Components for containment enclosures — Part 5: Penetrations for electrical and fluid circuits

This document specifies selection criteria for, and describes the design characteristics of, the various electrical- and fluid-circuit penetration components mounted on leaktight or shielded containment enclosures. This document is applicable to electrical components, including connectors, fixed or removable wall penetrations, distribution boxes and lighting devices, and fluid components, including fixed or removable wall penetrations, fittings and junctions, and control devices for process or effluent circuits. NOTE The elements constituting the framework of containment enclosures (e.g. metallic walls, framework and transparent panels) are dealt with in ISO 10648-1.

Composants pour enceintes de confinement — Partie 5: Traversées de parois pour circuits électriques et circuits de fluides

Le présent document spécifie les critères de sélection et décrit les caractéristiques de conception de divers composants de traversées pour circuits électriques et circuits de fluides montés sur des enceintes de confinement étanches ou blindées. Le présent document s’applique: aux composants pour circuits électriques tels que les connecteurs, les traversées de parois fixes ou amovibles, les boîtiers de distribution et les dispositifs d'éclairage; et aux composants pour circuits de fluides tels que les traversées de parois fixes ou amovibles, les raccords et les jonctions, et les dispositifs de commande pour les circuits de procédé ou d'effluents. NOTE Les éléments constituant l'ossature des enceintes de confinement (par exemple parois métalliques, ossature et panneaux transparents) sont traités dans l’ISO 10648- 1.

General Information

Status
Published
Publication Date
19-May-2026
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
20-May-2026
Due Date
02-Sep-2026
Completion Date
20-May-2026

Buy Documents

Standard

ISO 11933-5:2026 - Components for containment enclosures — Part 5: Penetrations for electrical and fluid circuits

Release Date:20-May-2026
English language (62 pages)
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard

ISO 11933-5:2026 - Composants pour enceintes de confinement — Partie 5: Traversées de parois pour circuits électriques et circuits de fluides

Release Date:20-May-2026
French language (64 pages)
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Relations

Effective Date
17-Jun-2023

Overview

ISO 11933-5:2026 is part of the ISO 11933 series, focusing on components for containment enclosures, specifically on penetrations for electrical and fluid circuits. Developed under the leadership of ISO Technical Committee 85 for nuclear energy and radiological protection, this standard provides essential criteria for selecting and designing penetration components to be mounted on leaktight or shielded containment enclosures. Its guidance ensures that electrical and fluid systems within enclosures operate efficiently, safely, and in compliance with relevant regulatory and technical demands.

Containment enclosures are critical in sectors demanding strict control over contamination and environmental risks, such as nuclear, pharmaceutical, and biotechnology industries. This document supports the maintenance of high safety levels and the integrity of process containment by establishing best practices for the integration of penetrations for both electrical and fluid circuits.

Key Topics

  • Selection Criteria: The standard details how to assess and select components such as connectors, distribution boxes, lighting devices, fluid fittings, junctions, and control devices based on operational and safety needs.
  • Design Characteristics: Emphasis on material selection (e.g., corrosion resistance, radiation shielding), installation methods, sealing systems, and compatibility with different enclosure types.
  • Risk Assessment & Safety: Guidance on evaluating risks including fire, electrical hazards, chemical exposure, corrosion, leaktightness, and radiation, as well as considerations for seismic events and remote handling.
  • Technical Requirements:
    • Leaktightness and leak detection strategies.
    • Fire protection measures, including selection of flame-retardant materials.
    • Operator safety through enclosure and equipment layout, prevention of contamination, and protection from electrical hazards.
    • Maintenance and decontamination provisions to ensure long-term functionality and safe interventions.

Applications

ISO 11933-5:2026 is essential for any facility requiring containment solutions with integrated electrical and fluid circuits, including:

  • Nuclear Facilities: Application in hot cells, glove boxes, and shielded enclosures where containment and radiation protection are paramount.
  • Research Laboratories: Integration in chemical and biological laboratories where safe access for electrical and fluid connections through containment barriers is required.
  • Pharmaceutical and Biotech Industries: Ensures secure containment during processing involving hazardous or sensitive substances.
  • Process and Effluent Systems: Guidance on the installation of control devices and penetrations supporting fluid management, contributing to effective process operation and environmental safety.

By providing standardized criteria and detailed considerations, this ISO standard helps organizations achieve compliance, improve safety, ensure system compatibility, and facilitate maintenance in environments with strict containment requirements.

Related Standards

To fully implement ISO 11933-5:2026, consider related standards within the ISO 11933 and ISO 10648 series:

  • ISO 10648-1: Containment enclosures - Design principles.
  • ISO 10648-2: Containment enclosures - Classification according to leak tightness and associated checking methods.
  • ISO 11933-1: Components for containment enclosures - Glove/bag ports, bungs for glove/bag ports, enclosure rings, and interchangeable units.
  • ISO 11933-2: Components for containment enclosures - Gloves, welded bags, gaiters for remote-handling tongs and manipulators.
  • ISO 11933-4: Components for containment enclosures - Ventilation, gas-cleaning systems, and safety/control devices.

These referenced documents offer comprehensive support for the design, construction, and operation of containment systems and their vital components.


Keywords: ISO 11933-5:2026, containment enclosures, electrical penetrations, fluid penetrations, leaktightness, nuclear safety, radiological protection, standard, connectors, distribution boxes, control devices, risk assessment, fire protection, operator safety, maintenance, leak detection, ISO standards.

Buy Documents

Standard

ISO 11933-5:2026 - Components for containment enclosures — Part 5: Penetrations for electrical and fluid circuits

Release Date:20-May-2026
English language (62 pages)
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard

ISO 11933-5:2026 - Composants pour enceintes de confinement — Partie 5: Traversées de parois pour circuits électriques et circuits de fluides

Release Date:20-May-2026
French language (64 pages)
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Get Certified

Connect with accredited certification bodies for this standard

CIS Institut d.o.o.

Personal Protective Equipment (PPE) certification body. Notified Body NB-2890 for EU Regulation 2016/425 PPE.

SA Slovenia Verified

Kiwa BDA Testing

Building and construction product certification.

RVA Netherlands Verified

Kmetijski inštitut Slovenije

Agricultural Institute of Slovenia. Soil testing, plant health, agricultural product analysis.

SA Slovenia Verified

Sponsored listings

Frequently Asked Questions

ISO 11933-5:2026 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Components for containment enclosures — Part 5: Penetrations for electrical and fluid circuits". This standard covers: This document specifies selection criteria for, and describes the design characteristics of, the various electrical- and fluid-circuit penetration components mounted on leaktight or shielded containment enclosures. This document is applicable to electrical components, including connectors, fixed or removable wall penetrations, distribution boxes and lighting devices, and fluid components, including fixed or removable wall penetrations, fittings and junctions, and control devices for process or effluent circuits. NOTE The elements constituting the framework of containment enclosures (e.g. metallic walls, framework and transparent panels) are dealt with in ISO 10648-1.

This document specifies selection criteria for, and describes the design characteristics of, the various electrical- and fluid-circuit penetration components mounted on leaktight or shielded containment enclosures. This document is applicable to electrical components, including connectors, fixed or removable wall penetrations, distribution boxes and lighting devices, and fluid components, including fixed or removable wall penetrations, fittings and junctions, and control devices for process or effluent circuits. NOTE The elements constituting the framework of containment enclosures (e.g. metallic walls, framework and transparent panels) are dealt with in ISO 10648-1.

ISO 11933-5:2026 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 13.280 - Radiation protection. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

ISO 11933-5:2026 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 11933-5:2001. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

ISO 11933-5:2026 is available in PDF format for immediate download after purchase. The document can be added to your cart and obtained through the secure checkout process. Digital delivery ensures instant access to the complete standard document.

Standards Content (Sample)


International
Standard
ISO 11933-5
Second edition
Components for containment
2026-05
enclosures —
Part 5:
Penetrations for electrical and fluid
circuits
Composants pour enceintes de confinement —
Partie 5: Traversées de parois pour circuits électriques et circuits
de fluides
Reference number
© ISO 2026
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Selecting a component . 3
4.1 General requirements .3
4.2 Risk assessment and safety analysis .3
4.2.1 Principle and parameters .3
4.2.2 Atmosphere .3
4.2.3 Heat radiation .4
4.2.4 Corrosion .4
4.2.5 Leaktightness .4
4.2.6 Fire .4
4.2.7 Mechanical risk .5
4.2.8 Electrical risk .5
4.2.9 Contamination and irradiation .5
4.2.10 Chemical risk .5
4.2.11 Other risks .5
4.3 Shielded penetration requirements.6
4.3.1 General .6
4.3.2 Radiation protection (external exposure) .6
4.3.3 Seismic safety .6
4.3.4 Remote-handling .6
4.4 Other requirements .6
5 Electrical components . 6
5.1 Design and installation .6
5.1.1 General .6
5.1.2 Materials used in fabrication .6
5.1.3 Work stations .7
5.1.4 Equipment location and operation .8
5.1.5 Operator safety .9
5.1.6 Maintenance and intervention .9
5.1.7 Decontamination and dismantling .9
5.1.8 Installation .10
5.2 Specific component requirements and recommendations.11
5.2.1 Plug boards .11
5.2.2 High-voltage distribution cabinets .11
5.2.3 Low-voltage distribution cabinets (large and small distribution boxes) .11
5.2.4 Control consoles .11
5.2.5 Electrical (Optical) cables . 12
5.2.6 Connector assemblies . 13
5.2.7 Wall penetrations . 15
5.2.8 Lighting components or systems . 30
5.2.9 Transmission penetration .31
5.2.10 Detection, alarm and process apparatuses . 33
6 Fluid components .33
6.1 Design and installation . 33
6.1.1 General . 33
6.1.2 Uniformity . 34
6.1.3 Installation . 36
6.2 Special requirements and recommendations . 36
6.2.1 Separation of functions inside the enclosure . . 36

iii
6.2.2 Pipework junctions inside and outside enclosures . 36
6.2.3 Sealing rings .37
6.2.4 Precautions for effluent circuit pipes .37
6.2.5 Fastening of pipes inside enclosures . 38
6.2.6 Grouping of fluid pipes on ejectable plugs . 38
6.3 Specific component requirements and recommendations. 39
6.3.1 Pipe fittings . 39
6.3.2 Wall penetrations . 40
6.3.3 Valves .52
6.3.4 Measuring and inspection appliances . 58
6.3.5 Functional equipment .59
6.3.6 Safety equipment .59
Bibliography .62

iv
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee
has been established has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely
with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described
in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types
of ISO document should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use of (a)
patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed patent
rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO had not received notice of (a)
patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are cautioned that
this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent database available at
www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions
related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade
Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 85, Nuclear energy, nuclear technologies, and
radiological protection, Subcommittee SC 2, Radiological protection.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 11933-5:2001), which has been technically
revised.
The main changes are as follows:
— editorial and technical changes throughout the document.
A list of all parts in the ISO 11933 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.

v
Introduction
A great number of components or systems used in the electrical and fluid circuits of containment enclosures
are presently offered on the market. These components or systems can
— have different geometrical dimensions,
— require holes of different diameters for installation on the containment enclosure wall,
— be attached to the wall by different methods, and
— use different sealing systems for limiting leaktightness.
These components or systems are generally not mutually compatible, but nevertheless often have the same
performance level; therefore, it was not possible to select only one component or system as the International
Standard.
As a consequence, the aim of this document is to present general principles of design and operation, and to
fully describe the most common components or systems in use, in order to
— avoid new, parallel components or systems based on identical principles and differing only in details or
geometrical dimensions, and
— make possible interchangeability between existing devices.

vi
International Standard ISO 11933-5:2026(en)
Components for containment enclosures —
Part 5:
Penetrations for electrical and fluid circuits
1 Scope
This document specifies selection criteria for, and describes the design characteristics of, the various
electrical- and fluid-circuit penetration components mounted on leaktight or shielded containment
enclosures.
This document is applicable to
— electrical components, including connectors, fixed or removable wall penetrations, distribution boxes
and lighting devices, and
— fluid components, including fixed or removable wall penetrations, fittings and junctions, and control
devices for process or effluent circuits.
NOTE The elements constituting the framework of containment enclosures (e.g. metallic walls, framework and
transparent panels) are dealt with in ISO 10648-1.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes
requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 10648-1, Containment enclosures — Part 1: Design principles
ISO 10648-2, Containment enclosures — Part 2: Classification according to leak tightness and associated
checking methods
ISO 11933-1, Components for containment enclosures — Part 1: Glove/bag ports, bungs for glove/bag ports,
enclosure rings and interchangeable units
ISO 11933-2, Components for containment enclosures — Part 2: Gloves, welded bags, gaiters for remote -
handling tongs and for manipulators
ISO 11933-4, Components for containment enclosures — Part 4: Ventilation and gas-cleaning systems such as
filters, traps, safety and regulation valves, control and protection devices
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 10648-1, ISO 10648-2 and
ISO 11933-4, and the following apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/

3.1
cabinet
floor-mounted enclosure, totally closed by one or more doors, which houses low-voltage electricity supply
equipment
3.2
small distribution box
enclosure for housing small electrical equipment (e.g. relay terminals, circuit-breakers, indicator lights,
controls)
3.3
large distribution box
enclosure of larger dimensions than the small distribution box (3.2), for housing both small and large
electrical components
3.4
connector
electrical (or optical) connector composed of two plug-in elements
Note 1 to entry: Depending on use, the plug-in elements can be removable concave plug (3.8) and wall-penetration plug
receptacle, removable convex plug (3.7) and wall-penetration socket, removable concave plug (3.8) and plug receptacle
attached to power-consuming equipment; or removable convex and concave plugs.
3.5
plug receptacle
fixed receptacle, generally on an appliance, providing electrical continuity for one or more conductors when
connected to a concave plug (3.8), downstream element in a connector assembly (3.6)
3.6
connector assembly
assembly of standardized or specially designed electrical-connection components such as a socket or plug,
serving a specific function in a containment enclosure
3.7
convex plug
removable plug with convex pins that provides electrical continuity for one or more conductors; downstream
element in a connector assembly (3.6)
3.8
concave plug
removable plug whose contacts are recesses (concave) and which provides electrical continuity for one or
more conductors; upstream element in a connector assembly (3.6)
3.9
socket
fixed body (e.g. wall penetration, supply box) that provides electrical continuity for one or more conductors
when connected to the convex (3.7) or concave plug (3.8)
3.10
control console
fixed or mobile unit panel housing process controls, monitoring devices and instruments
3.11
power-consuming equipment
device or mechanism which, receiving a supply of electricity, outlets another form of energy (e.g. mechanical,
chemical, heat, light)
3.12
high-voltage distribution cabinet
cabinet (3.1) or set of cabinets (3.1) that can be assembled housing high-voltage electricity supply equipment

3.13
plug board
small, fixed enclosure equipped with several power points fed by the same power supply
3.14
wall penetration
system allowing an electrical circuit or fluid to pass through the wall of a containment enclosure
Note 1 to entry: For the purposes of this document, it is necessary to distinguish between a wall penetration that
allows the passage of an electrical current or signal, and a fluid wall penetration, which allows the passage of fluids
and gases.
3.15
valve
system allowing the flow of a fluid in a pipe to be established or cut off, or the rate of the flow to be controlled
4 Selecting a component
4.1 General requirements
Components used in the transmission of electrical energy, liquids and gases to, from or within a shielded
or unshielded containment enclosure are generally chosen from the manufacturer's catalogue. However,
special nuclear-safety applications can require the modification of such "off-the-shelf" products.
Such "off-the-shelf" components may be considered suitable for most applications, but only provided they
comply with the requirements in this document. Where specifically nuclear demands need to be met (e.g.
resistance to high levels of radiation, seismic or specific leaktightness for maintaining a vacuum), the
materials and components shall be specially adapted or "nuclearized".
The components used for special applications related to nuclear safety, such as those involving processes or
[1] [2]
remote handling, those in use behind shielding walls (see ISO 7212 and ISO 9404 ) or subject to repeated
use, or those used in the fabrication or operation of special effluent circuits, shall be developed as needed.
4.2 Risk assessment and safety analysis
4.2.1 Principle and parameters
The actual use of a component shall be compatible with the general purpose of the containment enclosure on
which it is mounted.
Before the selection of a material or component, a systematic risk assessment and safety analysis shall be
conducted in order to establish adequate and consistent parameters for design and fabrication.
The first step in the risk assessment shall be a review of all the operational constraints imposed by the
process implemented in the containment enclosure having an influence on the component. Important design
[3]
and safety criteria (considering items in AGS-G001 ), such as normal and abnormal operating conditions,
seismic requirements, internal atmosphere characteristics, ventilation, illumination, electrical grounding
and shock prevention, and ergonomic arrangements, shall be addressed by the analysis. The risk of fire,
explosion and violent chemical reaction, and other possible hazards, shall be assessed.
4.2.2 Atmosphere
The internal atmosphere of a containment enclosure is determined by the type of operation for which it is
intended, safety considerations or by both these. The characteristics of the atmosphere depend, too, on the
physical aspects of the materials to be handled.
The following shall be taken into account:
— nature (e.g. normal or dry air, controlled atmosphere, vacuum vessel);

— purity of the controlled atmosphere;
— internal pressure (for normal and emergency conditions);
— normal and safety air-change rates.
4.2.3 Heat radiation
The internal temperature of a containment enclosure shall be maintained at a level that is acceptable for
the normal functioning of the component. The main sources of heat in the enclosure are lighting devices,
chemical reactions, mechanical or chemical operations, heating devices, ovens and radioactivity. Additional
cooling systems could be necessary.
4.2.4 Corrosion
Degradation of the containment enclosure and its components can result from the chemical aggressiveness
of the products handled inside the enclosure or induced by secondary reactions during the process. When
selecting materials for components, care shall be taken as to the possibility of corrosion of
— sealing material, especially when constituted of natural rubber or elastomer,
— electrical cables,
— wall penetrations (for electrical or fluid purposes) including insulator materials, highly sensitive to
corrosive action, and
— filter elements, constituted of different types of materials (filtering media, luting, envelope).
4.2.5 Leaktightness
Electrical and fluid penetrations contribute to the containment enclosure’s static leaktightness. Thus, a
penetration component’s individual leaktightness shall be in accordance with the specified leaktightness of
the entire containment enclosure on which it is mounted.
In general, the individual leaktightness of an electrical or fluid penetration is not verified. Instead, a final
leak rate measurement is made on the containment enclosure fully fitted with all its components. During
this test, conformity with the specified leak rate is verified, and in case of failure, a check is made for possible
mounting or assembly faults, with those identified being corrected (they are usually caused by inappropriate
sealing around the penetrations).
Where special leaktight electrical and fluid penetrations are specified, a dedicated test assembly can be
designed for testing their leaktightness.
4.2.6 Fire
In containment enclosures, as in nuclear installations as a whole, fire presents an important risk for the
[4]
spread of contamination, and therefore shall be carefully assessed (considered in AGS-G010 ).
The total fire load of the containment enclosure (the sum of the material constituting its frame, components
mounted on its walls, and products or equipment handled or installed in it) shall be limited by selection
of construction materials and components on the basis of their fire behaviour, minimizing the presence of
combustible materials in the enclosure.
An incombustible gas (e.g. nitrogen or argon) should be used to avoid the risk of ignition of gases, flammable
liquids, and pyrophoric solids.
Flame-retarding electric cables are recommended.
Equipment with high static electricity risk shall be grounded.
Electrical and fluid components presenting a high degree of fire resistance should be selected.

Ventilation networks (see ISO 11933-4) should be set up so that the propagation of any fire is limited (e.g.
construction using fire-resistant materials, installation of fire-cutting valves).
These design and construction provisions can be enhanced by the addition of appropriate fire-detection
devices with alarm-report and fire-extinguishing means. Where needed, additional preventive measures
such as the use of explosion-proof electrical equipment and safety electric-light fixtures, and the installation
of guards, casing or screens, are recommended.
4.2.7 Mechanical risk
A risk is present when fluid circuit or connectors with pressure are installed on the containment enclosure;
this risk shall be taken into account, especially when auto-eject connectors releasing.
4.2.8 Electrical risk
Electrical equipment shall comply with the relevant safety standards or regulations. In addition, all
particular operating conditions (e.g. irradiation, temperature, corrosion, resistance to decontamination
agents, explosive atmosphere) shall be taken into consideration in its selection.
Every containment or shielded enclosure equipped partially or fully with metallic components (i.e. remote
manipulator) shall be grounded.
4.2.9 Contamination and irradiation
In many installations, internal radioactive hazards can pose a risk even under normal operating conditions,
leading to the degradation of certain containment enclosure components.
Radioactive contamination can be deposited in locations where decontamination is difficult (e.g. near
the sealing of parts of enclosure panels or penetration devices, usually made of elastomer material), thus
contributing to the degradation of organic materials.
Irradiation from sources of high-level radiation can negatively affect the materials constituting the internal
equipment, a particular concern in the case of electrical components.
In addition, for gaseous radioactive sources, such as tritium, that are likely to be adsorbed on surfaces, and
later desorbed from these surfaces under a different chemical form, specific material for penetrations should
be selected such as to limit gas interaction (permeation and adsorption) on the material (e.g. metal alloy or
stainless steel should be preferred to organic materials).
4.2.10 Chemical risk
The chemical risk depends on the nature and quantity of the products handled or stored inside the
containment enclosure. This risk shall be taken into account in respect of corrosion effects on liquid-effluent
circuits, extraction from ventilation networks and introduction circuits for process needs.
Appropriate construction materials shall be chosen; leak sensors could be installed, if required.
4.2.11 Other risks
All other risks related to the use of the containment enclosure and its electrical and fluid components shall
be considered with a view to preventing any normal or accidental events resulting from their operation,
such as mechanical assault, excessively high pressure or under pressure, moisture, seismic risk, criticality
risk, vibration, flood and condensation. Special attention shall be given to the following:
— The possibility of interference between different enclosures through common transfer networks such
as effluent or ventilation circuits, pneumatic transfer systems, and the introduction of process fluids or
reagents.
— The furnishing of actuating fluids for electrical or fluid-transfer systems (e.g. electricity, compressed
gases, vapour or hot water, cold water, special gases). The safety analysis shall determine whether or not
there is a need for permanency in relation to these auxiliary fluids.
4.3 Shielded penetration requirements
4.3.1 General
The particularities of electrical or optical penetrations and fluid circuit in shielded containment enclosure
are radiation protection, seismic safety and remote-handling.
4.3.2 Radiation protection (external exposure)
Considering of gamma, neutron or other radiation from sources of high-level radiation, special penetration
structure could be applied with shield wall, ceiling and floor (e.g. curved tube, staged blocks).
4.3.3 Seismic safety
For some nuclear safety related penetrations, seismic safety should be considered or designed, ensuring
[5]
the integrity or function during or after the earthquake (see IEC/IEEE 60980-344 , IAEA Specific Safety
[6] [7]
Guide (No SSG-67) and IAEA-TECDOC-1347 ).
4.3.4 Remote-handling
The location, view, manipulator-accessibility and handling force of Remote-handling electrical or fluid
[8]
connectors in shielded enclosures shall be considered (see ISO 17874-1 , widely-used remote-handling
[9]
device: master-slave manipulator, see ISO 17874-2 , as well as IAEA Document "Manual on safety aspects of
[10]
the design and equipment of Hot Laboratories" ).
4.4 Other requirements
In addition to the requirements specific to radioactive environments, all other requirements given in
national or international regulations relating to the materials, components and systems used in the
electrical and fluid circuits of containment enclosures shall be met: in particular, electrical requirements
and electromagnetic compatibility (ECM) rules.
5 Electrical components
5.1 Design and installation
5.1.1 General
As well as complying with the general requirements of this document and the provisions of other
international and national technical regulations, the design of electrical equipment for containment
enclosures shall take into account the following technical aspects of construction, use, maintenance and
dismantling. These various aspects are closely interrelated, and their respective provisions shall determine
the installation and layout of the components used in electrical circuits in containment enclosures.
Electrical equipment should always be designed and installed with a view to subsequent maintenance or
dismantling operations. Otherwise, for example, loosening nuts on a device installed in a contaminated
enclosure using remote-handling equipment and a hand-held spanner could prove difficult or even
impossible. Figure 1 shows a containment enclosure fully equipped with typical electrical components.
5.1.2 Materials used in fabrication
The choice of materials used in the fabrication of a component shall take into account the actual stresses,
strains and risks to which it is subjected. Depending on the operating requirements and intervention

options, radiation- resistant materials shall be used, or components protected from existing irradiation
either by location away from the source of irradiation or shielding.
5.1.3 Work stations
Work stations shall be designed to combine efficient working methods with operator comfort. The layout of
controls, handling devices and signals shall take into account their frequency of use and relative importance.
The choice of lighting and colours, both inside the enclosure and in the general surroundings, shall facilitate
good perception of shapes and appreciation of distances, without dazzle or undesirable reflections.

Key
1 continuous wall penetration
2 non-continuous wall penetration
3 rotating penetration
4 ejectable plug (for electrical circuit with or without remote connections)
5 ejectable holder
6 fluorescent light
7 electric motor
8 explosion detector
9 control console
Figure 1 — Containment enclosure fully equipped with electrical components
5.1.4 Equipment location and operation
Depending on its nature and method of use, the main item of equipment (e.g. oven, polishing device) shall
be located in the operator’s work place, and may be fixed or semi-mobile. Account shall be take of vibrations

emanating from the machine itself and any movement of the machine caused by external vibrations. A
machine used infrequently should be used in the most accessible part of the enclosure, and stored in a less
accessible area when not in use.
Specific support structures (whether or not articulated) may be provided, but apparently easy solutions
should not be adopted automatically, since these almost invariably entail mechanical problems.
Ancillary equipment (lighting, detection devices) should be located in a suitable position, causing minimum
interference with the use of the enclosure.
If, as in most cases, permanent access to equipment is not required, it is still may be necessary for equipment
to be checked, maintained and replaced. Unused areas (front panel) may be used for this purpose, provided
there is a means of moving the equipment into the handling area whenever necessary (e.g. articulated
support bracket) or there are additional facilities (glove boxes, which are generally equipped with protective
covers).
To ensure the protection, ease of replacement and durability of the material, the equipment should be
connected using the components described in this document.
5.1.5 Operator safety
Operator safety shall be ensured by protecting bare electrical contacts or other live exposed parts when
these are liable to come into contact with the tongs or remote-handling devices. Moving parts should be
equipped with covers, while remaining visible where necessary.
Under normal conditions, liquid splashing on electrical equipment shall be avoided and all possible steps
shall be taken to prevent such splashing in the event of an accident.
Where there is a risk of flooding, electrical components shall be protected by being lifted out of the way
or enclosed in a leaktight container. The necessary emergency equipment shall be provided (e.g. detectors,
alarms).
5.1.6 Maintenance and intervention
The types of intervention in relation to electrical components may range from routine, minor, optional or
mandatory maintenance and operational checks to the correction of minor faults or major failures involving
the replacement of items of equipment. Some factors from the design stage onwards are essential, such as
the accessibility of the component, i.e. whether to fit it inside or outside the enclosure, as well as the effects
of ageing and possible contamination related to its location.
For components fitted inside the enclosure, repairs may be carried out on the spot or the equipment
transferred to a workshop where suitable handling and other equipment is available.
Prior to any intervention, the equipment shall be electrically isolated.
If it is necessary to remove components from an enclosure, adequate means of achieving this shall be
provided. The devices used during removal shall be capable of passing through the operating holes as bag
ports in ISO 11933-1, doors and of being contained in transfer equipment as welded bag in ISO 11933-2,
container, waste drum.
5.1.7 Decontamination and dismantling
Decontamination is the final phase in a component’s working and maintenance life and should be planned for
at the time of construction. As only correctly functioning equipment may be used, maintenance operations
can also involve dismantling and replacement.
Contamination of components can be reduced to a minimum by locating equipment in a low-contamination
area, inside or outside the enclosure, or by protecting it from radiation. Covers, however, rarely afford total
protection, but merely slow down the contamination process; the accumulated contaminated products are
frequently relatively inaccessible.

The dismantling of electrical equipment can demand the use of special tools, manufactured and tested when
the equipment itself was manufactured. Such tools shall be available for use by the operator carrying out
final maintenance or dismantling operations, and the correct procedure to be adopted for such operations
shall be made known to those concerned.
5.1.8 Installation
5.1.8.1 General principles and recommendations
The layout of electrical components in a containment enclosure shall be designed and implemented in
accordance with the following principles.
— Ensure the safety of personnel and of surrounding equipment from electrical hazards.
— Facilitate handling when the electrical equipment is in operation, at the point of waste disposal or
dismantling.
— Prevent electrical equipment acting as a vector for contamination.
— Simplify modifications to, or maintenance of, the equipment.
— Conform, when necessary, with other standards and regulations related to aesthetic and ergonomic
considerations (e.g. shape, colours).
Flexible steel (or aluminium where appropriate) conducts are recommended for the connection of equipment
subject to vibration, as is the use of liquid-tight, flexible metallic conducts with approved fittings.
Steel conducts should be used for routing power cables to motors supplied from variable-frequency
controllers in order to minimize noise to and from adjacent circuits. Variable-frequency controllers should
be specified to include filters.
5.1.8.2 Location
5.1.8.2.1 Inside the containment enclosure
In as far as possible, only essential electrical equipment shall be located inside the enclosure, in an area
directly accessible using standard handling devices.
Less accessible areas (front panel) may also be used if a means for moving the equipment into the handling
area when necessary (e.g. articulated support bracket), or additional handling facilities (glove box), are
provided.
An adjacent containment enclosure may also be used for repairing contaminated electrical equipment, thus
temporarily improving accessibility.
5.1.8.2.2 Outside the containment enclosure
If there is a substantial risk of contamination, it is often preferable to locate the equipment outside the
enclosure. This prevents contamination or even irradiation of the equipment and reduces chemical and heat-
related risks.
High-voltage distribution cabinets, control consoles and safety equipment may generally be located outside
the enclosure. However, in the case of components used to produce a direct effect inside the enclosure,
penetration of the leaktight seal or the shielded protection can cause specific problems.
EXAMPLE An agitator motor can be located outside the enclosure, but a penetration is needed for the moving
part; lighting can be installed externally, but a window could be needed in an opaque wall.
The possibility of using intermediate areas below the enclosure or between the containment enclosure and
the shielded protection should be examined in detail prior to installation. A particular location could be

accessible when the plant is new, but may become inaccessible after a period of use, owing to irradiation or
accidental contamination.
5.1.8.2.3 Equalizing the potential of metallic structures
All metallic structures, including glove boxes and frames, shall be grounded to the frame earth of the
building.
NOTE This precautionary measure also facilitates the discharge to earth of static.
5.1.8.2.4 Electromagnetic compatibility
All electric components used in containment enclosures shall comply with existing electromagnetic
compatibility standards and regulations.
5.2 Specific component requirements and recommendations
5.2.1 Plug boards
...


Norme
internationale
ISO 11933-5
Deuxième édition
Composants pour enceintes de
2026-05
confinement —
Partie 5:
Traversées de parois pour circuits
électriques et circuits de fluides
Components for containment enclosures —
Part 5: Penetrations for electrical and fluid circuits
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2026
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3  Termes et définitions . 1
4 Choix des composants . 3
4.1 Exigences générales .3
4.2 Évaluation des risques et analyse de la sûreté .3
4.2.1 Principe et paramètres .3
4.2.2 Atmosphère .4
4.2.3 Rayonnement thermique .4
4.2.4 Corrosion .4
4.2.5 Étanchéité .4
4.2.6 Incendie .5
4.2.7 Risque mécanique .5
4.2.8 Risque électrique .5
4.2.9 Contamination et irradiation .5
4.2.10 Risque chimique.6
4.2.11 Autres risques .6
4.3 Exigences relatives aux traversées de parois blindées .6
4.3.1 Généralités .6
4.3.2 Radioprotection (exposition externe) .6
4.3.3 Sûreté parasismique .6
4.3.4 Télémanipulation .6
4.4 Autres exigences .7
5 Composants électriques . 7
5.1 Conception et installation . .7
5.1.1 Généralités .7
5.1.2 Matériaux utilisés pour la fabrication .7
5.1.3 Postes de travail . .7
5.1.4 Implantation et fonctionnement du matériel .8
5.1.5 Sûreté de fonctionnement .9
5.1.6 Maintenance et intervention .9
5.1.7 Décontamination et démantèlement .9
5.1.8 Montage .10
5.2 Exigences et recommandations concernant les composants spécifiques .11
5.2.1 Tableau de prises .11
5.2.2 Tableau de distribution sous haute tension .11
5.2.3 Tableaux de distribution à basse tension (grands et petits coffrets) . .11
5.2.4 Pupitres de commande . 12
5.2.5 Câbles électriques (ou fibres optiques) . 12
5.2.6 Ensembles de connexion . 13
5.2.7 Traversées de parois . 15
5.2.8 Composants ou systèmes d'éclairage .31
5.2.9 Traversées de transmission par moteur .32
5.2.10 Appareils de détection, d'alarme et de procédé . 34
6  Composants pour circuits de fluides .34
6.1 Conception et installation . . 34
6.1.1 Généralités . 34
6.1.2 Uniformité . 35
6.1.3 Montage .37
6.2 Exigences et recommandations particulières .37
6.2.1 Dissociation des fonctions à l'intérieur de l'enceinte .37

iii
6.2.2 Jonctions de canalisations à l'intérieur et à l'extérieur des enceintes .37
6.2.3 Joints d’étanchéité . 38
6.2.4 Précautions concernant les canalisations pour circuits d'effluents . 38
6.2.5 Fixation des canalisations à l'intérieur des enceintes . 39
6.2.6 Regroupement des canalisations de fluides sur des bouchons éjectables . 40
6.3 Exigences et recommandations concernant les composants spécifiques . 40
6.3.1 Raccords pour canalisations . 40
6.3.2 Traversées de parois .41
6.3.3 Robinets et vannes . . . 54
6.3.4 Appareils de mesure et d'inspection . 60
6.3.5 Équipements fonctionnels .61
6.3.6 Équipements de sûreté .61
Bibliographie .64

iv
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux
de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire
partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de document ISO. Le présent document a
été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.org/directives).
L’ISO attire l’attention sur le fait que la mise en application du présent document peut entraîner l’utilisation
d’un ou de plusieurs brevets L’ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et à l’applicabilité de
tout droit de brevet revendiqué à cet égard. À la date de publication du présent document, l’ISO n’avait pas
reçu notification qu’un ou plusieurs brevets pouvaient être nécessaires à sa mise en application. Toutefois,
il y a lieu d’avertir les responsables de la mise en application du présent document que des informations
plus récentes sont susceptibles de figurer dans la base de données de brevets, disponible à l’adresse
www.iso.org/patents. L’ISO ne saurait être tenu pour responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de
brevet.
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de
l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au
commerce (OTC), voir www.iso.org/iso/foreword.html.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 85, Énergie nucléaire, technologies
nucléaires, et radioprotection, sous-comité SC 2, Radioprotection.
Cette seconde édition annule et remplace la première édition (ISO 11933-5:2001), qui a fait l’objet d’une
révision technique.
Les principales modifications sont les suivantes:
— modifications éditoriales et techniques dans tout le document.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 11933 se trouve sur le site web de l’ISO.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se
trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.

v
Introduction
Un grand nombre de composants ou systèmes utilisés dans les circuits électriques et les circuits de fluides
des enceintes de confinement sont actuellement disponibles sur le marché. Ces composants ou systèmes
peuvent
— avoir différentes dimensions géométriques,
— nécessiter différents diamètres d'ouverture dans la paroi d'une enceinte de confinement,
— être fixés sur la paroi par différentes méthodes, et
— utiliser différents systèmes pour obtenir l’étanchéité requise.
Ces composants ou systèmes sont généralement incompatibles entre eux, mais ils offrent souvent des
performances équivalentes. Aussi s’avère-t-il impossible de ne retenir qu'un seul composant ou système
dans la présente Norme internationale.
L'objectif du présent document est donc de présenter les principes généraux de conception et de
fonctionnement des différents composants ou systèmes les plus courants et de les décrire en détail de façon à
— éviter de nouveaux composants ou systèmes parallèles utilisant les mêmes principes et ne différant que
par des détails ou des dimensions géométriques, et
— rendre possible une éventuelle interchangeabilité entre les différents dispositifs existants.

vi
Norme internationale ISO 11933-5:2026(fr)
Composants pour enceintes de confinement —
Partie 5:
Traversées de parois pour circuits électriques et circuits de
fluides
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie les critères de sélection et décrit les caractéristiques de conception de divers
composants de traversées pour circuits électriques et circuits de fluides montés sur des enceintes de
confinement étanches ou blindées.
Le présent document s’applique:
— aux composants pour circuits électriques tels que les connecteurs, les traversées de parois fixes ou
amovibles, les boîtiers de distribution et les dispositifs d'éclairage; et
— aux composants pour circuits de fluides tels que les traversées de parois fixes ou amovibles, les raccords
et les jonctions, et les dispositifs de commande pour les circuits de procédé ou d'effluents.
NOTE Les éléments constituant l'ossature des enceintes de confinement (par exemple parois métalliques,
ossature et panneaux transparents) sont traités dans l’ISO 10648- 1.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour
les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 10648-1, Enceintes de confinement — Partie 1: Principes de conception
ISO 10648-2, Enceintes de confinement — Partie 2: Classification selon leur étanchéité et méthodes de contrôle
associées
ISO 11933-1, Composants pour enceintes de confinement — Partie 1: Ronds de gant et de sac, obturateurs de
ronds de gant et de sac, bagues d'enceintes et éléments interchangeables à distance
ISO 11933-2, Composants pour enceintes de confinement — Partie 2: Gants, sacs à souder, manches de protection
pour pinces à distance et télémanipulateurs
ISO 11933-4, Composants pour enceintes de confinement — Partie 4: Systèmes de ventilation et d'épuration tels
que filtres, pièges, vannes de régulation et de sécurité, organes de contrôle et de protection
3  Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et les définitions de l’ISO 10648-1, l’ISO 10648-2 et
l’ISO 11933-4 ainsi que les suivants s'appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en normalisation,
consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp

— IEC Electropedia: disponible à l’adresse https:// www .electropedia .org/
3.1
armoire
enveloppe reposant sur le sol, entièrement fermée par une ou plusieurs portes, qui renferme le matériel
d’alimentation électrique à basse tension
3.2
boîtier de distribution
enveloppe destinée à recevoir du petit matériel électrique (par exemple bornes de relayage, disjoncteurs,
voyants, organes de commande)
3.3
coffret de distribution
enveloppe ayant de plus grandes dimensions que le boîtier de distribution (3.2) et destinée à recevoir des
composants électriques de dimensions variables
3.4
connecteur
organe de raccordement électrique (ou optique) composé de deux éléments enfichables
Note 1 à l'article: Selon l’utilisation, les éléments enfichables peuvent être: une prise concave (3.8) et une embase de
traversée de paroi; une prise convexe (3.7) amovible et une tête de prise de traversée de paroi; une prise concave (3.8)
amovible et une embase fixée à un récepteur, ou des prises convexes et concaves amovibles.
3.5
embase
organe fixe, implanté généralement sur des appareillages, destiné à assurer la continuité électrique d'un
ou plusieurs conducteurs lorsqu'il est raccordé à une prise concave (3.8); l’embase est l'élément aval d'un
ensemble de connexion (3.6)
3.6
ensemble de connexion
ensemble de composants de connexion électrique (tête de prise, fiche ou prise), normalisés ou spécialement
étudiés pour remplir une fonction particulière dans une enceinte de confinement
3.7
prise convexe
organe amovible équipé de broches convexes, destiné à assurer la continuité électrique d'un ou plusieurs
conducteurs; la prise convexe est l’élément aval d'un ensemble de connexion (3.6)
3.8
prise concave
organe amovible dont les contacts sont des alvéoles (concaves) et destiné à assurer la continuité électrique
d'un ou plusieurs conducteurs; la prise concave est l’élément amont d'un ensemble de connexion (3.6)
3.9
tête de prise
organe fixe (par exemple traversée de paroi, boîtier d’alimentation) destiné à assurer la continuité électrique
d’un ou plusieurs conducteurs lorsqu’il est raccordé à la prise convexe (3.7) ou concave (3.8) correspondante
3.10
pupitre de commande
support fixe ou mobile destiné à regrouper les organes de commande d'un procédé, les dispositifs de
surveillance et les instruments
3.11
récepteur
dispositif ou mécanisme qui, une fois alimenté en énergie électrique, délivre une autre forme d’énergie
(mécanique, chimique, thermique, lumineuse, etc.)

3.12
tableau de distribution sous haute tension
armoire (3.1) ou ensemble d'armoires (3.1) pouvant être assemblées, destiné à regrouper le matériel
d’alimentation électrique à haute tension
3.13
tableau de prises
petite enveloppe fixe équipée de plusieurs prises de courant alimentées par une seule source d'alimentation
3.14
traversée de paroi
système permettant le passage d’un circuit électrique ou d’un fluide à travers la paroi d’une enceinte de
confinement
Note 1 à l'article: Pour les besoins du présent document, il est nécessaire de différencier les traversées de parois qui
permettent le passage d’un courant ou d’un signal électrique, et les traversées qui permettent le passage d’un fluide ou
d’un gaz.
3.15
vanne
robinet
système permettant d’établir ou d’interrompre l’écoulement d’un fluide dans une canalisation ou de réguler
son débit
4 Choix des composants
4.1 Exigences générales
Les composants utilisés pour la transmission de l’énergie électrique, de liquides et de gaz depuis, vers
ou à l’intérieur d’une enceinte de confinement blindée ou non blindée sont généralement choisis dans les
catalogues des fabricants. Cependant, les applications spéciales en matière de sûreté nucléaire peuvent
nécessiter une adaptation de tels produits” standard”.
Ces composants “standard” peuvent être considérés comme étant adaptés pour la plupart des applications,
sous réserve de leur conformité aux exigences du présent document. Lorsque des exigences spécifiques
au domaine du nucléaire doivent être satisfaites (par exemple la résistance à des niveaux de rayonnement
élevés, la résistance sismique ou une étanchéité compatible avec des impératifs de tenue au vide, etc.),
les matériaux et composants doivent être spécialement adaptés ou “nucléarisés”.
Les composants utilisés pour des applications particulières liées à la sûreté nucléaire, tels que ceux impliquant
[1]
des processus ou une télémanipulation, ceux utilisés derrière les parois de protection (voir ISO 7212 et
[2]
ISO 9404 ) ou ceux utilisés de façon répétée ou pour la fabrication ou l’exploitation de circuits d’effluents
spéciaux, doivent être développés en fonction des besoins.
4.2 Évaluation des risques et analyse de la sûreté
4.2.1 Principe et paramètres
L'utilisation effective d'un composant doit correspondre à la finalité générale de l’enceinte de confinement
sur lequel ce composant est destiné à être monté.
Avant la sélection d'un matériau ou composant, une appréciation du risque et une analyse de sûreté doivent
être réalisées de façon systématique afin d'établir des paramètres de conception et de fabrication appropriés
et cohérents.
La première étape de l'appréciation du risque doit consister en une revue de toutes les contraintes
opérationnelles imposées par le procédé mis en œuvre dans l'enceinte de confinement et ayant une influence
sur le composant. Les critères de conception et de sécurité importants (en tenant compte des éléments de
[3]
l’AGS-G001 )), tels que les conditions de fonctionnement normales et anormales, les exigences sismiques,

les caractéristiques de l’atmosphère interne, la ventilation, l'éclairage, la mise à la terre et la prévention des
chocs électriques, et les considérations ergonomiques, doivent être pris en compte par l'analyse. Les risques
d'incendie, d'explosion et de violente réaction chimique doivent être évalués, ainsi que d'autres dangers
possibles.
4.2.2 Atmosphère
L'atmosphère interne d'une enceinte de confinement est déterminée par le type d’opération auquel elle est
destinée, les impératifs de sécurité ou ces deux facteurs. Les caractéristiques de l'atmosphère dépendent
également des aspects physiques des substances à manipuler.
Les facteurs suivants doivent être pris en compte:
— nature (par exemple air ordinaire ou air sec, atmosphère contrôlée, enceinte sous vide);
— pureté de l'atmosphère contrôlée;
— pression interne (en conditions normales et accidentelles);
— taux de renouvellement d'air en conditions normales et accidentelles.
4.2.3 Rayonnement thermique
La température interne d'une enceinte de confinement doit être maintenue à un niveau acceptable pour le
fonctionnement normal du composant. Les principales sources de chaleur dans l'enceinte sont les dispositifs
d'éclairage, les réactions chimiques, les opérations mécaniques ou chimiques, les dispositifs de chauffage,
les fours et la radioactivité. Des systèmes de refroidissement complémentaires peuvent être nécessaires.
4.2.4 Corrosion
La dégradation de l'enceinte de confinement et de ses composants peut résulter de l'agressivité chimique des
produits manipulés à l'intérieur de l'enceinte, ou être induite par des réactions secondaires induites par le
procédé. Lors de la sélection des matériaux pour les composants, une attention particulière doit être portée
à la possibilité de corrosion:
— des matériaux de scellement, en particulier lorsqu'ils sont constitués de caoutchouc naturel ou
d'élastomère;
— des câbles électriques;
— des traversées de parois (électricité et fluides) comprenant des matériaux isolants très sensibles à la
corrosion; et
— des éléments filtrants, constitués de différents types de matériaux (média filtrants, scellement,
enveloppe).
4.2.5 Étanchéité
Les traversées de parois pour circuits électriques et circuits de fluides participent à l’étanchéité statique de
l’enceinte de confinement. Aussi l’étanchéité individuelle d’un composant de traversée de paroi doit-elle être
conforme à l’étanchéité spécifiée de l’ensemble de l’enceinte de confinement sur laquelle il est monté.
En général, l'étanchéité individuelle d'une traversée de paroi pour circuit électrique ou circuit de fluide n'est
pas vérifiée. Au lieu de cela, un mesurage final du taux de fuite est réalisé sur l'enceinte de confinement
équipée de la totalité de ses composants. Pendant cet essai, la conformité au taux de fuite spécifié est vérifiée
et, en cas d’échec, un contrôle est effectué pour détecter d'éventuels défauts de montage ou d'assemblage,
ceux identifiés étant corrigés (ils sont généralement dus à une étanchéité inappropriée autour des traversées
de parois).
Lorsque des traversées de parois spéciales pour circuits électriques et circuits de fluides d'étanchéité sont
spécifiées, un montage d'essai dédié peut être conçu pour vérifier leur étanchéité.

4.2.6 Incendie
Dans les enceintes de confinement, tout comme dans les installations nucléaires dans leur ensemble, le feu
présente un risque important de dispersion de la contamination et doit donc fait l’objet d'une évaluation
[4]
méticuleuse (examiné dans l’AGS-G010 ).
La charge calorifique totale de l'enceinte de confinement (c’est-à-dire la somme des matériaux constituant
son ossature, des composants montés sur ses parois et des produits ou matières qui y sont manipulés ou
installés) doit être limitée par le choix des matériaux de construction et des composants, sur la base de leur
comportement au feu, en limitant le plus possible la présence de matériaux combustibles dans l'enceinte.
Il convient d'utiliser un gaz incombustible (par exemple de l'azote ou de l'argon) pour éviter le risque
d'inflammation de gaz, de liquides inflammables et de matières solides pyrophoriques.
L’utilisation de câbles électriques ignifuges est recommandée.
Le matériel présentant un haut risque d'électricité statique doit être mis à la terre.
Il convient de choisir des composants pour circuits électriques et circuits de fluides présentant un haut
degré de résistance au feu.
Il est recommandé de concevoir les réseaux de ventilation (voir ISO 11933-4) de manière à limiter la
propagation de tout incendie (par exemple construction utilisant des matériaux résistant au feu, installation
de clapets coupe-feu).
Ces dispositions de conception et de construction peuvent être améliorées par l'ajout de dispositifs de
détection d'incendie appropriés avec des moyens d'alarme et d'extinction. Si nécessaire, des mesures
préventives supplémentaires, telles que l'utilisation de matériel électrique anti-explosion et de
dispositifs d'éclairage électrique de sécurité, et l'installation de protecteurs, d’enveloppes ou d'écrans,
sont recommandées.
4.2.7 Risque mécanique
Un risque existe lorsque le circuit de fluide ou les connecteurs sous pression sont installés sur l'enceinte
de confinement; ce risque doit être pris en compte, en particulier au regard du risque d'auto-éjection de
connecteurs.
4.2.8 Risque électrique
Le matériel électrique doit être conforme aux normes ou réglementations de sécurité applicables. De plus,
toutes les conditions de fonctionnement particulières (par exemple irradiation, température, corrosion,
résistance aux agents de décontamination, atmosphère explosive) doivent être prises en compte lors du
choix de ce matériel.
Tout enceinte de confinement ou toute enceinte blindée équipée en tout ou partie de composants métalliques
(c'est-à-dire télémanipulateur) doit être mise à la terre.
4.2.9 Contamination et irradiation
Dans de nombreuses installations, les dangers radioactifs internes peuvent présenter un risque, même dans
des conditions de fonctionnement normales, entraînant la dégradation de certains composants de l'enceinte
de confinement.
La contamination radioactive peut se déposer à des endroits où la décontamination est difficile (par exemple à
proximité de joints d'étanchéité des parties des panneaux d'enceinte ou des dispositifs de traversée de paroi,
généralement en matériau élastomère), en contribuant ainsi à la dégradation des matériaux organiques.
L'irradiation due à une forte exposition à des sources de rayonnement peut avoir un impact négatif sur les
matériaux constituant les équipements internes, ce qui est particulièrement préoccupant dans le cas des
composants électriques.
De plus, pour les sources radioactives gazeuses, telles que le tritium, qui sont susceptibles d'être adsorbées
sur des surfaces, puis désorbées de ces surfaces sous une forme chimique différente, il convient de choisir un
matériau spécifique pour les traversées de parois de manière à limiter l'interaction des gaz (perméation et
adsorption) sur le matériau (par exemple il convient de privilégier un alliage métallique ou l'acier inoxydable
par rapport aux matériaux organiques).
4.2.10 Risque chimique
Le risque chimique dépend de la nature et de la quantité des produits manipulés ou stockés dans l’enceinte
de confinement. Ce risque doit être pris en compte au regard des effets de la corrosion sur les circuits
d'effluents liquides, l'extraction des réseaux de ventilation et les circuits d'entrée associés aux besoins du
procédé.
Des matériaux de construction appropriés doivent être choisis; des détecteurs de fuite peuvent être installés,
si les circonstances l’exigent.
4.2.11 Autres risques
Tous les autres risques liés à l'utilisation de l'enceinte de confinement et de ses composants pour circuits
électriques et circuits de fluides doivent être pris en compte dans le but de prévenir tout événement normal ou
accidentel résultant de leur fonctionnement, tel que des agressions mécaniques, des pressions excessivement
élevées ou des dépressions, de l'humidité, un risque sismique, un risque de criticité, des vibrations, une
inondation et de la condensation. Une attention particulière doit être accordée aux éléments suivants:
— la possibilité d'interférence entre différentes enceintes via des réseaux de transfert communs tels
que des circuits d'effluents ou de ventilation, des systèmes de transfert pneumatiques et les systèmes
d'introduction de fluides de procédé ou de réactifs;
— la fourniture de fluides moteurs pour les systèmes électriques ou de transfert de fluides (par exemple
électricité, gaz comprimés, vapeur ou eau chaude, eau froide, gaz spéciaux). L'analyse de sécurité doit
déterminer s'il existe ou non un besoin de permanence par rapport à ces fluides auxiliaires.
4.3 Exigences relatives aux traversées de parois blindées
4.3.1 Généralités
Les points d’attention des traversées de parois, par des circuits électriques ou optiques et des circuits
de fluides dans une enceinte de confinement blindée sont la radioprotection, la sécurité sismique et la
télémanipulation.
4.3.2 Radioprotection (exposition externe)
En tenant compte du rayonnement gamma, neutronique ou autre provenant de sources de rayonnement de
haute activité, une structure spéciale de traversée de paroi peut être appliquée pour la paroi de blindage,
le plafond et le sol (par exemple tube cintré ou blocs étagés).
4.3.3 Sûreté parasismique
Pour certaines traversées de parois associées à la sûreté nucléaire, il convient de tenir compte ou de
concevoir la sûreté parasismique en assurant l'intégrité ou la fonction pendant ou après le séisme
[5] [6] [7]
(voir IEC/IEEE 60980-344 , IAEA Specific Safety Guide (No SSG-67) et IAEA-TECDOC-1347 ).
4.3.4 Télémanipulation
L’emplacement, la vue, l’accessibilité du manipulateur et la force de manipulation des connecteurs
électriques ou fluidiques de télémanipulation dans des enceintes blindées doivent être pris en compte
[8]
(voir ISO 17874-1 , dispositif de télémanipulation couramment utilisé: manipulateur maître-esclave,
[9]
voir ISO 17874-2 , ainsi que le Document IAEA “Manual on safety aspects of the design and equipment of
[10]
Hot Laboratories” ).
4.4 Autres exigences
En complément des exigences spécifiques aux environnements radioactifs, toutes les autres exigences
spécifiées dans les réglementations nationales ou internationales relatives aux matériaux, composants et
systèmes utilisés dans les circuits électriques et les circuits de fluides des enceintes de confinement doivent
être satisfaites, en particulier les exigences électriques et les règles de compatibilité électromagnétique
(CEM).
5 Composants électriques
5.1 Conception et installation
5.1.1 Généralités
Outre le respect des exigences générales du présent document et des dispositions d'autres réglementations
techniques internationales et nationales, la conception du matériel électrique des enceintes de confinement
doit tenir compte des aspects techniques suivants en matière de construction, d'utilisation, de maintenance
et de démontage. Ces différents aspects sont étroitement liés et leurs dispositions respectives doivent
déterminer le montage et la disposition des composants utilisés dans les circuits électriques des enceintes
de confinement.
Il convient que le matériel électrique soit toujours conçu et installé en gardant à l’esprit les futures opérations
de maintenance ou de démontage. Dans le cas contraire, par exemple le desserrage des écrous d'un dispositif
installé dans une enceinte contaminée en utilisant un équipement de télémanipulation et une clé à main,
pourrait s'avérer difficile, voire impossible. La Figure 1 représente une enceinte de confinement entièrement
équipée de composants électriques types.
5.1.2 Matériaux utilisés pour la fabrication
Le choix des matériaux utilisés pour la fabrication d'un composant doit tenir compte des contraintes,
déformations et risques auxquels il est réellement soumis. Selon les exigences de fonctionnement et les
options d'intervention, des matériaux résistant à l’irradiation doivent être utilisés, ou bien une protection
des composants contre l'irradiation existante doit être assurée en les éloignant de la source d'irradiation ou
en utilisant un blindage.
5.1.3 Postes de travail
Les postes de travail doivent être conçus de manière à combiner des méthodes de travail efficaces et le
confort de l'opérateur. La disposition des organes de commande, des dispositifs de manipulation et des
signaux doit tenir compte de leur fréquence d'utilisation et de leur importance relative. Le choix de l'éclairage
et des couleurs, tant à l'intérieur de l'enceinte que dans l'environnement général, doit faciliter la perception
correcte des formes et l'appréciation des distances, sans éblouissement ni réflexions indésirables.

Légende
1 traversée de paroi continue
2 traversée de paroi discontinue
3 traversée tournante
4 bouchon éjectable (pour circuits électriques avec ou sans connexions télémanipulables)
5 support éjectable
6 éclairage fluorescent
7 moteur électrique
8 détecteur d’explosion
9 pupitre de commande
Figure 1 — Enceinte de confinement entièrement équipée de composants électriques
5.1.4 Implantation et fonctionnement du matériel
Selon sa nature et son mode d'utilisation, l'équipement principal (par exemple four ou dispositif de polissage)
doit être situé sur le lieu de travail de l'opérateur et peut être fixe ou semi-mobile. Il doit être tenu compte

des vibrations émanant de la machine elle-même ainsi que de tout mouvement de la machine provoqué par
des vibrations externes. Il convient d'utiliser une machine rarement utilisée dans la partie la plus accessible
de l'enceinte et de la stocker dans une zone moins accessible lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Des structures de soutènement spécifiques (articulées ou non) peuvent être prévues, mais il convient de
ne pas adopter systématiquement des solutions apparemment faciles car celles-ci entraînent presque
invariablement des problèmes mécaniques.
Il convient que le matériel auxiliaire (éclairage, dispositifs de détection) soit situé dans une position
appropriée, entraînant un minimum d'interférences avec l'utilisation de l'enceinte.
Si, comme dans la plupart des cas, un accès permanent au matériel n'est pas requis, il peut encore être
nécessaire pour le contrôle, la maintenance et le remplacement du matériel. Des zones non utilisées
(panneau avant) peuvent être utilisées à cet effet, à condition qu'il existe un moyen de transférer le matériel
dans la zone de manipulation chaque fois que cela est nécessaire (par exemple support articulé) ou que
des installations supplémentaires soient prévues (boîtes à gants, généralement équipées de capots de
protection).
Pour assurer la protection, la facilité de remplacement et la durabilité du matériel, il convient de raccorder
l'équipement à l'aide des composants décrits dans le présent document.
5.1.5 Sûreté de fonctionnement
La sécurité de l'opérateur doit être assurée en protégeant les contacts électriques nus ou d'autres parties
exposées sous tension lorsqu'ils sont susceptibles d'entrer en contact avec les pinces ou les télémanipulateurs.
Il convient que les parties mobiles soient équipées de couvercles, tout en restant visibles si nécessaire.
En conditions normales, les projections de liquide sur le matériel électrique doivent être évitées et toutes les
mesures possibles doivent être prises pour empêcher ces projections en cas d'accident.
En cas de risque d'inondation, les composants électriques doivent être protégés en les soulevant ou en les
enfermant dans un conteneur étanche. Le matériel de secours nécessaire doit être prévu (par exemple
détecteurs, alarmes).
5.1.6 Maintenance et intervention
Les types d'intervention concernant les composants électriques peuvent aller de la maintenance de
routine, mineure, facultative ou obligatoire et des vérifications opérationnelles jusqu’à la correction
de défauts mineurs ou de défaillances majeures impliquant le remplacement d'équipements. Certains
facteurs sont essentiels dès la phase de conception, tels que l'accessibilité du composant, c'est-à-dire son
montage à l'intérieur ou à l'extérieur de l'enceinte, ainsi que les effets du vieillissement et d'une éventuelle
contamination liée à son emplacement.
Pour les composants installés à l'intérieur de l'enceinte, des réparations peuvent être effectuées sur place
ou le matériel peut être transféré dans un atelier où du matériel de manipulation et d'autres équipements
appropriés sont disponibles.
Avant toute intervention, le matériel doit être isolé électriquement.
S'il s’avère nécessaire de retirer des composants d'une enceinte, des moyens adéquats doivent être prévus
pour y parvenir. Les dispositifs utilisés lors de la dépose doivent pouvoir passer par les orifices structurels,
tels que les ronds de gant de l’ISO 11933-1, les portes, et être contenus dans le matériel de transfert du type
sac à souder de l’ISO 11933-2, conteneur, fût de déchets.
5.1.7 Décontamination et démantèlement
La décontamination est la phase finale de la durée d’utilisation et de maintenance d’un composant et
il convient de la planifier au moment de la construction. Comme seul un matériel en parfait état de
fonctionnement peut être utilisé, les opérations de maintenance peuvent également impliquer le démontage
et le remplacement.
ISO 11
...