ISO 14460:1999
(Main)Protective clothing for automobile racing drivers — Protection against heat and flame — Performance requirements and test methods
Protective clothing for automobile racing drivers — Protection against heat and flame — Performance requirements and test methods
Vêtements de protection pour pilotes automobiles — Protection contre la chaleur et le feu — Exigences de performance et méthodes d'essai
La présente Norme internationale spécifie les méthodes d'essai, les exigences de performance et les paramètres de conception des vêtements de protection contre la chaleur et le feu destinés à être portés par les pilotes automobiles lors des compétitions. La présente Norme internationale couvre les vêtements de dessus et de dessous, les chaussettes, les gants et les cagoules; elle ne couvre pas les chaussures et les casques.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 14460
First edition
1999-04-01
Protective clothing for automobile racing
drivers — Protection against heat and
flame — Performance requirements and
test methods
Vêtements de protection pour pilotes automobiles — Protection contre
la chaleur et le feu — Exigences de performance et méthodes d'essai
A
Reference number
ISO 14460:1999(E)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14460:1999(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
International Standard ISO 14460 was prepared by Technical Committee ISO/TC 94, Personal safety — Protective
clothing and equipment, Subcommittee SC 13, Protective clothing.
Annex ZA forms a normative part of this International Standard. Annex A is for information only.
© ISO 1999
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case postale 56 • CH-1211 Genève 20 • Switzerland
Internet iso@iso.ch
Printed in Switzerland
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD © ISO ISO 14460:1999(E)
Protective clothing for automobile racing drivers — Protection
against heat and flame — Performance requirements and test
methods
1 Scope
This International Standard specifies test methods, performance requirements and design parameters for clothing
for protection against heat and flame intended for drivers in automobile competitions. This International Standard
concerns outer garments, under garments, socks, gloves and balaclava hoods. Shoes and helmets are excluded.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this International Standard. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these
publications do not apply. However, parties to agreements based on this International Standard are encouraged to
investigate the possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For
undated references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC
maintain registers of currently valid International Standards.
ISO 3175-1:1998, Textiles — Dry-cleaning and finishing — Part 1: Method for assessing the cleanability of textiles
and garments.
ISO 3758:1991,
Textiles — Care labelling code using symbols.
ISO 4675:1990, Rubber- or plastics-coated fabrics — Low-temperature bend test.
ISO 5077:1984, Textiles — Determination of dimensional change in washing and drying.
1)
ISO 6330:— , Textiles — Domestic washing and drying procedures for textile testing.
ISO 9151:1995, Protective clothing against heat and flame — Determination of heat transmission on exposure to
flame.
ISO 13688:1998, Protective clothing — General requirements.
ISO 13935-1:1999, Textiles — Seam tensile properties of fabrics and made-up textile articles — Part 1:
Determination of maximum force to seam rupture using the strip method.
2)
ISO 15025:— , Protective clothing — Protection against heat and flame — Method of test for limited flame spread.
3 Terms and definitions
For the purposes of this International Standard, the following terms and definitions apply.
1)
To be published. (Revision of ISO 6330:1984)
2)
To be published.
1
---------------------- Page: 3 ----------------------
© ISO
ISO 14460:1999(E)
3.1
garment
single item of clothing which may consist of a single or multiple layers
3.2
outer garment
one-piece garment which is worn as an outermost layer over an under garment and which is designed to entirely
cover the wearer except for the head, hands and feet
3.3
under garment
garment which is designed to be worn between an outer garment and the wearer's body
3.4
component assembly
combination of materials of a multilayer garment, presented exactly as in the finished garment construction
3.5
innermost layer
lining found on that face of the component assembly which is intended to be nearest to the wearer's skin
3.6
closure system
method of fastening openings in the garment including combinations of more than one method of achieving a secure
closure
EXAMPLE A slide fastener covered by an overflap fastened down with a touch and close fastener.
3.7
seam
junction of two edges of material which are permanently attached in the garment by sewing or any other method
3.8
structural seam
seam which holds the outer garment together and which if broken would expose the under garments and reduce the
protection
3.9
balaclava hood
one-piece garment designed to fit closely over the entire head and to extend downwards to cover the neck
4 Design
4.1 Outer garment
The outer garment shall be constructed as one piece. It shall extend to cover the neck and be close-fitting at the
wrists and ankles.
Closure systems shall be constructed so as to fulfil the performance requirements of the garment and shall be
covered by an overflap of the same materials as in the component assembly.
All structural seams shall be constructed so as to maintain the integrity of the garment.
Straps intended for lifting the wearer shall be incorporated in the garment in the following places:
on top of each shoulder;
on each side, at waist level, forward of the median line between the armpit and hip.
Straps shall be placed so as not to make contact with the car seat.
2
---------------------- Page: 4 ----------------------
© ISO
ISO 14460:1999(E)
4.2 Under garments
Under garments for the upper body shall be designed to cover the wearer's neck and upper arm, and shall have a
polo neck. Under garments for the lower body shall consist of boxer shorts, with a minimum inner leg measurement
of 50 mm, or long underpants.
4.3 Balaclava hoods
All the part of the balaclava hood seen in frontal projection when the garment is worn, shall consist of at least two
layers and shall have not more than two apertures, no larger than is necessary for normal vision. The mass per
2
area of the two layers together shall be ≥ 360 g/m . The lower part shall be designed to extend inside the outer or
inner garment all around the neck so that it will not come free whichever way the head is moved.
4.4 Socks
2
Socks shall be half-hose (to mid-calf) and the materials shall have a mass per area ≥ 180 g/m .
4.5 Gloves
The back of the glove shall be composed of at least two layers. The mass per area of the two layers together shall
2
be ≥ 360 g/m . Seam stitching shall be invisible. The glove shall be fitted at the wrist, and shall be designed to
normally cover at least 2 cm above the wrist joint. Gloves shall cover the cuffs of the wearer's outer garment.
5 Sampling and pretreatment
5.1 Samples submitted for testing shall consist of at least one new complete garment. Additional garments or
material samples may be required and these shall be to the same specifications as the appropriate component
assemblies (see 3.4).
5.2 If all regions of the garment are not composed of the same materials, each different region shall be sampled
and tested.
5.3 The number and size of specimens for the different tests shall be in accordance with the respective standards.
In all surface tests the outermost surface shall be exposed.
5.4
5.5 All tests shall be car
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 14460
Première édition
1999-04-01
Vêtements de protection pour pilotes
automobiles — Protection contre la chaleur
et le feu — Exigences de performance et
méthodes d'essai
Protective clothing for automobile racing drivers — Protection against heat
and flame — Performance requirements and test methods
A
Numéro de référence
ISO 14460:1999(F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14460:1999(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
La Norme internationale ISO 14460 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 94, Sécurité individuelle —
Vêtements et équipements de protection, sous-comité SC 13, Vêtements de protection.
L'annexe ZA constitue un élément normatif de la présente Norme internationale. L'annexe A est donnée uniquement
à titre d'information.
© ISO 1999
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 • CH-1211 Genève 20 • Suisse
Internet iso@iso.ch
Imprimé en Suisse
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE © ISO ISO 14460:1999(F)
Vêtements de protection pour pilotes automobiles — Protection
contre la chaleur et le feu — Exigences de performance et
méthodes d'essai
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie les méthodes d'essai, les exigences de performance et les paramètres
de conception des vêtements de protection contre la chaleur et le feu destinés à être portés par les pilotes
automobiles lors des compétitions. La présente Norme internationale couvre les vêtements de dessus et de
dessous, les chaussettes, les gants et les cagoules; elle ne couvre pas les chaussures et les casques.
2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui y est faite,
constituent des dispositions valables pour la présente Norme internationale. Pour les références datées, les
amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications ne s'appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes
aux accords fondés sur la présente Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les
éditions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la dernière
édition du document normatif en référence s'applique. Les membres de l’ISO et de la CEI possèdent le registre des
Normes internationales en vigueur.
ISO 3175-1:1998, Textiles — Nettoyage à sec et finition — Partie 1: Méthode d’évaluation de l’aptitude au
nettoyage des textiles et vêtements.
ISO 3758:1991, Textiles — Code d'étiquetage d'entretien au moyen de symboles.
ISO 4675:1990, Supports textiles revêtus de caoutchouc ou de plastique — Essai de flexion à basse température.
ISO 5077:1984, Textiles — Détermination des variations dimensionnelles au lavage et au séchage domestiques.
1)
ISO 6330:— , Textiles — Méthodes de lavage et de séchage domestiques en vue des essais des textiles.
ISO 9151:1995, Vêtements de protection contre la chaleur et les flammes — Détermination de la transmission de
chaleur à l'exposition d'une flamme.
ISO 13688:1998, Vêtements de protection — Exigences générales.
ISO 13935-1:1999, Textiles — Propriétés de résistance à la traction des coutures d'étoffes et d'articles textiles
confectionnés — Partie 1: Détermination de la force maximale avant la rupture des coutures par la méthode sur
bande.
2)
ISO 15025:— , Vêtements de protection — Protection contre la chaleur et les flammes — Méthode d'essai pour la
propagation de flamme limitée.
1)
À publier. (Révision de l’ISO 6330:1984)
2)
À publier.
1
---------------------- Page: 3 ----------------------
© ISO
ISO 14460:1999(F)
3 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
article d'habillement
élément individuel d'un vêtement qui peut être composé d'une ou plusieurs couches
3.2
vêtement de dessus
article d'habillement fait d'une seule pièce, destiné à être porté comme couche la plus extérieure sur un vêtement
de dessous et qui est conçu à recouvrir intégralement le porteur à l'exception de la tête, des mains et des pieds
3.3
vêtement de dessous
article d'habillement destiné à être porté entre un vêtement de dessus et le corps du porteur
3.4
assemblage de composants
combinaison de matériaux d'un article d'habillement multicouche se présentant comme dans la constitution de
l'article fini
3.5
couche la plus intérieure
doublure se trouvant sur la face de l'assemblage de composants destinée à être la plus proche de la peau du
porteur
3.6
système de fermeture
méthode d'attache des ouvertures de l'article d'habillement y compris les combinaisons de plusieurs méthodes
procurant une fermeture sûre
EXEMPLE Une fermeture à glissière sous un rabat fermé par un système autoagrippant.
3.7
couture
jonction de deux bords de matériaux qui sont assemblés de façon permanente dans l'article d'habillement par
couture manuelle ou mécanique, ou par toute autre méthode
3.8
couture de structure
couture maintenant le vêtement de dessus assemblé et qui, en cas de rupture, exposerait les vêtements de
dessous et réduirait la protection
3.9
cagoule
article d'habillement fait d'une seule pièce porté serré sur la tête et se prolongeant de manière à recouvrir le cou
4 Conception
4.1 Vêtement de dessus
Le vêtement de dessus doit être réalisé en une seule pièce. Il doit se prolonger de façon à recouvrir le cou et être
serré aux poignets et aux chevilles.
Les systèmes de fermeture doivent être conformes aux exigences de performance du vêtement et doivent être
recouverts par un rabat constitué des mêmes matériaux que ceux de l'assemblage de composants.
Toutes les coutures de structure doivent être réalisées de manière à maintenir le vêtement assemblé.
2
---------------------- Page: 4 ----------------------
© ISO
ISO 14460:1999(F)
Les poignées destinées à soulever le porteur doivent être incorporées dans le vêtement aux endroits suivants:
sur chaque épaule;
de chaque côté, à la hauteur de la taille, en avant de l'axe reliant les centres de l'aisselle et de la hanche.
Les poignées doivent être placées de manière à ne pas être en contact avec le siège de l'automobile.
4.2 Vêtements de dessous
Les vêtements de dessous pour la partie supérieure du corps doivent être réalisés de façon à recouvrir le cou et les
bras du porteur et doivent être à col roulé. Les vêtements de dessous pour la partie inférieure du corps doivent
consister en un caleçon court ayant une longueur de l’entrejambe d’au moins 50 mm, ou un caleçon long.
4.3 Cagoule
Lorsque la cagoule est portée, toute la partie vue en projection frontale doit être composée d'au moins deux
couches et ne doit pas présenter plus de deux ouvertures, de taille juste suffisante pour une vision normale. La
2
masse surfacique des deux couches assemblées doit être ≥ 360 g/m . La partie inférieure doit être réalisée de
manière à se prolonger, en collerette, à l'intérieur du vêtement de dessus ou de dessous et à rester en place quel
que soit le mouvement de tête effectué.
4.4 Chaussettes
Les chaussettes doivent être des mi-chaussettes (jusqu'à mi-mollet) et doivent être réalisées dans des matériaux
2
de masse surfacique 180 g/m .
≥
4.5 Gants
Le dos des gants doit être composé d'au moins deux couches. La masse surfacique des deux couches assemblées
2
doit être ≥ 360 g/m . Les points de couture doivent être invisibles. Les gants doivent être ajustés au niveau du
poignet et doivent être réalisés de manière à se prolonger sur au moins 2 cm au-dessus de l'articulation du poignet.
Les gants doivent recouvrir les manchettes du vêtement de dessus.
5 Échantillonnage et traitement préalable
5.1 Les échantillons soumis à essai doivent être composés d'au moins un article d'habillement complet et neuf.
Lorsque des articles supplémentaires ou des échantillons de matériaux sont nécessaires, ils doivent être conformes
aux spécifications des assemblages de composants correspondants (voir 3.4).
5.2 Si toutes les parties d'un article d'habillement ne sont pas constituées des mêmes matériaux, chaque partie
doit être soumise séparément à un échantillonnage et à des essais.
5.3 La quantité et les dimensions des éprouvettes nécessaires pour les différents essais doivent être conformes
aux normes correspondantes.
5.4 Dans tous les essais de surface, c'est la surface externe qui doit être soumise à essai.
5.
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.