EN ISO 10328:2016
(Main)Prosthetics - Structural testing of lower-limb prostheses - Requirements and test methods (ISO 10328:2016)
Prosthetics - Structural testing of lower-limb prostheses - Requirements and test methods (ISO 10328:2016)
IMPORTANT - ISO 10328:2016 is suitable for the assessment of the conformity of lower limb prosthetic devices/structures with the strength requirements specified in 4.4 of ISO 22523:2006 (see NOTE 1). Prosthetic ankle-foot devices and foot units on the market, which have demonstrated their compliance with the strength requirements specified in 4.4 of ISO 22523:2006 through submission to the relevant tests of ISO 10328:2006, need not be retested to ISO 22675:2016.
WARNING - ISO 10328:2016 is not suitable to serve as a guide for the selection of a specific lower limb prosthetic device/structure in the prescription of an individual lower limb prosthesis! Any disregard of this warning can result in a safety risk for amputees.
ISO 10328:2016 specifies procedures for static and cyclic strength tests on lower-limb prostheses (see NOTE 2) which typically produce compound loadings by the application of a single test force. The compound loads in the test sample relate to the peak values of the components of loading which normally occur at different instants during the stance phase of walking.
Prothetik - Prüfung der Struktur von Prothesen der unteren Gliedmaßen - Anforderungen und Prüfverfahren (ISO 10328:2016)
Prothèses - Essais portant sur la structure des prothèses de membres inférieurs - Exigences et méthodes d'essai (ISO 10328:2016)
IMPORTANT - ISO 10328:2016 permet d'évaluer la conformité des prothèses/structures prothétiques de membre inférieur selon les exigences concernant la résistance spécifiées en 4.4 de l'ISO 22523:2006 (voir la NOTE 1). Les unités de pied et les ensembles cheville-pied prothétiques commercialisés, conformes aux exigences concernant la résistance spécifiées en 4.4 de l'ISO 22523:2006 après soumission aux essais appropriés de l'ISO 10328:2006, sont réputés conformes à l'ISO 22675:2016.
AVERTISSEMENT - ISO 10328:2016 ne peut pas servir de guide pour choisir une prothèse/structure prothétique lors de la prescription d'une prothèse de membre inférieur ! Ignorer cet avertissement peut entraîner des risques pour la sécurité des personnes amputées.
ISO 10328:2016 spécifie des modes opératoires d'essais de résistance statiques et cycliques des prothèses de membres inférieurs (voir la NOTE 2) qui produisent typiquement des contraintes combinées par l'application d'une force d'essai unique. Les contraintes combinées dans l'échantillon d'essai correspondent aux valeurs maximales des composantes des forces qui interviennent normalement à différents moments au cours de la phase d'appui du cycle de marche.
Protetika - Preskušanje strukture protez spodnjih okončin - Zahteve in preskusne metode (ISO 10328:2016)
POMEMBNO: ta mednarodni standard je primeren za oceno skladnosti protetičnih pripomočkov/struktur za spodnje okončine z zahtevami glede trdnosti, določenimi v točki 4.4 standarda ISO 22523:2006 (glej OPOMBA 1). Protetičnih pripomočkov za gleženj in stopalo ter enot za stopalo, ki so na voljo na tržišču in dokazano izpolnjujejo zahteve, podane v točki 4.4 standarda ISO 22523:2006, na podlagi opravljenih ustreznih preskusov v skladu s standardom ISO 10328:2006, ni treba znova preskusiti v skladu s standardom ISO 22675:2016.
OPOZORILO: ta mednarodni standard ni primeren za uporabo kot vodilo za izbiro določenega protetičnega pripomočka/strukture za spodnje okončine pri predpisovanju posamezne proteze za spodnje okončine. Morebitno neupoštevanje tega opozorila lahko pomeni varnostno tveganje za amputirance. Ta mednarodni standard določa postopke za preskušanje statične in ciklične trdnosti protez za spodnje okončine (glej OPOMBA 2), pri katerih se običajno ustvarijo sestavljene obremenitve na podlagi uporabe enkratne preskusne sile. Sestavljene obremenitve v preskusnem vzorcu se navezujejo na najvišje vrednosti sestavnih delov obremenitve, ki se običajno pojavijo v različnih obdobjih faze drže pri hoji.
Preskusi, opisani v tem mednarodnem standardu:
– glavni statični in ciklični preskus za vse sestavne dele;
– ločen statični preskus pri torziji za vse sestavne dele;
– ločen statični in ciklični preskus za pripomočke za gleženj in stopalo ter enote za stopalo za vse pripomočke za gleženj in stopalo kot samostojne sestavne dele, vključno z enotami za stopalo ali pripomočki za gleženj, ter za vse enote za stopalo kot samostojne sestavne dele;
– ločen statični preskus skrajne trdnosti v največjem upogibu kolena za kolenske sklepe in povezane dele za vse enote za koleno ali sestave za koleno in golen ter soležne sestavne dele, ki običajno zagotavljajo blokado upogiba pri celotni protezi;
– ločen statični in ciklični preskus za kolenske blokade za vse mehanizme, ki blokirajo kolenski spoj v iztegnjenem položaju kolenske enote ali sestava za koleno in golen.
Preskusi, opisani v tem mednarodnem standardu se uporabljajo za posebne vrste protez za disartikulacijo gležnja (glej OPOMBA 2), transtibialne (podkolenske) proteze, proteze za disartikulacijo kolena in transfemoralne (nadkolenske) proteze ter proteze za disartikulacijo distalnega (spodnjega) dela kolka in proteze, ki se uporabljajo po hemipelvektomiji (glej OPOMBA 3).
OPOMBA 1: preskuse je mogoče opraviti za celotne strukture, dele struktur ali posamezne sestavne dele.
OPOMBA 2: preskusi se uporabljajo samo za proteze za disartikulacijo gležnja, ki vključujejo sestavne dele (za stopalo) protetičnih pripomočkov za gleženj in stopalo, vzete iz običajne proizvodne linije.
OPOMBA 3: distalni del zajema enoto za koleno, pripomoček za gleženj in stopalo ter vse vmesne dele. Preskusi za kolčne enote so opisani v standardu ISO 15032.
General Information
- Status
- Published
- Publication Date
- 21-Jun-2016
- Withdrawal Date
- 30-Dec-2016
- Technical Committee
- CEN/TC 293 - Technical aids for disabled persons
- Drafting Committee
- CEN/TC 293 - Technical aids for disabled persons
- Current Stage
- 6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
- Start Date
- 22-Jun-2016
- Completion Date
- 22-Jun-2016
Relations
- Effective Date
- 29-Jun-2016
- Effective Date
- 03-May-2023
Overview
EN ISO 10328:2016 (ISO 10328:2016) defines requirements and test methods for the structural testing of lower-limb prostheses. It specifies procedures for both static and cyclic strength tests that generate compound loadings through the application of a single test force. The standard is intended for assessing conformity of lower-limb prosthetic structures (including ankle‑foot devices and foot units) with strength requirements referenced in ISO 22523:2006.
Warning: ISO 10328:2016 is not a prescription guide for selecting a specific prosthesis for an individual - misuse can create safety risks for amputees.
Key topics and technical requirements
The standard covers the following technical topics and test requirements:
- Scope and applicability - relationship to ISO 22523:2006 and regulatory context (e.g., Annex ZA / EU Directive 93/42/EEC).
- Static and cyclic strength testing - methods designed to reproduce peak component loads that occur during gait by applying defined test forces.
- Test configurations and coordinate systems - definitions of axes, top/ankle/knee/bottom reference planes and reference points to ensure consistent sample set-up.
- Load line, effective joint centres and centrelines - guidance on the longitudinal axis of the foot, effective ankle/knee joint centres and related geometry used for test alignment.
- Reference distances and offsets - positioning details (lever arms L and combined offsets) that influence loading moments.
- Test loading conditions and levels - principal structural tests and separate structural tests, with specified loading levels and cycles.
- Values of test loads and cycles - normative values used to demonstrate strength performance.
- Compliance and sampling - selection of tests, sample arrangements, number of test samples, and rules for multiple use of samples.
- Test sample selection and arrangements - special provisions for ankle‑foot devices and for interfacing components.
Practical applications and users
ISO 10328:2016 is used by:
- Manufacturers of lower‑limb prostheses, ankle‑foot devices, and prosthetic foot units for design verification and product development.
- Test laboratories performing structural strength testing and fatigue (cyclic) testing.
- Regulatory and conformity assessment bodies evaluating mechanical strength relative to ISO 22523:2006.
- R&D teams validating prosthetic component interfaces and prosthetic system durability.
Practical benefits:
- Demonstrates mechanical strength and durability for product claims.
- Supports conformity assessment and CE marking pathways when referenced in regulation.
- Standardizes test setups and reporting to improve comparability across devices.
Related standards
- ISO 22523:2006 - strength requirements referenced by ISO 10328.
- ISO 22675:2016 - note: ankle‑foot devices already shown compliant to ISO 10328:2006 do not necessarily require retesting to ISO 22675:2016 (see scope).
- EU Directive 93/42/EEC (medical devices) - Annex ZA links ISO 10328 to essential requirements for conformity.
Frequently Asked Questions
EN ISO 10328:2016 is a standard published by the European Committee for Standardization (CEN). Its full title is "Prosthetics - Structural testing of lower-limb prostheses - Requirements and test methods (ISO 10328:2016)". This standard covers: IMPORTANT - ISO 10328:2016 is suitable for the assessment of the conformity of lower limb prosthetic devices/structures with the strength requirements specified in 4.4 of ISO 22523:2006 (see NOTE 1). Prosthetic ankle-foot devices and foot units on the market, which have demonstrated their compliance with the strength requirements specified in 4.4 of ISO 22523:2006 through submission to the relevant tests of ISO 10328:2006, need not be retested to ISO 22675:2016. WARNING - ISO 10328:2016 is not suitable to serve as a guide for the selection of a specific lower limb prosthetic device/structure in the prescription of an individual lower limb prosthesis! Any disregard of this warning can result in a safety risk for amputees. ISO 10328:2016 specifies procedures for static and cyclic strength tests on lower-limb prostheses (see NOTE 2) which typically produce compound loadings by the application of a single test force. The compound loads in the test sample relate to the peak values of the components of loading which normally occur at different instants during the stance phase of walking.
IMPORTANT - ISO 10328:2016 is suitable for the assessment of the conformity of lower limb prosthetic devices/structures with the strength requirements specified in 4.4 of ISO 22523:2006 (see NOTE 1). Prosthetic ankle-foot devices and foot units on the market, which have demonstrated their compliance with the strength requirements specified in 4.4 of ISO 22523:2006 through submission to the relevant tests of ISO 10328:2006, need not be retested to ISO 22675:2016. WARNING - ISO 10328:2016 is not suitable to serve as a guide for the selection of a specific lower limb prosthetic device/structure in the prescription of an individual lower limb prosthesis! Any disregard of this warning can result in a safety risk for amputees. ISO 10328:2016 specifies procedures for static and cyclic strength tests on lower-limb prostheses (see NOTE 2) which typically produce compound loadings by the application of a single test force. The compound loads in the test sample relate to the peak values of the components of loading which normally occur at different instants during the stance phase of walking.
EN ISO 10328:2016 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 11.040.40 - Implants for surgery, prosthetics and orthotics; 11.180.10 - Aids and adaptation for moving. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
EN ISO 10328:2016 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to EN ISO 10328:2006, prEN ISO 10328. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
EN ISO 10328:2016 is associated with the following European legislation: EU Directives/Regulations: 93/42/EEC; Standardization Mandates: M/023. When a standard is cited in the Official Journal of the European Union, products manufactured in conformity with it benefit from a presumption of conformity with the essential requirements of the corresponding EU directive or regulation.
You can purchase EN ISO 10328:2016 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of CEN standards.
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-september-2016
1DGRPHãþD
SIST EN ISO 10328:2006
3URWHWLND3UHVNXãDQMHVWUXNWXUHSURWH]VSRGQMLKRNRQþLQ=DKWHYHLQSUHVNXVQH
PHWRGH,62
Prosthetics - Structural testing of lower-limb prostheses - Requirements and test
methods (ISO 10328:2016)
Prothetik - Prüfung der Struktur von Prothesen der unteren Gliedmaßen - Anforderungen
und Prüfverfahren (ISO 10328:2016)
Prothèses - Essais portant sur la structure des prothèses de membres inférieurs -
Exigences et méthodes d'essai (ISO 10328:2016)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 10328:2016
ICS:
11.040.40 Implantanti za kirurgijo, Implants for surgery,
protetiko in ortetiko prosthetics and orthotics
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EN ISO 10328
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
June 2016
EUROPÄISCHE NORM
ICS 11.040.40 Supersedes EN ISO 10328:2006
English Version
Prosthetics - Structural testing of lower-limb prostheses -
Requirements and test methods (ISO 10328:2016)
Prothèses - Essais portant sur la structure des Prothetik - Prüfung der Struktur von Prothesen der
prothèses de membres inférieurs - Exigences et unteren Gliedmaßen - Anforderungen und
méthodes d'essai (ISO 10328:2016) Prüfverfahren (ISO 10328:2016)
This European Standard was approved by CEN on 12 May 2016.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2016 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 10328:2016 E
worldwide for CEN national Members.
Contents Page
European foreword . 3
Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the Essential
Requirements of EU Directive 93/42/EEC . 4
European foreword
This document (EN ISO 10328:2016) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 168 "
Prosthetics and orthoticsa" in collaboration with Technical Committee CEN/TC 293 “Assistive products
for persons with disability” the secretariat of which is held by SIS.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by December 2016, and conflicting national standards
shall be withdrawn at the latest by December 2016.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent
rights.
This document supersedes EN ISO 10328:2006.
This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the
European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive(s).
For relationship with EU Directive(s), see informative Annex ZA, which is an integral part of this
document.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia,
Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands,
Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the
United Kingdom.
Endorsement notice
The text of ISO 10328:2016 has been approved by CEN as EN ISO 10328:2016 without any modification.
Annex ZA
(informative)
Relationship between this European Standard and the Essential
Requirements of EU Directive 93/42/EEC [OJ L 169] aimed to be covered
This European standard has been prepared under a Commission’s standardisation request ‘M/023
concerning the development of European standards related to medical devices’ to provide one
voluntary means of conforming to essential requirements of Council Directive 93/42/EEC of 14 June
1993 concerning medical devices [OJ L 169].
Once this standard is cited in the Official Journal of the European Union under that Directive,
compliance with the normative clauses of this standard given in Table ZA.1 confers, within the limits of
the scope of this standard, a presumption of conformity with the corresponding essential requirements
of that Directive, and associated EFTA regulations.
NOTE 1 Where a reference from a clause of this standard to the risk management process is made, the
risk management process needs to be in compliance with Directive 93/42/EEC as amended by
2007/47/EC. This means that risks have to be reduced ‘as far as possible’, ‘to a minimum’, ‘to the lowest
possible level’, ‘minimized’ or ‘removed’, according to the wording of the corresponding essential
requirement.
NOTE 2 The manufacturer’s policy for determining acceptable risk has to be in compliance with
Essential Requirements 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 11 and 12 of the Directive.
NOTE 3 This Annex ZA is based on normative references according to the table of references in the
European foreword, replacing the references in the core text.
NOTE 4 When an Essential Requirement does not appear in Table ZA.1, it means that it is not
addressed by this European Standard.
Table ZA.1 — Correspondence between this European standard and Annex I of Directive
93/42/EEC [OJ L 169]
Essential Requirements Clause(s)/sub-clause(s)
Remarks/Notes
of Directive 93/42/EEC of this EN
With respect to use in
9.1 5 combination with other devices
or equipment.
With respect to any restrictions
on use which shall be indicated
9.1 20 and 21
on the label or in the instructions
for use.
Only covered for mechanical
12.7.1 5, 7, 8, 9, 10, 15, 16, 17 and 18
strength.
Essential requirement 13.1 is not
fully covered here; only the
13.1 5, 20, and 21.4
aspects
of classification are addressed.
Essential Requirements Clause(s)/sub-clause(s)
Remarks/Notes
of Directive 93/42/EEC of this EN
Only covered for classification of
13.3 b) 21
the use of the device.
Only covered for limitations due
to body mass limit and specific
13.3 k) 21.2
activities undertaken by the
user.
WARNING 1: Presumption of conformity stays valid only as long as a reference to this European
standard is maintained in the list published in the Official Journal of the European Union. Users of this
standard should consult frequently the latest list published in the Official Journal of the European Union.
WARNING 2: Other Union legislation may be applicable to the product(s) falling within the scope of this
standard.
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 10328
Second edition
2016-06-01
Prosthetics — Structural testing
of lower-limb prostheses —
Requirements and test methods
Prothèses — Essais portant sur la structure des prothèses de membres
inférieurs — Exigences et méthodes d’essai
Reference number
ISO 10328:2016(E)
©
ISO 2016
ISO 10328:2016(E)
© ISO 2016, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – All rights reserved
ISO 10328:2016(E)
Contents Page
Foreword .vii
Introduction .viii
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Designations and symbols of test forces and moments . 2
5 Strength and related performance requirements and conditions of use .3
6 Coordinate systems and test configurations . 5
6.1 General . 5
6.2 Axes of coordinate systems . 5
6.3 Reference planes . 5
6.3.1 General. 5
6.3.2 Top reference plane, T . 5
6.3.3 Knee reference plane, K . 5
6.3.4 Ankle reference plane, A . 6
6.3.5 Bottom reference plane, B . 6
6.4 Reference points . 7
6.5 Test force . 8
6.6 Load line . 8
6.7 Longitudinal axis of the foot and effective joint centres and centrelines . 8
6.7.1 General. 8
6.7.2 Longitudinal axis of the foot . 8
6.7.3 Effective ankle-joint centre . 8
6.7.4 Effective ankle-joint centreline .10
6.7.5 Effective knee-joint centreline .10
6.7.6 Effective knee-joint centre .11
6.8 Reference distances .11
6.8.1 Offsets .11
6.8.2 Combined offsets .11
6.8.3 Effective lever arms L and L .
A K 11
6.8.4 Distance L .
BT 11
7 Test loading conditions and test loading levels .11
7.1 Test loading conditions .11
7.1.1 General.11
7.1.2 Test loading conditions of principal structural tests .12
7.1.3 Test loading conditions of separate structural tests .12
7.2 Test loading levels .12
8 Values of test loads, dimensions and cycles .13
9 Compliance .20
9.1 General .20
9.2 Selection of tests required to claim compliance with this International Standard .21
9.3 Arrangements for tests on samples of prosthetic structures including ankle-foot
devices or foot units, required to claim compliance with this International Standard .21
9.3.1 General.21
9.3.2 Particular arrangements concerning the ankle-foot device or foot unit .21
9.3.3 Particular arrangements and requirements concerning the part required
to connect the ankle-foot device or foot unit to the remainder of the
prosthetic structure .21
9.4 Number of tests and test samples required to claim compliance with this
International Standard .22
9.5 Multiple use of test samples .22
ISO 10328:2016(E)
9.5.1 General.22
9.5.2 Restriction .22
9.6 Testing at particular test loading levels not specified in this International Standard .23
10 Test samples .25
10.1 Selection of test samples .25
10.1.1 General.25
10.1.2 Selection of ankle-foot devices and foot units of appropriate size of foot .26
10.2 Types of test samples .27
10.2.1 Complete structure .27
10.2.2 Partial structure .29
10.2.3 Any other structure .29
10.3 Preparation of test samples .29
10.4 Identification of test samples .30
10.5 Alignment of test samples .31
10.5.1 Test samples for principal tests and separate tests on knee locks .31
10.5.2 Test samples for separate tests on ankle-foot devices and foot units .31
10.5.3 Test samples for separate static ultimate strength tests in maximum knee
flexion for knee joints and associated parts .31
10.5.4 Test samples for separate tests on knee locks .32
10.6 Worst-case alignment position of test samples .32
11 Responsibility for test preparation .33
12 Test submission document .34
12.1 General requirements .34
12.2 Information required for test samples .35
12.2.1 All test samples .35
12.2.2 Test samples for tests on ankle-foot devices and foot units .35
12.2.3 Test samples for static ultimate strength tests in maximum knee flexion
for knee joints and associated parts .35
12.3 Information required for tests .35
12.3.1 General.35
12.3.2 For all tests .35
12.3.3 For static tests in torsion and on ankle-foot devices and foot units .36
12.3.4 For static ultimate strength tests .36
12.3.5 For cyclic tests .36
12.3.6 For tests in torsion .36
12.3.7 For tests on ankle-foot devices and foot units .36
13 Equipment .37
13.1 General .37
13.2 Equipment for the principal tests specified in 16.2 and 16.3 .37
13.2.1 End attachments .37
13.2.2 Jig (optional) .39
13.2.3 Test equipment .40
13.3 Equipment for the separate static test in torsion specified in 17.1 .42
13.3.1 Test equipment .42
13.4 Equipment for the separate tests on ankle-foot devices and foot units specified in 17.2 .42
13.4.1 Test equipment .42
13.5 Equipment for the separate static ultimate strength test in maximum knee flexion
for knee joints and associated parts specified in 17.3 .46
13.5.1 Extension pieces .46
13.5.2 Test equipment to perform static compression loading – (Compression
testing machine or other equipment).46
13.6 Equipment for the separate tests on knee locks specified in 17.4 .46
13.6.1 End attachments .46
13.6.2 Jig (optional) .46
13.6.3 Test equipment .46
14 Accuracy .47
iv © ISO 2016 – All rights reserved
ISO 10328:2016(E)
14.1 General .47
14.2 Accuracy of equipment .47
14.3 Accuracy of procedure .47
15 Test principles .48
15.1 General .48
15.2 Static test procedure .48
15.3 Cyclic test procedure .48
16 Test procedures – Principal structural tests.48
16.1 Test loading requirements .48
16.1.1 Preparation for test loading .48
16.1.2 Application of test loading .48
16.2 Principal static test procedure .50
16.2.1 Principal static proof test .50
16.2.2 Principal static ultimate strength test .55
16.3 Principal cyclic test procedure .59
16.3.1 General requirements .59
16.3.2 Test method .59
16.3.3 Performance requirements .63
16.3.4 Compliance conditions .64
17 Test procedures — Separate structural tests .68
17.1 Separate static test in torsion .68
17.1.1 General.68
17.1.2 Purpose of test .68
17.1.3 Test method .68
17.1.4 Performance requirements .70
17.1.5 Compliance conditions .70
17.2 Separate tests on ankle-foot devices and foot units .72
17.2.1 General.72
17.2.2 Purpose of tests.72
17.2.3 Separate static proof test for ankle-foot devices and foot units .72
17.2.4 Separate static ultimate strength test for ankle-foot devices and foot units .76
17.2.5 Separate cyclic test for ankle-foot devices and foot units .81
17.3 Separate static ultimate strength test in maximum knee flexion for knee joints and
associated parts.86
17.3.1 General.86
17.3.2 Purpose of test .86
17.3.3 Applicability of the test to specific test samples .86
17.3.4 Test method .87
17.3.5 Performance requirement .88
17.3.6 Compliance conditions .88
17.4 Separate tests on knee locks .89
17.4.1 General.89
17.4.2 Purpose of tests.90
17.4.3 Separate static proof test for knee locks .90
17.4.4 Separate static ultimate strength test for knee locks .94
17.4.5 Separate cyclic test for knee locks .96
18 Test laboratory/facility log .105
18.1 General requirements .105
18.2 Specific requirements .105
19 Test report .105
19.1 General requirements .105
19.2 Specific requirements .106
19.3 Options .106
20 Classification and designation .106
20.1 General .106
ISO 10328:2016(E)
20.2 Examples of classification and designation .106
21 Labelling .107
21.1 General .107
21.2 Use of mark “*)” and warning symbol .108
21.3 Examples of label layout .108
21.4 Label placement .108
Annex A (informative) Description of internal loads and their effects .110
Annex B (informative) Reference data for the specification of test loading conditions and
test loading levels of principal cyclic tests.114
Annex C (informative) Guidance on the application of an alternative static ultimate
strength test .118
Annex D (normative) Guidance on the application of an additional test loading levels P6, P7
and P8 .119
Annex E (informative) Summary of the records to be entered in the test laboratory/facility log 122
Annex F (informative) Background information on the loading profiles generated by test
equipment according to 13.4.1.2 for separate cyclic tests for ankle-foot devices and
foot units according to 17.2.5.1 .137
Annex G (informative) Reference to the essential principles of safety and performance of
medical devices according to ISO/TR 16142 .139
Bibliography .140
vi © ISO 2016 – All rights reserved
ISO 10328:2016(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical
Barriers to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 168, Prosthetics and orthotics.
This second edition cancels and replaces the first edition ISO 10328:2006 which has been technically
revised with the following changes:
a) Test loading levels P7 and P8 have been introduced in Table B.1, Table B.2, Table B.3, Table 4.1,
Table D.1, Table D.2, Table D.3 and the clauses pointing at these tables have been updated. Additional
information on P7 and P8 is given in Annex B.1;
b) Table 9 has been revised;
c) Annex D has changed from informative to normative.
ISO 10328:2016(E)
Introduction
Throughout this International Standard, the term prosthesis means an externally applied device used
to replace wholly, or in part, an absent or deficient limb segment.
As a result of concern in the international community about the need to provide prostheses that are
safe in use, and also because of an awareness that test standards would assist the development of better
prostheses, a series of meetings was held under the aegis of the International Society for Prosthetics
and Orthotics (ISPO). The final one was held in Philadelphia, PA, USA in 1977 at which a preliminary
consensus was reached on methods of testing and the required load values. From 1979 onwards this
work was continued by ISO Technical Committee 168 leading to the development of ISO 10328:1996.
The test procedures may not be applicable to prostheses of mechanical characteristics different from
those used in the consensus.
During use, a prosthesis is subjected to a series of load actions, each varying individually w
...
ISO 10328:2016は、下肢義肢の構造テストに関する標準であり、その範囲と要件は非常に重要です。この標準は、下肢の義肢装置や構造がISO 22523:2006の4.4に示されている強度要件に適合しているかどうかを評価するための手段を提供します。特に、義肢の足首-足装置および足ユニットが、ISO 10328:2006の関連テストに通じて強度要件を満たしていることを示した場合、ISO 22675:2016に再テストする必要がない点は、大きな利点と言えます。 ISO 10328:2016では、下肢義肢に対する静的およびサイクリック強度試験の手順が定められており、複合負荷を適用する単一の試験力を用いて通常の歩行のスタンスフェーズ中に発生する負荷のピーク値を検討します。この複合負荷に関する設定は、義肢が日常的に直面する条件を反映しているため、実用的かつ信頼性の高い評価手法です。 ただし、重要な警告として、ISO 10328:2016は特定の下肢義肢装置や構造の選択を指導するものではない点に注意が必要です。このことを無視すると、義足使用者にとっての安全リスクとなる可能性があります。このように、標準の適用範囲や強みは明確である一方で、その利用には慎重さが求められます。 総じて、ISO 10328:2016は、下肢義肢装置の強度適合性を評価するための重要な基準といえるでしょう。この標準は、義肢の安全性と性能を確保するために、製造者や規制当局が遵守すべき重要な指標を提供しています。
SIST EN ISO 10328:2016는 하체 보철물의 구조적 테스트에 관한 표준으로, 보철 장치의 강도 요건을 평가하기 위한 중요한 문서입니다. 이 표준은 ISO 22523:2006의 4.4에서 명시된 강도 요구 사항을 충족하는지를 검증하는 데 적합하며, 그 강도 요건을 기반으로 한 보철용 발목-발 장치 및 발 유닛에 대한 규정을 제공합니다. ISO 10328:2016의 강점 중 하나는 정적 및 주기적 강도 테스트 방법을 명시하고 있어 다양한 하체 보철물에 대한 포괄적인 평가를 가능하게 한다는 점입니다. 본 표준은 일반적으로 단일 테스트 힘을 적용하여 복합 하중을 생성하는 방식을 통해 테스트 샘플에서 나타나는 하중의 최고 값을 고려합니다. 이는 보행 중 스탠스 단계에서 발생하는 하중을 재현할 수 있는 효과적인 방법입니다. 중요하게도, ISO 10328:2016은 개별 하체 보철물의 선택을 위한 지침으로 사용될 수 없음을 경고하고 있습니다. 이는 보철 사용자에게 안전 위험을 초래할 수 있으며, 따라서 이 경고를 무시해서는 안 됩니다. 이러한 명확한 구제는 사용자의 안전을 보장하기 위한 필수적인 요소로 작용합니다. 결론적으로, SIST EN ISO 10328:2016은 하체 보철물의 강도 평가에 있어 필수적으로 따라야 할 표준으로, 그 적용 범위와 절차는 보철물의 설계 및 개발에 있어 중요한 기준을 제공합니다.
The standard EN ISO 10328:2016 focuses on the structural testing of lower-limb prostheses, outlining requirements and test methods essential for assessing the conformity of these devices with strength criteria. Its scope is crucial as it addresses the strength requirements specified in ISO 22523:2006, particularly in section 4.4, thereby ensuring that prosthetic designs are robust and reliable. One of the significant strengths of the EN ISO 10328:2016 standard is its emphasis on specific testing procedures, which include both static and cyclic strength tests. These tests simulate the compound loading conditions that lower-limb prostheses experience during the stance phase of walking. This thorough testing ensures that prosthetic devices can withstand real-world application and meet safety and efficacy standards. Moreover, this standard's relevance cannot be overstated, as it aids manufacturers in demonstrating compliance with internationally recognized strength requirements. By facilitating the assessment of prostheses already tested under ISO 22523:2006, EN ISO 10328:2016 helps streamline the validation process and enhance market trust in these devices. However, it is crucial to note the warning regarding its limitations-it should not be used as a guide for selecting a specific lower limb prosthetic device for individual prescription. This caution is paramount as neglecting it could lead to significant safety risks for amputees. Overall, EN ISO 10328:2016 stands as a vital document in the field of prosthetics, providing a standardized approach to strength testing that is both comprehensive and critical for ensuring the safety and performance of lower-limb prostheses.










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...