Cinematography — Vocabulary

Cinématographie — Vocabulaire

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
31-Jan-1984
Withdrawal Date
31-Jan-1984
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
08-Dec-1994
Ref Project

Relations

Effective Date
15-Apr-2008

Buy Standard

Standard
ISO 4246:1984
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

x-
INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE
@I 4246
MEXAYHAPOAHblfi CTAHflAPT *!Ji@
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATlON*ME~YHAPO~HAR OPrAHWBAUMR il0 CTAH~APTH3A~WM.ORGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Cinematography - Vocabulary
First edition - 1984-03-01
Cinématographie - Vocabulaire
Première édition - 1984-03-01
Kmienmaiorpac#mFi - Cnosapb
nepeoe ~a~la~~e - 1984-03-01
Kinotechnik - Begriffe
Ref. No./Réf. no : IS0 4246-1984 (E/F/R)
UDClCDUNAK ï78.5 : 001.4
CCblJlKa No: MCO 4246-1984 &/@/PI
Descriptors : cinematography, vocabulary. / Descripteurs : cinématographie, vocabulaire. / AecKpHnropbi : KniieMaTorpa@m, cnosapn.
Price based on 80 pages/Prix basé sur 80 pageduena paccwTaHa Ha 80 CTP.

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national
standards bodies (IS0 member bodies). The work of developing International Standards is car-
ried out through IS0 technical committees. Every member body interested in a subject for which
a technical committee has been authorized has the right to be represented on that committee.
International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take
part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member
bodies for approval before their acceptance as International Standards by the IS0 Council.
International Standard IS0 4246 was developed by Technical Committee ISO/TC 36, Cinema-
tography, and was circulated to the member bodies in March 1977.
It has been approved by the member bodies of the following countries :
Australia Israel South Africa, Rep. of
Belgium Italy Sweden
Canada Japan Switzerland
Czechoslovakia Korea, Rep. of Turkey
Mexico
Germany, F.R. USA
Hungary Poland Yugoslavia
Iran Romania
The member bodies of the following countries expressed disapproval of the document on
technical grounds:
United Kingdom
USSR
I
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de I'ISO). L'élaboration des Normes inter-
nationales est confiée aux comités techniques de 1'60. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique correspondant. Les organisations internationa-
les, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec I'ISO, participent également aux
travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comi-
tés membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes internationales par le
Conseil de I'ISO.
La Norme internationale IS0 4246 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 36, Chémaro-
graphie, et a été soumise au comités membre en mars 1977.
Les comités membres des pays suivants l'ont approuvée :
Afrique du Sud Rép. d' Iran Suède
Allemagne, R.F. Israël Suisse
Australie Italie Tchécoslovaquie
Belgique Japon Turquie
Canada Mexique USA
Yougoslavie
Corée, Rép. de Pologne
Hongrie Roumanie
Les comités membres des pays suivants l'ont désapprouvée pour des raisons techniques:
Royaume-Uni
URSS

---------------------- Page: 2 ----------------------
...
111

---------------------- Page: 3 ----------------------
Contents Page
2
Scope and field of application .
Terms and definitions (English. French. Russian and German) . 2
Annexes
52
A Equivalent Italian terms .
57
...............................................
B Equivalent Dutch terms
Indexes
61
French .
Russian . 65
69
German .
73
Italian .
77
Dutch .
Som mai re Page
Objet et domaine d'application . 2
2
Termes et définitions (anglais. français. russes et allemands) .
Annexes
A Termes italiens équivalents . 52
57
B Termes néerlandais équivalents .
Index alphabétiques
Français . 61
Russe .
69
Allemand .
73
Italien .
77
Néerlandais .
IV

---------------------- Page: 4 ----------------------
06~e~rno6nacrbnpnrne~enn1i . 2
TeprnuHbi U onpeAenennR (Ha aHrnUUcKoM. @P~H~Y~CKOM. PYCCKOM
U HeMeyKOM R3blKâX) . 2
flpnnomeHUIi
A 3KBUBaneHTHble TePMMHbl Ha MTanbRHCKOM R3blKe . 52
B 3KBHBaneHTHble TePMUHbl Ha rOJlJlaHACKOM R3blKe . 57
An@aewHbie y~a3aien~
@paHuy3CKMh . 61
PYCCKM~I . 65
HeMeqKMU . 69
MTâIIbRHCKMh . 73
ronnaHAcKU6I . 77
V

---------------------- Page: 5 ----------------------
a a
e e
i

---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD
IS0 4246-1984 (E/F/R)
NORM E I NTERN ATlON ALE
MCO 4246-1984 (A/Q/P)
ME>KAYHAPO#Hblfi CTAHAAPT
Cinematography - Vocabulary
Cinématographie - Vocabulaire
KwenmaTorpac#wFi - Cnosapb
Kinotechnik - Begriffe
1

---------------------- Page: 7 ----------------------
IS0 4246-1984 (E/F/R)
MCO 4246-1984 (A/@/P)
Objet et domaine d'application
Scope and field of application
This International Standard presents a list cinematographic La présente Norme internationale contient une liste de termes
avec leur définition particulière, propre à l'industrie cinémato-
terms and their definitions which are peculiar to the motion-
picture industry. graphique.
Certains termes, considérés comme étroitement apparentés
Certain terms which are considered to be closely related to the
fundamental terms within pertinent applications are added for aux termes fondamentaux pour des applications appropriées,
sont ajoutés à titre informatif.
information.
NOTE - En supplément aux termes donnés dans les trois langues
NOTE - In addition to the terms and definitions in the three official
officielles de I'ISO (anglais, français et russe), la présente Norme
IS0 languages (English, French and Russian), this International
internationale donne les termes et définitions équivalents en allemand
Standard gives the equivalent terms and their definitions in German
et les termes équivalents en italien et en néerlandais; ces termes ont été
and, in annexes, the equivalent terms in the Italian and Dutch
inclus à la demande du comité technique ISO/TC 36, et sont publiés
languages; they have been included at the request of Technical
Committee ISO/TC 36, and are published under the responsibility of sous la responsabilité des comités membres de l'Allemagne, R.F.
(DIN), de l'Italie (UNI) et de la Belgique (IBN). Toutefois, seuls les
the member bodies for Germany, F.R. (DIN), Italy (UNI) and Belgium
(IBN) respectively. However, only the terms and definitions given in termes et définitions donnés dans les langues officielles peuvent être
considérés comme termes et définitions ISO.
the official languages can be considered as IS0 terms and definitions.
Les termes et leur définition sont représentés dans l'ordre
The terms and their definitions are presented in the alphabetical
order of the terms in the English language. Alphabetical in- alphabétique des termes de la langue anglaise. Des index alpha-
dexes of the French, Russian, German, Italian and Dutch terms bétiques des termes francais, russes, allemands, italiens et
néerlandais sont également inclus.
are also included.
Terms and definitions Termes et définitions
1 A and B printing : A technique of assembling negatives or 1 ((tirage A et B» : Procédé de montage d'un négatif ou d'un
reversal films on to separate rolls to eliminate the reproduction positif selon lequel chaque scène se trouve dans l'un des deux
of splices and facilitate the printing of optical effects, fades, rouleaux séparés, nommés «A» et «B», pour éliminer les col-
dissolves, etc. lures visibles et faciliter le tirage d'effets optiques, fondus com-
muns, enchaînés, etc.
2 "Action!": The command to begin the scene to be 2 «Partez!» : Ordre, habituellement donné par le réalisateur,
photographed, usually given by the director. pour commencer à tourner une scène.
3 additive lamphouse : A printer lamphouse consisting of 3 lanterne additive (de tireuse) : Lanterne ayant trois sour-
three light sources (possibly from a single lamp), one for each ces lumineuses indépendantes (provenant généralement d'une
of the additive primary colour records. seule lampe), une pour chacune des trois couleurs primaires.
4 adventure film : A film depicting hazardous enterprises or
4 film d'aventure : Film qui décrit des entreprises hasardeu-
undertakings of uncertain outcome, including elements of ex- ses à la conclusion incertaine, comportant des éléments d'exci-
citement, danger, risk and fortune or luck.
tation, de danger, de risque, de hasard et de chance.
5 advertising film; commercial: A very short film (gene-
5 film publicitaire : Film très court (ne dépassant pas géné-
rally no more than 2 min) intended as an announcement of ralement 2 min), produit pour promouvoir la vente de biens ou
goods or services for sale.
de services.
6 aeolight: A gas-discharge lamp for the recording of
6 lampe à lueur: Lampe à décharge dans un gaz, utilisée
photographic sound. [No longer in use.] pour l'enregistrement du son. [N'est plus en usage.]
7 aerial camera: 7 caméra aérienne:
(1) A camera designed to be used from an aircraft. caméra aviation : Caméra cinématographique concue
(1 1
pour être utilisée à bord d'un avion.
(2) Motion-picture camera designed for use in optical ef-
fects printing where an aerial image in space is rephoto- (2) caméra truca : Caméra cinématographique concue
graphed.
pour réaliser des effets optiques (trucage) par rephotogra-
phie de l'image aérienne.
2

---------------------- Page: 8 ----------------------
IS0 426-1984 (E/F/R)
MCO 4246-1984 (A/@/P)
Zweck und Anwendungsbereich
Die vorliegende Internationale Norm stellt eine Liste von
Benennungen und ihre Definitionen auf, die im Gebiet der
Kinotechnik benutzt werden.
Gewisse Fachausdrücke, die in engem Bezug zu den Grund-
begriffen innerhalb der entsprechenden Anwendungsbereiche
stehen, Sind als zusatzliche Information angeführt.
ANMERKUNG - Zusatzlich zu den Benennungen und Definitionen in
den drei offiziellen Sprachen der IS0 (Englisch, Franzosisch und Rus-
sisch) enthalt die vorliegende Internationale Norm die entsprechenden
Benennungen und ihre Definitionen in Deutsch, sowie, in Anhang, die
entsprechenden Benennungen in ltalienisch und Niederlandisch; diese
wurden auf Wunsch des Technischen Kornitees ISO/TC 36 aufgenom-
men und ihre Übereinstirnrnung wurde von den Mitgliedskorperschaf-
ten der Bundesrepublik Deutschland (DIN), Italiens (UNI) und Belgiens
in den offiziellen Sprachen an-
(IBN) geprüft. Es konnen jedoch nur die
gegebenen Benennungen und Definitionen als ISO-Benennungen und
ISO-Definitionen angesehen werden.
Die Benennungen und ihre Definitionen Sind in englischer al-
phabetischer Reihenfolge angeordnet. Im Anhang Sind alpha-
TepMMHbl M MX onpeAeneHm npmeAeHbi B an@aemHoM no-
betische Stichwortverzeichnisse in Franzosisch, Russisch,
PRAKe TepMMHOB Ha aHrflMACKOM R3blKe. BKfllOqeHbl TâKXe
an@aBmibie y~asa~en~ TepMMHo6 Ha @~~HL(Y~CKOM, pyc- Deutsch, ltalienisch und Niederlandisch gegeben.
CKOM, HeMeqKOM, MTanbRHCKOM M rOflnaH&CKOM R3blKaX.
Benenn u ngen und Definition en
1 A- und B-Kopierverfahren n: Ein Verfahren, bei dem
Negativ- Oder Umkehrfilme in getrennte Rollen zusammenge-
setzt werden um die Abbildung der Klebestellen zu vermeiden
und das Kopieren von optischen Effekten, Blenden, Überblen-
den usw. zu erleichtern.
2 "Achtung, Aufnahme!" f: Ein meist vom Regisseur gege-
benes Kommando zum Aufnahmebeginn.
3 additives Lampenhaus n : Ein Kopiermaschinenlampen-
haus, bestehend aus drei Lichtquellen (moglicherweise von ei-
ner einzigen Lampe), eine für jede der additiven ursprünglichen
Farbwiedergabe.
4 Abenteuerfilm rn: Ein Film, der gewagte Unternehmen
Oder Unternehmungen mit ungewissem Ergebnis schildert. Er
enthalt Elemente von Aufregung, Gefahr, Risiko und Zufall
Oder Glück.
5 Werbespot rn; Werbefilm rn : Sehr kurzer Film (meist we-
niger als zwei Minuten Vorführzeit) zur Werbung für Waren
Oder Dienstleistungen.
6 Glimmlampe f: Eine Gasentladungslampe für die Lichtton-
aufzeichnung (nicht mehr in Gebrauch).
7 a~po~amepa :
7 Luftbildkamera f:
(1) KaMepa, pa3pa6o~a~~a~ Anfl cbeMoK c caMoneTa.
(1) Eine Kamera, die zur Verwendung aus einem Flugzeug
heraus bestimmt ist.
(2) Eine Filmkamera bei der Kopierung von optischen Ef-
fekten, wenn ein Luftbild im Raum wieder aufgenommen
wird.
3

---------------------- Page: 9 ----------------------
IS0 4246-1984 (E/F/R)
MCO 4246-1984 (A/@/P)
8 lumière ambiante : Éclairage produit par la lumière diffuse
8 ambient light: Illumination within an area produced by
ou provenant des conditions générales d'éclairement.
scattered light or general lighting conditions.
9 anamorphoseur : Dispositif optique, utilisé en combinai-
9 anamorphic attachment (also called anamorphotic in
son avec un objectif primaire, pour obtenir une image compri-
several countries): An optical device which is used in
mée à la prise de vue ou élargie à la projection dans le sens hori-
conjunction with a primary lens to obtain a horizontally
zontal.
compressed or expanded image.
10 copie anamorphosée : Copie qui porte une image com-
10 anamorphic print (also called anamorphotic in several
primée dans le sens horizontal.
countries) : A print containing an image which has been com-
pressed in the horizontal direction.
11 film d'animation : Film habituellement obtenu par la prise
11 animated film : A film usually obtained through frame-by-
de vue image par image de dessins ou de marionnettes, don-
frame exposure of drawings or puppets to simulate movement.
nant l'illusion du mouvement.
12 copie O (copie zéro) : Copie destinée à la vérification et à
12 answer print : A print intended for approval of laboratory
functions such as timing and sound synchronization. [See l'approbation des travaux du laboratoire tels que l'étalonnage et
le synchronisme son-image. [Voir copie d'essai, définition 52.1
check print, definition 52.1
13 pale(s) de compensation : Pales additionnelles, incorpo-
13 anti-flicker blade(s) : Extra blades incorporated into the
rées à l'obturateur du projecteur pour accroître la fréquence de
projector shutter, which increase the flash frequency, thereby
l'éclairage de la fenêtre de facon à réduire l'effet de scintille-
reducing perceived flicker.
ment.
14 cache de fenêtre : Cadre métallique opaque constituant
14 aperture plate : An opaque metal frame in the image path
of a camera or projector to restrict the image area to that which la fenêtre d'une caméra ou d'un projecteur et délimitant le for-
mat de l'image enregistrée ou projetée.
is intended.
15 lanterne à arc : Boîtier de protection dans lequel est situé
15 arc lamphouse: The protective housing for the light
source (carbon or xenon) of a projector. l'arc de projection (charbon ou xénon).
16 aspect ratio : The ratio or relation of the width in respect 16 format d'image : Rapport entre la hauteur et la largeur de
l'image.
to the height of an image.
17 haut-parleurs d'ambiance : Haut-parleurs situés dans la
17 auditorium loudspeaker: Ambient and surround loud-
speakers, positioned in the auditorium outside of the projection salle en dehors de la zone de l'écran.
screen.
18 baby spot: A small Fresnel-type spotlight usually of 18 spot : Petit projecteur d'éclairage de scène, à condenseur
750 W or less. de Fresnel et à faisceau concentré et dirigé, ayant une lampe de
puissance égale ou inférieure à 750 W.
19 backdrop : A piece of material, usually fabric of uniform 19 découverte (cyclo) : Panneau habituellement en tissu de
colour, or a painted scene used to confine the acting area or as couleur unie ou comportant une reproduction, utilisé pour limi-
a scenic background to the acting area. ter le champ de la prise de vue ou comme fond.
20 background music : Music which accompanies the ac- 20 musique d'accompagnement : Musique accompagnant
tion of a film, not emanating from a visible source. l'action d'un film.
21 background atmosphere : A component of the sound 21 ambiance sonore : Composante d'enregistrement sonore
record, consisting of background effects, such as ambient comprenant les fonds sonores tels que bruits d'ambiance,
noise, surf, birds, crickets, traffic, etc. bruits de circulation, bruit de vagues, chants d'oiseaux, etc.
22 background noise : The unwanted components of the
22 bruit de fond : Son parasite enregistré et bruit apporté par
sound record, consisting of extraneous sound picked up during
l'équipement électronique.
recording, and noise generated by the equipment.
23 background plate : A transparency or a motion-picture 23 fond photographique: Diapositive ou film utilisé comme
print used for background projection.
fond projeté.
4

---------------------- Page: 10 ----------------------
IS0 4246-1984 (E/F/R)
HCO 4246-1984 (A/@/P)
8 oapyxaiouyü cseT : OcseQeHne, npo~3eou~~oe paccemi- 8 Grundlicht n : Beleuchtung eines Raurnes, erzeugt durch
HblM CBeTOM, MnM MCXOARiQee H3 0614~~ yCnOBMh OCBeWeHMfl. verstreutes Licht Oder allgerneine Lichtverhaltnisse.
9 aHaMop@oTnan npmcTaeKa; anaMop@oT : OnTMrecKoe 9 Vorsatz-Anamorphot m: Ein optischer Zusatz, der zu-
YCTPOhCTBO, MCnOn b3yeMOe BMeCTe C OCHOBHblM 06beKTMBOM sarnmen mit einern norrnalen Objektiv verwendet wird, urn ein
horizontal geprel3tes Oder gedehntes Bild zu erhalten.
Am nonyqeHm ~306pame~n~, cmaToro (npw cbeMKe) MnM
pacwpetworo (npM npoeKqw) no TOPM~OHT~~M.
10 anaMop@npoeanttafl KonnR : Konm, coAepxau(aR MO- 10 anamorphotische Kopie f: Eine Kopie, deren Bild waa-
6paXeHw3, cxaToe B ~OPM~OHT~~~HOM HanpaenewM. gerecht geprel3t ist.
11 (Zeichen-)Trickfilm m : Ein Film, der üblicherweise durch
Einzelbild-Belichtung von Phasenzeichnungen Oder Puppen
entstanden ist, um eine Bewegung vorzutauschen.
12 Nullkopie f; Abnahmekopie f: Eine Kopie zur Prüfung
und Beurteilung der Kopierwerksarbeiten, wie Lichtbestim-
mung und BildiTonsynchronisation. [Siehe auch Definition 52,
Nuiikopie . 1
13 Zwischenflügel m, pi: Zusatzliche in die Projektorblende
eingebaute Blendenflügel, die die Hell-Dunkel-Frequenz ver-
starken und dabei das wahrnehmbare Flackern reduzieren.
f: Ein Rahrnen aus rnattgeschliffe-
14 ~aQpoean pa~ra : Henpo~paq~afl MeTannMrecKaR paMKa, 14 Bildfenster(-platte)
nern Metall irn Bildkanal von Karnera Oder Projektor, urn die
06pa3yioqa~ KaAp KaMepbi HnM npoewopa M orpaHMwmaio-
BildgroBe auf das beabsichtigte Mal3 zu begrenzen.
QaR none cHflToro MnM npoeKTMposaHHoro ~306pame~~~.
15 Lampenhaus n einer Bogenlampe : Das Schutzgehause
eines Projektors für die (Kohle- Oder Xenon-iLichtquelle.
16 COOTHOUeHHe CTOPOH : OTHOWeHMe BblCOTbl ~306paxe- 16 Bild-Seitenverhaltniç n : Das Verhaltnis der Bildbreite zur
Bildhohe.
HMR K ero tuMpMHe.
17 rpotmtioroeopwenw sana : rpoMKorosopwenM oKpyxe- 17 Saallautsprecher m, pi: Urnfeld- und Urngebungslaut-
HMR, pacnonomeHHbie B sane me npoeKqMouHoro ~~pa~a. sprecher, die irn Saal aul3erhalb der Bildwand aufgestellt sind.
18 KHHOflpOXeKTOp ,,636n": He6on bUIo6l KMHOnpO>t Fresnel-Linsen, üblich aufgenornmene Leistung 750 W max.
llHH30h @p€!HeilR M MOWHOCTbD 750 BT MnM MeHblüe.
19 Hintergrund m: Eine Flache, üblicherweise aus einfarbi-
gem Material Oder eine gernalte Szene zur Begrenzung des
Handlungsbereichs Oder ein Bühnenhintergrund der Spiel-
flache.
20 Untermalungsmusik f: Musik zur Begleitung einer Film-
handlung, sie geht von einer nicht sichtbaren Quelle aus.
21 Hintergrundgerausche n, pi: Ein Bestandteil der Ton-
aufzeichnung, bestehend aus Hintergrundeffekten wie Urnfeld-
gerausche, 'Brandung, Vogel, Grillen, Verkehr usw.
22 Grundgerausch n : Die unerwünschten Bestandteile einer
Tonaufzeichnung, entstehend durch frernde Tone, die wah-
rend der Aufzeichnung wiedergegeben werden und Gerausche,
die durch die Apparatur erzeugt werden.
23 Hintergrunddia n; Hintergrundkopie f: Dia, Oder Filrn-
kopie, die zur Hintergrund-Projektion bestirnrnt ist.
5

---------------------- Page: 11 ----------------------
IS0 4246-1984 (E/F/R)
MCO 4246-1984 (A/@/P)
24 fond projeté : Projection d'une image photographique ou
24 background projection : The projection of an image, still
cinématographique sur un écran (translucide ou réfléchissant),
or in motion, onto a screen (translucent or reflecting) serving as
servant d'arrière plan à une action à filmer.
a background in front of which the action to be photographed
is staged.
NOTE - Cet effet peut être produit soit par projection arrière sur un
écran translucide, soit par projection frontale sur un écran réfléchis-
NOTE - This may be achieved either by rear projection on to a trans-
sant.
lucent screen, or by front projection on to a reflecting screen.
25 back light : Light directed against the back of subjects to 25 décrochage : Lumière dirigée vers l'arrière des sujets pour
outline them in regard to setting. Also called fringe, halo, les silhouetter par rapport au fond. Aussi appelé aux Etats-Unis
accent, contour or hair kght. «fringe», ((halo)), «accent», «contour» ou «hair light)).
26 balance stripe: An additional stripe placed on the op- 26 piste de compensation : Piste magnétique additionnelle,
posite edge of film from the magnetic sound record stripe to à celle qui porte la piste
située sur la marge du film opposée
ensure even winding of film, usually of magnetic material if us-
magnétique d'enregistrement du son, pour obtenir I'enroule-
ed for recording. ment correct du film.
2ï barn door: A frame with adjustable flaps, attached to the 2ï coupe-flux (volet): Écran à volets réglables fixé sur le
projecteur d'éclairage pour limiter l'étendue du faisceau lumi-
light to control unwanted spill light or the spread of the light
neux.
beam.
28 barney: A bag or cover of thick material to reduce the 28 manchon : Sac ou couverture en matériau épais destiné à
réduire le bruit mécanique d'une caméra. [Voir caisson d'inso-
noise level of a camera in operation. [See blimp, definition 33.1
norisation, définition 33.1
Bell and Howell perforation : A film perforation shaped
29 29 perforation négative [appelée à tort ((perforation BH»1:
with flat top and bottom and curved sides (IS0 491 type NI. Perforation du film dont les bords supérieur et inférieur sont
droits et les côtés incurvés vers l'extérieur. (Voir I'ISO 491, type
N.) [Voir aussi perforation négative, définition 217.1
30 bipack-film : Two films of different photographic charac-
30 film bipack : Deux films de caractéristiques photographi-
teristics, run emulsion against emulsion, simultaneously ques différentes qui défilent simultanément, émulsion contre
through a camera or optical printer, used in two-colour process
émulsion, dans une caméra ou une tireuse optique; système
or for optical effects (travelling matte work). utilisé dans le procédé à deux couleurs ou pour le trucage opti-
que (cache contre-cache).
31 black-and-white film: A film which produces a mono- 31 film achrome; film noir et blanc : Film dont l'image pré-
chromatic picture in shades of grey (usually a metallic sliver im- sente uniquement un échelonnement de valeurs neutres (habi-
age). tuellement, image argentique).
32 blade shutter: A circular disk with sector opening(s) to 32 obturateur à pales : Disque métallique circulaire et plan à
limit the passage of light during periods of the film travel.
secteur(s) ouvertk), destiné à empêcher le passage de la
(United Kingdom usage disk shutter.) lumière durant le mouvement du film.
33 blimp: A soundproof housing or container for motion- 33 caisson d'insonorisation : Enceinte insonorisée conte-
picture cameras or other equipment for attenuating equipment nant la caméra ou tout autre matériel, pour en atténuer le bruit,
noise, to permit sound recording to be made close to the
facilitant ainsi l'enregistrement du son près de la caméra.
camera without picking up the extraneous equipment noise.
34 bloop (to mask sound track) : To cover up or punch out a
34 zapon (pour positif), poincon (pour négatif): Liquide
splice in the photographic sound track to prevent a clicking cache-collure (positif) ou emporte-pièce (négatif) pour masquer
noise in the reproducer. le bruit de lecture des collures.
35 blow-up printing : Optical printing resulting in a larger 35 gonflage : Tirage optique permettant d'obtenir des ima-
picture image size than that of the original film. ges de dimensions supérieures à celles du film original.
6

---------------------- Page: 12 ----------------------
IS0 4246-1984 (E/F/R)
MCO 424-1984 (A/@/P)
24 Hintergrund-Projektion f : Die Projektion von Stand-
Oder Laufbildern auf eine Bildwand, die als Hintergrund dient
und vor der die Handlung, die aufgenommen werden SOH, ab-
Iauft.
IlPMME'iAHME - 3TOrO 3@@eKTa MOXHO AOCTMrHYTb 3aRHefi npoeK- ANMERKUNG - Dies kann entweder durch Rückprojektion auf eine
durchçcheinende Bildwand Oder durch Frontprojektion auf eine reflek-
qwefi Ha nonynpoapawibifi 3~pa~ Mnw npoeKL(MeA ,,Ha npocseT".
tierende Bildwand erreicht werden.
25 Gegenlicht n : Beleuchtung der Objekte von Hintergrund
her, um sie optisch vom Szenenhintergrund zu trennen. Benen-
nung (in den USA) auch Fringe, Halo (Heiligenschein, Hof) Ac-
cent (Betonung), Conture Oder Hairlight.
26 Ausgleichspur f: Eine zusatzliche (Magnet-)Spur auf der
der Hauptspur entgegengesetzten Seite des Films, um ein
gleichmai3iges Aufwickeln sicherzustellen, üblicherweise aus
magnetischem Material, wenn es für Aufzeichnungen benutzt
wird.
0
27 wopra: PaMKa c perynwpyeMbiMu cTeopKatm, npmpen-
27 Lichtblende f: Rahmen mit verstellbaren Klappen an ei-
nem Scheinwerfer, um unerwünschtes Streulicht Oder die Ver-
breitung des Lichtstrahls zu regeln.
28 Schallschutzhaube f; «Blimp» m: Gehause Oder Hülie,
um das Laufgerausch einer Kamera zu vermindern. (Siehe auch
Definition 33, «Blimp)); Schallschutzhaube.)
29 nep@opaquri 63nn ~HR Xayann : flep@opaqm nnenw,
29 Bell + Howell-Perforation f: Eine Perforations-Loch-
orpanwentian csepxy U CHMJY nnocKocTRMH, a no 60KaM - form mit geraden Ober- und Unterkanten und abgerundeten
sa~pyrnenna~. (CM. MCO 491, TMn N.) [CM. TaKxe onpeAene- Seiten. (Siehe IS0 491, Typ N.)
Hue 217, HezamutwaR nep@opaqu~.]
30 6unarna~ nnenra: Aee nnenKu c pa3n~qnbi~~ @oTorpa-
30 Bipack-Film m: Zwei Filme mit unterschiedlichen photo-
@Hrl€?CKHMM XapaKTepHCTMKâMH, ABMXYqMeCfl 3MYnbCHR K graphischen Eigenschaften, die zusammen Schicht auf Schicht
mynbcu~ U oAnoepeMenno npoxoAnu(i/ie ccepea KaMepy H~M
durch eine Kamera Oder eine Trick-Kopiermaschine laufen. An-
OnTH WCKUÜ KOnHpannapaT; HCnOnb3ylOTCR B AByXqBeTHOM wendung : Zweifarben-Verfahren Oder optische Effekte (Travel-
npouecce H~M OnTwtecKMx ~@@~KTOB (6nyx~aotqafl ling matte).
31 SchwarzweiB-Film m : Ein Film, der ein einfarbiges Bild
in Grautonen erzeugt (üblicherweise ein Bild aus metallischem
Silber).
32 Umlaufverschlua m : Runde Metallscheibe mit Sektoren-
Offnungen zum Begrenzen des Lichtdurchgangs wahrend der
Bewegung des Films in der Kamera Oder im Projektor.
33 60rc : 3ey~onenpon~qae~biA Kopnyc ann KMnoKaMep M~M
33 «Blimp» m; Schallschutzhaube f: Ein schalldichtes Ge-
ApyroA annapaTypbi, npmenneMbiM A~R sarnywenu~ uiyua hause Oder schalldichte Box für Filmkameras Oder andere Gera-
annapaTypbi H no3aonntoq~61 3anmbi~a~b ~BYK ~6n~3~ KaMe-
te zur Verminderung des Eigengerausches; es erlaubt Tonauf-
pbl 6e3 perMcTpaqHu nocToponnero uyMa OT annapaTypbi. nahmen nahe der Kamera, ohne das Storgerausch der Appara-
tur mit aufzunehmen. [Siehe auch Definition 28, nBlimpi);
Schallschutzhaube .I
34 Klebestelle Abdecken n; Tonstanzen n (Tonspur ver-
decken) : Abdecken Oder Ausstanzen der Lichttonspur an einer
Klebestelle um ein knackendes Gerausch im Wiedergabegerat
zu verhindern.
35 VergroBerungs-Kopieren n; Blow-up-Kopieren n :
Herstellen einer Kopie auf optischem Wege, wobei die Kopie
ein grol3eres Bildformat hat als das Original.
7

---------------------- Page: 13 ----------------------
IS0 4246-1984 (E/F/R)
MCO 4246-1984 (A/CD/P)
36 cache contre-cache : Système photographique tel que
38 blue-screen process : A system of photography by which
les acteurs sont filmés sur un fond bleu uni qui n‘est pas enre-
actors are photographed in front of a blue area which is not
gistré sur le négatif, de manière à permettre l‘introduction
recorded on the negative in order to allow substitution of other
d‘autres fonds de scène. Procédé utilisé pour cache animé
background scenes. Used in making travelling mattes.
(((tr
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.