Amendment 1 - International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 581: Electromechanical components for electronic equipment

Amendement 1 - Vocabulaire Electrotechnique International (IEV) - Partie 581: Composants électromécaniques pour équipements électroniques

General Information

Status
Published
Publication Date
22-Apr-1998
Technical Committee
TC 1 - Terminology
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Start Date
19-Sep-2008
Completion Date
26-Oct-2025

Relations

Effective Date
05-Sep-2023

Overview

IEC 60050-581:1978/AMD1:1998 is an important amendment to the International Electrotechnical Vocabulary (IEV) specifically focusing on electromechanical components for electronic equipment. Published by the International Electrotechnical Commission (IEC), this amendment enhances the terminology and definitions related to electromechanical components used in modern electronic systems. It serves as a vital reference for engineers, designers, and professionals working with electronic and electromechanical connections, providing standardized terms that ensure clarity and consistency globally.

Key Topics

This amendment introduces and revises multiple key terms crucial for electromechanical components and their technical features, including:

  • Insulation Displacement Connections (IDC):

    • Guiding block: Controls wire insertion into slots for IDC.
    • Beam: Metallic parts on either side of IDC slots ensuring tight wire contact.
    • Connection slot: Specially designed openings that displace insulation for gas-tight connections.
    • Strain relief slot: Provides mechanical support to wires in IDC terminations.
  • Types of Connections:

    • Crimped connection: Solderless joint formed by crimping.
    • Soldered connection: Joint established by soldering.
    • Wrapped connection: Solid conductor wrapped around a terminal post without solder.
    • Press-in connection: Force-insertion of terminals into plated holes for solderless contact.
    • Insulation piercing connection: Contact made by piercing wire insulation ensuring conduction without stripping.
  • Components and Features:

    • Wrap post: Terminal designed for wrapped connections.
    • Reference corner: Starting point on a wrap post used to measure wrap turns.
    • Press-in termination: Terminal with zones adapted for press-in connections, including compliant and solid variants.
    • Crimp barrel: Conductive sleeve for crimping one or more wires, available in open or closed configurations.
    • Pre-insulated crimp barrel: Crimp barrels with permanent insulation ensuring electrical protection after crimping.
  • Technical Characteristics:

    • Full cycle crimping mechanism: Tool feature that ensures crimping completes fully before opening.
    • Hoop stress: Tension in wire maintained by locking on wrap post corners during wrapping.
    • Stripping force: Force that breaks gas-tight seal in wrapped connections.
    • Effective wrapping length: Portion of wrap post available for forming reliable wrapped connections.

Applications

IEC 60050-581 amendment provides standardized vocabulary applicable across multiple sectors where reliable electromechanical connections are critical:

  • Electronic Equipment Manufacturing: Enabling precise definitions for connection components helping design and testing of connectors, terminals, and wiring assemblies.
  • Telecommunications: Supports the adoption of consistent terminology in IDC connectors, foundational in telecom infrastructure wiring.
  • Automotive and Aerospace: Critical in defining robust interconnection standards for safety-critical electronic systems.
  • Printed Circuit Board (PCB) Assembly: Clear definitions of press-in and soldered terminations assist in manufacturing process improvements ensuring quality and repeatability.
  • Electrical Maintenance and Repair: Helps technical personnel understand connection types and their mechanical and electrical behaviors for effective troubleshooting and repairs.

Related Standards

  • IEC 60050 (International Electrotechnical Vocabulary): The overall vocabulary standard that serves as the foundation for electrotechnical terminology.
  • IEC 60352 (Solderless Connections): Detailing general requirements and test methods for solderless connections such as crimp, press-in, and wrapped connections.
  • IEC 61076 (Connectors for Electronic Equipment): Specification for various types of connectors used in electronic devices, complementing vocabulary standardization.
  • ISO/IEC 11801 (Generic Cabling for Customer Premises): Where defined IDC connector terms support standardized cabling infrastructure.

This amendment strengthens the IEC’s commitment to providing comprehensive, universally accepted terminology for electromechanical components, facilitating interoperability, quality assurance, and innovation in electronics industries worldwide.

Keywords: IEC 60050-581 amendment, electromechanical components, insulation displacement connection, crimped connection, wrapped connection, press-in termination, electrotechnical vocabulary, solderless connection standards, electronic equipment connectors, IEC terminology.

Standard

IEC 60050-581:1978/AMD1:1998 - Amendment 1 - International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 581: Electromechanical components for electronic equipment Released:4/23/1998 Isbn:2831839769

English and French language
38 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Frequently Asked Questions

IEC 60050-581:1978/AMD1:1998 is a standard published by the International Electrotechnical Commission (IEC). Its full title is "Amendment 1 - International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 581: Electromechanical components for electronic equipment". This standard covers: Amendment 1 - International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 581: Electromechanical components for electronic equipment

Amendment 1 - International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 581: Electromechanical components for electronic equipment

IEC 60050-581:1978/AMD1:1998 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 01.040.17 - Metrology and measurement. Physical phenomena (Vocabularies); 11.040.50 - Radiographic equipment; 17.240 - Radiation measurements. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

IEC 60050-581:1978/AMD1:1998 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to IEC 60050-581:2008. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

You can purchase IEC 60050-581:1978/AMD1:1998 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of IEC standards.

Standards Content (Sample)


NORME CEI
INTERNATIONALE
IEC
60050(581)
INTERNATIONAL
STANDARD
AMENDEMENT 1
AMENDMENT 1
1998-04
Amendement 1
Vocabulaire Electrotechnique International –
Chapitre 581:
Composants électromécaniques pour
équipements électroniques
Amendment 1
International Electrotechnical Vocabulary –
Chapter 581:
Electromechanical components for
electronic equipment
 IEC 1998 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
R
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 60050(581) amend. 1  CEI:1998

AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le Comité d'Etudes 1 de la CEI: Terminologie, avec la

coopération du Comité d'Etudes 48 de la CEI: Composants électromécaniques et structures

mécaniques pour équipements électroniques.

Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:

FDIS Rapport de vote
1/1591/FDIS 1/1609/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant abouti à
l'approbation de cet amendement.
___________
FOREWORD
This amendment has been prepared by IEC Technical Committee 1: Terminology, with the
cooperation of IEC Technical Committee 48: Electromechanical components and mechanical
structures for electronic equipment.
The text of this amendment is based on the following documents:
FDIS Report on voting
1/1591/FDIS 1/1609/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report on voting
indicated in the above table.
___________
60050(581) Amend. 1  IEC:1998 – 3 –

SECTION 581-02: PARTIES DE COMPOSANTS ET LEURS PARTICULARITÉS

SECTION 581-02: PARTS OF COMPONENTS AND THEIR FEATURES

Ajouter les articles suivants:

Add the following entries:
581-02-26 bloc de guidage (pour connexions autodénudantes)

Partie de forme spéciale du composant qui guide et insère le ou les fils dans la ou les fentes.

guiding block (for insulation displacement connections)
A specially shaped part of a component which guides or inserts the wire(s) into the slot(s).
ar
de Führungsblock (für Schneidklemmverbindungen)
es bloque de guía (para conexiones por desplazamiento del aislante)
it blocco di guida (per connessioni autodenudanti)
ja
pl prowadnik (do po�ccze� zakleszczanych)
pt bloco de guiamento (para conexões autodesnudantes)
sv styrblock
581-02-27 bras (pour connexions autodénudantes)
Partie métallique de forme adéquate d'une connexion autodénudante de chaque côté d'une fente de
connexion ou de support d'isolant.
beam (for insulation displacement connections)
The specially shaped metallic part of an insulation displacement termination on each side of the
connection slot or the strain relief slot.
ar
de Flanke (für Schneidklemmverbindungen)
es brazo (para conexiones por desplazamiento del aislante)
it linguetta (per connessioni autodenutanti)
ja
pl ramiuu (do po�ccze� zakleszczanych)
pt braço (para conexões autodesnudantes)
sv slitsbom
581-02-28 fente de connexion (autodénudante)
Ouverture de forme adéquate d'une connexion autodénudante dont les bras de part et d'autre de la fente
remplacent l'isolant du fil afin de garantir une connexion étanche aux gaz entre conducteur et contact.
(insulation displacement) connection slot
The specially shaped opening in an insulation displacement termination where the beams on each side
of the slot displace the insulation of a wire in order to ensure gas-tight connection between the
termination and the conductor(s) of wire.
ar
de (Schneidklemm-)Verbindungsschlitz
es ranura de conexión (por desplazamiento del aislante)
it incavo di connessione (autodenudante)
ja
pl szczelina z�c�ccza (do po�cczenia zakleszczanego)
pt fenda de conexão (autodesnudante)
sv slits
– 4 – 60050(581) amend. 1  CEI:1998

581-02-29 fente de support d'isolant

Ouverture de forme adéquate d'une connexion autodénudante dont les bras de part et d'autre de la fente

sont capables d'agripper le fil.

strain relief slot
The specially shaped opening of an insulation displacement termination where the beams on each side

of the slot provide for strain relief.

ar
de Zugentlastungsschlitz
es ranura de soporte aislante
it incavo di supporto dell'isolante

ja
pl szczelina do trzymania izolacji przewodu (w po�cczeniu zakleszczanym)
pt fenda de suporte de isolante
sv trådavlastningsslits
SECTION 581-03: PARTICULARITÉS TECHNIQUES
SECTION 581-03: TECHNICAL FEATURES
Remplacer les articles 581-03-03, 581-03-06 et 581-03-10 par ce qui suit:
Replace entries 581-03-03, 581-03-06 and 581-03-10 by the following:
581-03-03 connexion sertie
Connexion sans soudure obtenue par sertissage.
crimped connection
A solderless connection made by crimping.
ar
de Crimpverbindung
es conexión engastada
it connessione aggraffata
ja
pl po�c�cczenie zaciskane
pt conexão cravada
sv pressförbindning; krimpförbindning

581-03-06 connexion soudée
Connexion obtenue par soudure.
soldered connection
A connection made by soldering.
ar
de Lötverbindung
es conexión soldada
it connessione saldata
ja
pl po�c�cczenie lutowane
pt conexão soldada
sv lödförbindning
60050(581) Amend. 1  IEC:1998 – 5 –

581-03-10 connexion enroulée
Connexion sans soudure obtenue par enroulement d'un conducteur massif autour d'une borne pour

connexion enroulée.
wrapped connection
A solderless connection achieved by wrapping a solid conductor around a wrap post.

ar
de Wickelverbindung
es conexión arrollada
it connessione avvolta
ja
pl po�c�cczenie owijane
pt conexão enrolada
sv virförbindning
Supprimer l'article 581-03-13.
Delete the entry 581-03-13.
Remplacer l'article 581-03-28 par ce qui suit:
Replace entry 581-03-28 by the following:
581-03-28 mécanisme de contrôle de sertissage total
Dispositif qui évite que l'outil de sertissage ne revienne en position ouverte avant que l'opération
correcte ne soit complètement terminée.
full cycle crimping mechanism
A feature of a crimping tool that prevents the tool from returning to the open position before the
crimping operation has been completed.
ar
de Auslösesperre eines Crimpwerkzeugs
es mecanismo de engaste de ciclo completo
it meccanismo di controllo dell'aggraffaggio completo
ja
pl mechanizm zapewniajcccy ca��kowite zaci‡‡niuucie
pt mecanismo de controlo de cravação total
sv fullpressmekanism
Remplacer l'article 581-03-34 par ce qui suit:

Replace entry 581-03-34 by the following:
581-03-34 borne pour connexion enroulée
Borne, généralement de section rectangulaire et aux arêtes vives, destinée à recevoir une connexion
enroulée.
wrap post
A termination generally rectangular with sharp corners made to accept a wrapped connection.
ar
de Wickelstift
es terminal para conexión arrollada
it piedino per connessione avvolta
ja
pl ko��cówka do owijania
pt terminal para conexão enrolada
sv virstift
– 6 – 60050(581) amend. 1  CEI:1998

Ajouter les articles suivants:

Add the following entries:
581-03-38 arête de référence
Arête de la borne pour connexion enroulée où le fil non isolé est entaillé pour la première fois et à partir
de laquelle on compte le nombre de spires de l'enroulement.

reference corner
That corner of the wrap post at which the uninsulated wire gets its first indentation and from which the

number of wrapped turns is counted.

ar
de Bezugskante
es arista de referencia
it spigolo di riferimento
ja
pl krawuud�� odniesienia
pt aresta de referência
sv referenshörn
581-03-39 borne pour connexion insérée à force
Borne ayant une zone de forme spéciale adaptée pour réaliser une connexion insérée à force sans
soudure.
press-in termination
press-in post
A termination having a specially shaped zone suitable to provide for a solderless press-in connection.
ar ����]�$�fi&���R-����⁄„%� ������]�$�fi&���R-��%,��–Xfl0���%«ƒ
de Einpreßstift; Einpreßpfosten
es terminal para conexión a presión
it piedino per connessione inserita à forza
ja
pl ko��cówka do wt��aczania
pt terminal para conexão por pressão
sv inpressningsanslutning
581-03-40 borne massive pour connexion insérée à force
Borne pour connexion insérée à force ayant une zone massive d'insertion à force.

solid press-in termination
A press-in termination having a solid press-in zone.
ar
de massiver Einpreßstift
es terminal macizo para conexión a presión
it piedino rigido per connessione inserita à forza
ja
pl ko��cówka pe��na do wt��aczania
pt terminal maciço para conexão por pressão
sv styv inpressningsanslutning

60050(581) Amend. 1  IEC:1998 – 7 –

581-03-41 borne élastique pour connexion insérée à force

Borne pour connexion insérée à force ayant une zone élastique d'insertion à force.

compliant press-in termination

A press-in termination having a compliant press-in zone.

ar
de elastischer Einpreßstift
es terminal elástico para conexión a presión

it piedino elastico per connessione inserita a forza

ja
pl ko�cówka spru�ysta do wt�aczania
� u� �
pt terminal flexível para conexão por pressão
sv fjädrande inpressningsanslutning
581-03-42 connexion à percement d'isolant
Connexion sans soudure obtenue au moyen d'éléments perforants, qui percent l'isolant et établissent le
contact par déformation ou pénétration du conducteur.
insulation piercing connection
A solderless connection made by suitable piercing elements, which pierce the insulation and provide
contact by deforming or penetrating the conductor.
ar
de Durchdringverbindung
es conexión por perforación del aislante
it connessione à foratura d'isolante
ja
pl po�c�cczenie nak��uwane
pt conexão com perfuração de isolante
sv isoleringsgenomträngande förbindning
581-03-43 connexion autodénudante
Connexion sans soudure réalisée par l'insertion d'un seul fil non dénudé dans une fente parfaitement
définie d'un raccordement d'une manière telle que les bras de part et d'autre de la fente déplacent
l'isolant et déforment le conducteur d'un fil massif ou les brins d'un fil divisé afin d'établir une
connexion étanche aux gaz.
insulation displacement connection
A solderless connection made by inserting a single unstripped wire into precisely controlled slot in a
termination such that the beams on each side of the slot displace the insulation and deform the
conductor of a solid wire or strands of stranded wire to produce a gas-tight connection.

ar
de Schneidklemmverbindung
es conexión por desplazamiento del aislante
it connessione autodenudante
ja
pl po�c�cczenie zakleszczane
pt conexão autodesnudante
sv slitsförbindning
– 8 – 60050(581) amend. 1  CEI:1998

581-03-44 connexion enroulée renforcée

Connexion sans soudure obtenue par enroulement d'un conducteur massif autour d'une borne pour

connexion enroulée, l'isolant du fil couvrant au moins trois arêtes de la borne.

modified wrapped connection
A solderless connection achieved by wrapping a solid conductor around a wrap post with the wire

insulation wrapped around at least three corners of the post.

ar
de modifizierte Wickelverbindung
es conexión arrollada reforzada

it connessione avvolta rinforzata

ja
pl po�c�cczenie owijane modyfikowane
pt conexão enrolada reforçada
sv modifierad virförbindning
581-03-45 connexion enroulée simple
Connexion sans soudure obtenue par enroulement d'un conducteur massif autour d'une borne pour
connexion enroulée, sans aucun contact de l'isolant du fil avec la borne.
conventional wrapped connection
A solderless connection achieved by wrapping a solid conductor around a wrap post without any
contact of the wire insulation to the post.
ar
de konventionelle Wickelverbindung
es conexión arrollada simple
it connessione avvolta rinforzata
ja
pl po�cczenie owijane zwyk�e
�c �
pt conexão enrolada simples
sv konventionell virförbindning
581-03-46 connexion insérée à force
Connexion sans soudure réalisée par l'insertion d'un contact inséré à force dans le trou métallisé d'une
carte imprimée.
press-in connection
A solderless connection made by inserting a press-in termination into a plated-through hole of a printed
board.
ar
de Einpreßverbindung
es conexion a presión
it connessione inserita a forza
ja
pl po�c�cczenie wt��aczane
pt conexão por pressão
sv inpressningsförbindning
60050(581) Amend. 1  IEC:1998 – 9 –

581-03-47 contact pour connexion autodénudante

Contact conçu pour recevoir un fil dans le but de réaliser une connexion autodénudante.

insulation displacement termination

A termination designed to accept a wire for the purpose of establishing an insulation displacement

connection.
ar
de Schneidklemme
es contacto para conexión por desplazamiento del aislante
it terminale per connessione autodenudante
ja
pl styk do po�c�cczenia zakleszczanego
pt contacto para conexão autodesnudante
sv slitsanslutning
581-03-48 contact pour connexion autodénudante réutilisable
Contact pour connexion autodénudante qui peut être utilisé plus d'une fois.
reusable insulation displacement termination
An insulation displacement termination that can be used more than once.
ar %«¢$IE1P$�·H%�*�¤�£��¡N%��$��<$N+,��–Xfl0���%«ƒ
de wiederverwendbare Schneidklemme
es contacto reutilizable para conexión por desplazamiento del aislante
it terminale per connessione autodenudante riutilizzabile
ja
pl styk do po�c�cczenia zakleszczanego wielokrotnego u��ycia
pt contacto para conexão autodesnudante reutilizável
sv återanvändbar slitsanslutning
581-03-49 contact pour connexion autodénudante non-réutilisable
Contact pour connexion autodénudante qui ne peut être utilisé qu'une seule fois.
non-reusable insulation displacement termination
An insulation displacement termination that can be used only once.
ar %«¢$IE1P$�·H%�*�¤�£���¿�¡N%��$��<$N+,��–Xfl0���%«ƒ
de nichtwiederverwendbare Schneidklemme
es contacto no reutilizable para conexión por desplazamiento del aislante
it terminale per connessione autodenudante non utilizzabile

ja
pl styk do po�c�cczenia zakleszczanego jednokrotnego u��ycia
pt contacto para conexão autodesnudante não reutilizável
sv engångs slitsanslutning
– 10 – 60050(581) amend. 1  CEI:1998

581-03-50 contraintes de frettage

Tension dans le fil, induite par l'opération d'enroulement et maintenue par le blocage du fil aux arêtes

de la borne.
hoop stress
The tension in the wire induced by the wrapping operation and maintained by the wire being locked on

the corners of the post.
ar
de Wickelspannung
es tensión circunferencial
it sforzo di avvolgimento
ja
pl napru�u�enie obwodowe
pt esforço de aperto
sv .
581-03-51 diamètre apparent d'un conducteur divisé
Le diamètre du cercle circonscrit au toron des brins.
apparent diameter of a stranded conductor
The diameter of the circumscribing circle of the bundle of strands.
ar
de scheinbarer Durchmesser eines Drahtlitzenleiters
es diámetro aparente de un conductor cableado
it diametro apparente di un conduttore a treccia
ja
pl umowna ‡‡rednica ��y��y wielodrutowej
pt diâmetro aparente de um condutor multifilar
sv skenbar diameter hos flertådig ledare
581-03-52 zone d'insertion à force
Zone de forme spéciale d'une borne pour connexion insérée à force, adaptée à la réalisation d'une
connexion insérée à force.
press-in zone
The specially shaped section of a press-in termination which is suitable to provide for the press-in
connection.
ar
de Einpreßbereich
es zona de presión
it zona d'inserzione a forza
ja
pl strefa wt��aczania
pt zona de pressão
sv inpressningszon
60050(581) Amend. 1  IEC:1998 – 11 –

581-03-53 zone de percement d'isolant

Partie du contact conçue et destinée à effectuer le percement de l'isolant et à réaliser le contact avec le

conducteur.
insulation piercing zone
That portion of the contact designed and intended to effect the piercing of the insulation and provide

contact with the conductor.
ar
de Durchdringteil
es zona de perforación del aislante
it zona di foratura dell'isolante
ja
pl strefa nak��uwania izolacji
pt zona de perfuração de isolante
sv genomträngningszon
581-03-54 extrémité de l'enroulement
Portion finale de la dernière spire de fil d'une connexion enroulée au-delà de la dernière arête de
contact.
end tail
The final portion of the last turn of wire in a wrapped connection which extends beyond the last corner
of contact.
ar
de Endstück
es extremo del arrollamiento
it estremità dell'avvolgimento
ja
pl zako�czenie owiniucia
� u
pt extremidade de enrolamento
sv trådsvans
581-03-55 force d'arrachement
Force appliquée à la connexion enroulée le long de l'axe principal de la borne, qui détruit les surfaces
étanches aux gaz.
stripping force
The force applied to the wrapped connection along the major axis of the post which breaks the gas-tight
areas.
ar
de Abzugskraft
es fuerza de arrancamiento
it zona di spellatura
ja
pl si��a ‡‡ciccgania
pt força de arrancamento
sv avdragningskraft
– 12 – 60050(581) amend. 1  CEI:1998

581-03-56 fût à sertir
Fût pour conducteur, conçu pour accepter un ou plusieurs conducteurs qui sont sertis à l'aide d'un outil

à sertir.
crimp barrel
A conductor barrel designed to accommodate one or more conductors and to be crimped by means of a

crimping tool.
ar
de Crimphülse
es cañón para engastar
it manicotto da aggraffare
ja
pl uchwyt do zaciskania
pt manga de cravação
sv krimphylsa
581-03-57 fût (à sertir) ouvert
Fût à sertir de forme ouverte avant sertissage.
open crimp barrel
A crimp barrel with an open shape before crimping.
ar
de offene Crimphülse
es cañón (para engastar) abierto
it manicotto da aggraffare aperto
ja
pl uchwyt do zaciskania otwarty
pt manga (de cravação) aberta
sv öppen krimphylsa
581-03-58 fût (à sertir) fermé
Fût à sertir de forme fermée avant sertissage.
closed crimp barrel
A crimp barrel with a closed shape before crimping.
ar
de geschlossene Crimphülse
es cañón (para engastar) cerrado

it manicotto da aggraffare chiuso
ja
pl uchwyt do zaciskania zamkniuuty
pt manga (de cravação) fechada
sv sluten krimphylsa
60050(581) Amend. 1  IEC:1998 – 13 –

581-03-59 fût (à sertir) préisolé

Fût à sertir avec une couche inamovible d'isolant qui assure une protection électrique totale après avoir

été déformée par le sertissage et à travers de laquelle le sertissage est effectué.

pre-insulated crimp barrel
A crimp barrel with permanent layer of insulation which provides total electrical integrity after being

deformed by the crimp and through which the crimp is made.

ar
de vorisolierte Crimphülse
es cañón (para engastar) preaislado
it manicotto da aggraffare preisolato
ja
pl uchwyt do zaciskania skro‡‡ny
pt manga (de cravação) pré-isolada
sv isolerad krimphylsa
581-03-60 longueur d'enroulement réelle
Partie d'une borne appropriée et disponible à l'application d'une connexion enroulée pour laquelle les
exigences sont définies.
effective wrapping length
That portion of a wrap post suitable and available for the application of the wrapped connection for
which the requirements are fixed.
ar
de effektive Wickellänge
es longitud de arrollamiento real
it lunghezza effettiva di avvolgimento
ja
pl u��yteczna d��ugo‡e‡e owiniuucia
pt comprimento de enrolamento efectivo
sv effektiv virlängd
581-03-61 longueur totale de la borne
Longueur de la borne du plan de fixation jusqu'à l'extrémité.
total post length
The length of a post from the mounting plane to the tip.
ar
de gesamte Stiftlänge
es longitud total del terminal
it lunghezza totale del piedino
ja
pl ca��kowita d��ugo‡e‡e ko��cówki
pt comprimento total do terminal
sv total stiftlängd
– 14 – 60050(581) amend. 1  CEI:1998

581-03-62 longueur utile d'insertion à force

Longueur de contact entre la zone d'insertion d'une connexion insérée à force et le métal déposé du trou

métallisé d'une carte imprimée dans laquelle une borne insérée à force est introduite.

effective press-in length
The length of contact between the press-in zone of a press-in termination and the metal plating of the

plated- through hole in a printed board in which the press-in termination is inserted.

ar
de effektive Einpreßlänge
es longitud útil de inserción a presión

it lunghezza efficace d'inserzione a forza
ja
pl u��yteczna d��ugo‡e‡e wt��aczania
pt comprimento efectivo de contacto por pressão
sv effektiv inpressningslängd
581-03-63 contact à percement d'isolant
Contact acceptant différents types de conducteurs isolés dans le but de réaliser une connexion à
percement d'isolant.
insulation piercing termination
A termination to accept different types of insulated conductors for the purpose of establishing an
insulation piercing connection.
ar
de Durchdringverbinder
es contacto de perforación del aislante
it terminale a foratura d'isolante
ja
pl styk do nak�uwania izolacji

pt contacto por perfuração de isolante
sv isoleringsgenomträngande anslutning
581-03-64 surface étanche aux gaz
Partie de la surface du contact qui n'est pas affectée par les gaz dans des conditions spécifiées.
gas-tight area
The part of the contact area that is not affected by gases under specified conditions.
ar
de gasdichte Kontaktzone
es superficie estanca a los gases
it area a tenuta di gas
ja
pl strefa gazoszczelna
pt superfície estanque a gases
sv gastätt område
60050(581) Amend. 1  IEC:1998 – 15 –

581-03-65 tour de conducteur
Spire formée par le fil autour d'une borne pour connexion enroulée.

turn of wire
A single helical turn of wire wrapped 360° around a wrap post.

ar
de Drahtwindung
es vuelta de conductor
it spira del conduttore
ja
pl zwój
pt volta de condutor
sv trådvarv
581-03-66 zone de sertissage
Partie du fût à sertir où la connexion sertie est réalisée par déformation sous l'action d'une pression ou
modification de la forme du fût autour du conducteur.
crimping zone
That part of a crimp barrel where the crimped connection is achieved by pressure deformation or
reshaping of the barrel around the conductor.
ar
de Crimpbereich
es zona de engaste
it zona di aggraffatura
ja
pl strefa zaciskania
pt zona de cravação
sv krimpzon
SECTION 581-05: ACCESSOIRES PÉRIPHÉRIQUES
SECTION 581-05: PERIPHERAL ITEMS
Ajouter les articles suivants:
Add the following entries:
581-05-19 matrice de sertissage
Partie de l'outil de sertissage qui réalise le ou les sertissages et qui comprend en général le ou les
poinçons et enclumes de sertissage.
crimping die
That part of a crimping tool which forms the crimp(s) and usually incorporates the crimp anvil(s) and
the crimp indentor(s).
ar
de Crimpbacken
es matriz de engaste
it matrice di aggraffatura
ja
pl matryca zaciskajccca
pt matriz de cravação
sv krimpverktygsinsats
– 16 – 60050(581) amend. 1  CEI:1998

581-05-20 outil d'insertion du fil

Outil manuel ou assisté pour réaliser une connexion autodénudante par l'insertion contrôlée du ou des

fils dans une position prédéfinie d'une ou des fentes.

wire insertion tool
A hand or power operated tool for producing an insulation displacement connection by inserting the

wire(s) in a controlled manner to a predetermined position in the slot(s).

ar
de Drahteindrückwerkzeug
es herramienta de inserción de los hilos
it utensile d'inserzione del filo

ja
pl narzudzie do wprowadzania przewodu (do po�ccze� zakleszczanych)
u
pt ferramenta de inserção de fios
sv slitsningsverktyg
581-05-21 outil d'extraction des fils
Dispositif pour extraire le ou les fils du contact pour connexion autodénudante.
wire extraction tool
A device for extracting the wire(s) from the insulation displacement termination.
ar
de Drahtausziehwerkzeug
es herramienta de extracción de los hilos
it utensile di estrazione del fila
ja
pl narzuudzie do wyciccgania przewodu (do po�ccze� zakleszczanych)
pt ferramenta de extracção de fios
sv slitsdemonteringsverktyg
581-05-22 outil d'insertion de borne
Dispositif utilisé pour insérer des bornes pour connexions insérées à force, ou des composants ayant des
bornes pour connexions insérées à force, dans une carte imprimée.
termination insertion tool
A device used to insert press-in terminations or components equipped with press-in terminations into a
printed board.
ar
de Einpreßwerkzeug
es herramienta de inserción de terminal
it utensile d'inserzione del terminale
ja
pl narzudzie do wprowadzania ko�cówki (do po�ccze� wt�aczanych)
u �
pt ferramenta de inserção de terminais
sv inpressningsverktyg
60050(581) Amend. 1  IEC:1998 – 17 –

581-05-23 outil d'extraction de borne

Dispositif utilisé pour extraire d'une carte imprimée une connexion insérée à force.

termination removal tool
A device for removing a press-in termination from a printed board.

ar
de Ausziehwerkzeug
es herramienta de extracción de terminal

it utensile di estrazione del terminale
ja
pl narzuudzie do wyciccgania ko��cówki (do po�ccze� wt�aczanych)

pt ferramenta de extracção de terminais
sv stiftdemonteringsvertyg
SECTION 581-06: COMPOSANTS
SECTION 581-06: COMPONENT TERMS
Supprimer l'article 581-06-03.
Delete entry 581-06-03.
Remplacer l'article 581-06-16 par ce qui suit:
Replace entry 581-06-16 by the following:
581-06-12 fiche pour câble
Connecteur destiné à être raccordé à l'extrémité libre d'un fil ou d'un câble.
free cable connector
A connector for attachment to the free end of a wire or cable.
ar
de Kabelsteckverbinder
es conector para cable
it connettore volante
ja
pl z�c�cczka przewodowa
pt conector livre para cabo
sv propp
Supprimer l'article 581-06-16.
Delete entry 581-06-16.
– 18 – 60050(581) amend. 1  CEI:1998

Ajouter les articles suivants:

Add the following entries:
581-06-39 embase pour carte
Connecteur monté sur carte mère ou fond de panier s'accouplant à une fiche pour câble ou à une fiche
pour carte imprimée enfichable.

fixed board connector
A connector mounted on mother board or back plane, for engagement with a free cable connector

and/or a free board connector.

ar
de fester Leiterplattensteckverbinder
es conector fijo para tarjeta
it connettore per scheda fissa
ja
pl z�c�cczka mocowana p��ytki drukowanej; pó��z�c�ccze mocowane p��ytki drukowanej
pt conector fixo para carta
sv moderkortsdon
581-06-40 fiche pour carte
Connecteur monté sur une carte imprimée qui peut être séparée de la carte mère ou du fond de panier.
free board connector
A connector mounted on a printed board which can be separated from a mother board or back plane.
ar
de freier Leiterplattensteckverbinder
es conector para tarjeta
it connettore per scheda mobile
ja
pl z�c�cczka od�c�cczalna p��ytki drukowanej; pó��z�c�ccze od�c�cczalne p��ytki drukowanej
pt conector livre para carta
sv kretskortsdon
581-06-41 fond de panier
Plan d'interconnexion à la base de la structure mécanique.
back plane
An interconnection plane in the base of a mechanical structure.

ar
de Rückplatte
es plano posterior
it pannello posteriore
ja
pl p��yta po�c�ccze��
pt painel de interconexão
sv bakplan
60050(581) Amend. 1  IEC:1998 – 19 –

INDEX
FRANÇAIS . 20

ENGLISH . 22

ARABIC. 24
DEUTSCH . 26
ESPAÑOL. 28
ITALIANO. 30
JAPANESE . 32
POLSKI. 33
PORTUGUÊS . 35
SVENSKA. 37

– 20 – 60050(581) amend. 1  CEI:1998

INDEX
A
arête de référence. 581-03-38

B
bloc de guidage (pour connexions autodénudantes). 581-02-26

borne pour connexion insérée à force. 581-03-39

borne élastique pour connexion insérée à force. 581-03-41
borne massive pour connexion insérée à force . 581-03-40
borne pour connexion enroulé. 581-03-34

bras (pour connexions autodénudantes) . 581-02-27
C
connexion autodénudante. 581-03-43
connexion à percement d'isolant. 581-03-42
connexion enroulée . 581-03-10
connexion enroulée renforcée. 581-03-44
connexion enroulée simple. 581-03-45
connexion insérée à force . 581-03-46
connexion sertie . . 581-03-03
connexion soudée. . 581-03-06
contact à percement d'isolant. 581-03-63
contact pour connexion autodenudante . . 581-03-47
contact pour connexion autodénudante réutilisable. 581-03-48
contact pour connexion autodénudante, non-réutilisable . 581-03-49
contraintes de frettage . 581-03-50
D
diamètre apparent d'un conducteur divisé . 581-03-51
E
embase pour carte. 581-06-39
extrémité de l'enroulement . 581-03-54
F
fente de connexion (autodénudante). 581-02-28
fente de support d'isolant. 581-02-29
fiche pour câble . 581-06-12
fiche pour carte. 581-06-40
fond de panier. 581-06-41
force d'arrachement . 581-03-55

fût à sertir . 581-03-56
fût (à sertir) fermé. 581-03-58
fût (à sertir) ouvert. 581-03-57
fût (à sertir) préisolé . 581-03-59
L
longueur d'enroulement réelle . 581-03-60
longueur totale de la borne. 581-03-61
longueur utile d'insertion à force. 581-03-62
M
matrice de sertissage. 581-05-19
mécanisme de contrôle de sertissage total . 581-03-28

60050(581) Amend. 1  IEC:1998 – 21 –

O
outil d'extraction de borne. 581-05-23

outil d'extraction des fils . 581-05-21

outil d'insertion de borne. 581-05-22
outil d'insertion du fil . 581-05-20

S
surface étanche aux gaz . 581-03-64

T
tour de conducteur. 581-03-65

Z
zone d'insertion à force. 581-03-52
zone de percement d'isolant. 581-03-53
zone de sertissage . 581-03-66

– 22 – 60050(581) amend. 1  CEI:1998

INDEX
A
apparent diameter of stranded conductor. 581-03-51

B
back plane. 581-06-41

beam (for insulation displacement connections) . 581-02-27

C
closed crimp barrel . 581-03-58
compliant press-in termination. 581-03-41
(insulation displacement) connection slot . 581-02-28
conventional wrapped connection . 581-03-45
crimp barre . 581-03-56
crimped connection . 581-03-03
crimping die . 581-05-19
crimping zone. 581-03-66
E
effective press-in length . 581-03-62
effective wrapping length . 581-03-60
ent tail. 581-03-54
F
fixed board connector. 581-06-39
free board connector. 581-06-40
free cable connector. 581-06-12
full cycle crimping mechanism. 581-03-28
G
gas-tight area . 581-03-64
guiding block (for insulation displacement connections). 581-02-26
H
hoop stress. 581-03-50
I
insulation displacement connection. 581-03-43
(insulation displacement) connection slot . 581-02-28

insulation displacement termination. 581-03-47
insulation piercing connection . 581-03-42
insulation piercing termination. 581-03-63
insulation piercing zone . 581-03-53
M
modified wrapped connection . 581-03-44
N
non-reusable insulation displacement termination . 581-03-49
O
open crimp barrel . 581-03-57

60050(581) Amend. 1  IEC:1998 – 23 –

P
pre-insulated crimp barrel . 581-03-59

press-in connection. 581-03-46

press-in post . 581-03-39
press-in termination. 581-03-39

press-in zone. 581-03-52

R
reference corner. 581-03-38
reusable insulation displacement termination. 581-03-48

S
soldered connection. 581-03-06
solid press-in termination . 581-03-40
strain relief slot. 581-02-29
stripping force . 581-03-55
T
termination insertion tool . 581-05-22
termination removal tool . 581-05-23
total post length. 581-03-61
turn of wire. 581-03-65
W
wire extractio
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...