Title missing - Legacy paper document

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
31-Dec-1972
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
01-Jan-1978
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 646:1973 - Title missing - Legacy paper document Released:1/1/1973
English language
1 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 646:1973 - Title missing - Legacy paper document Released:1/1/1973
French language
1 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL STANDARD @ 646
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION .MEXLlYHAPOnHAR OPrAHH3ALIMR II0 CTAHnAFTM3AUHH .ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
7-bit coded character set for information processing
interchange
First edition - 1973-07-01
UDC 681.3.042 : 003.62 Ref. No. IS0 646-1973 (E)
Descriptors : data processing, data transmission, character sets, coding, information interchange.
Price based on 12 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
FOREWORD
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation
of national standards institutes (IS0 Member Bodies). The work of developing
International Standards is carried out through IS0 Technical Committees. Every
Member Body interested in a subject for which a Technical Committee has been set
up has the right to be represented on that Committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the Technical Committees are circulated
to the Member Bodies for approval before their acceptance as International
Standards by the IS0 Council.
International Standard IS0 646 was drawn up by Technical Committee ISO/TC 97,
Computers and information processing, and circulated to the Member Bodies
in April 1972.
It has been approved by the Member Bodies of the following countries :
Belgium Ireland Sweden
Brazil Italy Switzerland
Canada Japan Thai land
Czechoslovakia Netherlands United Kingdom
Denmark Portugal U.S.A.
Egypt, Arab Rep. of Romania U.S.S.R.
France
South Africa, Rep. of
Germany Spain
No Member Body expressed disapproval of the document.
O International Organization for Standardization, 1973 O
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 2 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD IS0 646-1973 (E)
7-bit coded character set for information processing
interchange
1 SCOPE AND FIELD OF APPLICATION
1.7 The definitions of some control characters in this
International Standard assume that data associated with
them is to be processed serially in a forward direction.
1.1 This International Standard contains a set of 128
Their effect when included in strings of data which are
characters (control characters and graphic characters such
a forward direction or
processed other than serially in
as letters, digits and symbols) with their coded
included in data formatted for fixed record processing may
representation. Most of these characters are mandatory and
have undesirable effects or may require additional special
is made for some flexibility to
unchangeable, but provision
treatment to ensure that the control characters have their
accommodate special national and other requirements.
desired effect.
1.2 The need for graphics and controls in data processing
and in data transmission has been taken into account in
determining this character set.
2 IMPLEMENTATION
1.3 This International Standard consists of a general table
with a number of options, notes, a legend and explanatory
2.1 This character set should be regarded as a basic
notes. It also contains a specific international reference
alphabet in an abstract sense. Its practical use requires
version, guidance on the exercise of the options to define
definitions of its implementation in various media. For
specific national versions and application oriented versions.
example, this could include punched tapes, punched cards,
magnetic tapes and transmission channels, thus permitting
1.4 This character set is primarily intended for the
interchange of data to take place either indirectly by means
interchange of information among data processing systems
of an intermediate recording in a physical medium, or by
and associated equipment, and within message transmission
local electrical connection of various units (such as input
systems.
and output devices and computers) or by means of data
transmission equipment.
1.5 This character set is applicable to all latin alphabets.
2.2 The implementation of this coded character set in
1.6 This character set includes facilities for extension physical media and for transmission, taking into account
its 128 characters are insufficient for particular the need for error checking, is the subject of other IS0
where
applications. publications. (See Appendix Y.)
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 646-1973 (E)
3 BASIC CODE TABLE
lnnlr. . . . . .
I HDLC I - masic coae rame
DO 1 1
-
11
1 1
-
O1 c I
-
I I
- 23
6 7
I: 3: E
I I I
O O O O SP O
P
I I I I
O 3 O 1 !I
q
I I I I
I
"
O 1
3 O
2 r
8
I I
I I
O 3 1 1 E(#) 3
S
O
I I I I I
W) 4
a 1 O O
t
m I I I
C 1 O 1 %5 U
I I
I I
1 1 o V
C &6
I I I I
W
C 1 1 1 '7
Q
I I I
I
X
O O
1 O (8
I
I I I
I
1 O O 1 19
Y
-
I I I I
Z
*:
1 O 1 O
I I I I
t=
1 O 1 1 Q
I
-
I I I I
< O
1 1 O O
IQ
I
I I I I
-
I
-
1 O
1 1 O
I
I I I I
I
I >
1
1 1 O
00
œ s s
1
l? DEL
, 1 1
1
a I I I
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
,
IS0 646-1973 (E)
NOTES ABOUT TABLE 1
The format effectors are intended for equipment in which horizontal and vertical movements are effected separately. If equipment
@
requires the action of CARRIAGE RETURN to be combined with a vertical movement, the format effector for that vertical movement
be used to effect the combined movement. For example, if NEW LINE (symbol NL, equivalent to CR + LF) is required, FE2 shall
may
be used to represent it. This substitution requires agreement between the sender and the recipient of the data.
The use of these combined functions may be restricted for international transmission on general switched telecommunication networks
(telegraph and telephone networks).
Q The symbol L is assigned to position 2/3 and the symbol $ is assigned to position 2/4. In a situation where there is no requirement for
f the symbol # (number sign) may be used in position 2/3. Where there is no requirement for the symbol $ the symbol n
the symbol
(currency sign) may be used in position 2/4. The chosen allocations of symbols to these positions for international information
interchange shall be agreed between the interested parties. It should be noted that, unless otherwise agreed between sender and recipient,
the symbols f, $ or I do not designate the currency of a specific country.
@ National use positions. The allocations of characters to these positions lies within the responsibility of national standardization bodies.
These positions are primarily intended ior alphabet extensions. If they are not required for that purpose, they may be used for symbols.
@ Positions 5/14, 6/0 and 7/14 are provided for the symbols UPWARD ARROW HEAD, GRAVE ACCENT and OVERLINE. However,
these positions may be used for other graphical characters when it is necessary to have 8, 9 or 10 positions for national use.
Position 7/14 is used for the graphic character - (OVERLINE), the graphical representation of which may vary according to national use
@
to represent "(TILDE) or another diacritical sign provided that there is no risk of confusion with another graphic character included in
the table.
@ The graphic characters in positions 2/2, 2/7, 2/12 and 5/14 have respectively the significance of QUOTATION MARK, APOSTROPHE,
COMMA and UPWARD ARROW HEAD; however, these characters take on the significance of the diacritical signs DIAERESIS, ACUTE
ACCENT, CEDILLA and CIRCUMFLEX ACCENT when they are preceded or followed by the BACKSPACE character (0/8).
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 646-1973 (E)
4 LEGEND
4.2 Graphic characters
4.1 Control characters
Posit ion Position
Abbrevi-
Note Meaning in the Graphic Note Name in the
ation
rode table :ode table
ACK Acknowledge O16 Space (see 7.2) 210
BEL Bell O17 Exclamation mark 21 1
BS Backspace 018 6 Quotation mark, Diaeresis 212
CAN Cancel 1 I8 2 Pound sign 213
CR Carriage Return O113 2 Number sign 213
-
DC Device control 2 Dollar sign 214
DEL Delete 7/15 2 Currency sign 214
DLE Data Link Escape 110 Percent sign 215
EM End of Medium 119 Ampersand 216
ENQ Enquiry O15 6 Apostrophe, acute accent 217
End of Transmission Left parenthesis 218
EOT 014
ESC Right parenthesis 219
Escape 1/11
Asterisk 2/10
ETB End of Transmission Block 1 17
ETX Plus sign 211 1
End of Text 013
-
Comma, Cedilla 2/12
FE Format Effector 6
Hyphen, Minus sign 2/13
FF Form Feed O11 2
Full stop (period) 2/14
FS File Separator 1/12
Solidus
GS Group Separator 1/13 2/15
HT Horizontal Tabulation O19 Colon 3/10
-
Semi-colon
IS Information Separator 311 1
Less than sign 3/12
LF Line Feed 0110
Equals sign 3/13
NAK Negative Acknowledge 1 15
Greater than sign 3/14
NUL Null Of0
Question mark 3/15
RS Record Separator 1/14
Upward arrow head, 5/14
SI Shift-In O11 5 4.6
Circumflex accent
so Shift-Out 0114
Underline 5/15
SOH Start of Heading O/ 1
4 Grave accent 610
SP Space (see 7.2) 210
Overline, Tilde 7/14
4.5
STX Start of Text 012
SUB Substitute Character 1/10
SY N Synchronous Idle 1 16
-
TC Transmission Control
us Unit Separator 1115
VT Vertical Tabulation O11 1
4

---------------------- Page: 6 ----------------------
IS0 646-1973 (E)
5 EXPLANATORY NOTES Under the provision of Note 0 of Table 1, graphic
characters which are different from the characters of the
international reference version may be assigned to the
5.1 Numbering of the positions in Table 1
national use positions. When such assignments are made,
Within any one character the bits are identified by b7,
the graphic characters shall have distinct forms and be given
b6 . . . b,, where b7 is the highest order, or most significant
distinctive names which are not in conflict with any of the
bit, and b, is the lowest order, or least significant bit.
forms or the names of any of the graphic characters in the
international reference version.
If desired, these may be given a numerical significance in
the binary system, thus :
5.4 Uniqueness of character allocation
Bit
identification : b, b, b, b4 b, b, bl
A character allocated to a position in Table 1 may not be
placed elsewhere in the table. For example, in the case of
Significance : 64 32 16 8 4 2 1
position 2/3 the character not used cannot be placed
In the table the columns and rows are identified by elsewhere. In particular the POUND sign (2) can never be
represented by the bit combination of position 2/4.
numbers written in binary and decimal notations.
Any one position in the table may be identified either by
its bit pattern, or by its column and row numbers. For
instance, the position containing the digit 1 may be
identified :
6 VERSIONS OF TABLE 1
- by its bit pattern in order of decreasing significance,
i.e. O1 1 O001 ;
6.1 General
- by its column and row numbers, i.e. 3/1.
The column number is derived from bits b,, b6 and b5
6.1.1 In order to use Table 1 for information interchange,
giving them weights of 4, 2 and 1 respectively. The row
it is necessary to exercise the options left open, i.e. those
number is derived from bits b4, b3, b2 and b, giving them
affected by Notes 0 to 0. A single character must be
weights of 8, 4, 2 and 1 respectively.
allocated to each of the positions for which this freedom
exists or it must be declared to be unused. A code table
5.2 Diacritical signs
completed in this way is called a "version".
In the 7-bit character set, some printing symbols may be
designed to permit their use for the composition of
6.1.2 The notes to Table 1, the explanatory notes and the
accented letters when necessary for general interchange of
legend apply in full to any version.
information. A sequence of three characters, comprising a
letter, "backspace" and one of these symbols, is needed for
this composition; the symbol is then regarded as a
6.2 International reference version
diacritical sign. It should be noted that these symbols take
This version is available for use when there is no
on their diacritical significance when they are preceded or
followed by one "backspace" character; for example the requirement to use a national or an application-oriented
version. In international information processing interchange
symbol corresponding to the code combination 2/7
the international reference version (Table 2) is assumed
normally has the significance of "apostrophe", but becomes
unless a particular agreement exists between sender and
the diacritical sign "acute accent" when it precedes or
follows a "backspace" character. recipient of the data. The following characters are allocated
1 :
to the optional positions of Table
In order to increase efficiency, it is possible to introduce
accented letters (as single characters) in the positions
0 in the code table. According to
marked by Note
national requirements, these positions may contain special
# Number sign 213
diacritical signs.
U
Currency sign 214
(al
Commercial at 410
5.3 Names, meanings and fonts of graphic characters
Left square bracket 511 1
I
This International Standard assigns at least one name to
Reverse solidus 5/12
\
Tables 1
denote each of the graphic characters displayed in
1 Right square bracket 5/13
and 2. The names chosen to denote graphic characters are
ILeft curly bracket 711 1
{
intended to reflect their customary meanings. However, this
Vertical line 7/12
I
International Standard does not define and does not restrict
Right curly bracket 7/13
1
the meanings of graphic characters. In addition, it does not
specify a particular style or font design for the graphic
characters.
5

---------------------- Page: 7 ----------------------
IS0 646-1973 (E)
TABLE 2 - International reference version
O -
O
-
1
-
I I I
œ
1
32 3,
33
I I I
=
O O O O
T Ci
(DLE)
- I I I
O O O 1 D C1
I I -
I I
1
O O O
D C2
I -
I I I
O 1 1 D C3
O
I I I I -
1 O O
O D C4
I I I I
1 1 T Ce
O O
(NAK:
I I I I
T Cg
O 1 1 O
(SYN)
I I I
I
T Cm
O 1 1 1
(ETB)
I I I
I
1 O O O CAN
I I I -
I
1 O O 1 EM
I I I I -
1 1 O SUB
O
I I I I -
1 1
O 1 ESC
I I I I -
I s.
1 1 O O
(Fs)
I I I I
1 1 O 1 IS,
(Gs)
I I I
I
I Sa
1 1 1 O
(RS)
I
I I I
I SI
1 1 1 1
h I I I
O
6

---------------------- Page: 8 ----------------------
IS0 646-1973 (E)
format effectors, any reference to printing devices
6.3 National versions
should be interpreted as including display devices.
6.3.1 The responsibility for defining national versions lies
The definitions of format effectors use the following
with the national standardization bodies. These bodies shall
concept :
exercise the options available and make the required
selection. a) a page is composed of a number of lines of
characters;
6.3.2 If so required, more than one national version can be
b) the characters forming a line occupy a number
defined within a country. The different versions shall be
of positions called character positions;
separately identified. In particular when for a given national
use position, for example, 5/12 or 6/0, alternative
c) the active position is that character position in
characters are required, two different versions shall be
which the character about to be processed would
identified, even if they diff
...

t
@ 646
NORME INTERNATIONALE
'aie
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION .MEYllYHAPOLl.HAR OPrAHMJAUMR IiO CTAHllAPTM3AUMM .ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Jeu de caractères codés à 7 éléments pour l'échange
d'information entre matériels de traitement de l'information
Premiere édition - 1973-07-01
CDU 681.3.042 : 003.62 Réf. NO : IS0 646-1973 (F)
Descripteurs : traitement de l'information, transmission de données, jeu de caractères, codage, échange d'information.
Prix base sur 12 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
AVANT-PROPOS
IS0 (Organisation Internationale de Normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (Comités Membres ISO). L‘élaboration de
Normes Internationales est confiée aux Comités Techniques ISO. Chaque Comité
Membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du Comité Technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I‘ISO, participent également aux travaux.
Les Projets de Normes Internationales adoptés par les Comités Techniques sont
soumis aux Comités Membres pour approbation, avant leur acceptation comme
Normes Internationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme Internationale IS0 646 a été établie par le Comité Technique ISO/TC 97,
Calculateurs et traitement de l’information, et soumise aux Comités Membres en
1972.
avril
Elle a été approuvée par les Comités Membres des pays suivants :
France Suède
Afrique du Sud, Rép. d‘
Irlande Suisse
Allemagne
Belgique Italie Tchécoslovaquie
Brésil Japon T haïla nde
Pays-Bas U.R.S.S.
Canada
Danemark Portugal U.S.A.
Egypte, Rép. arabe d‘ Roumanie
Espagne Royaume-U ni
le document.
Aucun Comité Membre n’a désapprouvé
O Organisation Internationale de Normalisation, 1973
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 646-1973 (F)
NORME INTERNATIONALE
Jeu de caractères codés a 7 éléments pour l'échange
d'information entre matériels de traitement de l'information
1 OBJET ET DOMAINE D'APPLICATION 1.6 Ce jeu de caractères est doté de possibilités
d'extension dans le cas où les 128 caractères ne suffisent
pas pour des applications particulières.
1.1 La présente Norme Internationale contient un jeu de
128 caractères (caractères de commande et Caractères
1.7 Dans la présente Norme Internationale, la définition
graphiques, tels que chiffres et symboles), ainsi que leur
de certains caractères de commande suppose que les
représentation codée. La plupart des caractères sont
données qui leur sont associées doivent être traitées en série
obligatoires et ne peuvent être modifiés; une certaine marge
dans une seule direction. S'ils sont inclus dans des chaînes
de liberté a cependant été prévue pour permettre de tenir
de données traitées autrement qu'en série dans une seule
compte des besoins particuliers nationaux et autres.
direction, ou s'ils sont inclus dans des données structurées
pour être traitées en enregistrements fixes, leur action peut
avoir un effet anormal ou nécessiter un traitement
1.2 Pour définir ce jeu de caractères, on a pris en
supplémentaire approprié pour être sûr que les Caractères de
considération le besoin en caractères graphiques et en
commande produisent bien les résultats désirés.
Caractères de commande pour le traitement et la
transmission de données.
2 MATÉ R I AL ISATI ON
1.3 La présente Norme Internationale comporte un
tableau de base avec certaines positions optionnelles, des
2.1 Ce jeu de caractères doit être considéré comme un
notes, une légende et des remarques. Elle comporte
alphabet fondamental au sens abstrait. Son application
également une version internationale de référence, des pratique exige des spécifications de matérialisation sur
indications pour les choix à faire pour définir des versions chaque support, tel que bande perforée, carte perforée,
nationales spécifiques et des versions d'application
bande magnétique ou voie de transmission. II permet ainsi
particulières.
d'effectuer des échanges de données soit indirectement par
enregistrement intermédiaire sur un support, soit par
inter-connexion électrique locale entre divers appareils (tels
1.4 Ce jeu de caractères est principalement destiné a
que calculateurs et dispositifs d'entréehortie), soit par
l'échange d'information entre des systèmes de traitement de
équipement de transmission de données.
données et appareils associés, ainsi qu'à l'intérieur de
systèmes de transmission de messages.
2.2 La matérialisation de ce jeu de caractères codés sur un
support physique et pour la transmission, tenant compte
des nécessités de contrôle d'erreurs, fait l'objet d'autres
1.5 Ce jeu de caractères est applicable à tous les alphabets
publications IS0 (voir Appendice Y).
latins.
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 646-197 '3 (FI
3 TABLEAU DE BASE
TABLEAU 1 - Tableau de base
J coloni
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 646-1973 (F)
NOTES RELATIVES AU TABLEAU 1
Ces commandes de mise en page sont destinées aux équipements dont les mouvements horizontaux et verticaux se font séparément. S'il
0
est nécessaire que les équipements effectuent un RETOUR DE CHARIOT combiné avec un mouvement vertical, la commande de ce
mouvement vertical peut être utilisée pour effectuer le mouvement combiné. Par exemple, si l'on a besoin de RETOUR A LA LIGNE
(Symbole NL, équivalant à CR + LF), on se servira de FE2 pour le représenter, Cette substitution exige un accord entre l'émetteur de
données et leur destinataire.
L'emploi de ces fonctions combinées peut être interdit en régime international sur les réseaux généraux de télécommunication à
commutation (réseaux télégraphique et téléphonique).
@ Le symbole f est attribué à la position 2/3 et le symbole $à la position 2/4. Quand le symbole E n'est pas nécessaire. on peut utiliser le
symbole # (symbole ((numéro))) dans la position 2/3. Quand le symbole $ n'est pas nécessaire, on peut utiliser le symbole tf (symbole
monétaire) dans la position 2/4. Le choix des symboles attribués à ces positions pour les échanges internationaux d'information doit
faire l'objet d'une entente entre les parties intéressées. II convient de noter que, sauf accord contraire entre l'émetteur des données et
leur destinataire. les symboles E, $ ou U ne désignent pas la monnaie d'un pays déterminé.
Positions nationales. Les affectations de caractères à ces positions relèvent des organismes nationaux de normalisation. Ces positions sont
@
prévues principalement pour des extensions alphabétiques. Si elles ne sont pas utilisées 5 cet effet, on peut les employer pour des
symboles.
@ Les positions 5/14, 6/0 et 7/14 sont prévues pour recevoir les symboles TETE DE FLÈCHE VERS LE HAUT, ACCENT GRAVE et
SURLIGNE. Cependant, ces positions peuvent recevoir d'autres symboles graphiques lorsqu'il est nécessaire de disposer de 8, 9 ou 10
positions pour usage national.
6) La position 7/14 est utilisée pour le caractère graphique - (SURLIGNÉ) dont la représentation peut varier suivant les usages nationaux
pour représenter - (TILDE) ou un autre signe diacritique, à la condition qu'il n'y ait pas de risque de confusion avec un autre caractère
graphique inclus dans le tableau.
@ Les caractères graphiques qyi figurent aux positions 2/2, 2/7, 2/12, 5/14, signifient respectivement : GUILLEMET, APOSTROPHE,
VIRGULE et TETE DE FLECHE VERS LE HAUT; cependant, ces caractères prennent la signification des signes diacr(tiques : TREMA,
ACCENT AIGU, CEDILLE, ACCENT CIRCONFLEXE, lorsqu'ils sont précédés ou suivis du caractère RETOUR ARRIERE (018).
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 646-1973 (F)
4 LÉGENDE
4.1 Caractères de commande 4.2 Caractères graphiques
,
Position Position
Ab& dans le
dans le
Note Signification Graphique Note Dénomination
viation tableau tableau
de code de code
ACK Accusé de réception 016 Espace (voir 7.2) 210
BEL Sonnerie 017 Point d'exclamation
21 1
BS Retour arrière O18 6 Guillemet, tréma
212
CAN Annulation 118 2 Symbole livre
213
CR Retour de chariot 0113 2 Symbole numéro
213
-
DC Commande d'appareil 2 Symbole dollar
214
auxiliaire
2
Symbole monétaire 214
DEL Oblitération
7/15
Symbole pour cent 215
DLE
Échappement transmission 110
Periuète
216
EM Fin de support
119
6 Apostrophe, accent aigu 217
ENQ Demande
015
Parenthèse gauche 218
EOT Fin de communication
014
Parenthèse droite 219
ESC Échappement
111 1
Astérisque 2/10
ETB
Fin de bloc de transmission 117
Signe plus 211 1
ETX
Fin de texte 013
6 Virgule, cédille 2/12
-
FE
Commande de mise en page
Tiret, signe moins 2/13
FF Page suivante O11 2
Point 2/14
FS Séparateur de fichier 1/12
Barre oblique 2/15
GS Séparateur de groupe 1/13
Deux points 3/10
HT
Tabulation horizontale 019
Point virgule
311 1
-
IS Séparateur d'information
Symbole inférieur 5
3/12
LF Interligne
O11 O
Symbole égal
3/13
NAK Accusé de réception négatif
1 15
Symbole supérieur à
3/14
NUL Nul O10
Point d'interrogation
3/15
RS Séparateur d'article 1/14
Tête de flèche 5/14
4,6
SI En code vers le haut,
O11 5
accent circonflexe
SO Hors code
0114
Souligné
511 5
SOH Début d'en-tête
O/ 1
Accent grave
4 610
SP Espace (voir 7.2)
210
Surligné. tilde 7/14
4.5
STX Début de texte
012
SUB Substitu tion 1/10
SVN Synchronisation
1 I6
-
TC Commande de transmission
us
Séparateur de sous-article 1/15
VT
Tabulation verticale O11 1
4

---------------------- Page: 6 ----------------------
IS0 646-1973 (F)
5 REMARQUES caractères graphiques en donnent les significations
courantes. Cependant, la présente Norme Internationale ne
définit ni ne restreint la signification des caractères
5.1 Numérotation des emplacements dans le Tableau 1
graphiques. En outre, elle ne spécifie pas le style ni le dessin
Dans chaque caractère, les éléments sont désignés par b7,
à employer pour les caractères graphiques.
b6, . . . ,bl, l‘élément b7 étant l’élément de poids le plus
la disposition de la NoteBdu Tableau 1, les
En vertu de
fort ou le plus significatif et b, étant l’élément de poids le
caractères graphiques qui diffèrent de ceux de la version
plus faible ou le moins significatif.
internationale de référence peuvent être attribués aux
On peut, éventuellement, leur donner une signification numé-
positions nationales. Dans le cas de telles affectations, les
le système binaire, avec la convention suivante :
rique dans
caractères graphiques devraient avoir une forme et une déno-
mination distincte, qui n’introduise pas de confusion avec la
Désignation
forme et la dénomination de l‘un quelconque des autres ca-
de l’élément : b7 b6 b, b4 b3 b2 b,
ractères graphiques de la version internationale de reference.
Signification : 64 32 16 8 4 2 1
5.4 Unicité d‘affectation de caractère
Dans le tableau, les colonnes et les lignes sont désignées par
des numéros en numérotation binaire et décimale.
Un caractère affecté à une position dans le Tableau 1 ne
peut être placé dans aucune autre position de celui-ci. Par
Toute position d‘un tableau peut être identifiée, soit par son
exemple, dans le cas de la position 2/3, le caractère qui
écriture binaire, soit par ses numéros de colonne et de ligne.
n‘est pas employé ne peut pas être placé ailleurs. En
Par exemple, la position du chiffre 1 peut être identifiée.
particulier, le symbole LIVRE (E) ne peut jamais être
- par son écriture binaire, dans l‘ordre des poids
représenté par la combinaison de code de la position 214.
décroissants, c’est-à-dire O1 1 0001;
- par les numéros de ses colonne et ligne, c’est-à-dire
6 VERSION DU TABLEAU 1
311.
6.1 Remarques générales
Le numéro de colonne s’obtient à partir des éléments
binaires b7, b6 et b, en leur affectant respectivement un
6.1.1 L’usage du Tableau 1 pour l’échange d’information
poids de 4, 2 et 1. Le numéro de la rangée s’obtient a partir
nécessite d‘arrêter les choix qui sont offerts pour les
des éléments binaires b4, b3, b2 et b, en leur affectant
positions affectées par les Notesaàa A chacune de ces
respectivement un poids de 8, 4, 2 et 1.
positions doit être affecté un seul caractère, ou bien cette
5.2 Signes diacritiques position doit être déclarée inutilisée. On appelle «version»
un tableau de code complété de cette manière.
Dans le jeu de caractères codés à 7 éléments, certains
symboles d’impression peuvent être dessinés de manière à
6.1.2 Les notes du Tableau 1, les remarques et la légende
permettre leur utilisation pour composer des lettres
à n’importe quelle version.
s‘appliquent intégralement
accentuées, lorsque cela est nécessaire, pour l’échange
complet des informations. Une séquence de trois cara.ctères,
6.2 Version internationale de référence
comprenant une lettre, le caractère RETOUR ARRIERE et
l’un de ces symboles, est nécessaire pour cette composition;
Cette version est destinée à être utilisée lorsqu’il n’y a pas
le symbole est alors considéré comme un signe diacritique.
nécessité de recourir à une version nationale ou à une
II convient de noter que ces symboles ne prennent
version d’application particulière., Dans le cas d’échanges
leur signification diacritique que lorsqu‘ils sont précé-
internationaux d‘informations 2 traiter, la version
dés ou suivis du caractère RETOUR ARRIÈRE; par
internationale de référence (Tableau 2) est celle qui est
exemple, le symbole qui correspond à la combinaison de
supposée être utilisée, 2 moins d’un accord particulier entre
code 2/7 signifie normalement APOSTROPHE mais se
l‘émetteur de données et leur destinataire. Les caractères sui-
transforme en signe diacritique ACCENT AIGU lorsqu‘il est
vants sont affectés aux positions optionnelles du Tableau 1 :
précédé ou suivi du caractère RETOUR ARRIÈRE.
II est possible, dans un but d’efficacité, d’introduire des
Signe numéro 213
lettres accentuées (sous forme de caractères uniques) dans
Signe monétaire 214
celles des positions qui sont désignées par la NoteQdans les
a commercial 410
tableaux de codes. Ces positions peuvent être utilisées
Crochet gauche
511 1
suivant des besoins nationaux, pour des signes diacritiques
Barre de fraction renversée
5/12
particuliers.
Crochet droit 5/13
5.3 Noms, significations et dessins des caractères Accolade gauche 711 1
graphiques
Barre verticale 711 2
Accolade droite
711 3
La présente Norme Internationale attribue au moins un
nom pour désigner chaque caractère graphique présenté
II est à noter qu‘aucune substitution n’est permise lors de l’emploi
dans les Tableaux 1 et 2. Les noms choisis pour désigner les la version internationale de référence.
de
5

---------------------- Page: 7 ----------------------
IS0 646-1973 (F)
TABLEAU 2 - Version internationale de référence
1
I
I I 7
32 31
12
E
I I
I
O O
O 3
P
I I
m I
O 1
O D
q
I
I I I
O D 1 O r
I
I I I
1 1 S
O O
I I
I I
O O
O 1 t
I I I
I
U
O 1 O 1
I I I
I
v
O 1 1 O
I I
I I
w
1 1
O 1
I I
I I
X
O O
1 O
I I I I
1
1 O O
Y
I I I
I
Z
1 O 1 a
I I I I

1
1 C 1
I I I I
1 1 O O I
I I I I
3
1 1 O 1
I
I I I
I
1 1 1 O
I I I I
DEL
1 1 1 l
I I
a I
6

---------------------- Page: 8 ----------------------
IS0 646-1973 (F)
Commande de mise en page
6.3 Versions nationales FE
Caractère de commande qui a principalement pour
6.3.1 Les organismes nationaux de normalisation ont la
objet de commander la disposition ou la mise en page
responsabilité de la définition des versions nationales. Ces
de l'information sur une imprimante ou un récepteur
organismes doivent arrêter les choix qui sont ouverts en
visuel. Toute référence à une imprimante dans une dé-
fonction des besoins.
finition de Commandes spécifiques de mise en page
doit être considérée comme applicable à un récepteur
6.3.2 En cas de nécessité, un pays peut définir plusieurs
visuel.
versions nationales. Ces différentes versions doivent être
Les définitions de Commande de mise en page
identifiées séparément. En particulier, si pour une position
emploient le concept suivant :
à usage national donnée, par exemple 5/12 ou 6/0, deux
caractères sont nécessaires, deux versions différentes
a) une page est composée d'un nombre défini de
doivent Etre identifiées, même si elles ne diffèrent que par
lignes de caractères;
ce seul caractère.
b) les caractères formant une ligne occupent un
nombre défini de positions, appelées positions de
6.3.3 Si un pays n'a pas besoin de caractères spécifiques, il
caractères;
est vivement recommandé que les caractères de la version
internationale de référence soient affectés respectivement
c) la position active est la position de caractère
aux mêmes positions à usage national.
dans laquelle le caractère, sur le point d'être traité,
apparaîtrait s'il était à imprimer. Normalement, la
6.4 Versions d'application particulière
position active se déplace d'une position de
caractère à la fois.
Au niveau
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.