Thermoplastics pipes and fittings for the supply of gaseous fuels -- Training and assessment of fusion-machine operators

Tubes et raccords thermoplastiques pour le transport de combustibles gazeux -- Formation et évaluation des opérateurs de soudage

General Information

Status
Published
Current Stage
4020 - DIS ballot initiated: 5 months
Start Date
26-Jul-2002
Ref Project

Buy Standard

Technical report
ISO/DTR 19480 - Thermoplastics pipes and fittings for the supply of gaseous fuels -- Training and assessment of fusion-machine operators
English language
10 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Technical report
ISO/DTR 19480 - Tubes et raccords thermoplastiques pour le transport de combustibles gazeux -- Formation et évaluation des opérateurs de soudage
French language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 19480
ISO/TC 138/SC 4 Secretariat: NEN
Voting begins on Voting terminates on
2002-08-08 2003-01-08

INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION • МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ • ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION

Thermoplastics pipes and fittings for the supply of
gaseous fuels — Training and assessment of fusion-
machine operators

Tubes et raccords thermoplastiques pour le transport de combustibles gazeux — Formation et évaluation des

opérateurs de soudage
ICS 03.100.30; 83.140.30; 91.140.40

To expedite distribution, this document is circulated as received from the committee

secretariat. ISO Central Secretariat work of editing and text composition will be undertaken at

publication stage.

Pour accélérer la distribution, le présent document est distribué tel qu'il est parvenu du

secrétariat du comité. Le travail de rédaction et de composition de texte sera effectué au

Secrétariat central de l'ISO au stade de publication.

THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY NOT BE REFERRED TO

AS AN INTERNATIONAL STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.

IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES, DRAFT

INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO WHICH

REFERENCE MAY BE MADE IN NATIONAL REGULATIONS.
© International Organization for Standardization, 2002
---------------------- Page: 1 ----------------------
,62�’,6������
&RS\ULJKW�QRWLFH

This ISO document is a Draft International Standard and is copyright-protected by ISO. Except as permitted

under the applicable laws of the user’s country, neither this ISO draft nor any extract from it may be reproduced,

stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, photocopying, recording or

otherwise, without prior written permission being secured.

Requests for permission to reproduce should be addressed to either ISO at the address below or ISO’s member

body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Reproduction may be subject to royalty payments or a licensing agreement.
Violators may be prosecuted.
---------------------- Page: 2 ----------------------
,62�’,6������
&RQWHQWV

)RUHZRUG���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������LY

,QWURGXFWLRQ�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������Y

� 6FRSH����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

� 1RUPDWLYH�UHIHUHQFHV�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

� 7HUPV�DQG�GHILQLWLRQV�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

� 7UDLQLQJ�RUJDQLVDWLRQ�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

��� 7UDLQLQJ�FRXUVH�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

��� 2SHUDWRU�DVVHVVPHQW�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

��� 3HULRGLF�RSHUDWRU�FHUWLILFDWH�UHQHZDO������������������������������������������������������������������������������������������������������������

� 7UDLQLQJ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

��� 7UDLQLQJ�FXUULFXOXP����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

��� &RXUVH��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

����� *HQHUDO�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

����� 7KHRU\�FRXUVH�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

����� 3UDFWLFDO�FRXUVH����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

� $VVHVVPHQW�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

��� )XVLRQ�RSHUDWRU�FHUWLILFDWH�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

��� 5H�DVVHVVPHQW������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

� 3HULRGLF�2SHUDWRU�&HUWLILFDWH�5HQHZDO���������������������������������������������������������������������������������������������������������

$QQH[�$���,QIRUPDWLYH�$QQH[��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

$QQH[�%�–�1RUPDWLYH�$QQH[��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

© ISO 2002 — All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
,62�’,6������
)RUHZRUG

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO

member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical

committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has

the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in

liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical

Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.

The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted

by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International

Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

ISO 19480 was prepared by Technical Committee ISO/TC 138, 3ODVWLFV�SLSHV��ILWWLQJV�DQG�YDOYHV�IRU�WKH�WUDQVSRUW

RI�IOXLGV, Subcommittee SC 4/WG Fusion Operator, .

This second/third/... edition cancels and replaces the first/second/... edition (), [clause(s) / subclause(s) / table(s) /

figure(s) / annex(es)] of which [has / have] been technically revised.
 3DUW�>Q@�
 3DUW�>Q��@�
 3DUW�>Q@�
 3DUW�>Q��@�
iv © ISO 2002 — All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
,62�’,6������
,QWURGXFWLRQ

The quality of a natural gas distribution system is to a large extent determined by the skills of the operators involved

in installing the network. When installing PE or PEX pipes, the quality of the fusion joints is essential for the system.

Since fusion joints in PE or PEX systems can be made using various technologies, it is important that the fusion

operator is trained and competent in the fusion technology employed in constructing the PE network.

Continued competence of the fusion operator is covered by periodic re-training and re-assessment.

© ISO 2002 — All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
’5$)7�,17(51$7,21$/�67$1’$5’ ,62�’,6������
Thermoplastics pipes and fittings for the supply of
gaseous fuels — Training and assessment of fusion-
machine operators
�� 6FRSH

This International Standard provides a structure for use in the training, assessment and approval of fusion

operators in order to establish and maintain competency in construction of PE and PEX Fusion System in

accordance with ISO 10839 or ISO 14531-4 .

The fusion methods covered by this standard are: butt fusion, electrofusion and socket fusion.

This international standard covers both the theoretical and practical knowledge necessary to ensure high quality

fusion joints.
�� 1RUPDWLYH�UHIHUHQFHV

The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of

this part of ISO nnn. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these publications

do not apply. However, parties to agreements based on this part of ISO nnn are encouraged to investigate the

possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For undated

references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC maintain

registers of currently valid International Standards.

ISO 4437:1997, 3ODVWLFV�SLSHV�DQG�ILWWLQJV�†�%XULHG�SRO\HWK\OHQH��3(��SLSHV�IRU�WKH�VXSSO\�RI�JDVHRXV�IXHOV –†

0HWULF�VHULHV�†�6SHFLILFDWLRQV�

ISO/TS 10839:2000, 3RO\HWK\OHQH�SLSHV�DQG�ILWWLQJV�IRU�WKH�VXSSO\�RI�JDVHRXV�IXHOV�†�&RGH�RI�SUDFWLFH�IRU�GHVLJQ�

KDQGOLQJ�DQG�LQVWDOODWLRQ�

ISO 12176-1:1998, 3ODVWLFV�SLSHV�DQG�ILWWLQJV�†�(TXLSPHQW�IRU�IXVLRQ�MRLQWLQJ�SRO\HWK\OHQH�V\VWHPV�†�3DUW����%XWW

IXVLRQ�

ISO 12176-2:2000, 3ODVWLFV�SLSHV�DQG�ILWWLQJV�†�(TXLSPHQW�IRU�IXVLRQ�MRLQWLQJ�SRO\HWK\OHQH�V\VWHPV�†�3DUW���

(OHFWURIXVLRQ�

ISO 12176-3: 2002 3ODVWLFV�SLSHV�DQG�ILWWLQJV�†�(TXLSPHQW�IRU�IXVLRQ�MRLQWLQJ�SRO\HWK\OHQH�V\VWHPV�†�3DUW���

2SHUDWRU¶V�EDGJH�

ISO 13953: 2001, 3RO\HWK\OHQH��3(��SLSHV�DQG�ILWWLQJV�†�’HWHUPLQDWLRQ�RI�WKH�WHQVLOH�VWUHQJWK�RI�WHVW�VSHFLPHQ

IURP�D�EXWW�IXVLRQ�MRLQW�

ISO 13954:1997, 3ODVWLFV�SLSHV�DQG�ILWWLQJV�†�3HHO�GHFRKHVLRQ�WHVW�IRU�SRO\HWK\OHQH��3(��HOHFWURIXVLRQ�DVVHPEOLHV

RI�QRPLQDO�RXWVLGH�GLDPHWHU�JUHDWHU�WKDQ�RU�HTXDO�WR����PP�

ISO 13955:1997��3ODVWLFV�SLSHV�DQG�ILWWLQJV�†�&UXVKLQJ�GHFRKHVLRQ�WHVW�IRU�SRO\HWK\OHQH��3(��HOHFWURIXVLRQ

DVVHPEOLHV�
1) To be published
© ISO 2002 — All rights reserved �
---------------------- Page: 6 ----------------------
,62�’,6������

ISO DIS 13956:– ��3ODVWLFV�SLSHV�DQG�ILWWLQJV�–�’HWHUPLQDWLRQ�RI�FRKHVLYH�UHVLVWDQFH�–�7HDU�WHVW�IRU�SRO\HWK\OHQH

�3(��VDGGOH�DVVHPEOLHV�

ISO 14531-1: - , 3ODVWLFV�SLSHV�DQG�ILWWLQJV�†�&URVVOLQNHG�SRO\HWK\OHQH��3(�;��SLSH�V\VWHPV�IRU�WKH�WUDQVSRUW�RI

JDVHRXV�IXHOV��0HWULF�VHULHV��6SHFLILFDWLRQ�–�3DUW���3LSHV�

ISO 14531-2: - ��3ODVWLFV�SLSHV�DQG�ILWWLQJV�†�&URVVOLQNHG�SRO\HWK\OHQH��3(�;��SLSH�V\VWHPV�IRU�WKH�WUDQVSRUW�RI

JDVHRXV�IXHOV��0HWULF�VHULHV��6SHFLILFDWLRQ�–�3DUW���)LWWLQJV�IRU�KHDW�IXVLRQ�MRLQWLQJ.

ISO 14531-4: - , 3ODVWLFV�SLSHV�DQG�ILWWLQJV�†�&URVVOLQNHG�SRO\HWK\OHQH��3(�;��SLSH�V\VWHPV�IRU�WKH�WUDQVSRUW�RI

JDVHRXV�IXHOV��0HWULF�VHULHV��6SHFLILFDWLRQ�–�3DUW���6\VWHP�GHVLJQ�DQG�LQVWDOODWLRQ�JXLGHOLQHV�

ISO/IEC 17025: 1999��*HQHUDO�UHTXLUHPHQWV��IRU�WKH�FRPSHWHQFH�RI�WHVWLQJ�DQG�FDOLEUDWLRQ�ODERUDWRULHV�

EN 45004: 1995��*HQHUDO�FULWHULD�IRU�WKH�RSHUDWLRQ�RI�YDULRXV�W\SHV�RI�ERGLHV�SHUIRUPLQJ�LQVSHFWLRQ�

EN 45013: 1989��*HQHUDO�FULWHULD�IRU�FHUWLILFDWLRQ�ERGLHV�RSHUDWLQJ�FHUWLILFDWLRQ�RI�SHUVRQQHO�

�� 7HUPV�DQG�GHILQLWLRQV

For the purposes of this part of ISO 19480, the following terms and definitions apply

���
EXWW�IXVLRQ�F\FOH

pressure/time diagram for a defined fusion temperature, representing the butt fusion operation

���
GUDJ�UHVLVWDQFH

frictional resistance due to the weight of the length of pipe fixed in the moveable clamp at the point at which

movement of the moveable clamp is initiated (peak drag) or the friction occurring during movement (dynamic drag)

���
IULFWLRQDO��UHVLVWDQFH�LQ�WKH�EXWW�IXVLRQ�PDFKLQH

force necessary to overcome friction in the whole mechanism of the butt fusion machine

���
IXVLRQ�RSHUDWRU

person trained to carry out fusion jointing between polyethylene (PE) pipes and/or fittings based on a written

procedure agreed by the pipeline operator. The fusion operator is trained for one or more fusion–jointing

procedures, involving the operation of manual and/or automatic fusion-jointing machines.

���
IXVLRQ�RSHUDWRU�FHUWLILFDWH

approval certificate issued by the examiner/assessor stating the knowledge and the skill of the fusion operator to

produce fusion joints following a given fusion procedure.
���
IXVLRQ�SURFHGXUH

document providing in detail the required variables and its values for a specific fusion process to assure

repeatability, e.g. butt fusion procedure, electrofusion procedure
���
SLSHOLQH�RSHUDWRU

private or public organisation authorised to design, construct and/or operate and maintain the gas supply system

���
WUDLQLQJ�FHQWUH
establishment for training of fusion operators
� © ISO 2002 — All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
,62�’,6������
�� 7UDLQLQJ�RUJDQLVDWLRQ
���� 7UDLQLQJ�FRXUVH

A trainee fusion operator for underground PE or PEX systems for distribution of natural gas shall follow a training

course at a training centre, in order to obtain a fusion operator certificate for PE or PEX pipes. The training centre

shall provide the training courses under the conditions described in this standard. The training centre shall be as

required by national authorities. The courses will be delivered by a competent trainer with the required experience

of fusion processes and who has mastered the fusion technique involved. The trainer shall have a qualification as

required by national requirements.

The training centre shall have a range of fusion machines representative of the equipment encountered on

worksites for installing gas pipes, in order for the trainee fusion operator to become acquainted with the fusion

equipment commonly used. The trainee fusion operator may be trained on one of these fusion machines or on a

machine from his own company if accepted by the training centre. The fusion machine shall comply with the

relevant ISO standards: ISO 12176-1 for butt fusion machines and ISO 12176-2 for electrofusion machines.

Preferably a training centre should not carry out activities related to contracting, supervision of construction work, or

inspection of fusion joints.
���� 2SHUDWRU�DVVHVVPHQW

A trainee fusion operator who has followed a training course as described above shall then pass a theoretical and

practical assessment in order to be qualified as a fusion operator for PE and PEX systems.

The assessor shall not be the trainer and shall have appropriate assessment
...

PROJET DE NORME INTERNATIONALE ISO/DIS 19480
ISO/TC 138/SC 4 Secrétariat: NEN
Début du vote Vote clos le
2002-08-08 2003-01-08

INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION • МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ • ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION

Tubes et raccords thermoplastiques pour le transport de
combustibles gazeux — Formation et évaluation des
opérateurs de soudage

Thermoplastics pipes and fittings for the supply of gaseous fuels — Training and assessment of fusion-machine

operators
ICS 03.100.30; 83.140.30; 91.140.40

Pour accélérer la distribution, le présent document est distribué tel qu'il est parvenu du

secrétariat du comité. Le travail de rédaction et de composition de texte sera effectué au

Secrétariat central de l'ISO au stade de publication.

To expedite distribution, this document is circulated as received from the committee

secretariat. ISO Central Secretariat work of editing and text composition will be undertaken at

publication stage.

CE DOCUMENT EST UN PROJET DIFFUSÉ POUR OBSERVATIONS ET APPROBATION. IL EST DONC SUSCEPTIBLE DE MODIFICATION ET NE PEUT ÊTRE

CITÉ COMME NORME INTERNATIONALE AVANT SA PUBLICATION EN TANT QUE TELLE.

OUTRE LE FAIT D'ÊTRE EXAMINÉS POUR ÉTABLIR S'ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET COMMERCIALES,

AINSI QUE DU POINT DE VUE DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE CONSIDÉRÉS DU POINT

DE VUE DE LEUR POSSIBILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA RÉGLEMENTATION NATIONALE.

© Organisation internationale de normalisation, 2002
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 19480
Notice de droits d’auteur

Ce document de l’ISO est un projet de Norme internationale qui est protégé par les droits d’auteur de l’ISO.

Sauf autorisé par les lois en matière de droits d’auteur du pays utilisateur, aucune partie de ce projet ISO ne

peut être reproduite, enregistrée dans un système d’extraction ou transmise sous quelque forme que ce soit

et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, les enregistrements ou autres,

sans autorisation écrite préalable.

Les demandes d’autorisation de reproduction doivent être envoyées à l’ISO à l’adresse ci-après ou au

comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
Responsable des droits d’auteur
Secrétariat central de l’ISO
1 rue de Varembé
1211 Genève 20 Suisse
tél. + 41 22 749 0111
fax + 41 22 749 0947
internet iso@iso.ch
Toute reproduction est soumise au paiement de droits ou à un contrat de licence.
Les contrevenants pourront être poursuivis.
ii ©ISO2002–Tousdroitsréservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 19480
Sommaire Page

Avant-propos ...................................................................................................................................................... iv

Introduction......................................................................................................................................................... iv

1 Domaine d'application............................................................................................................................. 1

2 Références normatives ........................................................................................................................... 1

3 Termes et définitions............................................................................................................................... 2

4 Organisation de la formation .................................................................................................................. 3

4.1 Formation théorique................................................................................................................................ 3

4.2 Evaluation de l’opérateur........................................................................................................................ 3

4.3 Reconduction périodique du certificat d’opérateur............................................................................... 3

5 Formation................................................................................................................................................. 4

5.1 Curriculum de formation......................................................................................................................... 4

5.2 Cours........................................................................................................................................................ 4

5.2.1 Généralités............................................................................................................................................... 4

5.2.2 Cours théorique....................................................................................................................................... 4

5.2.3 Cours pratique......................................................................................................................................... 4

6 Evaluation................................................................................................................................................ 6

6.1 Certificat d’opérateur de soudage .......................................................................................................... 6

6.2 Réévaluation............................................................................................................................................ 6

7 Reconduction périodique du certificat d'opérateur............................................................................... 6

Annexe A (informative).......................................................................................................................................... 8

Annexe B (normative).......................................................................................................................................... 11

© ISO 2002 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 19480
Avant-propos

L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de

normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux

comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité

technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en

liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission

électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.

Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,

Partie 3.

Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour

vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités

membres votants.

L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente/du présent Norme internationale

peuvent faire l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour

responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.

La Norme internationale ISO 19480 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 138, Tubes, raccords,

robinetterie en matières plastiques pour le transport de fluides, sous-comité SC 4, Tubes et raccords en matières

plastiques pour réseaux de distribution de combustibles gazeux.
iv ©ISO2002–Tousdroitsréservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 19480
Introduction

La qualité d’un réseau de distribution de gaz naturel dépend en grande partie des compétences des opérateurs qui

ont installé le réseau. Si l’on installe des tubes en polyéthylène (PE) ou en polyéthylène réticulé (PE-X), la qualité

des joints soudés est essentielle pour le système.

Dans les réseaux en polyéthylène ou en polyéthylène réticulé, les joints soudés peuvent être réalisés selon

différentes technologies ; il est donc important que l’opérateur de soudage soit formé et compétent pour appliquer

la technologie de soudage employée pour la construction du réseau en polyéthylène.

La compétence de l’opérateur de soudage est régulièrement évaluée et entretenue par des formations et des

évaluations périodiques.
© ISO 2002 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
PROJET DE NORME INTERNATIONALE ISO/DIS 19480
Tubes et raccords thermoplastiques pour le transport de
combustibles gazeux — Formation et évaluation des opérateurs de
soudage
1 Domaine d'application

La présente norme internationale fournit une structure de référence pour la formation, l’évaluation et l’homologation

des opérateurs de soudage, afin d’établir et d’entretenir leurs compétences en matière de construction de réseaux

en polyéthylène ou en polyéthylène réticulé, conformément à l’ISO 10839 ou à l’ISO 14531-4 .

Les méthodes de soudage traitées dans la présente norme sont : le soudage bout à bout, l’électrosoudage et le

soudage dans l’emboîture.

La présente norme internationale traite des connaissances théoriques et pratiques nécessaires pour obtenir des

joints soudés de bonne qualité.
2 Références normatives

Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui y est faite,

constituent des dispositions valables pour la présente Norme internationale. Pour les références datées, les

amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications ne s’appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes

aux accords fondés sur la présente Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les

éditions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la dernière

édition du document normatif en référence s’applique. Les membres de l'ISO et de la CEI possèdent le registre des

Normes internationales en vigueur.

ISO 4437:1997, Canalisations enterrées en polyéthylène (PE) pour réseaux de distribution de combustibles

gazeux. Série métrique. Spécifications.

ISO /TS 10839:2000, Tubes et raccords en polyéthylène pour le transport de combustibles gazeux — Code de

pratique pour la conception, la manutention et l'installation.

ISO 12179-1:1998, Tubes et raccords en matières plastiques — Appareillage pour l'assemblage par soudage des

systèmes en polyéthylène — Partie 1 : Soudage bout à bout.

ISO 12179-2:2000, Tubes et raccords en matières plastiques — Appareillage pour l'assemblage par soudage des

systèmes en polyéthylène — Partie 2 : électrosoudage.

ISO 12176-3:2001, Tubes et raccords en matières plastiques — Appareillage pour l'assemblage par soudage des

systèmes en polyéthylène — Partie 3 : carte d'identification de l'opérateur.

ISO 13953:2001, Tubes et raccords en polyéthylène (PE) — Détermination de la résistance en traction et du mode

de rupture d'éprouvettes prélevées dans des assemblages par soudage bout à bout.
1) En attente de publication.
© ISO 2002 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/DIS 19480

ISO 13954:1997, Tubes et raccords en matières plastiques. Essai de décohésion par pelage des assemblages

électrosoudables en polyéthylène (PE) de diamètres extérieurs nominaux supérieurs ou égaux à 90 mm.

ISO/DIS 13956:- , Tubes et raccords en matières plastiques - Détermination de la résistance à la décohésion -

Essai d'arrachement des assemblages de tubes en polyéthylène (PE).

ISO 14531-1:- , Tubes et raccords en matières plastiques — Systèmes de tubes en polyéthylène réticulé (PE-X)

pour le transport de combustibles gazeux — Spécifications pour la série métrique — Partie 1 : Tubes.

ISO 14531-2:- , Tubes et raccords en matières plastiques — Systèmes de tubes en polyéthylène réticulé (PE-X)

pour le transport de combustibles gazeux — Spécifications pour le série métrique — Partie 2 : Raccords pour

assemblage par fusion.

ISO 14531-4:-- , Tubes et raccords en matières plastiques — Systèmes de tubes en polyéthylène réticulé (PE-X)

pour le transport de combustibles gazeux — Spécifications pour la série métrique — Part 4: System design and

installation guidelines.

ISO/IEC 17025:1999, Prescriptions générales concernant la compétence des laboratoires d'étalonnages et

d'essais.

EN 45004:1995, Critères généraux pour le fonctionnement des différents types d'organismes procédant à

l'inspection.

EN 45013:1989, Critères généraux concernant les organismes de certification procédant à la certification du

personnel.
3 Termes et définitions

Pour les besoins de la présente Norme internationale, les termes et définitions suivants s'appliquent.

3.1
cycle de soudage bout à bout

diagramme pression/temps pour une température de soudage définie, représentant l’opération de soudage bout à

bout
3.2
résistance de traînée

résistance de frottement due à la masse de la longueur du tube fixé dans les mâchoires mobiles au point où le

mouvement de ces dernières est amorcé (traînée de crête), ou frottement survenant pendant le mouvement

(traînée dynamique)
3.3
perte par frottement dans la machine à souder bout à bout

force nécessaire pour compenser le frottement dans l’ensemble du mécanisme de la machine à souder bout à bout

3.4
opérateur de soudage

personne formée au soudage de tubes et/ou raccords en polyéthylène (PE) selon un descriptif du mode opératoire

de soudage agréé par l’exploitant des canalisations ; l’opérateur de soudage est formé à une ou plusieurs

techniques d’assemblage par soudage et au fonctionnement de machines manuelles et/ou automatiques

d’assemblage par soudage
2) En attente de publication.
2 ©ISO2002–Tousdroitsréservés
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 19480
3.5
certificat d’opérateur de soudage

certificat d’homologation délivré par l’examinateur, certifiant que l’opérateur de soudage possède les

connaissances et les compétences nécessaires pour réaliser des joints soudés selon un mode opératoire donné

3.6
mode opératoire de soudage

document précisant toutes les variables requises dans le cadre d’une application définie et destiné à en assurer la

répétabilité (mode opératoire de soudage bout à bout, d’électrosoudage, etc.)
3.7
exploitant de canalisations

organisme privé ou public autorisé à concevoir, construire et/ou exploiter et entretenir le réseau de distribution du

gaz
3.8
centredeformation
établissement de formation des opérateurs de soudage
4 Organisation de la formation
4.1 Formation théorique

Un opérateur de soudage pour réseaux de distribution de gaz naturel souterrains en polyéthylène ou en

polyéthylène réticulé doit avoir suivi une formation dans un centre de formation afin d’obtenir un certificat

d’opérateur de soudage pour tubes en polyéthylène ou en polyéthylène réticulé. Le centre de formation doit

délivrer la formation dans les conditions décrites dans la présente norme. Il doit présenter les caractéristiques

requises par les autorités nationales. Les cours seront assurés par un formateur compétent ayant l’expérience

requise des procédés de soudage et maîtrisant la technique de soudage considérée. Le formateur doit avoir la

qualification requise au niveau national.

Le centre de formation doit disposer d’une série de machines de soudage représentatives des machines utilisées

dans la réalité pour installer des canalisations de gaz, pour que l’apprenti soudeur se familiarise avec les machines

de soudage couramment utilisées. L’apprenti opérateur de soudage peut être formé sur l’une de ces machines ou

sur une machine de son entreprise, si le centre de formation l’accepte. La machine de soudage doit être conforme

aux normes ISO pertinentes : ISO 12176-1 pour les machines de soudage bout à bout et ISO 12176-2 pour les

machines d’électrosoudage.

Il est préférable qu’un centre de formation ne mène pas d’activités de passation de contrats, de surveillance de

travaux de construction ou de contrôle de joints soudés.
4.2 Evaluation de l’opérateur

Un apprenti opérateur de soudage qui a suivi la formation décrite ci-dessus doit ensuite subir un examen théorique

et pratique pour obtenir la qualification d’opérateur de soudage pour les réseaux en polyéthylène ou en

polyéthylène réticulé.

L’examinateur doit être une personne autre que le formateur ; il doit avoir les qualifications requises.

NOTE L’examinateur peut être un organisme agréé par les parties contractantes, un organisme accrédité , par exemple

selon l’EN 45004, ou un organisme de certification, par exemple selon l’EN 45013.

4.3 Reconduction périod
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.