Optics and optical instruments — Geodetic instruments — Vocabulary

Optique et intruments d'optique — Instruments géodésiques — Vocabulaire

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
17-Dec-1991
Withdrawal Date
17-Dec-1991
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
26-Oct-2000
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 9849:1991 - Optics and optical instruments -- Geodetic instruments -- Vocabulary
English language
4 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 9849:1991 - Optics and optical instruments — Geodetic instruments — Vocabulary Released:12/18/1991
English and French language
4 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL
IS0
STANDARD
9849
First edition
Premiere edition
NORME
1991-12-15
INTERNATIONALE
Optics and optical
instruments - Geodetic
instruments - Vocabulary
Optique et instruments
d’optique - Instruments
g6odhiques - Vocabulaire
Reference number
Numkro de reference
IS0 9849 : 1991 (E/F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 9848 : 1991 (E/F)
Contents
Page
Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1
.................................... 2
2 Types of geodetic instruments .
5
3 Parts of geodetic instruments . . .
Annexes
A Equivalent German terms . . . . .
B Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . .
Alphabetical indexes
16
English .
18
French .
German . 20
0 IS0 1991
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any
means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in
writing from the publisher./Droits de reproduction reserves. Aucune par-tie de cette publication
ne peut 6tre reproduite ni utilisee sous quelque forme que ce soit et par aucun procede, electroni-
que ou mecanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans I’accord ecrit de I’editeur.
International Organization for Standardization
Case postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland/ Imprime en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 9849 : 1991 (E/F)
Sommaire
Page
................................. 1
1 Domaine d’application . . . . . . . . . . .
2 Types d’instruments geodesiques. . . 2
3 Pieces des instruments geodesiques . 5
Annexes
A Termes allemands equivalents . . . . . 14
................................. 15
B Bibliographie. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index alphabetiques
16
Anglais .
18
Francais .
,
20
Allemand .
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 9849 : 1991 (E/F)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national standards bodies (IS0 member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through IS0 technical committees. Each member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all
matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires
approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
International Standard IS0 9849 was prepared by Technical Committee ISO/TC 172,
Optics and optical instruments, Sub-Committee SC 6, Geodetic instruments.
Annexes A and B of this International Standard are for information only.

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 9849 : 1991 (F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comites membres de I’ISO). L’elaboration
des Normes internationales est en general confide aux comites techniques de I’ISO.
Chaque comite membre inter-es& par une etude a le droit de faire partie du comite
technique tree a cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent egalement aux travaux. L’ISO col-
labore etroitement avec la Commission electrotechnique internationale (CEI) en ce qui
concerne la normalisation electrotechnique.
Les projets de Normes internationales adopt& par les comites techniques sont soumis
aux comites membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales
requiert I’approbation de 75 % au moins des comites membres votants.
La Norme internationale IS0 9849 a ete elaboree par le comite technique ISO/TC 172,
Optique et instruments d’optiques, sous-comite SC 6, Instruments geodksiques.
Les annexes A et B de la presente Norme internationale sont donnees uniquement a
titre
d’information.

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 9849 : 1991 (E/F)
Introduction
This International Standard forms one of a series concerning geodetic instruments. It
gives definitions of terms which may be used in the drafting of other International
Standards and national standards in this field.
Only terms relating to surveying instruments for geodetic work and their essential parts
are described in this International Standard. It is intended both for the surveyor and the
non-surveyor. Every reader is requested to use only these terms in the future so that,
with time, a standard and acceptable terminology will come into common usage.
This International Standard takes into account surveying traditions in English
speaking, French-speaking and German-speaking countries. If this International
Standard is translated into other languages, the translator should take into account the
tradition of the other countries concerned rather than translating literally.
The task of establishing equivalent terms for this International Standard has often been
complicated by the fact that words in different languages do not correspond exactly. In
some cases the English term has a wider meaning than the equivalent or equivalents
given, and in others the reverse is true.

---------------------- Page: 6 ----------------------
IS0 9849 : 1991 (E/F)
Introduction
La presente Norme internationale fait par-tie d’une serie de normes portant sur les ins-
truments geodesiques. Elle donne les definitions de termes que I’on peut utiliser pour la
redaction d’autres Normes internationales et nationales dans ce domaine.
Seuls sont decrits dans la presente Norme internationale les termes ayant trait aux ins-
truments de geodesic et leurs pieces essentielles. Elle est prevue 5 I’usage du geometre
et du non-geometre. II est demande 2 tout lecteur de n’utiliser a I’avenir que ces termes
de facon qu’avec le temps, une norme et une terminologie acceptable passent dans
I’utiliskion courante.
La presente Norme internationale tient compte des traditions des pays francophones et
germanophones en matiere de geodesic. Si la presente Norme internationale est tra-
duite en d’autres langues, il convient que le traducteur tienne compte de la tradition
des autres pays concern& plutot que de faire une traduction litter-ale.
La traduction des termes en francais et en allemand a souvent ete compliquee du fait
I
que les mots dans les differentes langues ne se correspondent pas exactement. Dans
certains cas, le terme anglais a une signification plus large que I’equivalent ou les equi-
valents, et vice versa.
vii

---------------------- Page: 7 ----------------------
This page intentionally left blank

---------------------- Page: 8 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD
IS0 9849 : 1991 (E/F)
NORME INTERNATIONALE
Optics and optical Optique et instruments
Instruments
instruments - Geodetic d’optique -
g6odhiques - Vocabulaire
instruments - Vocabulary
1 Domaine d’application
1 Scope
La presente Norme internationale definit les termes ayant trait
This International Standard defines terms relating to geodetic
uniquement aux instruments du domaine geodesique, par
field instruments only, e.g. distance meters, levels, theodolites
exemple telemetres, niveaux, theodolite et autres, et leurs com-
and others, and their essential component parts which are nor-
posants essentiels qui sont normalement utilises dans les ope-
mally used in terrestrial measuring operations of ordnance
rations de mensuration terrestre pour le nivellement general, la
survey, topographic survey, plane survey and engineering
topographie, le leve a la planchette et les operations d’ingenie-
survey. This means that fields such as the following are not
rie. Cela signifie que les domaines tels que photogrammetrie,
mentioned, e.g. photogrammetry, astronomy, hydrographic
astronomie, service hydrographique, techniques des satellites
survey, satellite techniques and industrial metrology.
et metrologie industrielle ne sont pas mentionnes.
Accessories which are not necessary for the functioning of the
Les accessoires qui ne sont pas necessaires au fonctionnement
instruments are not dealt with. des instruments ne sont pas trait&.
The terms within clauses 2 and 3 are arranged in English Les termes des articles 2 et 3 sont classes par ordre alphabeti-
alphabetical order. que selon le nom anglais.
The most commonly used synonyms precede their respective Les synonymes les plus couramment utilises precedent leur
definition and are themselves separated by semicolons. Less
definition respective et sont eux-memes &pares par des points
commonly used synonyms are given at the end of the defini- virgules. Les synonymes moins frequemment utilises sont
tion, in bold type after “also called”. donnes a la fin de la definition, en caracteres gras apres (&gale-
ment appele)).
“see also” directs the user to related terms,
The expression
which are italicized. L’expression ((voir egalement)) dirige I’utilisateur vers les termes
connexes ecrits en italique.
Italicized terms used within the text of definitions are explained
elsewhere in this International Standard. Si plusieurs termes ont egalement la meme signification, les
synonymes sont donnes apres I’expression ((egalement ap-
For practical reasons terms marked with an asterisk (“1 are pele)). On les trouve egalement dans I’index alphabetique.
explained only in a note or in the context of the definition of
another term. These terms can also be found in the alphabetical Les termes en italiques figurant dans les definitions sont expli-
index. ques a un autre endroit de la presente Norme internationale.
Pour des raisons pratiques, les termes marques d’un asterisque
NOTE - In addition to terms used in two of the official IS0 languages
(English and French) this International Standard gives the equivalent
(*) sont expliques uniquement dans une note ou dans le con-
terms in the German language; these are published under the respon-
texte d’une definition d’un autre terme. Ces termes se trouvent
sibility of the member body for Germany (DIN). However, only the
egalement dans I’index alphabetique.
terms given in the official languages can be considered as IS0 terms.
NOTE - En plus des termes utilises dans deux des langues officielles
de I’ISO (anglais et francais), la presente Norme internationale donne
les termes equivalents en allemand ; ceux-ci sont publiks sous la
responsabilit6 du cornit membre de I’Allemagne (DIN). Cependant,
seuls les termes donnk dans les langues officielles de I’ISO sont con-
sid&s comme des termes ISO.
1

---------------------- Page: 9 ----------------------
IS0 9849 : 1991 (E/F)
2 Types of geodetic instruments 2 Types d’instruments g6odhiques
2.1 alignment instrument: Instrument comprising a 2.1 cercle d’alignement: Instrument muni d’une lunette de
vk6e a fort grossissement, utilise pour viser un voyant de mire
powerful magnifying telescope, used to aim at a fixed target
situated at the end of an alignment. Intermediate points can be sit& a I’extremite d’un alignement. Les points intermediaires
peuvent etre align& dans le plan vertical determine par le cercle
aligned in the vertical plane by the alignment instrument.
d’alignement.
NOTE - The *alignment laser uses a laser beam instead of an optical
line of sight. By the use of cylindrical lenses the laser beam can be
NOTE - Le *laser d’alignement utilise un rayon laser au lieu d’une
expanded to a plane standing at right angles to the axis of the cylin-
ligne de visee optique. Par I’utilisation de lentilles cylindriques, le rayon
drical lens. Using two cylindrical lenses at right angles to each other the
laser peut etre etendu dans un plan sit& perpendiculairement a I’axe
laser beam is transformed into a projected cross.
des lentilles cylindriques. En utilisant deux lentilles cylindriques placees
perpendiculairement I’une par rapport a l’autre, I’impact du rayon laser
se transforme en forme de Croix.
2.2 aneroid barometer: See barometer. 2.2 barometre anerooi’de : Voir baromktre.
2.3 barometer: Instrument for measuring atmospheric 2.3 barometre: Instrument permettant de mesurer la pres-
pressure. Since atmospheric pressure is a function of elevation, sion atmospherique. Etant donne que la pression atmospheri-
barometers are also used for elevation measurement (as que est fonction de I’elevation, les barometres sont egalement
*barometric altimeters). utilises pour mesurer I’elevation (sous le nom d’*altimetres
barometriques).
NOTE - There are two general types of barometers: those in which
atmospheric pressure is balanced by the weight of a column of liquid
NOTE - II existe deux types principaux de barometres: le “barometre
(usually mercury, *mercury barometer) and those in which atmos-
5 mercure, dans lequel la pression atmospherique est equilibree par le
pheric pressure is balanced by some elastic device (barometers without
poids du liquide; le *barometre anho’ide, dans lequel la pression
liquid, *aneroid barometers).
atmospherique est equilibree par un quelconque dispositif elastique.
2.4 compass theodolite: See theodolite. 2.4 theodolite, boussole : Voir tkGodo/ite.
2.5 compensator level; pendulum level: See level. niveau automatique : Voir niveau.
2.5
. double-image tacheometer : See tacheometer.
26 2.6 tacheometre 5 double image: Voir facMom&tre.
2.7 EDM instrument: See electronic distance meter.
2.7 instrument MED : Voir t%mktre Hectronique.
2.8 electronic distance meter: Instrument for directly
2.8 telemetre electronique : Instrument permettant de
mesurer directement les distances entre I/instrument et les points
measuring distances between the instrument and the sighting
de vi&e. Les principaux composants de I’instrument sont
points. The main components of the instrument are the *trans-
I’*Cmetteur et le *recepteur. L’*emetteur transmet une onde
mitter and the *receiver. The transmitter transmits a modulated
modulee se deplacant a une vitesse definissable. Au point de
wave travelling at definable speed. At the sighting point, the
visee, I’onde est renvoyee a I’instrument par un equipement opti-
wave is returned to the instrument by means of optical or elec-
que ou electronique, le “recepteur la recoit en retour et I’evalue.
tronic equipment and is received and evaluated by the receiver.
Egalement appele telemetre electromagnetique, ou instru-
Also call
ed electro netic distance meter or EDM instru-
mw ment MED.
ment.
NOTES
NOTES
1 Le principe de mesure du “telemetre electro-optique est
base sur la comparaison des ondes modulees (actuellement
1 The measuring principle of the *electro-optical distance meter
dans la plage 400 nm ti 1 000 nm). L’*emetteur est constitue
depends on the comparison of modulated waves (at present in the
d’un “paste emetteur et d’un oscliateur qui commande
range400 nm to 1 000 nm). The *transmitter consists of an *emitter
directement le “paste emetteur ou l/influence a I’aide d’un
and an oscillator, which directly controls the emitter or influences it
modulateur. On utilise un “reflecteur au point de vi&e pour
with the help of a modulator. A *retro-reflector is used at the sighting
renvoyer les emissions au “recepteur. L’optique de trans-
point to return the emissions to the *receiver. Transmission and
mission et de reception peut etre disposee coaxialement ou
reception optics can be arranged coaxially or offset parallel.
decalee parallelement.
2 The measuring principle of the *impulse distance meter depends
2 Le principe de mesurage du “telemetre a impulsions est
on the delay-time measurement of an impulse.
base sur le mesurage du retard d’une impulsion.
3 The measuring principle of the *microwave distance meter
3 Le principe de mesurage du “telemetre ZI micro-ondes est
depends on the comparison of modulated microwaves (e.g. in the
base sur la comparaison des micro-ondes modulees (par exem-
range 0,8 cm to IO cm) normally generated by one *klystron micro-
ple dans la plage de 0,8 cm a 10 cm), produites generalement
wave oscillator). Two equal units are used, one at each end of the
par un *klystron (oscillateur 5 micro-ondes). Deux unites
distance to be measured, between which microwaves are transmitted,
processed and returned. identiques sont placees, chacune a un bout de la distance a
mesurer entre lesquelles des micro-ondes sont transmises,
traitees et renvoyees.

---------------------- Page: 10 ----------------------
IS0 9849 : 1991 (E/F)
2.9 electronic level : Equipment by means
of which the 2.9 niveau Blectronique: Equipement permettant d’indi-
horizontal position of an object is electronically indicated. quer electroni quement I’inclina ison d’un objet et de le mettre a
nrveau.
2.10 electronic tacheometer; electronic tachymeter: 2.10 tacheometre ele ctroniq ue; tachymetre electroni-
See tacheometer. que: Voir tach&om&tre.
2.1 I electro-optical distance meter: See electronic 2.11 telemetre electro-optique : Voir t&!m&tre glectro-
distance meter. nique.
2.12 gravimetre: Instrument permettant de mesurer les dif-
2.12 gravimeter: Instrument for measuring differences in
the value of gravity. The principle of measurement is the com- ferences de valeur de la gravite. Le principe de mesurage est la
pensation of gravity acting on a small mass in the gravimeter by compensation de la gravite agissant sur une petite masse dans
forces independent of gravity. For example, if an elastic spring le gravimetre par des forces independantes de la gravite. Par
exemple, si un ressort a boudin fournit la force antagoniste, on
supplies the counter-force, changes in its length are used for
measurement. utilisera la modification de sa longueur pour le mesurage.
Also called gravity meter or gravity instrument.
2.13 theodolite 5 gyroscope: Voir tModo/ite.
2.13 gyro-theodolite: See theodolite.
niveau hydrostatique : Le nivellement hydrostatique
2.14 hydrostatic level: The hydrostatic level makes use of 2.14
the principle of communicating tubes and consists of a hose utilise le principe des vases communicants. Le niveau hydrosta-
tique se compose d’un tuyau rempli de liquide relic a chaque
filled with liquid connected to a device (riser) at each end for
reading the level of the liquid on a scale. It is used to determine extremite d’un dispositif (colonne montante) afin de Iire le
differences in height over great distances or where the dif- niveau du liquide sur I’echelle. II est utilise pour determiner les
ferences in height are very small and great accuracy is essential. differences de hauteur sur de grandes distances ou, la ou les
differences de hauteur sont minimes et une grande precision
est essentielle.
impulse distance meter: See elec tonic distance
2.15 2.15 telemetre ZI impulsion : Voir tGm&tre klectronique.
meter.
2.16 level (11: Instrument for measuring differences in niveau (1): Instrument permettant de mesurer les dif-
2.16
height by establishing horizontal lines of sight. The main com- ferences de hauteur au moyen de lignes de visee horizontales.
ponents are a telescope which can be rotated on a verticalaxis
Les principaux composants sont une lunette qui peut pivoter
and a facility for levelling the line of sight. It can be fitted with a autour d’un axe vertical et un systeme permettant de niveler la
horizontal circle and/or a parallelplate micrometer. The reticule
ligne de vi&e. II peut etre equipe d’un cercle horizontal et/au
has stadia hairs for optical distance measurement, e.g. *level d’un micromtitre ;i lames ;i facesparallkles. Le kticule est muni
tacheometer or *stadia level. de traits stadimetriques pour le mesurage de la distance opti-
que, par exemple *tachhometre 8 niveau ou *niveau
See also 3.29 and hydrostatic level and tacheometer.
tacheometrique. Voir egalement niveau hydrostatique et
tachtiomk tre.
NOTES
NOTES
1 The line of sight of a *compensator level is automatically levelled
by means of an inclination compensator. The compensator is brought
1 La ligne de vi&e d’un *niveau compensateur est automatique-
into its working range by approximately levelling the circular level.
ment mise a niveau au moyen d’un compensateur d’inclinalson apres
avoir ete prealablement mis a niveau au moyen d’une nivelle sphhque.
Also called self-levelling level, pendulum level or automatic level.
Egalement appele niveau automatique.
The term “automatic leve ’ should be
avoided because this term is
reserved for self-recording nstruments.
Le terme ((niveau automatique)) (en anglais ((automatic level)) devrait
etre evite car ce terme est reserve aux instruments a enregistrement
2 The line of sight of a *spirit level is levelled by a tubular level. The
automatique.
tubular level should be brought to a horizontal position with foot
screws and/or a tilting screw.
2 La ligne de vi&e d’un *niveau 5 bulle est mise a niveau au moyen
d’une rive//e cylindrique. La nivelle cylindrique doit etre mise en posi-
Also called tilting level or bubble level.
tion horizontale avec des vls calantes et/au une commande de bascu-
lement. balement appele niveau de basculement ou niveau ;i bulle.
microwave distance meter: See elec tonic distance telemetre 8 micro-ondes: Voir t%mktre electronique.
2.17 2.17
meter.
3

---------------------- Page: 11 ----------------------
IS0 9849 : 1991 (E/F)
2.18 lunette nadiro-zenithale (1) : Instrument equipe d’une
2.18 optical plummet (1): Instrument with a measuring
lunette de mesurage dont I’axe de collimation peut etre amene
telescope whose collimation axis can be brought into a vertical
en position verticale par un horizon liquide, des nivelles cylindri-
position by a liquid horizon, tubular/eve/s or compensators. An
driques ou des compensateurs. Avec la lunette nadiro-zenithale,
optical plumb line can be obtained with the optical plummet.
on peut obtenir un fil a plomb optique.
An optical plummet is also a part of a geodetic instrument.
Une lunette nadiro-zenithale est egalement une piece d’un ins-
trument geodesique.
See also 3.39.
Voir egalement 3.39.
NOTE - It may be used for placing a mark on the ground directly
NOTE - Elle peut servir a placer une marque sur le sol directement
under an instrument or in centring an instrument directly over a mark
sous un instrument ou a centrer un instrument directement sur une
on the ground (“nadir plummet) as well as for centring an instrument
marque au sol (*lunette nadirale) ainsi qu’a centrer un instrument
under a point (“zenith plummet).
sous un point (*lunette zenithale).
2.19 plane table equipment: Equipment used for plotting 2.19 equipement de planchette: Equipement permettant
de tracer des don&es topographiques en voyant directement le
survey data in direct view of the terrain. The essential parts are
terrain. Les pieces essentielles sont l’alidade de planchette, la
the alidade, the plane table and the tripod. The alidade is usually
designed as a self-reducing device. planchette et /e trkpied. L’alilade de planchette est generale-
ment concue comme un dispositif auto-reducteur.
2.20 self-reducing tacheometer: See tacheometer. 2.20 tacheometre auto-reducteur, tacheometre 5 dia-
gramme: Voir tach&om&tre.
2.21 spirit level: See level. 2.21 niveau 5 bulle: Voir niveau.
2.22 stadia level: See /eve/. 2.22 tacheometre-niveau : Voir niveau.
2.23 suspension theodolite: See theodolite. 2.23 theodolite suspendu : Voir thkodolite.
2.24 tacheometer; tachymeter; stadia theodolite: 2.24 tacheometre; tachymetre: Th6odolite avec un equi-
pement concu pour etre utilisk pour determiner les directions
Theodolite with equipment designed for use in determining
horizontal directions, distances and differences in height. horizontales, les distances et les differences de hauteur. On
Distances are usually measured by means of stadia hairs and a mesure generalement les distances a I’aide de traits stadimetri-
stadia rod or by an electronic distance-measuring device. ques et d’une mireparlante ou d’un dispositif de mesurage de la
distance electronique.
NOTES
NOTES
1 The *self-reducing tacheometer reduces the slant distances
measured to the horizontal plane. The diagram defines sections of the
1 Le “tacheometre auto-reducteur, egalement appele ((tacheome-
stadia rod in the telescope image. These are dependent on the distance
tre a diagramme)), reduit dans le plan horizontal les distances obliques
of the sighting point and on the inclination of the telescope and corre-
mesurees. Le diagramme definit les sections de la mire par/ante dans
spond to the measurements for the horizontal distance and the diffe-
I’image telescopique. Ces sections dependent de la distance du point
rence in height.
de visee et de I’inclinaison de la hnette, et correspondent aux mesura-
ges de la distance horizontale et de la difference de hauteur.
Also called diagram tacheome ter, self-reducing stadia or auto-
redu cing tacheometer.
Le systeme a coin sensitometrique d’un “tacheometre 5 double
2
image est inclus dans la trajectoire des rayons dans la lunette. II divise
2 The optical wedge system of a *double-image tacheometer is
I’image d’une mire horizontale en deux images deplacees horizontale-
included in the path of the rays in the telescope. It divides the image of
ment. La valeur du deplacement est I’indice de la distance reduite pour
a horizontal staff into two horizontally displaced images. The size of
la difference de hauteur.
the displacement is the index of the distance reduced for the difference
in height.
3 Un *tacheometre electronique est equipe d’un dispositif de
mesurage de la distance. II peut etre muni d’un dispositif de reduction
3 An *electronic tacheometer is a theodolite fitted with an electro-
et d’un affichage numkrique. II peut etre connecte a un dispositif appele
nic distance-measuring device. It may be provided with a reduction
carnet de terrain klectronique.
device and a digital display. It can be connected to a device for dl’gital
field registra tion.
Egalement appele instrument stadimetrique electronique.
Also called electronic stadia instrument.

---------------------- Page: 12 ----------------------
IS0 9849 : 1991 (E/F)
2.25 theodolite; transit /USA/ : Instrument for measuring 2.25 theodolite: Instrument permettant de mesurer des
directions horizontales ou des directions horizontales et des
horizontal directions or horizontal directions and vertical angles.
angles verticaux. Les principaux composants sont le cercle hori-
The main components are the horizontal circle and the vertical
zontalet le cercle vertical, la lunette et des dispositifs de lecture
circ/e, the telescope and additional devices for reading the
des cercles grad&s et de mise de niveau de I’axe vertical. La
graduated circles and for setting the verticalaxis. The telescope
lunette peut etre tournee sur I’axe horizontal pose sur un sup-
can be rotated on the horizontalaxis supported on a telescope
port pouvant lui-meme etre tourne sur I’axe vertical.
support which can be rotated on the vertical axis.
NOTES NOTES
1 The theodolite can also be used for optical distance measurement. 1 Le theodolite peut egalement etre utilise pour le mesurage de la
distance optique.
S ee a Iso ta cheome ter.
Voir egalement tach6omi, tre.
2 The *repetition theodolite has equipment for repeating angle
2 Le “theodolite a repetition possede un equipement permettant
measurement. See also repetition clamp.
de @peter le mesurage de I’angle.
Also called double-centre theodolite.
Voir egalement vis de blocage de /a kp&ition.
3 The *compass theodolite is fitted with a (usually) centrally
Egalement appele theodolite a double centre.
mounted compass for determining the magnetic azimuth.
3 Le “theodo lite-boussole est equipe d’une boussole montee a
Also called compass transit.
centre (en gene ral) permettan t de determiner I’azimuth magnetique.
4 The “gyro-theodolite is so designed that a north-seeking gyro
Parfois appele theodolite a compas.
attachment can be mounted directly over the vertical axis.
4 Le “theodoli te a gy roscope est concu de fa con que I’on puisse
Also called gyro-azimuth theodolite.
monte r sur I’axe vertical un gyroscope cherchant le nord.
th a spec ial (usually eccen tric) mounting for mining
5 A theodolite wi
5 Un “theodolite 2 suspension est u n theodolite muni d ‘un bati
surveys is called a suspens ion theodolite.
specia I (generaleme nt excentre) pour la topographie mini&e.
6 The *electronic theodolite features electronic scanning of the cii--
c/e. The data can be read directly from a digital display and/or can be 6 le “theodolite electronique est caracterise par un equipement
permettant le balayage electronique du cercle. Les don&es peuvent
stored on a data memory.
etre lues directement sur un affichage numkque et/au stockees sur
une memoire d’informations.
7 A *transit used in astronomical work is usually termed either an
astronomical tran
...

I N T E R N AT1 O N AL
IS0
STANDARD 9849
First edition
Première édition
NORME
7 997 - 7 2- 7 5
I NTER NATIONALE
O
Optics and optical
e
instruments - Geodetic
instruments - Vocabulary
Optique et instruments
d’optique - Instruments
géodésiques - Vocabulaire
Reference number
Numéro de reference
IS0 9849 : 1991 (E/F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 9849 : 1991 (E/F)
Contents
Page
1 Scope. .
1
2 Types of geodetic instruments . 2
3 Parts of geodetic instruments . 5
Annexes
A Equivalent German terms . 14
B Bibliography . 15
Alphabetical indexes
English . 16
French. . 18
German. . 20
O IS0 1991
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any
means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in
writing from the publisher. /Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication
ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électroni-
que ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur.
International Organization for Standardization
Case postale 56 CH-I211 Genève 20 Switzerland
Printed in Switzerland/lmprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 9849 : 1991 (E/F)
Sommaire
Page
1 Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Types d’instruments géodésiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3 Pièces des instruments géodésiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Annexes
A Termes allemands équivalents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6
Bibliographie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Index alphabétiques
Anglais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Francais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
20
Allemand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . . . .

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 9849 : 1991 (E/F)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
(IS0 member bodies). The work of preparing International
national standards bodies
Standards is normally carried out through IS0 technical committees. Each member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all
matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires
approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
International Standard IS0 9849 was prepared by Technical Committee ISO/TC 172,
Optics and optical instruments, Sub-Committee SC 6, Geodetic instruments.
Annexes A and B of this International Standard are for information only.

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 9849 : 1991 (FI
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
I'ISO). L'élaboration
d'organismes nationaux de normalisation (comités membres de
des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de I'ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec 1'1S0 participent également aux travaux. L'ISO col-
labore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales
requiert l'approbation de 75 YO au moins des comités membres votants.
La Norme internationale IS0 9849 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 172,
Optique et instruments d'optiques, sous-comité SC 6, instruments géodésiques.
Les annexes A et 6 de la présente Norme internationale sont données uniquement à
titre d'information.

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 9849 : 1991 (E/F)
Introduction
This International Standard forms one of a series concerning geodetic instruments. It
gives definitions of terms which may be used in the drafting of other International
Standards and national standards in this field.
Only terms relating to surveying instruments for geodetic work and their essential parts
are described in this International Standard. It is intended both for the surveyor and the
non-surveyor. Every reader is requested to use only these terms in the future so that,
with time, a standard and acceptable terminology will come into common usage.
This International Standard takes into account surveying traditions in English
speaking, French-speaking and German-speaking countries. If this International
Standard is translated into other languages, the translator should take into account the
tradition of the other countries concerned rather than translating literally.
The task of establishing equivalent terms for this International Standard has often been
complicated by the fact that words in different languages do not correspond exactly. In
some cases the English term has a wider meaning than the equivalent or equivalents
given, and in others the reverse is true.
vi

---------------------- Page: 6 ----------------------
IS0 9849 : 1991 (E/F)
Introduction
La présente Norme internationale fait partie d‘une série de normes portant sur les ins-
truments géodésiques. Elle donne les définitions de termes que l‘on peut utiliser pour la
rédaction d’autres Normes internationales et nationales dans ce domaine.
Seuls sont décrits dans la présente Norme internationale les termes ayant trait aux ins-
truments de géodésie et leurs pièces essentielles. Elle est prévue à l‘usage du géomètre
et du non-géomètre. Il est demandé à tout lecteur de n’utiliser à l’avenir que ces termes
de facon qu‘avec le temps, une norme et une terminologie acceptable passent dans
l’utilisation courante.
La présente Norme internationale tient compte des traditions des pays francophones et
germanophones en matière de géodésie. Si la présente Norme internationale est tra-
duite en d’autres langues, il convient que le traducteur tienne compte de la tradition
des autres pays concernés plutôt que de faire une traduction littérale.
La traduction des termes en francais et en allemand a souvent été compliquée du fait
que les mots dans les différentes langues ne se correspondent pas exactement. Dans
certains cas, le terme anglais a une signification plus large que l’équivalent ou les équi-
valents, et vice versa.
vii

---------------------- Page: 7 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD
IS0 9849 : 1991 (E/F)
NORME INTERNATIONALE
Optics and optical
Optique et instruments
instruments - Geodetic d'optique - Instruments
instruments - Vocabulary géodésiques - Vocabulaire
1 Domaine d'application
0 I Scope
This International Standard defines terms relating to geodetic La présente Norme internationale définit les termes ayant trait
field instruments only, e.g. distance meters, levels, theodolites uniquement aux instruments du domaine géodésique, par
and others, and their essential component parts which are nor- exemple télémètres, niveaux, théodolite et autres, et leurs com-
posants essentiels qui sont normalement utilisés dans les opé-
mally used in terrestrial measuring operations of ordnance
survey, topographic survey, plane survey and engineering rations de mensuration terrestre pour le nivellement général, la
topographie, le levé à la planchette et les opérations d'ingénie-
survey. This means that fields such as the following are not
mentioned, e.g. photogrammetry, astronomy, hydrographic rie. Cela signifie que les domaines tels que photogrammétrie,
survey, satellite techniques and industrial metrology. astronomie, service hydrographique, techniques des satellites
et métrologie industrielle ne sont pas mentionnés.
Accessories which are not necessary for the functioning of the
Les accessoires qui ne sont pas nécessaires au fonctionnement
instruments are not dealt with. des instruments ne sont pas traités.
The terms within clauses 2 and 3 are arranged in English Les termes des articles 2 et 3 sont classés par ordre alphabéti-
alphabetical order.
que selon le nom anglais.
0 The most commonly used synonyms precede their respective
Les synonymes les plus couramment utilisés précèdent leur
definition and are themselves separated by semicolons. Less définition respective et sont eux-mêmes séparés par des points
commonly used synonyms are given at the end of the defini-
virgules. Les synonymes moins fréquemment utilisés sont
tion, in bold type after "also called".
donnés à la fin de la définition, en caractères gras après ((égale-
ment appelé)).
e The expression "see also" directs the user to related terms,
which are italicized.
L'expression «voir également)) dirige l'utilisateur vers les termes
connexes écrits en italique.
Italicized terms used within the text of definitions are explained
elsewhere in this International Standard.
Si plusieurs termes ont également la même signification, les
synonymes sont donnés après l'expression ((également ap-
For practical reasons terms marked with an asterisk (*) are
pelé)). On les trouve également dans l'index alphabétique.
explained only in a note or in the context of the definition of
another term. These terms can also be found in the alphabetical Les termes en italiques figurant dans les définitions sont expli-
index.
qués à un autre endroit de la présente Norme internationale.
NOTE - In addition to terms used in two of the official IS0 languages
Pour des raisons pratiques, les termes marqués d'un astérisque
(English and French) this International Standard gives the equivalent
(*) sont expliqués uniquement dans une note ou dans le con-
terms in the German language; these are published under the respon-
texte d'une définition d'un autre terme. Ces termes se trouvent
sibility of the member body for Germany (DIN). However, only the
également dans l'index alphabétique.
terms given in the official languages can be considered as IS0 terms.
NOTE - En plus des termes utilisés dans deux des langues officielles
de I'ISO (anglais et francais), la présente Norme internationale donne
les termes équivalents en allemand; ceux-ci sont publiés sous la
responsabilité du comité membre de l'Allemagne (DIN). Cependant,
seuls les termes donnés dans les langues officielles de l'lS0 sont con-
sidérés comme des termes ISO.
1

---------------------- Page: 8 ----------------------
IS0 9849 : 1991 (E/F)
2 Types of geodetic instruments 2 Types d'instruments géodésiques
2.1 alignment instrument: Instrument comprising a 2.1 cercle d'alignement: Instrument muni d'une lunette de
powerful magnifying telescope, used to aim at a fixed target visée à fort grossissement, utilisé pour viser un voyant de mire
situated at the end of an alignment. Intermediate points can be situé à l'extrémité d'un alignement. Les points intermédiaires
aligned in the vertical plane by the alignment instrument. peuvent être alignés dans le plan vertical déterminé par le cercle
d'alignement.
NOTE - The *alignment laser uses a laser beam instead of an optical
line of sight. By the use of cylindrical lenses the laser beam can be
NOTE - Le "laser d'alignement utilise un rayon laser au lieu d'une
expanded to a plane standing at right angles to the axis of the cylin-
ligne de visée optique. Par l'utilisation de lentilles cylindriques, le rayon
drical lens. Using two cylindrical lenses at right angles to each other the
laser peut être étendu dans un plan situé perpendiculairement à l'axe
laser beam is transformed into a projected cross.
des lentilles cylindriques. En utilisant deux lentilles cylindriques placées
perpendiculairement l'une par rapport à l'autre, l'impact du rayon laser
se transforme en forme de croix.
2.2 aneroid barometer: See barometer. 2.2 baromètre anéroïde: Voir baromètre.
2.3 barometer: Instrument for measuring atmospheric
2.3 baromètre : Instrument permettant de mesurer la pres-
pressure. Since atmospheric pressure is a function of elevation, sion atmosphérique. Etant donné que la pression atmosphéri- 0
barometers are also used for elevation measurement (as
que est fonction de l'élévation, les baromètres sont également
*barometric altimeters). utilisés pour mesurer l'élévation (sous le nom d'*altimètres
barométriques).
NOTE - There are two general types of barometers: those in which
atmospheric pressure is balanced by the weight of a column of liquid
NOTE - Il existe deux types principaux de baromètres: le *baromètre
(usually mercury, *mercury barometer) and those in which atmos-
à mercure, dans lequel la pression atmosphérique est équilibrée par le
pheric pressure is balanced by some elastic device (barometers without
poids du liquide; le *baromètre anéroïde, dans lequel la pression
liquid, *aneroid barometers).
atmosphérique est équilibrée par un quelconque dispositif élastique.
2.4 compass theodolite: See theodolite.
2.4 théodolite, boussole : Voir théodolite.
2.5 compensator level; pendulum level
See level. 2.5 niveau automatique: Voir niveau.
2.6 double-image tacheometer: See tac.zorneter.
2.6 tachéomètre à double image: Voir tachéornètre.
2.7 EDM instrument: See electronic distance meter.
2.7 instrument MED : Voir télémètre électronique.
2.8 electronic distance meter: Instrument for directly
2.8 télémètre électronique: Instrument permettant de
measuring distances between the instrument and the sighting mesurer directement les distances entre l'instrument et les points
de visée. Les principaux composants de l'instrument sont
points. The main components of the instrument are the *trans-
l'*émetteur et le *récepteur. L'*émetteur transmet une onde
mitter and the "receiver. The transmitter transmits a modulated
modulée se déplacant à une vitesse définissable. Au point de 0
wave travelling at definable speed. At the sighting point, the
visée, l'onde est renvoyée à l'instrument par un équipement opti-
wave is returned to the instrument by means of optical or elec-
que ou électronique, le *récepteur la recoit en retour et l'évalue.
tronic equipment and is received and evaluated by the receiver.
Egalement appelé télémètre électromagnétique, ou instru-
Also called electromagnetic distance meter or EDM instru-
ment MED. 0
ment.
NOTES
NOTES
1 Le principe de mesure du "télémètre électro-optique est
basé sur la comparaison des ondes modulées (actuellement
1 The measuring principle of the lelectro-optical distance meter
dans la plage 400 nm à 1 O00 nm). L'*émetteur est constitué
depends on the comparison of modulated waves (at present in the
d'un *poste émetteur et d'un oscillateur qui commande
range400 nm to 1 O00 nm). The *transmitter consists of an *emitter
directement le *poste émetteur ou l'influence à l'aide d'un
and an oscillator, which directly controls the emitter or influences it
modulateur. On utilise un *réflecteur au point de visée pour
with the help of a modulator. A *retro-reflector is used at thesighting
renvoyer les émissions au *récepteur. L'optique de trans-
point to return the emissions to the *receiver. Transmission and
mission et de réception peut être disposée coaxialement ou
reception optics can be arranged coaxially or offset parallel.
décalée parallèlement.
2 The measuring principle of the 'impulse distance meter depends
2 Le principe de mesurage du "télémètre à impulsions est
on the delay-time measurement of an impulse.
basé sur le mesurage du retard d'une impulsion.
3 The measuring principle of the *microwave distance meter
3 Le principe de mesurage du *télémètre à micro-ondes est
depends on the comparison of modulated microwaves (e.g. in the
basé sur la comparaison des micro-ondes modulées (par exem-
range 0,8 cm to 10 cm) normally generated by one *klystron micro-
ple dans la plage de 0,8 cm à 10 cm), produites généralement
wave oscillator). Two equal units are used, one at each end of the
par un *klystron (oscillateur à micro-ondes). Deux unités
distance to be measured, between which microwaves are transmitted,
identiques sont placées, chacune à un bout de la distance à
processed and returned.
mesurer entre lesquelles des micro-ondes sont transmises,
traitées et renvoyées.
2

---------------------- Page: 9 ----------------------
IS0 9849 : 1991 (E/F)
2.9 electronic level: Equipment by means of which the 2.9 niveau électronique: Equipement permettant d'indi-
horizontal position of an object is electronically indicated. quer électroniquement l'inclinaison d'un objet et de le mettre à
niveau.
2.10 electronic tacheometer; electronic tachymeter: 2.10 tachéomètre électronique; tachymètre électroni-
See tacheometer. que: Voir tachéomètre.
2.11 electro-optical distance meter: See electronic
2.11 télémètre électro-optique: Voir télémètre électro-
distance meter. nique.
2.12 gravimeter: Instrument for measuring differences in 2.12 gravimètre: Instrument permettant de mesurer les dif-
férences de valeur de la gravité. Le principe de mesurage est la
the value of gravity. The principle of measurement is the com-
pensation of gravity acting on a small mass in the gravimeter by compensation de la gravité agissant sur une petite masse dans
forces independent of gravity. For example, if an elastic spring le gravimètre par des forces indépendantes de la gravité. Par
à boudin fournit la force antagoniste, on
supplies the counter-force, changes in its length are used for exemple, si un ressort
measurement. utilisera la modification de sa longueur pour le mesurage.
@Also called gravity meter or gravity instrument.
2.13 gyro-theodolite: See theodolite. théodolite à gyroscope: Voir théodolite.
2.13
2.14 niveau hydrostatique: Le nivellement hydrostatique
2.14 hydrostatic level: The hydrostatic level makes use of
the principle of communicating tubes and consists of a hose utilise le principe des vases communicants. Le niveau hydrosta-
filled with liquid connected to a device (riser) at each end for tique se compose d'un tuyau rempli de liquide relié à chaque
reading the level of the liquid on a scale. It is used to determine extrémité d'un dispositif (colonne montante) afin de lire le
niveau du liquide sur l'échelle. II est utilisé pour déterminer les
differences in height over great distances or where the dif-
ferences in height are very small and great accuracy is essential. différences de hauteur sur de grandes distances ou, là où les
différences de hauteur sont minimes et une grande précision
est essentielle.
2.15 impulse distance meter: See electronic distance 2.15 télémètre à impulsion: Voir télémètre électronique.
meter.
2.16 level (1): Instrument for measuring differences in 2.16 niveau (1): Instrument permettant de mesurer les dif-
height by establishing horizontal lines of sight. The main com- férences de hauteur au moyen de lignes de visée horizontales.
ponents are a telescope which can be rotated on a verticalaxis Les principaux composants sont une lunette qui peut pivoter
and a facility for levelling the line of sight. It can be fitted with a autour d'un axe vertical et un système permettant de niveler la
horizontal circle andlor a parallelplate micrometer. The reticule ligne de visée. Il peut être équipé d'un cercle horizontal etlou
has stadia hairs for optical distance measurement, e.g. *level d'un micromètre à lames à faces parallèles. Le réticule est muni
tacheometer or *stadia level. de traits stadimétriques pour le mesurage de la distance opti-
que, par exemple *tachéomètre à niveau ou "niveau
See also 3.29 and hydrostatic level and tacheometer. tachéométrique. Voir également niveau hydrostatique et
tachéornètre.
NOTES
NOTES
1 The line of sight of a *compensator level is automatically levelled
by means of an inclination compensator. The compensator is brought
1 La ligne de visée d'un "niveau compensateur est automatique-
into its working range by approximately levelling the circular level.
ment mise à niveau au moyen d'un compensateur d'inclinaison après
avoir été préalablement mis à niveau au moyen d'une nivelle sphérique.
Also called self-levelling level, pendulum level or automatic level.
Egalement appelé niveau automatique.
The term "automatic level" should be avoided because this term is
reserved for self-recording instruments.
Le terme ((niveau automatique)) (en anglais ((automatic level)) devrait
être évité car ce terme est réservé aux instruments à enregistrement
2 The line of sight of a *spirit level is levelled by a tubular level. The
automatique.
tubular level should be brought to a horizontal position with foot
screws andlor a tilting screw.
2 La ligne de visée d'un *niveau à bulle est mise à niveau au moyen
d'une nivelle cylindrique. La nivelle cylindrique doit être mise en posi-
Also called tilting level or bubble level.
tion horizontale avec des vis calantes et/ou une commande de bascu-
lement @alement appelé niveau de basculement ou niveau à bulle.
2.17 microwave distance meter: See electronic distance télémètre à micro-ondes: Voir télémètre électronique.
2.17
meter.
3

---------------------- Page: 10 ----------------------
IS0 9849 : 1991 (E/F)
2.18 lunette nadiro-zénithale (1 i : Instrument équipé d'une
2.18 optical plummet (1): Instrument with a measuring
lunette de mesurage dont l'axe de collimation peut être amené
telescope whose collimation axis can be brought into a vertical
en position verticale par un horizon liquide, des nivelles cylindri-
position by a liquid horizon, tubular levels or compensators. An
driquesou des compensateurs. Avec la lunette nadiro-zénithale,
optical plumb line can be obtained with the optical plummet.
on peut obtenir un fil à plomb optique.
An optical plummet is also a part of a geodetic instrument.
Une lunette nadiro-zénithale est également une pièce d'un ins-
trument géodésique.
See also 3.39.
Voir également 3.39.
NOTE - It may be used for placing a mark on the ground directly
NOTE - Elle peut servir à placer une marque sur le sol directement
under an instrument or in centring an instrument directly over a mark
sous un instrument ou à centrer un instrument directement sur une
on the ground ("nadir plummet) as well as for centring an instrument
marque au sol (*lunette nadirale) ainsi qu'à centrer un instrument
under a point (*zenith plummet).
sous un point (*lunette zénithale).
2.19 équipement de planchette: Equipement permettant
2.19 plane table equipment: Equipment used for plotting
survey data in direct view of the terrain. The essential parts are de tracer des données topographiques en voyant directement le
terrain. Les pièces essentielles sont l'alidade de planchette, la
thealidade, the plane table and the tripod. The alidade is usually
designed as a self-reducing device. planchette et le trépied. i'alilade de planchette est générale-
ment concue comme un dispositif auto-réducteur.
2.20 self-reducing tacheometer: See tacheometer. 2.20 tachéomètre auto-réducteur, tachéomètre à dia-
gramme: Voir tachéomètre.
O
2.21 spirit level: See level. 2.21 niveau à bulle: Voir niveau.
2.22 stadia level: See level. 2.22 tachéomètre-niveau: Voir niveau.
2.23 suspension theodolite: See theodolite. théodolite suspendu : Voir théodolite.
2.23
2.24 tacheometer; tachymeter; stadia theodolite: 2.24 tachéomètre; tachymètre: Théodolite avec un équi-
Theodolite with equipment designed for use in determining pement concu pour être utilisé pour déterminer les directions
horizontal directions, distances and differences in height. horizontales, les distances et les différences de hauteur. On
Distances are usually measured by means of stadia hairs and a mesure généralement les distances à l'aide de traits stadimétri-
stadia rod or by an electronic distance-measuring device. ques et d'une mire parlante ou d'un dispositif de mesurage de la
distance électronique.
NOTES
NOTES
1 The *self-reducing tacheometer reduces the slant distances
measured to the horizontal plane. The diagram defines sections of the
1 Le "tachéomètre auto-réducteur, également appelé ((tachéomè-
stadia rod in the telescope image. These are dependent on the distance
tre à diagramme)), réduit dans le plan horizontal les distances obliques
of the sighting point and on the inclination of the telescope and corre-
mesurées. Le diagramme définit les sections de la mire parlante dans
spond to the measurements for the horizontal distance and the diffe-
l'image télescopique. Ces sections dépendent de la distance du point
rence in height.
de visée et de l'inclinaison de la lunette, et correspondent aux mesura-
ges de la distance horizontale et de la différence de hauteur.
Also called diagram tacheometer, self-reducing stadia or auto-
reducing tacheometer.
2 Le système à coin sensitométrique d'un "tachéomètre à double
image est inclus dans la trajectoire des rayons dans la lunette. II divise
2 The optical wedge system of a *double-image tacheometer is
l'image d'une mire horizontale en deux images déplacées horizontale-
included in the path of the rays in the telescope. It divides the image of
ment. La valeur du déplacement est l'indice de la distance réduite pour
a horizontal staff into two horizontally displaced images. The size of
la différence de hauteur.
the displacement is the index of the distance reduced for the difference
in height.
Un *tachéomètre électronique est équipé d'un dispositif de
3
mesurage de la distance. II peut être muni d'un dispositif de réduction
3 An *electronic tacheometer is a theodolite fitted with an electro-
et d'un affichage numérique. II peut être connecté à un dispositif appelé
nic distance-measuring device. It may be provided with a reduction
carnet de terrain électronique.
device and a digital display. It can be connected to a device for digital
field registration.
Egalement appelé instrument stadimétrique électronique.
Also called electronic stadia instrument.
4

---------------------- Page: 11 ----------------------
IS0 9849 : 1991 (E/F)
2.25 theodolite; transit /USA/ : Instrument for measuring 2.25 théodolite: Instrument permettant de mesurer des
horizontal directions or horizontal directions and vertical angles. directions horizontales ou des directions horizontales et des
The main components are the horizontal circle and the vertical
angles verticaux. Les principaux composants sont le cercle hori-
circle, the telescope and additional devices for reading the zontalet le cercle vertical, la lunette et des dispositifs de lecture
graduated circles and for setting the verticalaxis. The telescope des cercles gradués et de mise de niveau de l'axe vertical. La
can be rotated on the horizontalaxis supported on a telescope
lunette peut être tournée sur l'axe horizontal posé sur un sup-
support which can be rotated on the vertical axis. port pouvant lui-même être tourné sur l'axe vertical.
NOTES NOTES
1 The theodolite can also be used for optical distance measurement. 1 Le théodolite peut également être utilisé pour le mesurage de la
distance optique.
See also tacheometer.
Voir également tachéomètre.
2 The *repetition theodolite has equipment for repeating angle
measurement. See also repetition clamp. 2 Le *théodolite à répétition possède un équipement permettant
de répéter le mesurage de l'angle.
Also called double-centre theodolite.
Voir également vis de blocage de la répétition.
3 The *compass theodolite is fitted with a (usually) centrally
Egalement appelé théodolite à double centre.
mounted compass for determining the magnetic azimuth.
O
boussole montée au
Also called compass transit. 3 Le *théodolite-boussole est équipé d'une
centre (en général) permettant de déterminer I'azimuth magnétique.
4 The "gyro-theodolite is so designed that a north-seeking gyro
Parfois appelé théodolite à compas.
0 attachment can be mounted directly over the vertical axis.
4 Le *théodolite à gyroscope est concu de facon que l'on puisse
Also called gyro-azimuth theodolite.
monter sur l'axe vertical un gyroscope cherchant le nord.
5 A theodolite with a special (usually eccentric) mounting for mining
Un *théodolite à suspension est un théodolite muni d'un bâti
surveys is called a suspension theodolite. 5
spécial (généralement excentré) pour la topographie minière.
6 The *electronic theodolite features electronic scanning of the cir-
de. The data can be read directly from a digital display and/or can be 6 le *t
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.