Burning behaviour of textiles and textile products — Vocabulary

Comportement au feu des textiles et des produits textiles — Vocabulaire

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
30-Nov-1982
Withdrawal Date
30-Nov-1982
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
01-Jul-1984
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 4880-1:1982
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

3'8
\
International Standard 4 +
@ 488011
Norme internationale a4,!&~
INTFRNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION*MEXilYHAPOilHAR OPrAHHBAUMR fl0 CTAHilAPTH3AUHM.ORGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Burning behaviour of textiles and textile products -
:a
Vocabulary : Part 1
1
First edition - 1982-12-01
i
Comportement au feu des textiles et des
produits textiles - Vocabulaire : Partie I
Première édition - 1982-12-01
I
U
.
e UDC/CDU 677.014.52 : 001.4 Ref. No./Réf. no : IS0 4880/1-1982 (E/F)
I$ 1 -
Descriptors : textiles, vocabulary. / Descripteurs : textile, vocabulaire.
.
ig
O
Price based on 7 pages/Prix basé sur 7 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national standards institutes (IS0 member bodies). The work of developing Inter-
national Standards is carried out through IS0 technical committees. Every member
body interested in a subject for which a technical committee has been set up has the
right to be represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with EO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the IS0 Council.
International Standard IS0 488011 was developed by Technical Committee
ISO/TC 38, Textiles, and was circulated to the member bodies in November 1980.
It has been approved by the member bodies of the following countries :
India South Africa, Rep. of
Australia
Belgium Italy Spain
Korea, Rep. of Sweden
Brazil
Switzerland
Canada Netherlands
New Zealand Turkey
China
Norway United Kingdom
Czechoslovakia
USA
Finland Poland
Portugal USSR
France
Venezuela
Hungary Romania
The member body of the following country expressed disapproval of the document on
technical grounds :
Germany, F.R.
O International Organization for Standardization, 1982 0
Printed in Switzerland
II

---------------------- Page: 2 ----------------------
Avant- p ro pos
L'ISO lorganisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d'organismes nationaux de normalisation (comités membres de I'ISO). L'élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I'ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I'ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I'ISO.
La Norme internationale IS0 488011 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 38,
Textiles, et a été soumise aux comités membres en novembre 1980.
Les comités membres des pays suivants l'ont approuvée :
Australie Finlande Roumanie
Afrique du Sud, Rép. d' Hongrie Royaume-Uni
Belgique Inde Suède
Brésil Italie Suisse
Tchécoslovaquie
Canada Norvège
Chine Nouvelle-Zélande Turquie
URSS
Corée, Rép. de Pays-Bas
Pologne USA
Espagne
Venezuela
France Portugal
Le comité membre du pays suivant l'a désapprouvée pour des raisons techniques :
Allemagne, R. F.
t
O Organisation internationale de normalisation, 1982 O
Imprimé en Suisse
iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD
IS0 4880/1-1982 (E/F)
NO R M E I NTER NAT1 O NA LE
Comportement au feu des
Burning behaviour of
textiles et des produits
textiles and textile
textiles - Vocabulaire :
products - Vocabulary :
Partie I
Part 1
Objet et domaine d'application
Scope and field of application
This International Standard constitutes the first of a series of La présente Norme internationale constitue la première d'une
série de listes de termes et définitions utilisées pour les essais
lists of terms and definitions used in testing the burning
behaviour of textiles and textile products. de comportement au feu des textiles et des produits textiles.
Although some of the terms have wide general usage and may Bien que certains termes soient d'un usage général et peuvent
a
be applicable to many materials and products, the definitions être applicables à beaucoup de matériaux et de produits, les
herein are in accordance with the use of the terms in the textile définitions données ci-après sont conformes à l'emploi qui en
field. est fait dans le domaine textile.
NOTE - A blank has been left where, in one of the two languages NOTE - Lorsque dans l'une ou l'autre des langues considérées il
present, no term exists which corresponds exactly to the definition n'existe pas de terme correspondant exactement à la définition don-
née, un blanc est laissé à la place du terme manquant.
given.
The expression "term deprecated" constitutes an official warning not L'expression «terme déconseillé)) constitue une mise en garde officielle
to use a term in order to preclude any misunderstanding. de ne pas utiliser un terme, ceci afin de prévenir tout malentendu.
Termes et définitions
Terms and definitions
1 feu* (subst.) : Combustion caractérisée par une émission
1 fire* (noun) : A process of combustion characterized by
de chaleur accompagnée de fumée ou de flammes ou des deux.
the emission of heat accompanied by smoke and/or flame.
2 combustion : Réaction exothermique d'un combustible
2 combustion : Exothermic reaction of a combustible
avec un carburant, phénomène généralement accompagné
substance with an oxidizer, accompanied by flames and/or
d'une émission de flammes et/ou d'incandescence et/ou
glowing and/or emission of smoke.
@
d'émission de fumée.
3 burn (v.i.1 : To undergo combustion. 3 brûler (v.i.1 : Être en état de combustion.
4 combustible : Capable of burning. 4 combustible : Susceptible de brûler.
ignite (v.i.1 : To catch fire with or without the applica- 5 a) prendre feu (v.i.) : S'allumer avec ou sans applica-
5 a)
tion d'une source externe de chaleur.
tion of an external heat source.
b) ignite (v.t.1 : To initiate combustion. b) allumer (v. r.) : Provoquer une combustion.
6 ignition : Initiation of combustion. 6 allumage : Action d'allumer
7 flame (noun) : Zone of combustion in the gaseous phase 7 flamme (subst. 1 : Zone de combustion en phase gazeuse
with emission of light. avec émission de lumière.
--
* Terme, ou sa définition, employé dans l'industrie textile, mais qui
* Term or its definition which is used in the textile industry but which
est à l'étude au sein de 1'1S0 en vue d'assurer la coordination avec les
is under discussion within IS0 with the aim of coordination with the re-
quirements of other sectors. besoins d'autres secteurs de l'industrie.
1

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 4880/1-1982 (E/F)
8 flamber (verbe) : Être l'objet d'une combustion en phase
8 flame (verb) : To undergo combustion in the gaseous
gazeuse avec émission de lumière.
phase with emissiori of light.
9 inflammable : Capable de brûler avec production de
9 flammable : Capable of burning with a flame under
flammes dans des conditions d'essai spécifiées.
specified test conditions.
10 non inflammable; ininflammable : Non susceptible de
10 nonflammable : Not capable of burning with a flame
brûler avec production de flammes, dans des conditions d'essai
under specified test conditions.
spécifiées.
11 glowing" (noun) : Combustion of a material in the solid 11 incandescence* (subst.) : Combustion d'un matériau, à
l'état solide, sans flamme mais avec émission de lumière éma-
phase without flame but with emission of light from the com-
nant de la zone de combustion.
bustion zone.
12 vitesse de combustion : Terme déconseillé. Voir :
12 rate of burning : Term deprecated. See : Area burning
vitesse de combustion en surface, vitesse de propagation de
rate, flame spread rate, heat release rate, mass burning rate.
flamme, débit calorifique, vitesse massique de combustion.
13 surface brûlée : Surface d'un matériau détruite par com-
13 burned area : The area of a material that has been
bustion ou pyrolyse, dans des conditions d'essai spécifiées.
destroyed by combustion or pyrolysis, under specified test con-
ditions. (See also Damaged area.) (Voir aussi surface endommagée.)
14 vitesse de combustion en surface : Surface brûlée d'un
14 area burning rate : Area of a material burned per unit
time under specified test conditions. matériau par unité de temps, dans des conditions d'essai spéci-
fiées.
15 damaged area : Total of the areas of a material per- 15 surface endommagée : Somme des surfaces d'un maté-
riau affectées d'une manière permanente par des phénomènes
manently affected by thermal phenomena under specified test
conditions : loss of material, shrinking, softening, melting, thermiques dans des conditions d'essai spécifiées : perte de
matière, rétraction, ramollissement, fusion, carbonisation,
charring, combustion, pyrolysis, etc. (See also Burned area.)
combustion, pyrolyse, etc. (Voir aussi surface brûlée.)
16 damaged length : The maximum extent, in a specified 16 longueur endommagée : Longueur maximale dans une
direction, of the damaged area of a material under specified test direction spécifiée de la surface endommagée d'un matériau
conditions. dans des conditions d'essai spécifiées.
17 mass burning rate : Mass of material consumed by or 17 vitesse massique de combustion : Masse de matériaux
otherwise lost during burning, per unit time, under specified
consumé par combustion ou autres phénomènes, par unité de
test conditions. temps, dans des conditions d'essai spécifiées.
18 spontaneous combustion : Combustion resulting from 18 combustion spontanée : Combustion résultant d'un
self-heating without externally applied heat. (See also Self- échauffement spontané sans apport extérieur de chaleur. (Voir
ignition. ) aussi auto-allumage. )
19 self-ignition : Ignition resulting from self-heating. 19 auto-allumage : Allumage résultant d'un auto-
échauffement.
20 self-heating : An exothermic reaction within a material
20 auto-échauffement : Réaction exothermique dans un
resulting in a rise in temperature in the material. matériau entraînant une élévation de température dans ce
matériau.
: Propagation of a flame front.
21 flame spread 21 propagation de flamme : Progression d'un front de
flamme.
* Terme, ou sa définition, employé dans l'industrie textile, mais qui
* Term or its definition which is used in the textile industry but which
est à l'étude au sein de I'ISQ en vue d'assurer la coordination avec les
is under discussion within IS0 with the aim of coordination with the re-
besoins d'autres secteurs de l'industrie.
quirements of other sectors.
2

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 4880/1-1982 (E/F)
22 flame spread rate : Distance travelled, per unit time, by a 22 vitesse de propagation de flamme : Distance parcou-
flame during its propagation under specified test conditions. rue par unité de temps par une flamme lors de sa propagation
(See also Flame spread time. 1 dans des conditions d’essai spécifiées. (Voir aussi durée depro-
pagation de flamme. 1
23 flame spread time : The time taken by a flame on a burn- 23 durée de propagation de flamme : Temps que met une
ing material to travel a specified distance under specified test flamme à se propager sur une distance spécifiée d’un matériau
conditions. (See also Flame spread rate.) en combustion dans des conditions d’essai spécifiées. fVoir
aussi vitesse de propagation de flamme.
24 afterflame : Persistence of flaming of a material, under 24 flamme persistante : Flamme qui subsiste sur un maté-
specified test conditions, after the ignition source has been riau dans des conditions d’essai spécifiées, après retrait de la
removed. source d‘allumage.
25 afterglow : Persistence of glowing of a material, under 25 incandescence résiduelle : Combustion avec incandes-
specified test conditions, after cessation of flaming or, if no cence d’un matériau, dans des conditions d’essai spécifiées,
flaming occurs, after removal of the ignition source.
persistant après la disparition des flammes ou, s’il n’y a pas de
flamme, après retrait de la source d’allumage.
26 ignition time : The specified length of time for which a
26 temps d’allumage : Durée spécifiée pendant laquelle un
material is exposed to an ignition source whether or not ignition matériau est exposé à une source d‘allumage, que l’allumage
occurs. (See also Minimum ignition time.)
du matériau ait lieu ou non. (Voir aussi temps minimal
d‘allumage. )
2ï afterflame time : The length of time for which a material
27 durée de persistance de flamme : Temps pendant
continues to flame, under specified test conditions, after the ig- lequel un matériau continue à flamber dans des conditions
nition sour
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.