Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 6: Deicers and de-icing/anti-icing equipment

This European Standard specifies the technical requirements to minimize the hazards listed in Clause 4 which can arise during the commissioning, the operation and the maintenance of deicers and equipment designed exclusively for deicing and washing of aircraft with deicing/antiicing/washing liquids when used as intended, including misuse reasonably foreseeable by the manufacturer, when carried out in accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorized representative. It also takes into account some requirements recognized as essential by authorities, aircraft and ground support equipment (GSE) manufacturers as well as airlines and handling agencies.
NOTE 1   Safety of aircraft in connection with deicing/antiicing operations is not dealt with in this European Standard. Any, even minor, aircraft deicing or antiicing operation directly affects flight safety on take-off. Prevention of aeronautical accidents resulting from in-flight icing principally concerns the fluids and methods used, but it may in certain cases also concern deicing or antiicing equipment design or operation. These aeronautical aspects are controlled by the applicable Civil Aviation regulations ICAO 9640-AN/940, Manual of aircraft ground de-icing/anti-icing operations and EASA EU-OPS Subpart D 1.345 and its Acceptable Means of Compliance (AMC) and covered in ISO 11076:2012 (AEA Recommendations). They are not covered in this European Standard.
This European Standard applies to:
a)   self-propelled deicers with fixed or mobile platform or hinged boom;
b)   towable deicers with fixed or mobile platform or hinged boom;
c)   stationary deicing/antiicing equipment (e.g. fixed boom, gantry or tower cranes equipped with aircraft deicing/antiicing fluid systems).
This European Standard does not apply to:
d)   fixed installations, such as separate storage tanks or heating and filling stations, which are not an integrated part of the stationary deicing equipment;
e)   hydraulic control systems;
f)   pneumatic systems;
g)   flow generating systems as such.
No extra requirements on noise and vibration are provided other than those in EN 1915-3 and EN 1915-4.
NOTE 2   EN 1915-3 and EN 1915-4 provide the general GSE vibration and noise requirements.
This European Standard is not dealing with hazards in respect to a standard automotive chassis and the traffic on the apron.
This part of EN 12312 is not applicable to deicers and deicing/antiicing equipment which are manufactured before the date of publication of this standard by CEN.
This part of EN 12312 when used in conjunction with EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3 and EN 1915-4 provides the requirements for deicers and deicing/antiicing equipment.

Luftfahrt-Bodengeräte - Besondere Anforderungen - Teil 6: Enteiser und Enteisungs-/Vereisungsschutzgeräte

Diese Europäische Norm legt die technischen Anforderungen zur Minimierung der in Abschnitt 4 aufgelisteten Gefährdungen fest, die bei Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung von Enteisern und Geräten auftreten können, die ausschließlich für das Enteisen und Waschen von Luftfahrzeugen mit Enteisungs-, Vereisungsschutz- oder Waschflüssigkeiten konstruiert sind, einschließlich vom Hersteller vernünftigerweise vorhersehbarer Fehlanwendung, wenn diese in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers oder seines Beauftragten ausgeführt werden. Sie berücksichtigt auch einige Anforderungen, die von offiziellen Stellen, den Herstellern von Luftfahrzeugen und Bodengeräten (GSE, en: ground support equipment) sowie Luftverkehrs- und Abfertigungsgesellschaften als wesentlich erachtet wurden.
ANMERKUNG 1   Die Sicherheit des Luftfahrzeugs im Zusammenhang mit den Enteisungs-/Vereisungsschutzarbeiten ist in dieser Europäischen Norm nicht behandelt. Jede, auch geringe Enteisungs- oder Vereisungsschutzmaßnahme hat direkten Einfluss auf die Flugsicherheit beim Start. In erster Linie ist die Auswahl der Flüssigkeiten und der Methoden für die Verhütung von Flugunfällen, die sich aus der Vereisung während des Fluges ergeben können, maßgebend, jedoch können darauf auch die Konstruktion des Enteisungs-/Vereisungsschutzgerätes sowie betriebliche Gegebenheiten Einfluss haben. Diese luftfahrttechnischen Gesichtspunkte werden gemäß der zutreffenden Regulatorien der Zivilluftfahrtbehörde (Civil Aviation regulations IC AO 9640-AN/940, Bedienungsanleitung für Enteisungs-/Vereisungs-schutzarbeiten und EASA EU-OPS, D 1.345 und dessen annehmbaren Nachweisverfahren (AMC, en: acceptable means of compliance) in ISO 11076:2012 (AEA Empfehlungen) berücksichtigt. Sie werden in dieser Europäischen Norm nicht behandelt.
Diese Europäische Norm gilt für:
a)   selbstfahrende Enteiser mit fester oder mobiler Plattform oder mit aufklappbarem Ausleger;
b)   schleppbare Enteiser mit fester oder mobiler Plattform oder mit aufklappbarem Ausleger;
c)   stationäre Enteisungs-/Vereisungsschutzanlagen (z. B. mit Flüssigkeitssystem für Enteisung oder Vereisungsschutz ausgerüstete Ausleger-, Bock- oder Turmdrehkrane).
Diese Europäische Norm gilt nicht für:
d)   fest eingebaute Anlagen wie Lagertanks, Heiz- und Abfüllstationen, soweit diese nicht Bestandteil der stationären Enteisungsanlage sind;
e)   hydraulische Steuerungen;
f)   pneumatische Systeme;
g)   strömungserzeugende Systeme als solche.
Keine zusätzlichen Anforderungen an Lärm und Schwingung als die in EN 1915-3 und EN 1915-4 werden angegeben.
ANMERKUNG 2   EN 1915-3 und EN 1915-4 behandeln die allgemeinen Lärm- und Schwingungsanforderungen an Bodengeräte (GSE).
Diese Europäische Norm behandelt keine Gefährdungen, die von einem Serienfahrgestell und vom Verkehr auf dem Vorfeld ausgehen.
Dieser Teil von EN 12312 gilt nicht für Enteiser und Enteisungs-/Vereisungsschutzgeräte, die vor der Veröffentlichung dieser Norm durch CEN hergestellt wurden.
Dieser Teil der EN 12312 stellt bei Anwendung in Verbindung mit EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3 und EN 1915-4 die Anforderungen an Enteiser und Enteisungs-/Vereisungsschutzgeräte bereit.

Matériel au sol pour aéronefs - Exigences particulières - Partie 6: Dégivreuses, matériels de dégivrage et d'antigivrage

Podporna oprema na tleh za letalski promet - Posebne zahteve - 6. del: Sredstva za odstranjevanje ledu in oprema za odstranjevanje/preprečevanje nastanka ledu

Ta evropski standard določa tehnične zahteve za zmanjšanje nevarnosti, navedenih v točki 4, do katerih lahko pride pri postopkih usposabljanja za zagon, upravljanja in vzdrževanja sredstev za odstranjevanje ledu in opreme, zasnovane izključno za odstranjevanje ledu in pranje letala s sredstvi za odstranjevanje/preprečevanje nastanka ledu/pranje, ko jih v skladu s specifikacijami izvaja proizvajalec ali njegov zakoniti zastopnik. Upošteva tudi nekatere zahteve, ki jih vladni organi, proizvajalci letal in podporne opreme na tleh, letalske družbe in agencije za oskrbo letal priznavajo za bistvene.
OPOMBA: Varnost letala v zvezi z odstranjevanjem/preprečevanjem nastanka ledu ni obravnavana v tem evropskem standardu. Kakršno koli, tudi najmanjše odstranjevanje/preprečevanje nastanka ledu na letalu neposredno vpliva na varnost letenja pri vzletu. Preprečevanje letalskih nesreč zaradi zaledenitve letala v osnovi zadeva uporabljene tekočine in metode, vendar pa lahko pri nekaterih primerih zadeva tudi zasnovo in delovanje opreme za odstranjevanje ledu ali preprečevanje nastanka ledu Ti letalski vidiki niso zajeti v tem evropskem standardu (glej tudi Skupne letalske predpise (JAR) JAR-OPS poddel D 1.345 Združenih letalskih organov (JAA) in morebitno pripadajoče gradivo).
Ta standard se uporablja za:
a) sredstva za odstranjevanje ledu na lastni pogon s fiksno platformo ali roko na tečajih;
b) vlečena sredstva za odstranjevanje ledu s fiksno platformo ali roko na tečajih;
c) nepremično opremo za odstranjevanje/preprečevanje nastanka ledu (npr. žerjavi s fiksno roko, portalni ali stolpni žerjavi, opremljeni s sistemi s tekočino za odstranjevanje/preprečevanje nastanka ledu na letalu).
Ta standard se ne uporablja za:
d) fiksne naprave, kot so ločeni rezervoarji ali ogrevalne in polnilne postaje, ki niso sestavni del nepremične opreme za odstranjevanje ledu;
e) hidravlične krmilne sisteme;
f) pnevmatske sisteme;
g) sisteme, ki ustvarjajo tok, kot take.
Ta standard ne postavlja zahtev za nevarnosti, ki jih povzročajo hrup in vibracije.
OPOMBA: Standarda EN 1915-3 in EN 1915-4 določata splošne zahteve glede hrupa in vibracij pri podporni opremi na tleh.
Ta standard ne obravnava nevarnosti v zvezi z standardno avtomobilsko šasijo in prometom na letališki ploščadi.
Ta del standarda EN 12312 se ne uporablja za opremo za odstranjevanje/preprečevanje nastanka ledu, izdelano, preden je CEN objavil ta standard.
Ta del standarda EN 12312 skupaj s standardi EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3 in EN 1915-4 določa zahteve za sredstva za odstranjevanje ledu in opremo za odstranjevanje/preprečevanje nastanka ledu.

General Information

Status
Published
Publication Date
21-Mar-2017
Withdrawal Date
29-Sep-2017
Current Stage
9093 - Decision to confirm - Review Enquiry
Completion Date
06-Sep-2022

Relations

Buy Standard

Standard
EN 12312-6:2017
English language
42 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Luftfahrt-Bodengeräte - Besondere Anforderungen - Teil 6: Teil 6: Enteiser und Enteisungs-/VereisungsschutzgeräteMatériel au sol pour aéronefs - Exigences particulières - Partie 6 : Partie 6: Dégivreuses, matériels de dégivrage et d'antigivrageAircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 6: Part 6: Deicers and deicing/antiicing equipment49.100Oprema za servis in vzdrževanje na tlehGround service and maintenance equipmentICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 12312-6:2017SIST EN 12312-6:2017en,fr,de01-maj-2017SIST EN 12312-6:2017SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 12312-6:2004+A1:20091DGRPHãþD

EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 12312-6
March
t r s y ICS
v {ä s r r Supersedes EN
s t u s tæ xã t r r v ªA sã t r r {English Version
Aircraft ground support equipment æ Specific equipment Matériel au sol pour aéronefs æ Exigences particulières æ Partie
xã Dégivreusesá matériels de dégivrage et d 5antigivrage
LuftfahrtæBodengeräte æ Besondere Anforderungen æ Teil
xã Enteiser und EnteisungsæThis European Standard was approved by CEN on
t u January
t r s yä
egulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alterationä Upætoædate lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CENæCENELEC Management Centre or to any CEN memberä
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CENæCENELEC Management Centre has the same status as the official versionsä
CEN members are the national standards bodies of Austriaá Belgiumá Bulgariaá Croatiaá Cyprusá Czech Republicá Denmarká Estoniaá Finlandá Former Yugoslav Republic of Macedoniaá Franceá Germanyá Greeceá Hungaryá Icelandá Irelandá Italyá Latviaá Lithuaniaá Luxembourgá Maltaá Netherlandsá Norwayá Polandá Portugalá Romaniaá Serbiaá Slovakiaá Sloveniaá Spainá Swedená Switzerlandá Turkey and United Kingdomä
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels
t r s y CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Membersä Refä Noä EN
s t u s tæ xã t r s y ESIST EN 12312-6:2017

List of hazards . 21 Annex B (informative)
Fluid system . 25 B.1 General . 25 B.2 Functional information . 25 B.2.1 General . 25 B.2.2 Size/design of de-icing equipment . 25 B.3 Recommendations for fluid systems . 26 B.3.1 General . 26 B.3.2 Fluid tanks . 26 B.3.3 Pipe and pump system . 26 B.3.4 Nozzle, spraying equipment . 27 SIST EN 12312-6:2017

Toxicological aspects of using de-icing/anti-icing equipment. 30 C.1 General . 30 C.2 Systems and training of operators . 30 C.2.1 General . 30 C.2.2 Design of the spraying equipment . 31 C.2.2.1 Short spraying distance . 31 C.2.2.2 Mixing systems . 31 C.2.3 Training of operators . 31 C.2.3.1 Theoretical training . 31 C.2.3.2 Practical training . 31 C.2.3.3 Composition of the de-icing staff . 31 C.2.3.4 Recording operation data (statistics) . 31 C.3 Effects on humans . 32 C.3.1 Toxicity of glycols . 32 C.3.1.1 General . 32 C.3.1.2 Mono propylene glycol (MPG) – CAS number 57-55-6 . 32 C.3.1.3 Mono ethylene glycol (MEG) – CAS number 107-21-1 . 32 C.3.1.4 Diethylene glycol (DEG) – CAS number 111-46-6 . 32 C.3.2 Work environment considerations . 33 C.3.3 Aircraft internal environment considerations . 33 C.4 Recommendations . 33 Annex D (informative)
Environmental aspects of de-icing/anti-icing at airports . 34 D.1 General . 34 D.2 Environmental protection . 34 D.2.1 General . 34 D.2.2 Collection of glycol . 35 D.2.2.1 General . 35 D.2.2.2 Mobile collection . 35 D.2.2.3 Central collection . 35 SIST EN 12312-6:2017
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.