IEV 436-01-14]
NOTE – If the capacitor is intended to be used in a range of frequencies, then f is the highest frequency of the
N
range.
1.3.16
rated current (of a capacitor) (I )
N
r.m.s. value of the alternating current, sinusoidal form, for which the capacitor has been
designed. [IEV 436-01-13 modified]
1.3.17
capacitor losses
active power dissipated in the capacitor. [IEV 436-04-10]
NOTE – All loss-producing components should be included, for example:
– for a unit, losses from dielectric, internal fuses, internal discharge resistors, connections, etc.;
– for a bank, losses from unit, external fuses, busbars, discharge resistors, etc.
1.3.18
tangent of the loss angle (of a capacitor)
tan δδ (abbreviation)
ratio between the equivalent series resistance and the capacitive reactance of the capacitor at
specified sinusoidal alternating voltage and frequency. [IEV 436-04-11]
1.3.19
maximum permissible a.c. voltage (of a capacitor) (U )
max
maximum r.m.s. alternating voltage which a capacitor can withstand for a given time in
specified conditions. [IEV 436-04-07 modified]
1.3.20
maximum permissible a.c. current (of a capacitor) (I )
max
maximum r.m.s. alternating current which a capacitor can carry for a given time in specified
conditions. [IEV 436-04-09 modified]
1.3.21
ambient air temperature
air temperature at the proposed location of the capacitor
1.3.22
cooling air temperature
temperature of the cooling air measured at the hottest position in the bank, under steady-state
conditions, midway between two units. If only one unit is involved, it is the temperature
measured at a point approximately 0,1 m away from the capacitor container and two-thirds of
the height from its base.
1.3.23
steady-state condition
thermal equilibrium attained by the capacitor at constant output and at constant cooling
conditions
1.3.24
residual voltage
voltage remaining between the terminals of a capacitor at a given time following disconnection
of the supply
– 16 – 60110-1 IEC:1998
1.3.25
tension la plus élevée pour le matériel (U )
m
valeur efficace de la tension sinusoïdale pour laquelle l'isolation entre les bornes, raccordées
entre elles, et l'enveloppe est prévue
NOTE – Pour des informations supplémentaires, voir 6.8.
1.3.26
température de l'air autour des condensateurs refroidis à l'eau
température de l'air mesurée au point le plus chaud, 0,05 m au-dessus des condensateurs,
lorsque ceux-ci sont en service
1.3.27
température de l'air à la sortie pour les condensateurs à circulation forcée
température de l'air de refroidissement mesurée à l'emplacement le plus chaud, lorsque l'air
quitte les condensateurs
1.3.28
température de l'air à l'entrée pour les condensateurs à circulation forcée
température de l'air de refroidissement mesurée au milieu de la canalisation d'entrée d'air en
un point non influencé par la chaleur dissipée par les condensateurs
1.3.29
échauffement de l'enveloppe pour les condensateurs à refroidissement par air
différence entre la température du point le plus chaud de l'enveloppe du condensateur et la
température de l'air de refroidissement
1.4 Conditions de service
1.4.1 Conditions normales de service
La présente norme donne les prescriptions relatives aux condensateurs destinés à être utilisés
dans les conditions suivantes.
1.4.1.1 Tension résiduelle lors de la mise en service
Elle ne doit pas être supérieure à 10 % de la tension assignée (voir 1.3.14).
1.4.1.2 Altitude
Elle ne doit pas dépasser 1 000 m.
1.4.1.3 Catégories de température
Les condensateurs sont classés en catégories de températures, chaque catégorie étant
caractérisée par la température minimale du condensateur à laquelle celui-ci peut être mis
sous tension, choisie parmi les trois valeurs de –25 °C, –10 °C, 0 °C et la température
maximale du fluide de refroidissement, dont la valeur est choisie dans le tableau ci-après.
60110-1 IEC:1998 – 17 –
1.3.25
highest voltage for equipment (U )
m
r.m.s. value of the sinusoidal voltage for which the insulation between the terminals, joined
together, and the container is designed
NOTE – For additional details, see 6.8.
1.3.26
air temperature around water-cooled capacitors
air temperature measured at the hottest point, 0,05 m above the capacitors, when the
capacitors are in operation
1.3.27
outlet air temperature for forced-ventilated capacitors
temperature of the cooling-air as it leaves the capacitors, measured at the hottest point
1.3.28
inlet air temperature for forced-ventilated capacitors
temperature of the cooling-air measured in the middle of the inlet air channel at a point not
influenced by the heat dissipation of the capacitor
1.3.29
container temperature rise for air-cooled capacitors
difference between the temperature at the hottest point of the container and the temperature of
the cooling-air
1.4 Service conditions
1.4.1 Normal service conditions
This standard gives requirements for capacitors intended for use in the following conditions.
1.4.1.1 Residual voltage at energization
The residual voltage shall not exceed 10 % of the rated voltage (see 1.3.14).
1.4.1.2 Altitude
The altitude shall not exceed 1 000 m.
1.4.1.3 Temperature categories
Capacitors are classified in temperature categories. Each category is characterized by the
lowest temperature of the capacitor at which it may be energized, chosen among the three
values –25 °C, –10 °C, 0 °C and the upper limit of the temperature of the cooling medium, the
...








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...