ISO 1513:1973
(Main)Title missing - Legacy paper document
Title missing - Legacy paper document
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
.
~~
@ 1513
INTERNATIONAL STANDARD
‘*=e
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION .MEXnYHAPOnHAR OPTAHM3AUMR no CTAHIIAPTM3AUMA.ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Paints and varnishes - Examination and preparation of
L
samples for testing
First edition - 1973-12-15
UDC 667.61 : 620.113
Ref. NCI. IS0 1513-1973 (E)
Descriptors : paints, varnishes, test specimens.
Price based on 3 pages
---------------------- Page: 1 ----------------------
FOREWORD
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation
of national standards institutes (IS0 Member Bodies). The work of developing
International Standards is carried out through IS0 Technical Committees. Every
Member Body interested in a subject for which a Technical Committee has been set
up has the right to be represented on that Committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the Technical Committees are circulated
to the Member Bodies for approval before their acceptance as International
Standards by the IS0 Council.
Prior to 1972, the results of the work of the Technical Committees were published
as IS0 Recommendations; these documents are now in the process of being
transformed into International Standards. As part of this process, International
Standard IS0 1513 replaces IS0 Recommendation R 1513-1970 drawn up by
Technical Committee ISO/TC 35, Paints and varnishes.
The Member Bodies of the following countries approved the Recommendation :
South Africa, Rep. of
Australia I ran
I reland Spain
Austria
Israel Sweden
Denmark
Italy Switzerland
Egypt, Arab Rep. of
Netherlands Turkey
France
Peru United Kingdom
Germany
Poland U.S.S.R.
Greece
Portuga I
India
No Member Body expressed disapproval of the Recommendation.
O International Organization for Standardization, 1973 0
Printed in Switzerland
---------------------- Page: 2 ----------------------
~ ~~
IS0 1513-1973 (E)
INTERNATIONAL STANDARD
Paints and varnishes - Examination and preparation of
samples for testing
L
4 PRELIMINARY PROCEDURE FOR FLUID
O INTRODUCTION
PRODUCTS SUCH AS VARNISHES, EMULSIONS,
This International Standard is one of a series dealing with
THINNERS, etc.’ )
the sampling and testing of paints, varnishes and related
products. The samples shall have been taken in accordance
4.1 Visual examination
with IS0 1512.
4.1.1 Ullage
1 SCOPE AND FIELD OF APPLICATION
Record the approximate ullage, i.e. the air-space above the
contents of the container, expressed as a percentage of the
This International Standard specifies both the procedure
total capacity of the container.
for preliminary examination of a single sample as received
for testing and the procedure for preparing a test sample by
blending and reduction of a series of samples representative 4.1.2 Surface skin
of a consignment or bulk of paint, varnish or related
Record the presence of any surface skin, and its type, i.e.
product.
whether continuous, whether hard or soft, and whether thin
or moderately or excessively thick. If any skin is present,
2 REFERENCES detach it as completely as possible from the sides of the
container and remove it, if necessary by sieving. Record the
IS0 565, Test sieves - Woven metal wire cloth and
ease of removal. For analytical control purposes, where skin
perforated plate - Nominal sizes of apertures.
is present, it may be necessary to disperse the skin and
L
include it in the sample for testing.
IS0 151 2, Paints and varnishes - Sampling.
4.1.3 Consistency
3 SAMPLE CONTAINER
Record whether the material is thixotropic or whether
gelling has taken place, taking care not to confuse gelling
3.1 Condition of container
and thixotropy’).
Record any defects in the sample container or any visible
leakage. If it is possible that the contents have been
4.1.4 Separation of phases
affected, this sample shall be rejected.
Record any separation of the sample into layers, for
example water and oily or resinous matter.
3.2 Opening of container
Remove all packing materials (for example sawdust) and
4.1.5 Visible impurities
other debris from the outer surface of the container,
particularly around the closure. Open the container If there are any visible impurities, record their presence and
carefully, taking care not to disturb the contents. remove them if possible.
1 1 These correspond to products of Types A and B in IS0 151 2.
2) Both thixotropic and gelled paints and varnishes have a jelly-like consistency, but whereas the consistency of the former is markedly
reduced by stirring or shaking, the consistency of a gelled paint or varnish cannot be reduced in this way.
1
---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 1513-1973 (E)
4.1.6 Sediment 5.1.6 Extraneous matter
Record the presence of any extraneous matter in the paint
If there is any appreciable sediment, record its presence and
and remove it as carefully as possible.
appearance.
5.2 Mixing
4.1.7 Clarity
In the case of varnishes, thinners, catalyst solutions etc., 5.2.1 Limitations
record the clarity and colour of the sample.
Samples which have gelled or show hard-dry settling (see
5.1.3 and 5.1.5) cannot be effectively reincorporated and
4.2 Mixing shall therefore not be used for testing purposes.
Thoroughly stir the material and incorporate any slight
5.2.2 General
sediment.
During all the operations specified in 5.2.3 to 5.2.5, care
shall be taken to ensure minimum loss of solvent. To this
end, all the operations shall be carried out as rapidly as
practicable, consistent with satisfactory mixing.
5 PRELIMINARY PROCEDURE FOR FLUID
PRODUCTS SUCH AS PAINTS')
5.2.3 Removal of skin
5.1 Visual examination
It the original sample contained skin, remove any remnants
by straining the incorporated sample under its own weight,
through a sieve complying with IS0 565, of nominal
5.1.1 Ullage
aperture 125 pm unless otherwise specified.
Record the approximate ullage, i.e. the air-space above the
contents of the container, expressed as a percentage of the
5.2.4 If no hard settling has occurred
total capacity of the container.
Mix
...
@ 1513
NORME INTERNATIONALE
‘ax&
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION .ME)KLIYHAPOlIHAR OPTAHU3A4MR U0 CTAHAAPTU3AUUU .ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Peintures et vernis - Examen et préparation des échantillons
pour essais
Première edition - 1973-12-15
U
- Ref. NO : IS0 1513-1973 (F)
CDU 667.61 : 620.113
Descripteurs : peinture, vernis, spécimen d‘essai.
Prix basé sur 3 pages
---------------------- Page: 1 ----------------------
AVANT-PROPOS
IS0 (Organisation Internationale de Normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (Comités Membres ISO). L‘élaboration de
Normes Internationales est confiée aux Comités Techniques ISO. Chaque Comité
Membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du Comité Technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non
avec I’ISO, participent également aux travaux.
gouvernementales, en liaison
Les Projets de Normes Internationales adoptés par les Comités Techniques sont
soumis aux Comités Membres pour approbation, avant leur acceptation comme
Normes Internationales par le Conseil de 1’60.
Avant 1972, les résultats des travaux des Comités Techniques étaient publiés
comme Recommandations ISO; maintenant, ces documents sont en cours de
transformation en Normes Internationales. Compte tenu de cette procédure, la
Norme Internationale IS0 1513 remplace la Recommandation ISO/R 151 3-1970
établie par le Comité Technique ISO/TC 35, Peintures et vernis.
Les Comités Membres des pays suivants avaient approuvé la Recommandation :
Afrique du Sud, Rép. d‘ Grèce Pologne
Al lemagne Inde Portugal
Australie Iran Royaume-Uni
Autriche Irlande Suède
Danemark Israël Suisse
Egypte, Rép. arabe d‘ Italie
Turquie
Espagne Pays-Bas U.R.S.S.
France Pérou
Aucun Comité Membre n’avait désapprouvé la Recommandation.
O Organisation Internationale de Normalisation, 1973 0
Imprimé en Suisse
---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE !SO 1513-1973 (F)
Peintures et vernis - Examen et préparation des échantillons
pour essais
4 MODE OPÉRATOIRE PRÉLIMINAIRE, POUR LES
O INTRODUCTION
PRODUITS FLUIDES TELS QUE VERNIS, EMULSIONS,
L
La présente Norme Internationale fait partie d'une série
DILUANTS, etc.' )
traitant de l'échantillonnage et des essais des peintures,
vernis et produits assimilés. Les échantillons doivent avoir
4.1 Examen visuel
été prélevés conformément aux prescriptions de 1'1S0 1512.
4.1 .I Espace libre
1 OBJET ET DOMAINE D'APPLICATION
Noter l'espace libre approximatif, c'est-à-dire l'espace d'air
situé au-dessus du contenu du récipient, exprimé en
La présente Norme Internationale spécifie le mode
pourcentage de la capacité totale du récipient.
d'examen préliminaire d'un échantillon unique tel qu'il est
recu pour l'essai, ainsi que le mode opératoire pour préparer
un échantillon pour essai par mélange et réduction d'une
4.1.2 Peau de surface
série d'échantillons représentatifs d'une livraison de
la présence de toute peau de surface et son type,
Noter
peinture, vernis ou produit assimilé.
si elle couvre la totalité de la surface, si elle est
c'est-à-dire
dure ou légère et si elle est fine ou modérément épaisse ou
très épaisse. Si une peau existe, la détacher aussi
2 RÉFÉRENCES
complètement que possible des parois du récipient et
IS0 565, Tamis de contrôle - Toiles métalliques et tôles
l'enlever, si nécessaire, par tamisage. Noter la facilité avec
- Dimensions nominales des ouvertures.
perforées
laquelle elle peut être enlevée. Pour des contrôles
analytiques, s'il existe une peau, il peut être nécessaire de
IS0 1512, Peintures et vernis - Échantillonnage.
disperser la peau et de la réincorporer à l'échantillon pour
i,
essai.
3 RÉCIPIENT CONTENANT L'ÉCHANTILLON
4.1.3 Consistance
Noter si le produit est thixotrope ou s'il y a eu gélification,
3.1 État du récipient
en prenant soin de ne pas confondre gélification et
Noter tous les défauts du récipient contenant l'échantillon
thixotropie 'I.
ou toute fuite apparente. Si le contenu a pu être
endommagé, cet échantillon doit être rejeté.
4.1.4 Séparation des phases
Noter toute séparation de l'échantillon en couches, par
3.2 Ouverture du récipient
: eau et huile ou résine.
exemple
Enlever toute matière ayant servi à l'emballage (sciure de
bois, par exemple) et tout autre débris adhérant à la surface
4.1.5 Impuretés apparentes
extérieure du récipient, en particulier autour de l'ouverture.
S'il y a des impuretés apparentes, noter leur présence et les
Ouvrir le récipient avec précaution, en prenant soin de ne
retirer, si possible.
pas remuer le contenu.
1 ) Ces produits correspondent aux produits des types A et B définis dans I'ISO 1512.
2) Les peintures et les vernis thixotropes et gélifiés ont, tous deux, la consistance d'une gelée mais, tandis que la consistance des premiers est
fortement réduite lorsqu'ils sont agités ou secoués, la consistance d'une peinture ou d'un vernis gélifié ne peut être réduite de cette manière.
1
---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 1513-1973 (F)
4.1.6 Dépôt 5.1.6 Matières étrangères
Noter la présence de toute matière étrangère dans la
S'il y. a un dépôt appréciable, noter sa présence et son
peinture, et l'enlever aussi soigneusement que possible.
aspect.
5.2 Homogénéisation
4.1.7 Clarté
Pour les vernis, diluants, solutions de catalyseur, etc., noter
5.2.1 Limites
la clarté et la couleur de l'échantillon.
Les échantillons qui ont été gélifés ou qui présentent une
sédimentation sèche et dure (voir 5.1.3 et 5.1.5) ne peuvent
4.2 Homogénéisation
effectivement être homogénéisés et, par conséquent, ne
Agiter complètement la préparation et incorporer tout
doivent pas être utilisés pour des essais.
dépôt léger.
5.2.2 Généralités
Pendant toutes les opérations décrites en 5.2.3 à 5.2.5,
5 MODE OPÉRATOIRE PRÉLIMINAIRE POUR LES
prendre soin que n'intervienne qu'une perte minimable de
PRODUITS FLUIDES TELS QUE PEINTURES')
les opérations doivent être
solvant. A cet effet, toutes
effectuées aussi rapidement que possible, tout en assurant
..--
5.1 Examen visuel un mélange satisfaisant.
5.1 .I Espace libre
5.2.3 Enlèvement de la peau
Noter l'espace libre approximatif, c'est-àdire l'espace d'air
Si l'échantillon initial contient une peau, en enlever tout
situé au-dessus du contenu du récipient, exprimé en
débris en filtrant l'échantillon réincorporé soumis à sa
pourcentage de la capacité totale du récipient.
propre masse, à travers un tamis conforme à 1'1S0 565 de
d'ouverture nominale, à moins de spécifications
125 pm
5.1.2 Peau de surface
contrai res.
Noter la présence de toute peau de surface et son type,
c'est-àdire si elle couvre la totalité de la surface, si elle est 5.2.4 S.11 n'y a pas eu de sédimen tation dure
dure ou légère et si elle est fine ou modérément épaisse ou
Bien mélanger l'échantillon, même s'il n'
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.