ISO 55000:2014
(Main)Asset management — Overview, principles and terminology
Asset management — Overview, principles and terminology
ISO 55000:2014 provides an overview of asset management, its principles and terminology, and the expected benefits from adopting asset management. ISO 55000:2014 can be applied to all types of assets and by all types and sizes of organizations.
Gestion d'actifs — Aperçu général, principes et terminologie
L'ISO 55000:2014 donne un aperçu général de la gestion d'actifs, de ses principes et de la terminologie, ainsi que des bénéfices susceptibles d'être obtenus grâce à la mise en oeuvre d'une gestion d'actifs. L'ISO 55000:2014 peut être appliquée à tous les types d'actifs ainsi que par tous les types et toutes les tailles d'organisations.
Obvladovanje premoženja - Pregled, načela in terminologija
Ta mednarodni Standard podaja pregled nad obvladovanjem premoženja, njegovimi načeli in terminologijo ter pričakovanimi prednostmi sprejetja obvladovanja premoženja.
Ta mednarodni standard se lahko uporablja za vse vrste premoženja in ga lahko uporabljajo organizacije vseh vrst in velikosti.
OPOMBA 1: Ta mednarodni standard je namenjen predvsem za obvladovanje fizičnega premoženja, vendar
se lahko uporablja tudi za druge vrste premoženja.
OPOMBA 2: Ta mednarodni standard ne podaja finančnih, računovodskih ali tehničnih smernic za obvladovanje specifičnih vrst premoženja.
OPOMBA 3: Za namene standardov ISO 55001 in ISO 55002 ter tega mednarodnega standarda se izraz »sistem obvladovanja premoženja« nanaša na sistem upravljanja za obvladovanje premoženja.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 55000
First edition
2014-01-15
Corrected version
2014-03-15
Asset management — Overview,
principles and terminology
Gestion d’actifs — Aperçu général, principes et terminologie
Reference number
©
ISO 2014
© ISO 2014
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2014 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Asset management . 1
2.1 General . 1
2.2 Benefits of asset management . 1
2.3 Assets . 2
2.4 Overview of asset management . 2
2.5 Overview of the asset management system . 4
2.6 Integrated management systems approach . 9
3 Terms and definitions .10
3.1 General terms .10
3.2 Terms relating to assets .13
3.3 Terms relating to asset management .14
3.4 Terms relating to asset management system .15
Annex A (informative) Information on asset management activities .16
Annex B (informative) Relationship between key elements of an asset management system .17
Bibliography .18
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers
to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is Project Committee ISO/PC 251, Asset management.
This corrected version of ISO 55000:2014 incorporates the correction of the numbering of definitions
3.2.4 to 3.2.7 and corresponding cross-references.
iv © ISO 2014 – All rights reserved
Introduction
0.1 Purpose
This International Standard provides an overview of asset management and asset management systems
(i.e. management systems for the management of assets). It also provides the context for ISO 55001 and
ISO 55002.
International cooperation in the preparation of these standards has identified common practices that
can be applied to the broadest range of assets, in the broadest range of organizations, across the broadest
range of cultures.
0.2 Relationship with other standards
ISO 55001, ISO 55002 and this International Standard relate to a management system for asset
management, which is referred to as an “asset management system” throughout the three standards.
ISO 55001, ISO 55002 and this International Standard can be used in combination with any relevant
sector or asset type-specific asset management standards and technical specifications. ISO 55001
specifies requirements for an asset management system, while the other standards detail sector-
specific, asset-specific or activity-specific technical requirements or give guidance on how ISO 55001
should be interpreted and applied within a specific sector or to particular asset types.
0.3 Target audience
This International Standard is primarily intended for use by:
— those considering how to improve the realization of value for their organization from their asset
base
— those involved in the establishment, implementation, maintenance and improvement of an asset
management system
— those involved in the planning, design, implementation and review of asset management activities;
along with service providers.
0.4 Benefits of the standards
The adoption of ISO 55001, ISO 55002 and this International Standard enables an organization to
achieve its objectives through the effective and efficient management of its assets. The application of an
asset management system provides assurance that those objectives can be achieved consistently and
sustainably over time.
Annex A provides additional information on areas related to asset management activities.
Annex B shows the relationship between key elements of an asset management system.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 55000:2014(E)
Asset management — Overview, principles and
terminology
1 Scope
This International Standard provides an overview of asset management, its principles and terminology,
and the expected benefits from adopting asset management.
This International Standard can be applied to all types of assets and by all types and sizes of organizations.
NOTE 1 This International Standard is intended to be used for managing physical assets in particular, but it
can also be applied to other asset types.
NOTE 2 This International Standard does not provide financial, accounting or technical guidance for managing
specific asset types.
NOTE 3 For the purposes of ISO 55001, ISO 55002 and this International Standard, the term “asset management
system” is used to refer to a management system for asset management.
2 Asset management
2.1 General
The factors which influence the type of assets that an organization requires to achieve its objectives,
and how the assets are managed, include the following:
— the nature and purpose of the organization;
— its operating context;
— its financial constraints and regulatory requirements;
— the needs and expectations of the organization and its stakeholders.
These influencing factors need to be considered when establishing, implementing, maintaining and
continually improving asset management.
Effective control and governance of assets by organizations is essential to realize value through
managing risk and opportunity, in order to achieve the desired balance of cost, risk and performance.
The regulatory and legislative environment in which organizations operate is increasingly challenging
and the inherent risks that many assets present are constantly evolving.
The fundamentals of asset management and the supporting asset management system introduced in
this International Standard, when integrated into the broader governance and risk framework of an
organization, can contribute tangible benefits and leverage opportunities.
Asset management translates the organization’s objectives into asset-related decisions, plans and
activities, using a risk based approach.
2.2 Benefits of asset management
Asset management enables an organization to realize value from assets in the achievement of its
organizational objectives (see 2.5.3.4). What constitutes value will depend on these objectives, the nature
and purpose of the organization and the needs and expectations of its stakeholders. Asset management
supports the realization of value while balancing financial, environmental and social costs, risk, quality
of service and performance related to assets.
The benefits of asset management can include, but are not limited to the following:
a) improved financial performance: improving the return on investments and reducing costs can be
achieved, while preserving asset value and without sacrificing the short or long-term realization of
organizational objectives;
b) informed asset investment decisions: enabling the organization to improve its decision making
and effectively balance costs, risks, opportunities and performance;
c) managed risk: reducing financial losses, improving health and safety, good will and reputation,
minimizing environmental and social impact, can result in reduced liabilities such as insurance
premiums, fines and penalties;
d) improved services and outputs: assuring the performance of assets can lead to improved services
or products that consistently meet or exceed the expectations of customers and stakeholders;
e) demonstrated social responsibility: improving the organization’s ability to, for example, reduce
emissions, conserve resources and adapt to climate change, enables it to demonstrate socially
responsible and ethical business practices and stewardship;
f) demonstrated compliance: transparently conforming with legal, statutory and regulatory
requirements, as well as adhering to asset management standards, policies and processes, can
enable demonstration of compliance;
g) enhanced reputation: through improved customer satisfaction, stakeholder awareness and
confidence;
h) improved organizational sustainability: effectively managing short and long-term effects,
expenditures and performance, can improve the sustainability of operations and the organization;
i) improved efficiency and effectiveness: reviewing and improving processes, procedures and
asset performance can improve efficiency and effectiveness, and the achievement of organizational
objectives.
2.3 Assets
An asset is an item, thing or entity that has potential or actual value to an organization. The value will
vary between different organizations and their stakeholders, and can be tangible or intangible, financial
or non-financial.
The period from the creation of an asset to the end of its life is the asset life (see 3.2.2). An asset’s life
does not necessarily coincide with the period over which any one organization holds responsibility for
it; instead, an asset can provide potential or actual value to one or more organizations over its asset life,
and the value of the asset to an organization can change over its asset life.
An organization may choose to manage its assets as a group, rather than individually, according to its
needs, and to achieve additional benefits. Such groupings of assets may be by asset types, asset systems,
or asset portfolios.
2.4 Overview of asset management
2.4.1 General
An organization’s top management, employees and stakeholders should implement planning,
control activities (e.g. policies, processes or monitoring actions) and monitoring activities, to exploit
opportunities and to reduce risks to an acceptable level.
2 © ISO 2014 – All rights reserved
ISO
...
SLOVENSKI STANDARD
01-maj-2017
2EYODGRYDQMHSUHPRåHQMD3UHJOHGQDþHODLQWHUPLQRORJLMD
Asset management - Overview, principles and terminology
Gestion d'actifs - Aperçu général, principes et terminologie
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 55000:2014
ICS:
01.040.03 Storitve. Organizacija Services. Company
podjetja, vodenje in kakovost. organization, management
Uprava. Transport. and quality. Administration.
Sociologija. (Slovarji) Transport. Sociology.
(Vocabularies)
03.100.10 Nabava. Dobava. Logistika Purchasing. Procurement.
Logistics
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 55000
First edition
2014-01-15
Asset management — Overview,
principles and terminology
Gestion d’actifs — Aperçu général, principes et terminologie
Reference number
©
ISO 2014
© ISO 2014
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2014 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Asset management . 1
2.1 General . 1
2.2 Benefits of asset management . 1
2.3 Assets . 2
2.4 Overview of asset management . 2
2.5 Overview of the asset management system . 4
2.6 Integrated management systems approach . 9
3 Terms and definitions .10
3.1 General terms .10
3.2 Terms relating to assets .13
3.3 Terms relating to asset management .14
3.4 Terms relating to asset management system .15
Annex A (informative) Information on asset management activities .16
Annex B (informative) Relationship between key elements of an asset management system .17
Bibliography .18
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers
to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is Project Committee ISO/PC 251, Asset management.
iv © ISO 2014 – All rights reserved
Introduction
0.1 Purpose
This International Standard provides an overview of asset management and asset management systems
(i.e. management systems for the management of assets). It also provides the context for ISO 55001 and
ISO 55002.
International cooperation in the preparation of these standards has identified common practices that
can be applied to the broadest range of assets, in the broadest range of organizations, across the broadest
range of cultures.
0.2 Relationship with other standards
ISO 55001, ISO 55002 and this International Standard relate to a management system for asset
management, which is referred to as an “asset management system” throughout the three standards.
ISO 55001, ISO 55002 and this International Standard can be used in combination with any relevant
sector or asset type-specific asset management standards and technical specifications. ISO 55001
specifies requirements for an asset management system, while the other standards detail sector-
specific, asset-specific or activity-specific technical requirements or give guidance on how ISO 55001
should be interpreted and applied within a specific sector or to particular asset types.
0.3 Target audience
This International Standard is primarily intended for use by:
— those considering how to improve the realization of value for their organization from their asset
base
— those involved in the establishment, implementation, maintenance and improvement of an asset
management system
— those involved in the planning, design, implementation and review of asset management activities;
along with service providers.
0.4 Benefits of the standards
The adoption of ISO 55001, ISO 55002 and this International Standard enables an organization to
achieve its objectives through the effective and efficient management of its assets. The application of an
asset management system provides assurance that those objectives can be achieved consistently and
sustainably over time.
Annex A provides additional information on areas related to asset management activities.
Annex B shows the relationship between key elements of an asset management system.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 55000:2014(E)
Asset management — Overview, principles and
terminology
1 Scope
This International Standard provides an overview of asset management, its principles and terminology,
and the expected benefits from adopting asset management.
This International Standard can be applied to all types of assets and by all types and sizes of organizations.
NOTE 1 This International Standard is intended to be used for managing physical assets in particular, but it
can also be applied to other asset types.
NOTE 2 This International Standard does not provide financial, accounting or technical guidance for managing
specific asset types.
NOTE 3 For the purposes of ISO 55001, ISO 55002 and this International Standard, the term “asset management
system” is used to refer to a management system for asset management.
2 Asset management
2.1 General
The factors which influence the type of assets that an organization requires to achieve its objectives,
and how the assets are managed, include the following:
— the nature and purpose of the organization;
— its operating context;
— its financial constraints and regulatory requirements;
— the needs and expectations of the organization and its stakeholders.
These influencing factors need to be considered when establishing, implementing, maintaining and
continually improving asset management.
Effective control and governance of assets by organizations is essential to realize value through
managing risk and opportunity, in order to achieve the desired balance of cost, risk and performance.
The regulatory and legislative environment in which organizations operate is increasingly challenging
and the inherent risks that many assets present are constantly evolving.
The fundamentals of asset management and the supporting asset management system introduced in
this International Standard, when integrated into the broader governance and risk framework of an
organization, can contribute tangible benefits and leverage opportunities.
Asset management translates the organization’s objectives into asset-related decisions, plans and
activities, using a risk based approach.
2.2 Benefits of asset management
Asset management enables an organization to realize value from assets in the achievement of its
organizational objectives (see 2.5.3.4). What constitutes value will depend on these objectives, the nature
and purpose of the organization and the needs and expectations of its stakeholders. Asset management
supports the realization of value while balancing financial, environmental and social costs, risk, quality
of service and performance related to assets.
The benefits of asset management can include, but are not limited to the following:
a) improved financial performance: improving the return on investments and reducing costs can be
achieved, while preserving asset value and without sacrificing the short or long-term realization of
organizational objectives;
b) informed asset investment decisions: enabling the organization to improve its decision making
and effectively balance costs, risks, opportunities and performance;
c) managed risk: reducing financial losses, improving health and safety, good will and reputation,
minimizing environmental and social impact, can result in reduced liabilities such as insurance
premiums, fines and penalties;
d) improved services and outputs: assuring the performance of assets can lead to improved services
or products that consistently meet or exceed the expectations of customers and stakeholders;
e) demonstrated social responsibility: improving the organization’s ability to, for example, reduce
emissions, conserve resources and adapt to climate change, enables it to demonstrate socially
responsible and ethical business practices and stewardship;
f) demonstrated compliance: transparently conforming with legal, statutory and regulatory
requirements, as well as adhering to asset management standards, policies and processes, can
enable demonstration of compliance;
g) enhanced reputation: through improved customer satisfaction, stakeholder awareness and
confidence;
h) improved organizational sustainability: effectively managing short and long-term effects,
expenditures and performance, can improve the sustainability of operations and the organization;
i) improved efficiency and effectiveness: reviewing and improving processes, procedures and
asset performance can improve efficiency and effectiveness, and the achievement of organizational
objectives.
2.3 Assets
An asset is an item, thing or entity that has potential or actual value to an organization. The value will
vary between different organizations and their stakeholders, and can be tangible or intangible, financial
or non-financial.
The period from the creation of an asset to the end of its life is the asset life (see 3.2.2). An asset’s life
does not necessarily co
...
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 55000
First edition
2014-01-15
Corrected version
2014-03-15
Asset management — Overview,
principles and terminology
Gestion d’actifs — Aperçu général, principes et terminologie
Reference number
©
ISO 2014
© ISO 2014
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2014 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Asset management . 1
2.1 General . 1
2.2 Benefits of asset management . 1
2.3 Assets . 2
2.4 Overview of asset management . 2
2.5 Overview of the asset management system . 4
2.6 Integrated management systems approach . 9
3 Terms and definitions .10
3.1 General terms .10
3.2 Terms relating to assets .13
3.3 Terms relating to asset management .14
3.4 Terms relating to asset management system .15
Annex A (informative) Information on asset management activities .16
Annex B (informative) Relationship between key elements of an asset management system .17
Bibliography .18
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers
to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is Project Committee ISO/PC 251, Asset management.
This corrected version of ISO 55000:2014 incorporates the correction of the numbering of definitions
3.2.4 to 3.2.7 and corresponding cross-references.
iv © ISO 2014 – All rights reserved
Introduction
0.1 Purpose
This International Standard provides an overview of asset management and asset management systems
(i.e. management systems for the management of assets). It also provides the context for ISO 55001 and
ISO 55002.
International cooperation in the preparation of these standards has identified common practices that
can be applied to the broadest range of assets, in the broadest range of organizations, across the broadest
range of cultures.
0.2 Relationship with other standards
ISO 55001, ISO 55002 and this International Standard relate to a management system for asset
management, which is referred to as an “asset management system” throughout the three standards.
ISO 55001, ISO 55002 and this International Standard can be used in combination with any relevant
sector or asset type-specific asset management standards and technical specifications. ISO 55001
specifies requirements for an asset management system, while the other standards detail sector-
specific, asset-specific or activity-specific technical requirements or give guidance on how ISO 55001
should be interpreted and applied within a specific sector or to particular asset types.
0.3 Target audience
This International Standard is primarily intended for use by:
— those considering how to improve the realization of value for their organization from their asset
base
— those involved in the establishment, implementation, maintenance and improvement of an asset
management system
— those involved in the planning, design, implementation and review of asset management activities;
along with service providers.
0.4 Benefits of the standards
The adoption of ISO 55001, ISO 55002 and this International Standard enables an organization to
achieve its objectives through the effective and efficient management of its assets. The application of an
asset management system provides assurance that those objectives can be achieved consistently and
sustainably over time.
Annex A provides additional information on areas related to asset management activities.
Annex B shows the relationship between key elements of an asset management system.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 55000:2014(E)
Asset management — Overview, principles and
terminology
1 Scope
This International Standard provides an overview of asset management, its principles and terminology,
and the expected benefits from adopting asset management.
This International Standard can be applied to all types of assets and by all types and sizes of organizations.
NOTE 1 This International Standard is intended to be used for managing physical assets in particular, but it
can also be applied to other asset types.
NOTE 2 This International Standard does not provide financial, accounting or technical guidance for managing
specific asset types.
NOTE 3 For the purposes of ISO 55001, ISO 55002 and this International Standard, the term “asset management
system” is used to refer to a management system for asset management.
2 Asset management
2.1 General
The factors which influence the type of assets that an organization requires to achieve its objectives,
and how the assets are managed, include the following:
— the nature and purpose of the organization;
— its operating context;
— its financial constraints and regulatory requirements;
— the needs and expectations of the organization and its stakeholders.
These influencing factors need to be considered when establishing, implementing, maintaining and
continually improving asset management.
Effective control and governance of assets by organizations is essential to realize value through
managing risk and opportunity, in order to achieve the desired balance of cost, risk and performance.
The regulatory and legislative environment in which organizations operate is increasingly challenging
and the inherent risks that many assets present are constantly evolving.
The fundamentals of asset management and the supporting asset management system introduced in
this International Standard, when integrated into the broader governance and risk framework of an
organization, can contribute tangible benefits and leverage opportunities.
Asset management translates the organization’s objectives into asset-related decisions, plans and
activities, using a risk based approach.
2.2 Benefits of asset management
Asset management enables an organization to realize value from assets in the achievement of its
organizational objectives (see 2.5.3.4). What constitutes value will depend on these objectives, the nature
and purpose of the organization and the needs and expectations of its stakeholders. Asset management
supports the realization of value while balancing financial, environmental and social costs, risk, quality
of service and performance related to assets.
The benefits of asset management can include, but are not limited to the following:
a) improved financial performance: improving the return on investments and reducing costs can be
achieved, while preserving asset value and without sacrificing the short or long-term realization of
organizational objectives;
b) informed asset investment decisions: enabling the organization to improve its decision making
and effectively balance costs, risks, opportunities and performance;
c) managed risk: reducing financial losses, improving health and safety, good will and reputation,
minimizing environmental and social impact, can result in reduced liabilities such as insurance
premiums, fines and penalties;
d) improved services and outputs: assuring the performance of assets can lead to improved services
or products that consistently meet or exceed the expectations of customers and stakeholders;
e) demonstrated social responsibility: improving the organization’s ability to, for example, reduce
emissions, conserve resources and adapt to climate change, enables it to demonstrate socially
responsible and ethical business practices and stewardship;
f) demonstrated compliance: transparently conforming with legal, statutory and regulatory
requirements, as well as adhering to asset management standards, policies and processes, can
enable demonstration of compliance;
g) enhanced reputation: through improved customer satisfaction, stakeholder awareness and
confidence;
h) improved organizational sustainability: effectively managing short and long-term effects,
expenditures and performance, can improve the sustainability of operations and the organization;
i) improved efficiency and effectiveness: reviewing and improving processes, procedures and
asset performance can improve efficiency and effectiveness, and the achievement of organizational
objectives.
2.3 Assets
An asset is an item, thing or entity that has potential or actual value to an organization. The value will
vary between different organizations and their stakeholders, and can be tangible or intangible, financial
or non-financial.
The period from the creation of an asset to the end of its life is the asset life (see 3.2.2). An asset’s life
does not necessarily coincide with the period over which any one organization holds responsibility for
it; instead, an asset can provide potential or actual value to one or more organizations over its asset life,
and the value of the asset to an organization can change over its asset life.
An organization may choose to manage its assets as a group, rather than individually, according to its
needs, and to achieve additional benefits. Such groupings of assets may be by asset types, asset systems,
or asset portfolios.
2.4 Overview of asset management
2.4.1 General
An organization’s top management, employees and stakeholders should implement planning,
control activities (e.g. policies, processes or monitoring actions) and monitoring activities, to exploit
opportunities and to reduce risks to an acceptable level.
2 © ISO 2014 – All rights reserved
ISO
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 55000
Première édition
2014-01-15
Version corrigée
2014-03-15
Gestion d’actifs — Aperçu général,
principes et terminologie
Asset management — Overview, principles and terminology
Numéro de référence
©
ISO 2014
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2014
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2014 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Gestion d’actifs . 1
2.1 Généralités . 1
2.2 Bénéfices d’une gestion d’actifs. 2
2.3 Actifs . 2
2.4 Aperçu général de la gestion d’actifs . 3
2.5 Aperçu général du système de gestion d’actifs . 5
2.6 Approche fondée sur des systèmes de management intégrés .11
3 Termes et définitions .11
3.1 Termes généraux .11
3.2 Termes relatifs aux actifs .14
3.3 Termes relatifs à la gestion d’actifs .15
3.4 Termes relatifs au système de gestion d’actifs .17
Annex A (informative) Informations concernant les activités de gestion d’actifs .18
Annex B (informative) Relation entre les éléments clés d’un système de gestion d’actifs .20
Bibliographie .22
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne
la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les
références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l’élaboration
du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de brevets reçues par
l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation
de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes de l’OMC
concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant : Avant-propos —
Informations supplémentaires.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est le Comité de projet ISO/PC 251, Gestion des
actifs.
La présente version corrigée de l’ISO 55000:2014 inclut la correction d’une référence croisée dans la
définition 3.2.1 ainsi que l’alignement terminologique fondé sur l’ISO/IEC Directives, Partie 1, Annexe SL,
2013.
iv © ISO 2014 – Tous droits réservés
Introduction
0.1 Objet
La présente Norme internationale donne un aperçu général de la gestion d’actifs et des systèmes de
gestion d’actifs (c’est-à-dire les systèmes de management pour la gestion d’actifs). Elle spécifie également
le contexte pour l’ISO 55001 et l’ISO 55002.
Lors de l’élaboration de ces normes, la coopération internationale a identifié des pratiques communes
qui peuvent être appliquées à la plus large gamme d’actifs, dans le plus vaste éventail d’organismes, au
travers de la plus vaste gamme de cultures.
0.2 Relation avec d’autres normes
L’ISO 55001, l’ISO 55002 et la présente Norme internationale se rapportent à un système de management
pour la gestion d’actifs, désigné en tant que « système de gestion d’actifs » dans l’ensemble des trois
normes.
L’ISO 55001, l’ISO 55002 et la présente Norme internationale peuvent être utilisées conjointement à
d’autres normes et spécifications techniques pertinentes relatives à la gestion d’actifs spécifiques à des
types de secteurs ou d’actifs. L’ISO 55001 spécifie les exigences relatives à un système de gestion d’actifs,
alors que les autres normes spécifient en détail les exigences techniques spécifiques à des secteurs, à
des actifs ou à des activités ou donnent des recommandations sur la manière dont il est souhaitable
d’interpréter ou d’appliquer l’ISO 55001 à un secteur spécifique ou à des types d’actifs particuliers.
0.3 Public visé
La présente Norme internationale est principalement destinée à être utilisée:
— par les personnes physiques ou morales étudiant la façon d’améliorer la valeur que leur organisme
peut tirer de sa base d’actifs;
— par les personnes physiques ou morales impliquées dans l’élaboration, la mise en œuvre, la
maintenance et l’amélioration d’un système de gestion d’actifs;
— par les personnes physiques ou morales impliquées dans la planification, la conception, la mise en
œuvre et la revue des activités de gestion d’actifs; ainsi que par les prestataires de services.
0.4 Effets positifs des normes
L’adoption de l’ISO 55001, de l’ISO 55002 et de la présente Norme internationale permet à l’organisme
d’atteindre ses objectifs à travers la gestion efficace et efficiente de ses actifs. L’application d’un système
de gestion d’actifs garantit que ces objectifs peuvent être atteints de manière cohérente et durable.
L’Annexe A fournit des informations supplémentaires sur des domaines associés aux activités de gestion
d’actifs.
L’Annexe B montre la relation entre les éléments clés d’un système de gestion d’actifs.
NORME INTERNATIONALE ISO 55000:2014(F)
Gestion d’actifs — Aperçu général, principes et
terminologie
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale donne un aperçu général de la gestion d’actifs, de ses principes et de la
terminologie, ainsi que des bénéfices susceptibles d’être obtenus grâce à la mise en œuvre d’une gestion
d’actifs.
La présente Norme internationale peut être appliquée à tous les types d’actifs ainsi que par tous les
types et toutes les tailles d’organismes.
NOTE 1 La présente Norme internationale est destinée à être utilisée pour la gestion d’actifs physiques en
particulier, mais elle peut aussi s’appliquer à d’autres types d’actifs.
NOTE 2 La présente Norme internationale ne spécifie pas d’exigences de nature financière, comptable ou
technique concernant la gestion de types d’actifs spécifiques.
NOTE 3 Pour les besoins de l’ISO 55001, l’ISO 55002 et la présente Norme internationale, le terme « système de
gestion d’actifs » est utilisé pour désigner un système de management pour la gestion d’actifs.
2 Gestion d’actifs
2.1 Généralités
Les facteurs qui influencent le type d’actifs dont un organisme a besoin pour atteindre ses objectifs, et
la façon dont les actifs sont gérés, comprennent ce qui suit:
— la nature et la mission de l’organisme;
— son contexte opérationnel;
— ses contraintes financières et les exigences réglementaires;
— les besoins et les attentes de l’organisme et de ses parties prenantes.
Ces facteurs d’influence doivent être pris en compte lors de l’établissement, de la mise en œuvre, de la
tenue à jour et de l’amélioration continue de la gestion d’actifs.
Un contrôle et un pilotage efficaces des actifs par les organismes sont essentiels pour réaliser de la
valeur en gérant les risques et les opportunités, afin d’atteindre l’équilibre souhaité entre coûts, risques
et performances. L’environnement réglementaire et législatif dans lequel opèrent les organismes est
de plus en plus concurrentiel et les risques inhérents liés à la présence de nombreux actifs évoluent
constamment.
Les principes essentiels de la gestion d’actifs et du système de gestion d’actifs associé énoncés dans la
présente Norme internationale, lorsqu’ils sont intégrés dans le cadre plus général du pilotage et des
risques d’un organisme, peuvent apporter des bénéfices tangibles et valoriser les opportunités.
La gestion d’actifs traduit les objectifs de l’organisme en décisions, plans et activités liés aux actifs, en
adoptant une approche basée sur les risques.
2.2 Bénéfices d’une gestion d’actifs
La gestion d’actifs permet à un organisme de réaliser de la valeur à partir d’actifs en atteignant les
objectifs de l’organisme (voir 2.5.3.4). Ce dont la valeur sera constituée dépendra de ces objectifs ainsi
que de la nature, de l’intention de l’organisme, des besoins et des attentes de ses parties prenantes. La
gestion d’actifs assure la réalisation d’une valeur tout en assurant un équilibre entre les coûts financiers,
environnementaux et sociaux, les risques, la qualité de service et les performances liés aux actifs.
Les bénéfices d’une gestion d’actifs peuvent comprendre, mais sans toutefois s’y limiter:
a) l’amélioration des performances financières: une amélioration du retour sur investissements
et une réduction des coûts peuvent être obtenus, tout en préservant la valeur des actifs et sans
renoncer à la réalisation des objectifs de l’organisme à court terme ou à long terme;
b) l’information sur les décisions d’investissement des actifs: permettant à l’organisme d’améliorer
ses prises de décision et d’atteindre effectivement un équilibre entre les coûts, les risques, les
opportunités et les performances;
c) la gestion des risques: la réduction des pertes financières, l’amélioration de la santé, de la sécurité,
de l’image, la diminution de l’impact environnemental et sociétal, peuvent se traduire par une
réduction des redevances telles que primes d’assurances, amendes et pénalités;
d) l’amélioration des services et de la production: assurer les performances d’actifs peut conduire à
une amélioration des services ou des produits qui répondent ou dépassent constamment les attentes
des clients et des parties prenantes;
e) la responsabilité sociétale démontrée: l’amélioration de l’aptitude de l’organisme à, par exemple,
réduire les émissions, préserver les ressources et s’adapter au changement climatique, lui permet
de démontrer des pratiques commerciales éthiques, socialement responsables et une gestion
responsable;
f) la démonstration de la conformité: la transparence de la conformité aux exigences légales
et réglementaires et le respect des normes, politiques et processus de gestion d’actifs, peuvent
permettre une démonstration de la conformité;
g) l’amélioration de l’image: par le biais de la satisfaction des clients, de la sensibilisation et de la
confiance des parties prenantes;
h) l’amélioration du développement durable d
...
PROJET DE NORME INTERNATIONALE ISO/DIS 55000
ISO/TC 251 Secrétariat: BSI
Début de vote Vote clos le
2012-11-12 2013-02-12
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION • МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ • ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Gestion d'actifs — Aperçu général, principes et terminologie
Asset management — Overview, principles and terminology
ICS 01.040.03; 03.100.01
Pour accélérer la distribution, le présent document est distribué tel qu'il est parvenu du
secrétariat du comité. Le travail de rédaction et de composition de texte sera effectué au
Secrétariat central de l'ISO au stade de publication.
To expedite distribution, this document is circulated as received from the committee
secretariat. ISO Central Secretariat work of editing and text composition will be undertaken at
publication stage.
CE DOCUMENT EST UN PROJET DIFFUSÉ POUR OBSERVATIONS ET APPROBATION. IL EST DONC SUSCEPTIBLE DE MODIFICATION ET NE PEUT
ÊTRE CITÉ COMME NORME INTERNATIONALE AVANT SA PUBLICATION EN TANT QUE TELLE.
OUTRE LE FAIT D'ÊTRE EXAMINÉS POUR ÉTABLIR S'ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET
COMMERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR POSSIBILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA
RÉGLEMENTATION NATIONALE.
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET SONT INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS OBSERVATIONS, NOTIFICATION DES DROITS DE PRO-
PRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT ÉVENTUELLEMENT CONNAISSANCE ET À FOURNIR UNE DOCUMENTATION EXPLICATIVE.
© Organisation Internationale de Normalisation, 2012
ISO/DIS 55000
Notice de droit d'auteur
Ce document de l'ISO est un projet de Norme internationale qui est protégé par les droits d'auteur de l'ISO.
Sauf autorisé par les lois en matière de droits d'auteur du pays utilisateur, aucune partie de ce projet ISO ne
peut être reproduite, enregistrée dans un système d'extraction ou transmise sous quelque forme que ce soit
et par aucun procédé électronique ou mécanique, y compris la photocopie, les enregistrements ou autres,
sans autorisation écrite préalable.
Les demandes d'autorisation de reproduction doivent être envoyées à l'ISO à l'adresse ci-après ou au
comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Toute reproduction est soumise au paiement de droits ou à un contrat de licence.
Les contrevenants pourront être poursuivis.
ii © ISO 2012 – Tous droits réservés
ISO/DIS 55000
Sommaire Page
Avant-propos . iv
Introduction . v
1 Domaine d'application . 1
2 Aperçu général . 1
2.1 Généralités . 1
2.2 Réalisation de valeur et bénéfices . 1
2.3 Actifs . 2
2.4 Gestion d'actifs . 3
2.4.1 Concept de gestion d'actifs . 3
2.4.2 Principes de gestion d'actifs . 3
2.5 Système de gestion d'actifs . 5
2.5.1 Description d'un système de gestion d'actifs . 5
2.5.2 Nécessité d'un système de gestion d'actifs . 6
2.5.3 Eléments d'un système de gestion d'actifs . 7
2.6 Approche fondée sur des systèmes de management intégrés . 9
3 Termes et définitions . 10
3.1 Termes généraux . 10
3.2 Termes relatifs aux « actifs » . 14
3.3 Termes relatifs à la « gestion d'actifs » . 15
3.4 Termes relatifs au « système de gestion d'actifs » . 16
Annexe A Termes couramment utilisés (informative) . 18
Annexe B Informations concernant les activités de gestion d’actifs (informative) . 19
Bibliographie . 20
Index alphabétique . 21
ISO/DIS 55000
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 55000 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 251, Gestion d'actifs.
iv © ISO 2012 – Tous droits réservés
ISO/DIS 55000
Introduction
0.1 Objet
La présente Norme internationale donne un aperçu général des bénéfices, des principes, des concepts et de
la terminologie se rapportant aux actifs, à la gestion d'actifs et aux systèmes de gestion d'actifs (c'est-à-dire
les systèmes de management pour la gestion d'actifs). Elle spécifie également le contexte pour l'ISO 55001
Gestion d'actifs – Systèmes de gestion – Exigences et pour l'ISO 55002 Gestion d'actifs – Systèmes de
gestion – Lignes directrices pour l'application de l'ISO 55001.
Lors de l'élaboration de ces normes, la coopération internationale a confirmé que des pratiques communes
identifiées peuvent être appliquées à la plus large gamme d'actifs au travers de la plus vaste gamme de
cultures. Le respect de ces normes permet de fournir en toute cohérence des résultats prévisibles et positifs.
0.2 Relation avec d'autres normes
La série de Normes internationales ISO 5500X peut être utilisée conjointement à d'autres normes et
spécifications techniques pertinentes relatives à la gestion d'actifs spécifiques à des types de secteurs ou
d'actifs. L'ISO 55001 spécifie les exigences relatives à un système efficace de gestion d'actifs. D'autres
normes spécifient en détail les exigences techniques spécifiques à des secteurs, à des actifs ou à des
activités ou donnent des recommandations sur la manière dont il est souhaitable d'interpréter ou d'appliquer
l'ISO 55001 à un secteur spécifique ou à des types d'actifs particuliers.
0.3 Public visé
La présente Norme internationale est principalement destinée à être utilisée :
par les personnes physiques ou morales impliquées dans l'élaboration, la mise en œuvre, la maintenance
et l'amélioration d'un système de gestion d'actifs ;
par les personnes physiques ou morales impliquées dans des activités de gestion d'actifs et par les
prestataires de services.
0.4 Effets positifs des normes
L'adoption de la série de normes ISO 5500X peut permettre à une organisation d'obtenir les résultats attendus
à travers la gestion efficace et efficiente de ses actifs. L'application d'un système de gestion d'actifs garantit
que ces résultats peuvent être obtenus de manière cohérente et durable. Les exigences spécifiées dans
l'ISO 55001 définissent une approche structurée pour le développement d'un système de gestion d'actifs
destiné à aider l'organisation à atteindre ses objectifs.
PROJET DE NORME INTERNATIONALE ISO/DIS 55000
Gestion d'actifs — Aperçu général, principes et terminologie
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale donne un aperçu général des principes, des concepts et de la terminologie
se rapportant aux actifs, à la gestion d'actifs et aux systèmes de gestion d'actifs, ainsi que des bénéfices
susceptibles d'être obtenus grâce à l'adoption de ces approches.
La présente Norme internationale peut être appliquée à tous les types d'actifs ainsi que par tous les types et
toutes les tailles d'organisations.
NOTE 1 La présente Norme internationale est notamment destinée à être utilisée pour la gestion d'actifs physiques,
mais ceci ne limite pas son application à d'autres types d'actifs.
La présente Norme internationale ne fournit aucune recommandation de nature financière, comptable ou
technique concernant la gestion de types d'actifs spécifiques.
NOTE 2 L'expression « système de management pour la gestion d'actifs » a été abrégée et transformée en « système
de gestion d'actifs » dans l'ensemble des trois Normes internationales ISO 5500X.
2 Aperçu général
2.1 Généralités
La nature et l'objectif d'une organisation et de son environnement opérationnel ont une grande influence sur le
type d'actifs dont une organisation a besoin pour atteindre ses objectifs. Ces facteurs d'influence doivent être
pris en compte lors de la conception, de la planification, de la mise en œuvre et de l'amélioration de la gestion
d'actifs de l'organisation et de son système de gestion d'actifs. La présente Norme internationale introduit des
concepts et des principes permettant d'accomplir ces tâches avec succès.
Il est souhaitable que les intentions d'une organisation et de ses parties prenantes soient traduites en critères
de conception pour un système de gestion d'actifs. Il est souhaitable que les principes de gestion d'actifs
soient utilisés pour guider la conception du système de gestion d'actifs, qui à son tour pourra soutenir et être
appliqué aux activités de gestion d'actifs de l'organisation.
2.2 Réalisation de valeur et bénéfices
La gestion d'actifs peut réaliser de la valeur à partir d'actifs en atteignant les objectifs de l'organisation. Ce
dont la valeur sera constituée dépendra de ces objectifs ainsi que de la nature et de l’intention de
l'organisation et des besoins et des attentes de ses parties prenantes. La valeur peut être liée à des résultats
économiques, environnementaux, sociaux ou à d'autres résultats appropriés.
ISO/DIS 55000
La gestion d'actifs soutient l'obtention de bénéfices tout en assurant un équilibre entre les coûts, les risques et
les performances liés aux actifs. Les bénéfices d'une gestion d'actifs peuvent comprendre, mais sans
toutefois s'y limiter :
a) Amélioration des performances financières - pouvant donner lieu à une amélioration des services et
des résultats, à un retour sur investissement et à une réduction des coûts sans renoncer aux
performances de l'organisation à court terme ou à long terme. Cela peut également conduire à la
pérennité de la valeur des actifs.
b) Gestion du risque – réduction des pertes financières, amélioration de la sécurité, diminution de l'impact
environnemental et social, qui se traduisent par une réduction des redevances telles que primes
d'assurances, amendes et pénalités.
c) Amélioration des services et des résultats – réponse cohérente aux besoins et aux attentes du client
et obtention des niveaux de prestations requis.
d) Responsabilité sociale de l'entreprise– amélioration de l'aptitude à démontrer un comportement
sociétal responsable et des pratiques commerciales conformes à la déontologie.
e) Démonstration de la conformité – transparence de la conformité aux exigences et respect des normes
de gestion d'actifs, mise en œuvre de politiques et de processus.
f) Amélioration de la réputation – à travers de la satisfaction des clients, de la sensibilisation et de la
confiance des parties prenantes.
g) Amélioration du développement durable de l'organisation – traitement approprié des effets à court
terme et à long terme, les dépenses et les performances pouvant améliorer le développement durable et
les dépenses de l'organisation.
Une organisation qui incorpor
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 55000
Première édition
2014-01-15
Version corrigée
2014-03-15
Gestion d’actifs — Aperçu général,
principes et terminologie
Asset management — Overview, principles and terminology
Numéro de référence
©
ISO 2014
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2014
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2014 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Gestion d’actifs . 1
2.1 Généralités . 1
2.2 Bénéfices d’une gestion d’actifs. 2
2.3 Actifs . 2
2.4 Aperçu général de la gestion d’actifs . 3
2.5 Aperçu général du système de gestion d’actifs . 5
2.6 Approche fondée sur des systèmes de management intégrés .11
3 Termes et définitions .11
3.1 Termes généraux .11
3.2 Termes relatifs aux actifs .14
3.3 Termes relatifs à la gestion d’actifs .15
3.4 Termes relatifs au système de gestion d’actifs .17
Annex A (informative) Informations concernant les activités de gestion d’actifs .18
Annex B (informative) Relation entre les éléments clés d’un système de gestion d’actifs .20
Bibliographie .22
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne
la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les
références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l’élaboration
du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de brevets reçues par
l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation
de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes de l’OMC
concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant : Avant-propos —
Informations supplémentaires.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est le Comité de projet ISO/PC 251, Gestion des
actifs.
La présente version corrigée de l’ISO 55000:2014 inclut la correction d’une référence croisée dans la
définition 3.2.1 ainsi que l’alignement terminologique fondé sur l’ISO/IEC Directives, Partie 1, Annexe SL,
2013.
iv © ISO 2014 – Tous droits réservés
Introduction
0.1 Objet
La présente Norme internationale donne un aperçu général de la gestion d’actifs et des systèmes de
gestion d’actifs (c’est-à-dire les systèmes de management pour la gestion d’actifs). Elle spécifie également
le contexte pour l’ISO 55001 et l’ISO 55002.
Lors de l’élaboration de ces normes, la coopération internationale a identifié des pratiques communes
qui peuvent être appliquées à la plus large gamme d’actifs, dans le plus vaste éventail d’organismes, au
travers de la plus vaste gamme de cultures.
0.2 Relation avec d’autres normes
L’ISO 55001, l’ISO 55002 et la présente Norme internationale se rapportent à un système de management
pour la gestion d’actifs, désigné en tant que « système de gestion d’actifs » dans l’ensemble des trois
normes.
L’ISO 55001, l’ISO 55002 et la présente Norme internationale peuvent être utilisées conjointement à
d’autres normes et spécifications techniques pertinentes relatives à la gestion d’actifs spécifiques à des
types de secteurs ou d’actifs. L’ISO 55001 spécifie les exigences relatives à un système de gestion d’actifs,
alors que les autres normes spécifient en détail les exigences techniques spécifiques à des secteurs, à
des actifs ou à des activités ou donnent des recommandations sur la manière dont il est souhaitable
d’interpréter ou d’appliquer l’ISO 55001 à un secteur spécifique ou à des types d’actifs particuliers.
0.3 Public visé
La présente Norme internationale est principalement destinée à être utilisée:
— par les personnes physiques ou morales étudiant la façon d’améliorer la valeur que leur organisme
peut tirer de sa base d’actifs;
— par les personnes physiques ou morales impliquées dans l’élaboration, la mise en œuvre, la
maintenance et l’amélioration d’un système de gestion d’actifs;
— par les personnes physiques ou morales impliquées dans la planification, la conception, la mise en
œuvre et la revue des activités de gestion d’actifs; ainsi que par les prestataires de services.
0.4 Effets positifs des normes
L’adoption de l’ISO 55001, de l’ISO 55002 et de la présente Norme internationale permet à l’organisme
d’atteindre ses objectifs à travers la gestion efficace et efficiente de ses actifs. L’application d’un système
de gestion d’actifs garantit que ces objectifs peuvent être atteints de manière cohérente et durable.
L’Annexe A fournit des informations supplémentaires sur des domaines associés aux activités de gestion
d’actifs.
L’Annexe B montre la relation entre les éléments clés d’un système de gestion d’actifs.
NORME INTERNATIONALE ISO 55000:2014(F)
Gestion d’actifs — Aperçu général, principes et
terminologie
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale donne un aperçu général de la gestion d’actifs, de ses principes et de la
terminologie, ainsi que des bénéfices susceptibles d’être obtenus grâce à la mise en œuvre d’une gestion
d’actifs.
La présente Norme internationale peut être appliquée à tous les types d’actifs ainsi que par tous les
types et toutes les tailles d’organismes.
NOTE 1 La présente Norme internationale est destinée à être utilisée pour la gestion d’actifs physiques en
particulier, mais elle peut aussi s’appliquer à d’autres types d’actifs.
NOTE 2 La présente Norme internationale ne spécifie pas d’exigences de nature financière, comptable ou
technique concernant la gestion de types d’actifs spécifiques.
NOTE 3 Pour les besoins de l’ISO 55001, l’ISO 55002 et la présente Norme internationale, le terme « système de
gestion d’actifs » est utilisé pour désigner un système de management pour la gestion d’actifs.
2 Gestion d’actifs
2.1 Généralités
Les facteurs qui influencent le type d’actifs dont un organisme a besoin pour atteindre ses objectifs, et
la façon dont les actifs sont gérés, comprennent ce qui suit:
— la nature et la mission de l’organisme;
— son contexte opérationnel;
— ses contraintes financières et les exigences réglementaires;
— les besoins et les attentes de l’organisme et de ses parties prenantes.
Ces facteurs d’influence doivent être pris en compte lors de l’établissement, de la mise en œuvre, de la
tenue à jour et de l’amélioration continue de la gestion d’actifs.
Un contrôle et un pilotage efficaces des actifs par les organismes sont essentiels pour réaliser de la
valeur en gérant les risques et les opportunités, afin d’atteindre l’équilibre souhaité entre coûts, risques
et performances. L’environnement réglementaire et législatif dans lequel opèrent les organismes est
de plus en plus concurrentiel et les risques inhérents liés à la présence de nombreux actifs évoluent
constamment.
Les principes essentiels de la gestion d’actifs et du système de gestion d’actifs associé énoncés dans la
présente Norme internationale, lorsqu’ils sont intégrés dans le cadre plus général du pilotage et des
risques d’un organisme, peuvent apporter des bénéfices tangibles et valoriser les opportunités.
La gestion d’actifs traduit les objectifs de l’organisme en décisions, plans et activités liés aux actifs, en
adoptant une approche basée sur les risques.
2.2 Bénéfices d’une gestion d’actifs
La gestion d’actifs permet à un organisme de réaliser de la valeur à partir d’actifs en atteignant les
objectifs de l’organisme (voir 2.5.3.4). Ce dont la valeur sera constituée dépendra de ces objectifs ainsi
que de la nature, de l’intention de l’organisme, des besoins et des attentes de ses parties prenantes. La
gestion d’actifs assure la réalisation d’une valeur tout en assurant un équilibre entre les coûts financiers,
environnementaux et sociaux, les risques, la qualité de service et les performances liés aux actifs.
Les bénéfices d’une gestion d’actifs peuvent comprendre, mais sans toutefois s’y limiter:
a) l’amélioration des performances financières: une amélioration du retour sur investissements
et une réduction des coûts peuvent être obtenus, tout en préservant la valeur des actifs et sans
renoncer à la réalisation des objectifs de l’organisme à court terme ou à long terme;
b) l’information sur les décisions d’investissement des actifs: permettant à l’organisme d’améliorer
ses prises de décision et d’atteindre effectivement un équilibre entre les coûts, les risques, les
opportunités et les performances;
c) la gestion des risques: la réduction des pertes financières, l’amélioration de la santé, de la sécurité,
de l’image, la diminution de l’impact environnemental et sociétal, peuvent se traduire par une
réduction des redevances telles que primes d’assurances, amendes et pénalités;
d) l’amélioration des services et de la production: assurer les performances d’actifs peut conduire à
une amélioration des services ou des produits qui répondent ou dépassent constamment les attentes
des clients et des parties prenantes;
e) la responsabilité sociétale démontrée: l’amélioration de l’aptitude de l’organisme à, par exemple,
réduire les émissions, préserver les ressources et s’adapter au changement climatique, lui permet
de démontrer des pratiques commerciales éthiques, socialement responsables et une gestion
responsable;
f) la démonstration de la conformité: la transparence de la conformité aux exigences légales
et réglementaires et le respect des normes, politiques et processus de gestion d’actifs, peuvent
permettre une démonstration de la conformité;
g) l’amélioration de l’image: par le biais de la satisfaction des clients, de la sensibilisation et de la
confiance des parties prenantes;
h) l’amélioration du développement durable d
...
NORMA ISO
INTERNACIONAL 55000
Primera edición
Traducción oficial
2014-01-15
Official translation
Traduction officielle
Gestión de activos — Aspectos
generales, principios y terminología
Asset management — Overview, principles and terminology
Gestion d’actifs — Aperçu général, principes et terminologie
Publicado por la Secretaría Central de ISO en Ginebra, Suiza, como
traducción oficial en español avalada por el Translation Working
Group, que ha certificado la conformidad en relación con las
versiones inglesa y francesa.
Número de referencia
©
ISO 2014
DOCUMENTO PROTEGIDO POR COPYRIGHT
© ISO 2014
Reservados los derechos de reproducción. Salvo prescripción diferente, no podrá reproducirse ni utilizarse ninguna parte de
esta publicación bajo ninguna forma y por ningún medio, electrónico o mecánico, incluidos el fotocopiado, o la publicación en
Internet o una Intranet, sin la autorización previa por escrito. La autorización puede solicitarse a ISO en la siguiente dirección o
al organismo miembro de ISO en el país solicitante.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publicado en Suiza
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
ii © ISO 2014 – Todos los derechos reservados
Índice Página
Prólogo .iv
Introducción .vi
1 Objeto y campo de aplicación. 1
2 Gestión de Activos . 1
2.1 Generalidades . 1
2.2 Beneficios de la gestión de activos . 1
2.3 Activos . 2
2.4 Aspectos generales de la gestión de activos . 3
2.4.1 Generalidades . 3
2.4.2 Fundamentos . 3
2.4.3 La relación del sistema de gestión de activos con la gestión de activos . 4
2.5 Aspectos generales del sistema de gestión de activos . 5
2.5.1 Generalidades . 5
2.5.2 Beneficios de un sistema de gestión de activos . 6
2.5.3 Elementos de un sistema de gestión de activos . 7
2.6 Enfoque de los sistemas de gestión integrados .10
3 Términos y definiciones .11
3.1 Términos generales .11
3.2 Términos relacionados con activos .14
3.3 Términos relacionados con la gestión de activos .15
3.4 Términos relacionados con el sistema de gestión de activos .16
Anexo A (informativo) Información sobre actividades de gestión de activos .18
Anexo B (informativo) Relación entre elementos clave de un sistema de gestión de activos .20
Bibliografía .21
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
Prólogo
ISO (Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de organismos
nacionales de normalización (organismos miembros de ISO). El trabajo de preparación de las normas
internacionales normalmente se realiza a través de los comités técnicos de ISO. Cada organismo
miembro interesado en una materia para la cual se haya establecido un comité técnico, tiene el derecho
de estar representado en dicho comité. Las organizaciones internacionales, públicas y privadas, en
coordinación con ISO, también participan en el trabajo. ISO colabora estrechamente con la Comisión
Electrotécnica Internacional (IEC) en todas las materias de normalización electrotécnica.
En la parte 1 de las Directivas ISO/IEC se describen los procedimientos utilizados para desarrollar
esta norma y para su mantenimiento posterior. En particular debería tomarse nota de los diferentes
criterios de aprobación necesarios para los distintos tipos de documentos ISO. Esta norma se redactó
de acuerdo a las reglas editoriales de la parte 2 de las Directivas ISO/IEC. www.iso.org/directives.
Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan
estar sujetos a derechos de patente. ISO no asume la responsabilidad por la identificación de cualquiera
o todos los derechos de patente. Los detalles sobre cualquier derecho de patente identificado durante
el desarrollo de esta norma se indican en la introducción y/o en la lista ISO de declaraciones de patente
recibidas (véase www.iso.org/patents).
Cualquier nombre comercial utilizado en esta norma es información a la atención de los usuarios y no
constituyen una recomendación.
Para obtener una explicación sobre el significado de los términos específicos de ISO y expresiones
relacionadas con la evaluación de la conformidad, así como información de la adhesión de ISO a los
principios de la OMC (Organización Mundial del Comercio) respecto a los obstáculos técnicos al
comercio (TBT), véase la siguiente dirección: Prólogo - Información complementaria.
El comité responsable de este documento es el Comité de Proyecto ISO/PC 251, Gestión de activos.
Esta versión corregida de la Norma ISO 55000:2014 incorpora la corrección de la numeración de las
definiciones 3.2.4 a 3.2.7 y sus correspondientes referencias cruzadas.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
iv © ISO 2014 – Todos los derechos reservados
Prólogo de la versión en español
Esta norma ha sido traducida por el Grupo de Trabajo “Spanish Translation” del Comité de Proyecto
ISO/PC 251, Gestión de activos, en el que han participado representantes de los organismos nacionales
de normalización y representantes del sector empresarial de los siguientes países:
Argentina, México, España, Costa Rica, Chile, Perú, Cuba, Ecuador y Colombia.
La innegable importancia de esta norma deriva, sustancialmente, del hecho de que ella representa una
iniciativa pionera en la normalización internacional, con la que se consigue unificar la terminología del
sector de la gestión de activos en lengua española.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
Introducción
0.1 Propósito
Esta Norma Internacional provee los aspectos generales para la gestión de activos y sistemas de gestión
de activos (es decir, sistemas de gestión para la gestión de activos). También provee el contexto para las
Normas ISO 55001 e ISO 55002.
La cooperación internacional en la preparación de estas normas identificó prácticas comunes que
pueden aplicarse al más amplio rango de activos, de organizaciones y de culturas.
0.2 Relación con otras normas
Las Normas ISO 55001, ISO 55002 y esta Norma Internacional se refieren a un sistema de gestión para
la gestión de activos, referido en las tres normas como un “sistema de gestión de activos”.
Las Normas ISO 55001, ISO 55002 y esta Norma Internacional pueden utilizarse combinadas con
cualquier especificación técnica o norma de gestión de activos de un sector pertinente o de un tipo de
activo específico. La ISO 55001 especifica los requisitos para un sistema de gestión de activos, mientras
que las otras normas detallan requisitos técnicos específicos de un sector de activos o actividad técnica
específica y orientaciones sobre cómo se debería interpretar y aplicar la Norma ISO 55001 dentro de un
sector específico o a tipos particulares de activos.
0.3 Público destinatario
En principio, esta Norma Internacional está destinada para que la usen:
— aquellos que consideran cómo mejorar la obtención de valor para su organización sobre su base de
activos;
— aquellos involucrados en establecer, implementar, mantener y mejorar un sistema de gestión de
activos;
— aquellos involucrados en planificar, diseñar, implementar y revisar las actividades de gestión de
activos, junto con los proveedores de servicios.
0.4 Beneficios de las normas
La adopción de las Normas ISO 55001, ISO 55002 y de esta Norma Internacional permite a la
organización alcanzar sus objetivos a través de la gestión eficaz y eficiente de sus activos. La aplicación
de un sistema de gestión de activos proporciona el aseguramiento de que dichos objetivos se pueden
alcanzar de manera consistente y sostenible con el paso del tiempo.
El Anexo A proporciona información adicional sobre áreas relacionadas con las actividades de
gestión de activos.
El Anexo B muestra la relación entre los elementos clave de un sistema de gestión de activos.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
vi © ISO 2014 – Todos los derechos reservados
NORMA INTERNACIONAL ISO 55000:2014 (traducción oficial)
Gestión de activos — Aspectos generales, principios y
terminología
1 Objeto y campo de aplicación
Esta Norma Internacional provee los aspectos generales de la gestión de activos, sus principios y
terminología y los beneficios esperados al adoptar la gestión de activos.
Esta Norma Internacional puede aplicarse a todo tipo de activos y por cualquier tipo y tamaño de
organización.
NOTA 1 Esta Norma Internacional está destinada a usarse en particular para la gestión de activos físicos, pero
también puede aplicarse a otros tipos de activos.
NOTA 2 Esta Norma Internacional no proporciona orientaciones sobre requisitos financieros, financieros o
técnicos para la gestión de tipos de activos específicos.
NOTA 3 A los fines de las Normas ISO 55001, ISO 55002 y esta Norma Internacional, el término “sistema de
gestión de activos” se usa para referirse a un sistema de gestión para la gestión de activos.
2 Gestión de Activos
2.1 Generalidades
Los factores que influencian el tipo de activos que requiere una organización para alcanzar sus objetivos
y cómo se gestionan los activos, incluyen los siguientes:
— la naturaleza y propósito de la organización;
— su contexto operacional;
— sus restricciones financieras y los requisitos reglamentarios;
— las necesidades y expectativas de la organización y sus partes interesadas.
Es necesario tomar en consideración estos factores influyentes al establecer, implementar, mantener y
mejorar continuamente la gestión de los activos.
El control y la gobernanza eficaces de activos por parte de las organizaciones, es esencial para alcanzar
valor a través de la gestión de los riesgos y las oportunidades a fin de alcanzar el balance deseado entre
costo, riesgo y desempeño. El ámbito reglamentario y legislativo en el que operan las organizaciones
constituye un creciente desafío mientras que los riesgos inherentes que presentan muchos activos
evolucionan constantemente.
Los fundamentos de la gestión de activos y el sistema de gestión de activos de apoyo introducidos en esta
Norma Internacional pueden contribuir con beneficios tangibles y aprovechamiento de oportunidades,
cuando se integran al marco de referencia más amplio de gobernanza y riesgo de una organización.
La gestión de activos traduce los objetivos de una organización en decisiones, planes y actividades,
utilizando un enfoque basado en riesgo.
2.2 Beneficios de la gestión de activos
La gestión de activos permite a una organización obtener valor de los activos en el logro de sus objetivos
organizacionales (véase 2.5.3.4). Aquello que representa valor dependerá de dichos objetivos, la
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
naturaleza y el propósito de la organización y las necesidades y expectativas de sus partes interesadas.
La gestión de activos apoya la obtención de valor mientras balancea los costos financieros, ambientale
...
NORMA ISO
INTERNACIONAL 55000
Primera edición
Traducción oficial
2014-01-15
Official translation
Traduction officielle
Gestión de activos — Aspectos
generales, principios y terminología
Asset management — Overview, principles and terminology
Gestion d’actifs — Aperçu général, principes et terminologie
Publicado por la Secretaría Central de ISO en Ginebra, Suiza, como
traducción oficial en español avalada por el Translation Working
Group, que ha certificado la conformidad en relación con las
versiones inglesa y francesa.
Número de referencia
©
ISO 2014
DOCUMENTO PROTEGIDO POR COPYRIGHT
© ISO 2014
Reservados los derechos de reproducción. Salvo prescripción diferente, no podrá reproducirse ni utilizarse ninguna parte de
esta publicación bajo ninguna forma y por ningún medio, electrónico o mecánico, incluidos el fotocopiado, o la publicación en
Internet o una Intranet, sin la autorización previa por escrito. La autorización puede solicitarse a ISO en la siguiente dirección o
al organismo miembro de ISO en el país solicitante.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publicado en Suiza
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
ii © ISO 2014 – Todos los derechos reservados
Índice Página
Prólogo .iv
Introducción .vi
1 Objeto y campo de aplicación. 1
2 Gestión de Activos . 1
2.1 Generalidades . 1
2.2 Beneficios de la gestión de activos . 1
2.3 Activos . 2
2.4 Aspectos generales de la gestión de activos . 3
2.4.1 Generalidades . 3
2.4.2 Fundamentos . 3
2.4.3 La relación del sistema de gestión de activos con la gestión de activos . 4
2.5 Aspectos generales del sistema de gestión de activos . 5
2.5.1 Generalidades . 5
2.5.2 Beneficios de un sistema de gestión de activos . 6
2.5.3 Elementos de un sistema de gestión de activos . 7
2.6 Enfoque de los sistemas de gestión integrados .10
3 Términos y definiciones .11
3.1 Términos generales .11
3.2 Términos relacionados con activos .14
3.3 Términos relacionados con la gestión de activos .15
3.4 Términos relacionados con el sistema de gestión de activos .16
Anexo A (informativo) Información sobre actividades de gestión de activos .18
Anexo B (informativo) Relación entre elementos clave de un sistema de gestión de activos .20
Bibliografía .21
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
Prólogo
ISO (Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de organismos
nacionales de normalización (organismos miembros de ISO). El trabajo de preparación de las normas
internacionales normalmente se realiza a través de los comités técnicos de ISO. Cada organismo
miembro interesado en una materia para la cual se haya establecido un comité técnico, tiene el derecho
de estar representado en dicho comité. Las organizaciones internacionales, públicas y privadas, en
coordinación con ISO, también participan en el trabajo. ISO colabora estrechamente con la Comisión
Electrotécnica Internacional (IEC) en todas las materias de normalización electrotécnica.
En la parte 1 de las Directivas ISO/IEC se describen los procedimientos utilizados para desarrollar
esta norma y para su mantenimiento posterior. En particular debería tomarse nota de los diferentes
criterios de aprobación necesarios para los distintos tipos de documentos ISO. Esta norma se redactó
de acuerdo a las reglas editoriales de la parte 2 de las Directivas ISO/IEC. www.iso.org/directives.
Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan
estar sujetos a derechos de patente. ISO no asume la responsabilidad por la identificación de cualquiera
o todos los derechos de patente. Los detalles sobre cualquier derecho de patente identificado durante
el desarrollo de esta norma se indican en la introducción y/o en la lista ISO de declaraciones de patente
recibidas (véase www.iso.org/patents).
Cualquier nombre comercial utilizado en esta norma es información a la atención de los usuarios y no
constituyen una recomendación.
Para obtener una explicación sobre el significado de los términos específicos de ISO y expresiones
relacionadas con la evaluación de la conformidad, así como información de la adhesión de ISO a los
principios de la OMC (Organización Mundial del Comercio) respecto a los obstáculos técnicos al
comercio (TBT), véase la siguiente dirección: Prólogo - Información complementaria.
El comité responsable de este documento es el Comité de Proyecto ISO/PC 251, Gestión de activos.
Esta versión corregida de la Norma ISO 55000:2014 incorpora la corrección de la numeración de las
definiciones 3.2.4 a 3.2.7 y sus correspondientes referencias cruzadas.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
iv © ISO 2014 – Todos los derechos reservados
Prólogo de la versión en español
Esta norma ha sido traducida por el Grupo de Trabajo “Spanish Translation” del Comité de Proyecto
ISO/PC 251, Gestión de activos, en el que han participado representantes de los organismos nacionales
de normalización y representantes del sector empresarial de los siguientes países:
Argentina, México, España, Costa Rica, Chile, Perú, Cuba, Ecuador y Colombia.
La innegable importancia de esta norma deriva, sustancialmente, del hecho de que ella representa una
iniciativa pionera en la normalización internacional, con la que se consigue unificar la terminología del
sector de la gestión de activos en lengua española.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
Introducción
0.1 Propósito
Esta Norma Internacional provee los aspectos generales para la gestión de activos y sistemas de gestión
de activos (es decir, sistemas de gestión para la gestión de activos). También provee el contexto para las
Normas ISO 55001 e ISO 55002.
La cooperación internacional en la preparación de estas normas identificó prácticas comunes que
pueden aplicarse al más amplio rango de activos, de organizaciones y de culturas.
0.2 Relación con otras normas
Las Normas ISO 55001, ISO 55002 y esta Norma Internacional se refieren a un sistema de gestión para
la gestión de activos, referido en las tres normas como un “sistema de gestión de activos”.
Las Normas ISO 55001, ISO 55002 y esta Norma Internacional pueden utilizarse combinadas con
cualquier especificación técnica o norma de gestión de activos de un sector pertinente o de un tipo de
activo específico. La ISO 55001 especifica los requisitos para un sistema de gestión de activos, mientras
que las otras normas detallan requisitos técnicos específicos de un sector de activos o actividad técnica
específica y orientaciones sobre cómo se debería interpretar y aplicar la Norma ISO 55001 dentro de un
sector específico o a tipos particulares de activos.
0.3 Público destinatario
En principio, esta Norma Internacional está destinada para que la usen:
— aquellos que consideran cómo mejorar la obtención de valor para su organización sobre su base de
activos;
— aquellos involucrados en establecer, implementar, mantener y mejorar un sistema de gestión de
activos;
— aquellos involucrados en planificar, diseñar, implementar y revisar las actividades de gestión de
activos, junto con los proveedores de servicios.
0.4 Beneficios de las normas
La adopción de las Normas ISO 55001, ISO 55002 y de esta Norma Internacional permite a la
organización alcanzar sus objetivos a través de la gestión eficaz y eficiente de sus activos. La aplicación
de un sistema de gestión de activos proporciona el aseguramiento de que dichos objetivos se pueden
alcanzar de manera consistente y sostenible con el paso del tiempo.
El Anexo A proporciona información adicional sobre áreas relacionadas con las actividades de
gestión de activos.
El Anexo B muestra la relación entre los elementos clave de un sistema de gestión de activos.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
vi © ISO 2014 – Todos los derechos reservados
NORMA INTERNACIONAL ISO 55000:2014 (traducción oficial)
Gestión de activos — Aspectos generales, principios y
terminología
1 Objeto y campo de aplicación
Esta Norma Internacional provee los aspectos generales de la gestión de activos, sus principios y
terminología y los beneficios esperados al adoptar la gestión de activos.
Esta Norma Internacional puede aplicarse a todo tipo de activos y por cualquier tipo y tamaño de
organización.
NOTA 1 Esta Norma Internacional está destinada a usarse en particular para la gestión de activos físicos, pero
también puede aplicarse a otros tipos de activos.
NOTA 2 Esta Norma Internacional no proporciona orientaciones sobre requisitos financieros, financieros o
técnicos para la gestión de tipos de activos específicos.
NOTA 3 A los fines de las Normas ISO 55001, ISO 55002 y esta Norma Internacional, el término “sistema de
gestión de activos” se usa para referirse a un sistema de gestión para la gestión de activos.
2 Gestión de Activos
2.1 Generalidades
Los factores que influencian el tipo de activos que requiere una organización para alcanzar sus objetivos
y cómo se gestionan los activos, incluyen los siguientes:
— la naturaleza y propósito de la organización;
— su contexto operacional;
— sus restricciones financieras y los requisitos reglamentarios;
— las necesidades y expectativas de la organización y sus partes interesadas.
Es necesario tomar en consideración estos factores influyentes al establecer, implementar, mantener y
mejorar continuamente la gestión de los activos.
El control y la gobernanza eficaces de activos por parte de las organizaciones, es esencial para alcanzar
valor a través de la gestión de los riesgos y las oportunidades a fin de alcanzar el balance deseado entre
costo, riesgo y desempeño. El ámbito reglamentario y legislativo en el que operan las organizaciones
constituye un creciente desafío mientras que los riesgos inherentes que presentan muchos activos
evolucionan constantemente.
Los fundamentos de la gestión de activos y el sistema de gestión de activos de apoyo introducidos en esta
Norma Internacional pueden contribuir con beneficios tangibles y aprovechamiento de oportunidades,
cuando se integran al marco de referencia más amplio de gobernanza y riesgo de una organización.
La gestión de activos traduce los objetivos de una organización en decisiones, planes y actividades,
utilizando un enfoque basado en riesgo.
2.2 Beneficios de la gestión de activos
La gestión de activos permite a una organización obtener valor de los activos en el logro de sus objetivos
organizacionales (véase 2.5.3.4). Aquello que representa valor dependerá de dichos objetivos, la
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
naturaleza y el propósito de la organización y las necesidades y expectativas de sus partes interesadas.
La gestión de activos apoya la obtención de valor mientras balancea los costos financieros, ambientale
...
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 55000
Первое издание
2014-01-15
Управление активами. Общее
представление, принципы и
терминология
Asset management — Overview, principles and terminology
Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
©
ISO 2014
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на интегрированные шрифты и они не будут установлены на компьютере, на котором ведется редактирование. В
случае загрузки настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение
лицензионных условий фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe – торговый знак фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованные для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все
меры предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами-членами
ISO. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба проинформировать Центральный
секретариат по адресу, приведенному ниже.
ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по
адресу, приведенному ниже, или в комитет-член ISO в стране запрашивающей стороны.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии
ii © ISO 2014 – Все права сохраняются
Содержание Страница
Предисловие .iv
Введение .v
1 Область применения .1
2 Управление активами .1
2.1 Общие положения.1
2.2 Выгоды от управления активами.2
2.3 Активы.2
2.4 Общее представление об управлении активами.3
2.5 Общее представление о системе управления активами .5
2.6 Интегрированный подход к управлению организацией .10
3 Термины и определения .11
3.1 Общие термины .11
3.2 Термины, относящиеся к активам .14
3.3 Термины, относящиеся к «управлению активами».16
3.4 Термины, относящиеся к «системе управления активами» .17
Приложение А (информативное) Информация о видах деятельности по управлению
активами.18
Приложение В (информативное) Взаимосвязь между ключевыми элементами системы
управления активами .19
Библиография.20
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (членов ISO). Разработка международных стандартов обычно
осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый член ISO, заинтересованный в деятельности,
для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в этом комитете.
Международные правительственные и неправительственные организации, имеющие связи с ISO,
также принимают участие в рабах. ISO тесно сотрудничает с международной электротехнической
комиссией (IEC) по всем вопросам, касающимся стандартизации в области электротехники.
Процедуры используемые при разработке настоящего документа и направленные на поддержание его
в рабочем состоянии приведены в Директивах ISO/IEC, Часть 1. Следует отметить, что, в частности,
имеются различия в критериях утверждения, необходимых для различных типов документов ISO.
Проект настоящего документа был разработан в соответствии с правилами, изложенными в
Директивах ISO/IEC, Часть 2 (см. www.iso.org/directives).
Обращается внимание на то, что некоторые элементы настоящего документа могут являться
предметом авторских прав. ISO не несет ответственности за идентификацию отдельных или всех таких
авторских прав. Сведения об авторских правах, идентифицированных при разработке документа будут
изложены во Введении и/или списке ISO полученных свидетельств об авторских правах (см.
www.iso.org/patents).
Любые товарные знаки, используемые в настоящем документе, носят информационный характер, и
указаны для удобства пользователей документа и не требуют подтверждения.
Для определения смысла специфических терминов ISO и выражений, относящихся к оценке соответствия,
а также информации о соблюдении принципов WTO о Технических Барьерах в Торговле (TBT) следует
обращаться к интернет ресурсу URL: Foreword — Supplementary information (Предисловие к приложениям)
http://www.iso.org/iso/ru/home/standards_development/resources-for-technical-work/foreword.htm.
Проектный комитет ISO/TC 251, Менеджмент активов является ответственным за настоящий
документ.
iv © ISO 2014 – Все права сохраняются
Введение
0.1 Назначение
Настоящий международный стандарт предоставляет общее представление об управлении активами и
о системах управления актив (т.е. систем менеджмента для управления активами). Он так же содержит
положения, которые используются в ISO 55001 и ISO 55002.
Международное сотрудничество в подготовке этих стандартов позволило идентифицировать общие
практики, которые могут быть применены к широкому спектру активов, в различных организациях в
условиях различных культурных традиций.
0.2 Взаимосвязь с другими стандартами
ISO 55001, ISO 55002 и настоящий международный стандарт относятся к системе менеджмента для
управления активами, которая в текстах трех стандартов называются “система управления активами”.
ISO 55001, ISO 55002 и настоящий международный стандарт могут использоваться совместно с
любыми стандартами и техническими спецификациями, связанными с управлением активами
определенного типа в любой отрасли экономики. ISO 55001 устанавливает требования для системы
управления активами, тогда как другие стандарты детализируют технические требования, связанные с
определенной отраслевой спецификой, определенными типами активов и определенной
деятельностью, или содержат руководящие указания по разъяснению требований ISO 55001 и их
применению в определенных отраслях или для активов определенного типа.
0.3 Целевая аудитория
Настоящий международный cтандарт предназначен в первую очередь:
— для тех, кто занимается улучшением реализации ценности для организации от ее активов;
— для тех, кто участвует в разработке, внедрении, поддержании в работоспособном состоянии и
улучшении системы управления активами;
— для тех, кто участвует в планировании, разработке, внедрении и анализе деятельности по
управлению активами; в том числе и для поставщиков услуг.
0.4 Выгоды от использования стандартов
Применение ISO 55001, ISO 55002 и настоящего международного стандарта позволит организации
достичь своих целей посредством результативного и эффективного управления своими активами.
Использование системы управления активов гарантирует, что цели могут достигаться точно и
стабильно.
Приложение А содержит дополнительную информацию о прикладных областях деятельности по
управлению активами.
Приложение В демонстрирует взаимосвязь между ключевыми элементами системы управления
активами.
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 55000:2014(R)
Управление активами. Общее представление, принципы и
терминология
1 Область применения
Настоящий международный стандарт содержит общее представление об управлении активами, его
принципы и терминологию, и ожидаемые выгоды от осуществления управления активами.
Настоящий международный стандарт может быть применим к активам любого типа и может
использоваться организациями любых типов и размеров.
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Настоящий международный стандарт предполагается использовать, прежде всего, для
управления физическими активами, но он так же может быть применен и к другим типам активов.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Настоящий международный стандарт не содержит финансовые, бухгалтерские или
технические указания по управлению активами определенного типа.
ПРИМЕЧАНИЕ 3 В целях ISO 55001, ISO 55002 и настоящего международного стандарта термин “система
управления активами” понимается как система менеджмента для управления активами.
2 Управление активами
2.1 Общие положения
Факторы, влияющие на то, какие типы активов требуются организации для достижения своих целей, и
на то, как управлять активами, включают следующее:
— характер и предназначение организации;
— операционный контекст;
— ее финансовые ограничения и нормативные требования;
— потребности и ожидания организации и ее заинтересованных сторон;
Перечисленные воздействующие факторы необходимо учитывать при разработке, внедрении,
поддержании в работоспособном состоянии и постоянном улучшении управления активами.
Эффективное управление активами, осуществляемое организацией, является чрезвычайно важным
при реализации ценности посредством управления рисками и перспективами для того, чтобы
достигнуть желаемого баланса затрат, риска и производительности. Нормативная и законодательная
среда, в которой функционируют организации, постоянно усложняется, и соответствующие риски,
источником которых являются многие активы, постоянно эволюционируют.
Основные принципы управления активами и соответствующая система управления активами,
описанные в настоящем международном стандарте, при их интеграции в структуру общего управления
и менеджмента риска организации, могут принести осязаемые выгоды и стать рычагами для
перспективных возможностей.
Управление активами преобразует цели организации в относящиеся к активам решения, планы и виды
деятельности, используя подход, основанный на оценке рисков.
2.2 Выгоды от управления активами
Управление активами позволяет организации извлекать ценность от активов для достижения целей
организации (см. 2.5.3.4). Что именно будет составлять ценность, зависит от этих целей, характера и
предназначения организации, а также от потребностей и ожиданий ее заинтересованных сторон.
Управление активами способствует получению ценности посредством обеспечения
сбалансированного соотношения финансовых затрат, затрат, связанных с экологическими и
социальными требованиями, рисков, качества предоставляемого сервиса и производительности,
относящихся к активам.
Выгоды от управления активами могут включать, но не ограничиваются:
a) улучшенные финансовые результаты: может быть достигнуто улучшение показателей
рентабельности инвестиций и сокращение затрат одновременно с сохранением номинальной
стоимости активов, без ущерба реализации краткосрочных и долгосрочных целей организации;
b) принятие инвестиционных решений, основанных на объективной информации: позволяет
организации улучшить свои инвестиционные решения и эффективно обеспечивать баланс затрат,
рисков, перспектив и производительности;
c) управляемый риск: сокращение финансовых потерь, улучшение охраны здоровья и безопасности,
доброжелательности и репутации, минимизация негативного влияния на окружающую среду и
общество могут обеспечить снижение денежных обязательств, таких как страховые премии, пени и
штрафы;
d) улучшенный сервис и выработка: уверенность в том, что производительность активов может
привести к улучшению качества предоставляемого сервиса или продукции, что в свою очередь,
обеспечит соответствие или превышение ожиданий потребителей и заинтересованных сторон;
e) демонстрируемая социальная ответственность: улучшение способности организации,
например, сокращать выбросы загрязняющих веществ, сберегать ресурсы и адаптироваться к
климатическим изменениям, позволяет ей демонстрировать социальную ответственность и
соответствие этическим нормам ведения бизнеса и хозяйствования;
f) демонстрируемое соответствие: прозрачное соответствие нормам законов, правил и
нормативным требованиям вместе со следованием стандартам, политикам и процессам
управления активами могут обеспечивать демонстрацию соответствия;
g) возросшая репутация: посредством улучшения удовлетворенности потребителей,
информированности и доверия заинтересованных сторон;
h) улучшенная устойчивость развития: эффективно управляемые краткосрочные и долгосрочные
последствия, расходы и производительность могут улучшить устойчивость производства и самой
организации в целом;
i) улучшенная эффективность и результативность: анализ
...
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 55000
Первое издание
2014-01-15
Управление активами. Общее
представление, принципы и
терминология
Asset management — Overview, principles and terminology
Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
©
ISO 2014
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на интегрированные шрифты и они не будут установлены на компьютере, на котором ведется редактирование. В
случае загрузки настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение
лицензионных условий фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe – торговый знак фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованные для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все
меры предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами-членами
ISO. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба проинформировать Центральный
секретариат по адресу, приведенному ниже.
ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по
адресу, приведенному ниже, или в комитет-член ISO в стране запрашивающей стороны.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии
ii © ISO 2014 – Все права сохраняются
Содержание Страница
Предисловие .iv
Введение .v
1 Область применения .1
2 Управление активами .1
2.1 Общие положения.1
2.2 Выгоды от управления активами.2
2.3 Активы.2
2.4 Общее представление об управлении активами.3
2.5 Общее представление о системе управления активами .5
2.6 Интегрированный подход к управлению организацией .10
3 Термины и определения .11
3.1 Общие термины .11
3.2 Термины, относящиеся к активам .14
3.3 Термины, относящиеся к «управлению активами».16
3.4 Термины, относящиеся к «системе управления активами» .17
Приложение А (информативное) Информация о видах деятельности по управлению
активами.18
Приложение В (информативное) Взаимосвязь между ключевыми элементами системы
управления активами .19
Библиография.20
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (членов ISO). Разработка международных стандартов обычно
осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый член ISO, заинтересованный в деятельности,
для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в этом комитете.
Международные правительственные и неправительственные организации, имеющие связи с ISO,
также принимают участие в рабах. ISO тесно сотрудничает с международной электротехнической
комиссией (IEC) по всем вопросам, касающимся стандартизации в области электротехники.
Процедуры используемые при разработке настоящего документа и направленные на поддержание его
в рабочем состоянии приведены в Директивах ISO/IEC, Часть 1. Следует отметить, что, в частности,
имеются различия в критериях утверждения, необходимых для различных типов документов ISO.
Проект настоящего документа был разработан в соответствии с правилами, изложенными в
Директивах ISO/IEC, Часть 2 (см. www.iso.org/directives).
Обращается внимание на то, что некоторые элементы настоящего документа могут являться
предметом авторских прав. ISO не несет ответственности за идентификацию отдельных или всех таких
авторских прав. Сведения об авторских правах, идентифицированных при разработке документа будут
изложены во Введении и/или списке ISO полученных свидетельств об авторских правах (см.
www.iso.org/patents).
Любые товарные знаки, используемые в настоящем документе, носят информационный характер, и
указаны для удобства пользователей документа и не требуют подтверждения.
Для определения смысла специфических терминов ISO и выражений, относящихся к оценке соответствия,
а также информации о соблюдении принципов WTO о Технических Барьерах в Торговле (TBT) следует
обращаться к интернет ресурсу URL: Foreword — Supplementary information (Предисловие к приложениям)
http://www.iso.org/iso/ru/home/standards_development/resources-for-technical-work/foreword.htm.
Проектный комитет ISO/TC 251, Менеджмент активов является ответственным за настоящий
документ.
iv © ISO 2014 – Все права сохраняются
Введение
0.1 Назначение
Настоящий международный стандарт предоставляет общее представление об управлении активами и
о системах управления актив (т.е. систем менеджмента для управления активами). Он так же содержит
положения, которые используются в ISO 55001 и ISO 55002.
Международное сотрудничество в подготовке этих стандартов позволило идентифицировать общие
практики, которые могут быть применены к широкому спектру активов, в различных организациях в
условиях различных культурных традиций.
0.2 Взаимосвязь с другими стандартами
ISO 55001, ISO 55002 и настоящий международный стандарт относятся к системе менеджмента для
управления активами, которая в текстах трех стандартов называются “система управления активами”.
ISO 55001, ISO 55002 и настоящий международный стандарт могут использоваться совместно с
любыми стандартами и техническими спецификациями, связанными с управлением активами
определенного типа в любой отрасли экономики. ISO 55001 устанавливает требования для системы
управления активами, тогда как другие стандарты детализируют технические требования, связанные с
определенной отраслевой спецификой, определенными типами активов и определенной
деятельностью, или содержат руководящие указания по разъяснению требований ISO 55001 и их
применению в определенных отраслях или для активов определенного типа.
0.3 Целевая аудитория
Настоящий международный cтандарт предназначен в первую очередь:
— для тех, кто занимается улучшением реализации ценности для организации от ее активов;
— для тех, кто участвует в разработке, внедрении, поддержании в работоспособном состоянии и
улучшении системы управления активами;
— для тех, кто участвует в планировании, разработке, внедрении и анализе деятельности по
управлению активами; в том числе и для поставщиков услуг.
0.4 Выгоды от использования стандартов
Применение ISO 55001, ISO 55002 и настоящего международного стандарта позволит организации
достичь своих целей посредством результативного и эффективного управления своими активами.
Использование системы управления активов гарантирует, что цели могут достигаться точно и
стабильно.
Приложение А содержит дополнительную информацию о прикладных областях деятельности по
управлению активами.
Приложение В демонстрирует взаимосвязь между ключевыми элементами системы управления
активами.
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 55000:2014(R)
Управление активами. Общее представление, принципы и
терминология
1 Область применения
Настоящий международный стандарт содержит общее представление об управлении активами, его
принципы и терминологию, и ожидаемые выгоды от осуществления управления активами.
Настоящий международный стандарт может быть применим к активам любого типа и может
использоваться организациями любых типов и размеров.
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Настоящий международный стандарт предполагается использовать, прежде всего, для
управления физическими активами, но он так же может быть применен и к другим типам активов.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Настоящий международный стандарт не содержит финансовые, бухгалтерские или
технические указания по управлению активами определенного типа.
ПРИМЕЧАНИЕ 3 В целях ISO 55001, ISO 55002 и настоящего международного стандарта термин “система
управления активами” понимается как система менеджмента для управления активами.
2 Управление активами
2.1 Общие положения
Факторы, влияющие на то, какие типы активов требуются организации для достижения своих целей, и
на то, как управлять активами, включают следующее:
— характер и предназначение организации;
— операционный контекст;
— ее финансовые ограничения и нормативные требования;
— потребности и ожидания организации и ее заинтересованных сторон;
Перечисленные воздействующие факторы необходимо учитывать при разработке, внедрении,
поддержании в работоспособном состоянии и постоянном улучшении управления активами.
Эффективное управление активами, осуществляемое организацией, является чрезвычайно важным
при реализации ценности посредством управления рисками и перспективами для того, чтобы
достигнуть желаемого баланса затрат, риска и производительности. Нормативная и законодательная
среда, в которой функционируют организации, постоянно усложняется, и соответствующие риски,
источником которых являются многие активы, постоянно эволюционируют.
Основные принципы управления активами и соответствующая система управления активами,
описанные в настоящем международном стандарте, при их интеграции в структуру общего управления
и менеджмента риска организации, могут принести осязаемые выгоды и стать рычагами для
перспективных возможностей.
Управление активами преобразует цели организации в относящиеся к активам решения, планы и виды
деятельности, используя подход, основанный на оценке рисков.
2.2 Выгоды от управления активами
Управление активами позволяет организации извлекать ценность от активов для достижения целей
организации (см. 2.5.3.4). Что именно будет составлять ценность, зависит от этих целей, характера и
предназначения организации, а также от потребностей и ожиданий ее заинтересованных сторон.
Управление активами способствует получению ценности посредством обеспечения
сбалансированного соотношения финансовых затрат, затрат, связанных с экологическими и
социальными требованиями, рисков, качества предоставляемого сервиса и производительности,
относящихся к активам.
Выгоды от управления активами могут включать, но не ограничиваются:
a) улучшенные финансовые результаты: может быть достигнуто улучшение показателей
рентабельности инвестиций и сокращение затрат одновременно с сохранением номинальной
стоимости активов, без ущерба реализации краткосрочных и долгосрочных целей организации;
b) принятие инвестиционных решений, основанных на объективной информации: позволяет
организации улучшить свои инвестиционные решения и эффективно обеспечивать баланс затрат,
рисков, перспектив и производительности;
c) управляемый риск: сокращение финансовых потерь, улучшение охраны здоровья и безопасности,
доброжелательности и репутации, минимизация негативного влияния на окружающую среду и
общество могут обеспечить снижение денежных обязательств, таких как страховые премии, пени и
штрафы;
d) улучшенный сервис и выработка: уверенность в том, что производительность активов может
привести к улучшению качества предоставляемого сервиса или продукции, что в свою очередь,
обеспечит соответствие или превышение ожиданий потребителей и заинтересованных сторон;
e) демонстрируемая социальная ответственность: улучшение способности организации,
например, сокращать выбросы загрязняющих веществ, сберегать ресурсы и адаптироваться к
климатическим изменениям, позволяет ей демонстрировать социальную ответственность и
соответствие этическим нормам ведения бизнеса и хозяйствования;
f) демонстрируемое соответствие: прозрачное соответствие нормам законов, правил и
нормативным требованиям вместе со следованием стандартам, политикам и процессам
управления активами могут обеспечивать демонстрацию соответствия;
g) возросшая репутация: посредством улучшения удовлетворенности потребителей,
информированности и доверия заинтересованных сторон;
h) улучшенная устойчивость развития: эффективно управляемые краткосрочные и долгосрочные
последствия, расходы и производительность могут улучшить устойчивость производства и самой
организации в целом;
i) улучшенная эффективность и результативность: анализ
...
S L O V E N S K I SIST ISO 55000
S T A N D A R D maj 2017
Obvladovanje premoženja – Pregled, načela in terminologija
Asset management – Overview, principles and terminology
Gestion d'actifs – Aperçu général, principes et terminologie
Referenčna oznaka
ICS 01.040.03; 03.100.10 SIST ISO 55000:2017 (sl, en)
Nadaljevanje na straneh 2 do 40
© 2022-01. Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje ali kopiranje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
SIST ISO 55000 : 2017
NACIONALNI UVOD
Standard SIST ISO 55000 (sl, en), Obvladovanje premoženja – Pregled, načela in terminologija, 2017,
ima status slovenskega standarda in je istoveten mednarodnemu standardu ISO 55000 (en), Asset
management – Overview, principles and terminology, 2014.
NACIONALNI PREDGOVOR
Besedilo standarda ISO 55000:2014 je pripravil projektni odbor ISO/PC 251 Obvladovanje premoženja.
Slovenski standard SIST ISO 55000:2017 je prevod angleškega besedila mednarodnega standarda ISO
55000:2014. V primeru spora glede besedila slovenskega prevoda v tem standardu je odločilen izvirni
evropski standard v angleškem jeziku. Slovensko-angleško izdajo standarda je pripravil tehnični odbor
SIST/TC VZD Vzdrževanje in obvladovanje premoženja.
Odločitev za privzem tega standarda je dne 15. marca 2017 sprejel tehnični odbor SIST/TC VZD
Vzdrževanje in obvladovanje premoženja.
ZVEZE S STANDARDI
S privzemom tega evropskega standarda veljajo za omejeni namen referenčnih standardov vsi
standardi, navedeni v izvirniku, razen standarda, ki smo ga že sprejeli v nacionalno standardizacijo:
SIST EN ISO 9000:2015 (sl,en) Sistemi vodenja kakovosti – Osnove in slovar (ISO 9000:2015)
OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA
– privzem standarda ISO 55000:2014
OPOMBI
– Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz “mednarodni standard”, v SIST ISO
55000:2017 to pomeni “slovenski standard”.
– Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.
SIST ISO 55000 : 2017
VSEBINA . Stran CONTENTS Page
Predgovor . 4 Foreword . 4
Uvod . 5 Introduction . 5
1 Področje uporabe . 7 1 Scope . 7
2 Obvladovanje premoženja . 7 2 Asset management . 7
2.1 Splošno . 7 2.1 General . 7
2.2 Koristi obvladovanja premoženja . 8 2.2 Benefits of asset management. 8
2.3 Premoženja . 9 2.3 Assets . 9
2.4 Pregled obvladovanja premoženja . 10 2.4 Overview of asset management.10
2.5 Pregled sistema obvladovanja 2.5 Overview of the asset management
premoženja . 14 system . 14
2.6 Celostni pristop k sistemu 2.6 Integrated management systems
vodenja . 23 approach .23
3 Izrazi in definicije . 23 3 Terms and definitions .23
3.1 Splošni izrazi . 23 3.1 General terms.23
3.2 Izrazi v zvezi s premoženjem . 28 3.2 Terms relating to assets .28
3.3 Izrazi v zvezi z obvladovanjem 3.3 Terms relating to asset
premoženja . 29 management .29
3.4 Izrazi v zvezi s sistemom 3.4 Terms relating to asset management
obvladovanja premoženja . 31 system .31
Dodatek A (informativni): Informacije o Annex A (informative) Information on
aktivnostih obvladovanja asset management activities . 33
premoženja . 33
Dodatek B (informativni): Odnos med Annex B (informative) Relationship
ključnimi elementi sistema between key elements of an asset
obvladovanja premoženja . 35 management system .35
Literatura. 38 Bibliography .35
SIST ISO 55000 : 2017
Predgovor Foreword
Mednarodna organizacija za standardizacijo ISO (the International Organization for
(ISO) je svetovna zveza nacionalnih organov za Standardization) is a worldwide federation of
standarde (članov ISO). Mednarodne standarde national standards bodies (ISO member bodies).
po navadi pripravljajo tehnični odbori ISO. Vsak The work of preparing International Standards is
član, ki ga zanima področje, za katero je bil normally carried out through ISO technical
ustanovljen tehnični odbor, ima pravico biti committees. Each member body interested in a
zastopan v tem odboru. Pri delu sodelujejo tudi subject for which a technical committee has been
mednarodne vladne in nevladne organizacije, established has the right to be represented on that
povezane z ISO. V vseh zadevah, ki so committee. International organizations,
povezane s standardizacijo na področju governmental and non-governmental, in liaison
elektrotehnike, ISO tesno sodeluje z with ISO, also take part in the work. ISO
Mednarodno elektrotehniško komisijo (IEC). collaborates closely with the International
Electrotechnical Commission (IEC) on all matters
of electrotechnical standardization.
Postopki, uporabljeni pri razvoju tega The procedures used to develop this document
dokumenta, in postopki, predvideni za njegovo and those intended for its further maintenance are
nadaljnje vzdrževanje, so opisani v Direktivah described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In
ISO/IEC, 1. del. Posebna pozornost naj se particular the different approval criteria needed for
nameni različnim kriterijem odobritve, potrebnim the different types of ISO documents should be
za različne vrste dokumentov ISO. Ta dokument noted. This document was drafted in accordance
je bil pripravljen v skladu z uredniškimi pravili with the editorial rules of the ISO/IEC Directives,
Direktiv ISO/IEC, 2. del (glej Part 2 (see www.iso.org/directives).
www.iso.org/directives).
Opozoriti je treba na možnost, da je nekaj Attention is drawn to the possibility that some of
elementov tega dokumenta lahko
predmet the elements of this document may be the subject
patentnih pravic. ISO ne prevzema odgovornosti of patent rights. ISO shall not be held responsible
za identifikacijo katerihkoli ali vseh takih for identifying any or all such patent rights. Details
patentnih pravic. Podrobnosti o morebitnih of any patent rights identified during the
patentnih pravicah, identificiranih med pripravo development of the document will be in the
tega dokumenta, bodo navedene v uvodu in/ali Introduction and/or on the ISO list of patent
na seznamu patentnih izjav, ki jih je prejela declarations received (see www.iso.org/patents).
organizacija ISO (glej www.iso.org/patents).
Any trade name used in this
Morebitna trgovska imena, uporabljena v tem document is
dokumentu, so informacije za uporabnike in ne information given for the convenience of users
pomenijo podpore blagovni znamki. and does not constitute an endorsement.
Za razlago prostovoljne narave standardov, For an explanation on the meaning of ISO specific
pomena specifičnih pojmov in izrazov ISO, terms and expressions related to conformity
povezanih z ugotavljanjem skladnosti, ter informacij assessment, as well as information about ISO’s
o tem, kako ISO spoštuje načela Mednarodne adherence to the WTO principles in the Technical
trgovinske organizacije (WTO) v Tehničnih ovirah Barriers to Trade (TBT) see the following URL:
pri trgovanju (TBT), glej naslednji naslov URL:
Foreword - Supplementary information
www.iso.org/foreword.html.
Ta dokument je pripravil projektni odbor ISO/PC The committee responsible for this document is
251 Obvladovanje premoženja. Project Committee ISO/PC 251, Asset
management.
SIST ISO 55000 : 2017
Uvod Introduction
0.1 Namen 0.1 Purpose
Ta mednarodni standard podaja pregled This International Standard provides an
obvladovanja premoženja in sistemov overview of asset management and asset
obvladovanja premoženja (tj. sistemov vodenja management systems (i.e. management
za obvladovanje premoženja). Ravno tako nudi systems for the management of assets). It also
kontekst za standarda ISO 55001 in ISO 55002. provides the context for ISO 55001 and ISO
55002.
Mednarodno sodelovanje je pri pripravi teh International cooperation in the preparation of
standardov prepoznalo običajne prakse, ki jih je these standards has identified common
mogoče uporabiti za najširši obseg premoženj, practices that can be applied to the broadest
za najširši obseg organizacij in za najširši obseg range of assets, in the broadest range of
kultur. organizations, across the broadest range of
cultures.
0.2 Povezava z drugimi standardi 0.2 Relationship with other standards
ISO 55001, ISO 55002 in ta mednarodni ISO 55001, ISO 55002 and this International
standard se navezujejo na sistem vodenja za Standard relate to a management system for
obvladovanje premoženja, ki se navaja kot asset management, which is referred to as an
"sistem obvladovanja premoženja" v vseh treh "asset management system" throughout the
standardih. three standards.
ISO 55001, ISO 55002 in ta mednarodni ISO 55001, ISO 55002 and this International
standard se lahko uporabljajo v kombinaciji s Standard can be used in combination with any
standardi in tehničnimi specifikacijami o relevant sector or asset type-specific asset
obvladovanju premoženja za vsako ustrezno management standards and technical
področje ali posamezno vrsto premoženja. ISO specifications. ISO 55001 specifies
55001 določa zahteve za sistem obvladovanja requirements for an asset management system,
premoženja, medtem ko ostala dva standarda while the other standards detail sectorspecific,
dajeta podrobnejše tehnične zahteve, specifične asset-specific or activity-specific technical
za področje, premoženje ali aktivnosti, ali dajeta requirements or give guidance on how ISO
napotke, kako naj se ISO 55001 razlaga in 55001 should be interpreted and applied within a
uporablja na določenem področju ali za specific sector or to particular asset types.
določene vrste premoženja.
0.3 Ciljni uporabniki 0.3 Target audience
Ta mednarodni standard je v prvi vrsti namenjen: This International Standard is primarily intended
for use by:
– tistim, ki iščejo način, kako izboljšati – those considering how to improve the
ustvarjanje vrednosti iz nabora realization of value for their organization
premoženja v njihovi organizaciji, from their asset base
– tistim, ki so vključeni v vzpostavitev, – those involved in the establishment,
izvajanje, vzdrževanje in izboljševanje implementation, maintenance and
sistema obvladovanja premoženja, improvement of an asset management
system
– tistim, ki so vključeni v planiranje, – those involved in the planning, design,
snovanje, izvajanje in pregledovanje implementation and review of asset
aktivnosti obvladovanja premoženja, management activities; along with service
skupaj s ponudniki storitev. providers.
SIST ISO 55000 : 2017
0.4 Koristi standardov 0.4 Benefits of the standards
Privzem ISO 55001, ISO 55002 in tega The adoption of ISO 55001, ISO 55002 and this
mednarodnega standarda omogoča organizaciji International Standard enables an organization
dosegati njene cilje z uspešnim in učinkovitim to achieve its objectives through the effective
obvladovanjem njenih premoženj. Uporaba and efficient management of its assets. The
sistema obvladovanja premoženja daje application of an asset management system
zagotovilo, da je mogoče s časom dosledno in provides assurance that those objectives can be
trajnostno dosegati te cilje. achieved consistently and sustainably over time.
Dodatek A nudi dodatne informacije s področij v Annex A provides additional information on
zvezi z aktivnostmi obvladovanja premoženja. areas related to asset management activities.
Dodatek B prikazuje odnos med ključnimi Annex B shows the relationship between key
elementi sistema obvladovanja premoženja. elements of an asset management system.
SIST ISO 55000 : 2017
Obvladovanje premoženja – Pregled, Asset management – Overview,
načela in terminologija principles and terminology
1 Področje uporabe 1 Scope
Ta mednarodni standard podaja pregled This International Standard provides an
obvladovanja premoženja, njegovih načel in overview of asset management, its principles
terminologije ter pričakovanih koristi, ki jih and terminology, and the expected benefits from
prinaša sprejetje obvladovanja premoženja. adopting asset management.
Ta mednarodni standard se lahko uporablja za This International Standard can be applied to all
vse vrste premoženja ter v organizacijah vseh types of assets and by all types and sizes of
vrst in velikosti. organizations.
OPOMBA 1: Ta mednarodni standard je namenjen NOTE 1 This International Standard is intended to be
predvsem uporabi pri obvladovanju fizičnih used for managing physical assets in
premoženj, vendar ga je mogoče uporabiti particular, but it can also be applied to other
tudi za druge vrste premoženja. asset types.
OPOMBA 2: Ta mednarodni standard ne daje finančnih, NOTE 2 This International Standard does not provide
računovodskih ali tehničnih napotkov za financial, accounting or technical guidance
obvladovanje specifičnih vrst premoženja. for managing specific asset types.
OPOMBA 3: V ISO 55001, ISO 55002 in tem NOTE 3 For the purposes of ISO 55001, ISO 55002
mednarodnem standardu se izraz "sistem and this International Standard, the ter
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.