Copper and copper alloy rolled flat products (thickness less than 2,5 mm (0.1 in)) — Tensile test

Produits laminés plats en cuivre et en alliages de cuivre (épaisseur inférieure à 2,5 mm (0,1 in)) — Essai de traction

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
31-Jul-1971
Withdrawal Date
31-Jul-1971
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
01-Jul-1984
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO/R 1555:1971 - Copper and copper alloy rolled flat products (thickness less than 2,5 mm (0.1 in)) -- Tensile test
English language
5 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standardization document
ISO/R 1555:1971 - Copper and copper alloy rolled flat products (thickness less than 2,5 mm (0.1 in)) — Tensile test Released:8/1/1971
French language
5 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

UDC 669.3 : 620.172.24
IS0
'y T ERN AT i O N A L ORGAN IZATl O N FOR STAND A RDlZATl ON
E~O M M EN DATIO N
\
'R 1555
COPPER AND COPPER ÀLLOY ROLLED FLAT PRODUCTS
(THICKNESS LESS THAN 2.5 mm (0.1 in))
TEi\ISI/E TEST
1st EDITION
August 1971
\
COPYRIGHT RESERV~D
I \
The copyright if IS0 Recommendations aid IS0 Standards
O Member Bodies.
Reproquction of these
any country, may be authorize4 therefore only
standards organization of thatkountry, being
a member of ISO.
For each individual country the only valid standard is the national standard of that country
Printed in Switzerland
Also issued in French and Russian. Copies to be obtained through the national standards organizations.

---------------------- Page: 1 ----------------------
-2-
BRIEF HISTORY
IS0 Recommendation R 1555, Copper and copper alloy rolledflat products (thickness less than
The
2.5 mm (O. 1 in)) - Tensile test, was drawn up by Technical Committee ISOlTC 26, Copper and copper alloys,
the Secretariat of which is held by the Deutscher Normenausschuss (DNA).
Work on this question led to the adoption of Draft IS0 Recommendation No. 1555, which was circulated to
all the IS0 Member Bodies for enquiry in March 1968.
The Draft was approved, subject to a few modifications of an editorial nature, by the following Member
Bodies :
Australia Israel Switzerland
Belgium Italy Thailand
Canada Netherlands Turkey
Chile New Zealand U.A.R.
Finland Norway United Kingdom
France Poland U.S.A.
Germany South Africa, Rep. of Yugoslavia
India Spain
Iran Sweden
No Member Body opposed the approval of the Draft.
This Draft IS0 Recommendation was then submitted by correspondence to the IS0 Council, which decided
to accept it as an IS0 RECOMMENDATION.

---------------------- Page: 2 ----------------------
-3 - ISO/R 1555-1971 (E
IS0 Recommendation R 1555 August 1971
COPPER AND COPPER ALLOY ROLLED FLAT PRODUCTS
(THICKNESS LESS THAN 2.5 mm (0.1 in))
TENSILE TEST
I. SCOPE
L-
This IS0 Recommendation describes a method of tensile testing rolled flat products of copper and copper alloys
of thickness less than 2.5 mm (0.1 in) and not less than 0.15 mm (0.006 in).
By agreement between the purchaser and the supplier, the test may also be applied to material having a thickness
less than 0.1 5 mm, but it is emphasized that special precautions are necessary in order to obtain reproducible
re su Its.
2. PRINCIPLE
The test consists in subjecting a test piece to increasing tensile stress, generally to fracture, with a view to
determining one or more of the mechanical properties enumerated hereafter. The test is carried out at ambient
temperature, unless otherwise specified.
3. DEFINITIONS
Gauge lerigth. At any moment during the test, the length of the portion of the test piece on which an increase
3.1
in length is measured. In particular, a distinction should be made between the following :
t
the origiizalgauge leizgth (IAo). Gauge length before the test piece is strained, and
(a)
thegauge length after fracture (Lu). Gauge length after the test piece has been fractured and the
(b)
fractured parts have been carefully fitted together so that they lie in a straight line.
3.2 Stress (actually “nominal stress”). At any moment during the test. load divided by the original cross-
sectional area of the test piece.
3.3 Percentage permanent elongation. Increase in the gauge length of a test piece subjected to a stress after
removal of that stress, expressed as a percentage of the original gauge length.
3.4 Stress at specified permanent set (Rr). Stress at which, after removal of load, the specified percentage
permanent elongation occurs.
3.4.1 The symbol used for this stress is supplemented by an index giving the specified percentage elongation.

---------------------- Page: 3 ----------------------
-4- ISO/R 1555-1971 (E
Proof stress (Rp)*. Stress at which the specified percentage non-proportional elongation occurs.
3.5
3.5.1 The symbol used for this stress is supplemented by an index giving the specified percentage non-
proportional elongation.
3.6 Maximum load (Fm). The highest load which the test piece withstands during the test.
3.7 Tensile strength (Rm). Maximum load divided by the original cross-sectional area of the test piece, i.e.
stress corresponding to the maximum load.
3.8 Percentage elongation after fracture (A). Permanent elongation of the gauge length after fracture,
I,, -Lo, expressed as a percentage of the original gauge length Lo.
4. SYMBOLS AND DESIGNATIONS
Reference number Symbol Designa tion
a Thickness of a flat test piece
1
2 b Width of a flat test piece
3 I,,** Original gauge length
4 Parellel length
LC
5 Total length
Lt
-
Gripped ends
6
7 Original cross-sectional area of the gauge length
SO
8 Gauge length after fracture
LU
9 Maximum load
Fm
10 Rm** Tensile strength
11 Lu -Lo Permanent elongation after fracture
12 A Percentage elongation after fracture
I, -L
= x 100
LO
13 Stress at specified permanent set
R r
-
14 Specified permanent set
15 Proof stress
RP
-
16 Specified non-proportional elongation
*
In the United States of America and Canada this stress is called “yield strength (offset)” in contrast to the stress called “yield
strength” which corresponds to a specified total elongation (usually 0.5 ’%with the test piece under tension).
** In current correspondence and where no misunderstanding is possible, the symbols Lo and R, may be replaced by I, and R
respectively.

---------------------- Page: 4 ----------------------
-5- ISO/R 1555-1971 (E
5. TEST PIECE
5.1 The test piece should have a width b of 12.5 mm (0.5 in) or be of the full width of the material if this is
less than 12.5 mm (0.5 in). It should have the gauge length Lo = 50 mm (2 in) for thicknesses between
0.5 and 2.5 mm (0.020 and 0.1 in) and the gauge length Lo = 100 mm (4 in) for thicknesses less than
0.5 mm (0.020 in) respectively. Other gauge lengths may be used by agreement between the purchaser and
the supplier.
5.2 When the test piece is machined (see clause 5.5) to width b of 12.5 mm (0.05 in) (see clause 5.1), it should
have enlarged ends and the parallel length L, should be not less than Lo + b. For a test piece with enlarged
ends, there should be a transition radius of not less than 20 mm (0.8 in) between
...

CDU 669.3 : 620.172.24
Rif. No : ISOiR 1555-1971 (F)
IS0
hss" /
tk \J (pc , /
,//
4' \ $0 RECOMMANDATION ISO
/
/ R 1555
/I
,/'
/ PRODUITS LAMINÉS PLATS
/'
EN CUIVRE ET EN ALLIAGES DE CUIVRE
(ÉPAISSEUR INFÉRIEURE À 2,s mm (0,i in))
ESSAI DE TRACTION
ibre EDITION
Août 1971
REHRODUCTION INTERDITE
I
Le droit de reproddction des Recommandations IS0 et des Normes
IS0 est la propriété des Comités Membres de I'ISO. En consé-
quence, dans chaque pays, la reproduction de ces documents ne
peut être autodsk que par l'organisation nationale de nonnali-
/ sation de ce pays, membre de IWO.
/
I'
Seules s normes nationales sont valables dans leurs pays respectifs.
J
Imprimé en Suisse
Ce document est également édité en anglais et en russe. II peut ètre obtenu auprès des organisations
nationales de normalisation.

---------------------- Page: 1 ----------------------
-2-
HISTORIQUE
La Recommandation ISO/R 1555, Produits laminés plats en cuivre et en alliages de cuivre (épaisseur
inférieure à 2.5 rnm (O, 1 in)) - Essai de traction, a été élaborée par le Comité Technique ISO/TC 26, Cuivre
et alliages de cuivre, dont le Secrétariat est assuré par le Deutscher Normenausschuss (DNA).
Les travaux relatifs à cette question aboutirent à l’adoption du Projet de Recommandation IS0 No 1555,
qui fut soumis, en mars 1968, à l’enquête de tous les Comités Membres de 1’ISO.
Le Projet fut approuvé, sous réserve de quelques modifications d’ordre rédactionnel, par les Comités
Membres suivants :
Afrique du Sud, Rép. d’ Inde Royaume-Uni
Iran Suède
Allemagne
Australie Israël Suisse
Belgique Italie Thaïlande
Canada Nouvelle-Zélande Turquie
Chili Norvège U.S.A.
Yougoslavie
Espagne Pa y s-B a s
Pologne
Finlande
France R.A.U.
Aucun Comité Membre ne se déclara opposé à l’approbation du Projet.
Ce Projet de Recommandation IS0 fut alors soumis par correspondance au Conseil de 1’1.90, qui décida
ISO.
de l’accepter comme RECOMMANDATION

---------------------- Page: 2 ----------------------
- 3 .-
ISO/R 1555-1971 (F)
I
Recommandation I SO R 1555 Août 1971
I
PRODUITS LAMINÉS PLATS
EN CUIVRE ET EN ALLIAGES DE CUIVRE
(ÉPAISSEUR INFÉRIEURE À 2,5 mm (û,î in))
ESSAI DE TRACTION
I. OBJET
La présente Recommandation IS0 décrit une méthode d’essai de traction des produits laminés plats en cuivre
et en alliages de cuivre d’épaisseur inférieure à 2,s mm (0,I in) et au moins égale à 0,15 mm (0,006 in).
Par accord entre l’acheteur et le fournisseur, l’essai peut également être appliqué à uii matériel ayant une
épaisseur inférieure à 0,15 mm, mais il est souligné que des précautions spéciales sont nécessaires pour obtenir
des résultats reproductibles.
2. PRINCIPE
L’essai consiste à soumettre une éprouvette à un effort de traction croissant, généralement jusqu’à rupture,
en vue de déterminer une ou plusieurs des caractéristiques mécaniques énumérées ci-après. L’essai est effectué
à la température ambiaiite, sauf spécification contraire.
3. DEFINITIONS
3.1 Longueur entre repères. A tout instant de l’essai, longueur de la partie de l’éprouvette sur laquelle est
mesurée une augmentation de la longueur. On distingue en particulier :
lu longueur initiale entre repères (Lo). Longueur entre repères avant application de la charge, et
a)
la long‘teiir elitre repères après rupture (I,,,). Longueur entre repères après rupture de l’éprouvette
b)
et reconstitution de celle-ci, ses deux fragments étant rapprochés soigneusement, de manière que
leurs axes soient dans le prolongement l’un de l’autre.
3.2 Charge unitaire (en fait ((charge unitaire nominale))). A tout instant de l’essai, quotient de la charge par
la section initiale de l’éprouvette.
3.3 Allongement rémanent pour-cent. Augmentation de la longueur entre repères de l’éprouvette soumise
d’abord à une charge unitaire, puis déchargée, cette variation étant exprimée en pour-cent de la longueur
initiale entre repères.
Charge unitaire à l’allongemeiit rémanent prescrit (Rr). Charge unitaire à laquelle, après suppresion de la
3.4
charge, correspond l’allongement rémanent pour-cent prescrit.
3.4.1 Le symbole utilisé pour cette charge unitaire est suivi d’uu indice désignant l’allongement pour-cent
prescrit.

---------------------- Page: 3 ----------------------
-4- lSO/R 1555-1971 (F
Charge unitaire à la limite conventionnelle d’élasticité (Rp)*. Charge unitaire à laquelle correspond un
3.5
allongement non proportionnel pour-cent prescrit.
3.5.1 Le symbole utilisé pour cette charge unitaire est suivi d’un indice désignant l’allongement non propor-
tionnel pour-cent prescrit.
Charge maximale (Fm). La plus grande charge supportée par l’éprouvette au cours de l’essai.
3.6
Résistance à la traction (Rm). Quotient de la charge maximale par la section initiale de l’éprouvette,
3.7
c’est-à-dire charge unitaire correspondant à la charge maximale.
Allongement pour-cent après rupture (A). Allongement rémanent de la longueur entre repères après
3.8
rupture, Lu -Lo, exprimé en pour-cent de la longueur initiale entre repères Lo.
4. SYMBOLES ET DESIGNATIONS
Numéro repère Symboles Désigciations
1 Epaisseur de l’éprouvette plate
Largeur de l’éprouvette plate
2
3 Longueur initiale entre repères
4 Longueur de la partie calibrée
5 Longueur totale
6 Têtes d’amarrage
7 Section initiale de la partie calibrée
8 Longueur entre repères après rupture
9 Charge maximale
10 Résistance à la traction
11 Allongement remanent après rupture
12 Allongement pour-cent après rupture
x 100
LO
13 Charge unitaire à l’allongement rémanent prescrit
14 Allongement rémanent prescrit
Charge unitaire à la limite conventionnelle d’élastici
15
16 Allongement non proportionnel prescrit
*
Aux Etats-Unis d’amérique et au Canada, cette charge unitaire est désignée par «yield strength (offset))), par opposition à la
charge unitaire appelée ((yield strength)) qui correspond à un allongement total prescrit (habituellement 0.5 %), l’éprouvette
étant maintenue sous tension.
** Dans la correspondance courante, et lorsqu’aucune confusion n’est possible, les symboles Lo et R, peuvent être remplacés
respectivement par L et R.

---------------------- Page: 4 ----------------------
-5- ISO/R 1555-1971 (F
5. ÉPROUVETTES
5.1 L‘éprouvette doit avoir une largeur b de 12,5 mm (0,5 inch) ou la largeur complète du produit si celui-ci
présente une largeur inférieure à 12,5 mm (0,5 in). Elle doit avoir une longueur entre repèresl, de
50 mm (2 in) pour les épaisseurs comprises entre 0,5 et 2,5 mm (0,020 et 0,l in) et une longueur entre
repères L, de 100 mm (4 in) pour les épaisseurs inférieures à 0,5 mm (0,020 in) respectivement. D’autres
longueurs entre repères peuvent être adoptées après accord entre l’acheteur et le fournisseur.
5.2 Lorsque l’éprouvette est usinée (voir paragraphe 5.5) à la largeur b de 12,5 mm (0,5 in) (voir paragraphe 5.1),
elle doit avoir des extrémités épanouies. La longueur de la partie calibrée ne doit pas être inférieure à
L, + b. Une éprouvette ayant les extrémités épanouies doit présenter des congés ayant un rayon d’au moins
20 mm (0,8 in) entre les extrémités et la partie calibrée (voir Figure 1).
5.3 Après accord préalable, une éprouvette à bords parallèles peut être utilisée. Pour une telle éprouvette
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.