Personal fall protection equipment - Sit harnesses

This European Standard specifies requirements, testing, marking and information to be supplied by the manufacturer for sit harnesses to be used in restraint, work positioning and rope access systems, where a low point of attachment is required. Sit harnesses are not suitable to be used for fall arrest purposes.

Persönliche Absturzschutzausrüstung - Sitzgurte

Diese Europäische Norm legt Anforderungen, Prüfverfahren, Kennzeichnung und Informationen des
Herstellers für Sitzgurte zur Benutzung in Rückhaltesystemen, Arbeitsplatzpositionierungssystemen sowie in
Systemen für seilunterstützten Zugang fest, bei denen ein tief liegender Befestigungspunkt erforderlich ist.
Sitzgurte sind nicht für Auffangzwecke geeignet.

Equipement de protection individuelle pour la prévention contre les chutes de hauteur - Ceintures à cuissardes

La présente Norme européenne spécifie les exigences, les méthodes d’essai et le marquage des ceintures à cuissardes à utiliser dans les systèmes de maintien, de retenue au travail et d’accès avec cordes, lorsqu’un point d’accrochage bas est nécessaire. Les informations à fournir par le fabricant sont également incluses. Les ceintures à cuissardes ne sont pas adaptées pour l’arrêt des chutes.

Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine - Sedežni pasovi

Ta evropski standard določa zahteve, preskušanje, označevanje in informacije, ki jih zagotovi
proizvajalec sedežnih pasov, ki se uporabljajo za zadrževanje ter za določitev in omejitev delovnega položaja, kjer je zahtevano nizko mesto pritrditve. Sedežni pasovi niso primerni za uporabo kot sredstvo za zaustavitev padca.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
26-Aug-2008
Withdrawal Date
13-Apr-2025
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Start Date
20-Mar-2024
Completion Date
14-Apr-2025

Relations

Effective Date
22-Dec-2008
Effective Date
19-Jan-2023
Standard – translation

EN 813:2008

Slovenian language
18 pages
Preview
Preview
e-Library read for
1 day

Frequently Asked Questions

EN 813:2008 is a standard published by the European Committee for Standardization (CEN). Its full title is "Personal fall protection equipment - Sit harnesses". This standard covers: This European Standard specifies requirements, testing, marking and information to be supplied by the manufacturer for sit harnesses to be used in restraint, work positioning and rope access systems, where a low point of attachment is required. Sit harnesses are not suitable to be used for fall arrest purposes.

This European Standard specifies requirements, testing, marking and information to be supplied by the manufacturer for sit harnesses to be used in restraint, work positioning and rope access systems, where a low point of attachment is required. Sit harnesses are not suitable to be used for fall arrest purposes.

EN 813:2008 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 13.340.60 - Protection against falling and slipping. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

EN 813:2008 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to EN 813:1997, EN 813:2024. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

EN 813:2008 is associated with the following European legislation: EU Directives/Regulations: 2016/425, 89/686/EEC, 93/68/EEC, 93/95/EEC, 96/58/EC; Standardization Mandates: M/BC/CEN/90/2. When a standard is cited in the Official Journal of the European Union, products manufactured in conformity with it benefit from a presumption of conformity with the essential requirements of the corresponding EU directive or regulation.

You can purchase EN 813:2008 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of CEN standards.

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-november-2008
1DGRPHãþD
SIST EN 813:2002
2VHEQDYDURYDOQDRSUHPD]D]DãþLWRSUHGSDGFL]YLãLQH6HGHåQLSDVRYL
Personal fall protection equipment - Sit harnesses
Persönliche Schutzausrüstung zur Verhinderung von Abstürzen - Sitzgurte
Equipement de protection individuelle pour la prévention contre les chutes de hauteur -
Ceintures a cuissardes
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 813:2008
ICS:
13.340.60 =DãþLWDSUHGSDGFLLQ]GUVL Protection against falling and
slipping
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EUROPEAN STANDARD
EN 813
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
August 2008
ICS 13.340.60 Supersedes EN 813:1997
English Version
Personal fall protection equipment - Sit harnesses
Equipement de protection individuelle pour la prévention Persönliche Absturzschutzausrüstung - Sitzgurte
contre les chutes de hauteur - Ceintures à cuissardes
This European Standard was approved by CEN on 4 July 2008.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the
official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,
France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,
Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36  B-1050 Brussels
© 2008 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 813:2008: E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
Foreword.3
1 Scope .4
2 Normative references .4
3 Terms and definitions .4
4 Requirements.5
5 Test methods.8
6 Marking .14
7 Information supplied by the manufacturer .14
8 Packaging .14
Annex A (informative) Safety precautions for the ergonomic test procedure of a sit harness.15
Annex B (informative) Significant technical changes between this document and the previous
edition of this European Standard.16
Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the Essential
Requirements of EU Directive 89/686/EEC.17

Figures
Figure 1 — Examples of sit harnesses and elements. 6
Figure 2 — Example of a sit harness design with typical load bearing parts exerting pressure to the
body indicated (by arrows). 7
Figure 3 — Bowline knot. 10
Figure 4 — Lanyard for dynamic strength test. 11
Figure 5 — Dynamic strength test . 12
Figure 6 — Static strength test. 13

Foreword
This document (EN 813:2008) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 160 “Protection against
falls from a height including working belts”, the secretariat of which is held by DIN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical
text or by endorsement, at the latest by February 2009, and conflicting national standards shall be withdrawn
at the latest by February 2009.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN 813:1997.
This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the
European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive 89/686/EEC.
Annex B provides details of significant technical changes between this European Standard and the previous
edition EN 813:1997.
For relationship with EU Directive(s), see informative Annex ZA, which is an integral part of this document.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following
countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech
Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain,
Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
1 Scope
This European Standard specifies requirements, testing, marking and information to be supplied by the
manufacturer for sit harnesses to be used in restraint, work positioning and rope access systems, where a low
point of attachment is required. Sit harnesses are not suitable to be used for fall arrest purposes.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
EN 358, Personal protective equipment for work positioning and prevention of falls from a height — Belts for
work positioning and restraint and work positioning lanyards
EN 363:2008, Personal fall protection equipment — Personal fall protection systems
EN 364:1992, Personal protective equipment against falls from a height — Test methods
EN 365, Personal protective equipment against falls from a height — General requirements for instructions for
use, maintenance, periodic examination, repair, marking and packaging
EN 892, Mountaineering equipment — Dynamic mountaineering ropes — Safety requirements and test
methods
EN ISO 9227, Corrosion tests in artificial atmospheres — Salt spray tests (ISO 9227:2006)
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in EN 363:2008, and the following apply.
3.1
element
part of a component
NOTE Webbing, attachment elements and fittings are examples of elements.
3.2
component
part of a system at a point of sale by the manufacturer, supplied with packaging, marking and instructions for
use
NOTE A sit harness is an example of a component of a system.
3.3
fastening and adjustment element
device which enables the sit harness to be fastened and allows adjustment to be made to meet the fitting
requirements of the wearer
NOTE A buckle is an example of a fastening and adjustment element.
3.4
attachment element
part or parts of the sit harness intended for the load bearing connection to other components
3.5
attachment point
specific connecting point on the sit harness for the load bearing connection to other components, consisting of
one or more attachment elements
3.6
sit harness
arrangement of straps, fittings, buckles, back supports or other elements in the form of a waist belt with a
ventral attachment point and connecting support encircling each leg suitably arranged so that a conscious
person can be supported in a sitting position
NOTE 1 Sit harnesses may be fitted with shoulder straps.
NOTE 2 A sit harness may be incorporated into a garment or in a full body harness.
3.7
load bearing parts
parts of the sit harness intended to transmit forces
NOTE 1 Attachment elements, leg loops and waist belts are examples of load bearing parts.
NOTE 2 Accessory parts and clothing are examples of non-load bearing parts.
3.8
back support
part of the sit harness intended to give physical support to the lower back of the wearer
3.9
maximum rated load (for the sit harness)
maximum mass of a person or persons, including tools and equipment, to be used with the sit harness, as
specified by the manufacturer
NOTE Maximum rated load is expressed in kilograms.
4 Requirements
4.1 Ergonomics
When tested in accordance with 5.3.1, the sit harness shall be shown to:
a) be capable of adjustment to enable correct positioning on the user;
b) be able to support the user in an upright sitting position while in suspension;
c) allow the person wearing the sit harness to undertake a specified range of movements without undue
discomfort;
d) consist of metal fittings with no contact with the groin, the inside of the thighs, the armpits or the small
of the back;
e) remain correctly adjusted.
Key
1 attachment point (consisting of two attachment elements)
2 straps connecting leg loops to waist belt
3 leg loop
4 waist belt
5 fastening and adjustment element
6 back support
Figure 1 — Examples of sit harnesses and elements
4.2 Design, materials and construction
4.2.1 Materials
4.2.1.1 When checked in accordance with 5.3.2.1, webbing and sewing threads shall be known to be made
from virgin filament or multifilament synthetic fibres suitable for their intended use and the breaking tenacity of
the synthetic fibres shall be known to be at least 0,6 N/tex.
NOTE Polyamide and polyester are typical examples of materials considered suitable for normal use. However, other
materials can be more appropriate in certain circumstances.
4.2.1.2 When checked in accordance with 5.3.2.2, thread used for sewing shall be known to be physically
compatible in its mechanical properties with the webbing and the shade of thread shall be such as to contrast
with the shade of the webbing to facilitate visual inspection.
4.2.2 Attachment points
4.2.2.1 When checked in accordance with 5.3.2.3, the sit harness shall have at least one attachment point
located at the front and to the centre.
4.2.2.2 When the sit harness has side or back attachment elements, it shall in addition to this European
Standard conform to EN 358.
4.2.2.3 When checked in accordance with 5.3.2.7, shoulder straps fitted to the sit harness shall not contain
attachment points.
4.2.3 Load bearing parts
4.2.3.1 When checked in accordance with 5.3.1.6, it shall be determined which parts of the sit harness are
load bearing parts that exert pressure on the body.

Figure 2 — Example of a sit harness design with typical load bearing
parts exerting pressure to the body indicated (by arrows)
4.2.3.2 When checked in accordance with 5.3.2.5, the width of load bearing parts where they impact on the
body shall be a minimum of 43 mm (see Figure 2). Load bearing parts in other areas (typically the inner thighs
where they may cause discomfort) may be less than 43 mm wide.
NOTE Typically, 150° of the leg loops are load bearing parts that exert pressure to the legs.
4.2.4 Back support
4.2.4.1 A back support shall be fitted to the waist belt.
4.2.4.2 When checked in accordance with 5.3.2.6, the minimum length of the back support shall be 50 mm
longer than half the circumference of the waist belt, when adjusted to the maximum circumferential length
(waist size) specified by the manufacturer. The minimum width of the back support shall be 100 mm for a
length of 200 mm centred on the spine of the wearer and shall be a minimum of 60 mm elsewhere.
4.2.5 Fastening and adjustment elements
4.2.5.1 When checked in accordance with 5.3.2.8, fastening and adjustment elements shall be so designed
and constructed that, when correctly fastened, they can be released only by at least two different, deliberate,
manual actions.
4.2.5.2 When checked in accordance with 5.3.2.9, metal and other parts shall be free from sharp edges and
burrs that could cause injury.
4.2.5.3 When checked in accordance with 5.5, the slippage of fastening and adjustment elements shall be not
more than 20 mm. If fastening and adjustment elements can be fastened or adjusted in more than one
manner, each manner of fastening or adjustment shall be tested.
4.2.6 Accessibility
When checked in accordance with 5.3.2.4, the complete sit harness shall be capable of visual inspection, e.g.
for signs of wear or chemical attack. This shall also apply when the sit harness is incorporated into a garment.
4.3 Dynamic strength
When tested in accordance with 5.4, at each front attachment point, with a torso dummy having a minimum
mass of 100 kg or a mass equivalent to the maximum rated load, whichever is the greater mass, the sit
harness shall withstand one drop test without releasing the torso dummy and no load bearing part of the sit
harness shall break or rupture. No element of the sit harness shall become detached.
4.4 Static strength
When tested at each front attachment point in accordance with 5.5, with a force equivalent to 10 times the
maximum rated load and not less than 15 kN applied for 3 min, no
...


SLOVENSKI SIST EN 813
STANDARD
november 2008
Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine –
Sedežni pasovi
Personal fall protection equipment – Sit harnesses

Equipement de protection individuelle pour la prévention contre les chutes de
hauteur – Ceintures à cuissardes

Persönliche Schutzausrüstung zur Verhinderung von Abstürzen – Sitzgurte

Referenčna oznaka
ICS 13.340.60 SIST EN 813:2008 (sl)

Nadaljevanje na straneh II in III ter od 1 do 16

© 2011-11. Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje ali kopiranje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

SIST EN 813 : 2008
NACIONALNI UVOD
Standard SIST EN 813 (sl), Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine – Sedežni
pasovi, 2008, ima status slovenskega standarda in je istoveten evropskemu standardu EN 813 (en,
de, fr), Personal fall protection equipment – Sit harnesses, 2008.
Ta standard SIST 813:2008 razveljavlja in nadomešča standard SIST EN 813:2002.
NACIONALNI PREDGOVOR
Evropski standard EN 813:2008 je pripravil tehnični odbor Evropskega komiteja za standardizacijo
CEN/TC 160 Varovanje pred padcem z višine, vključno z delovnimi pasovi. Slovenski standard SIST
slovenskega prevoda v tem standardu je odločilen izvirni evropski standard v enem izmed treh
uradnih jezikov CEN. Slovensko izdajo standarda je pripravil tehnični odbor SIST/TC OVP Osebna
varovalna oprema.
Odločitev za izdajo tega standarda je dne 21. maja 2008 sprejel SIST/TC OVP Osebna varovalna
oprema.
ZVEZA S STANDARDI
S privzemom tega evropskega standarda veljajo za omenjeni namen referenčnih standardov vsi
standardi, navedeni v izvirniku, razen tistih, ki so že sprejeti v nacionalno standardizacijo:

SIST EN 358 Osebna oprema za namestitev pri delu in zaščito pred padci z višine –
Pasovi za namestitev pri delu, pozicijski trakovi in zanke
SIST EN 363:2008 Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine – Sistemi za
osebno zaščito pred padci z višine
SIST EN 364:1996 Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine – Preskusne
metode
SIST EN 365 Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine – Splošne zahteve
za navodila za uporabo, vzdrževanje, periodične preglede, popravilo,
označevanje in pakiranje
SIST EN 892 Gorniška oprema – Dinamično obremenjene gorniške vrvi – Varnostne
zahteve in preskusne metode
SIST EN ISO 9227 Korozijsko preskušanje v umetnih atmosferah – Korozijski preskusi v slani
komori (ISO 9227:2006)
OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA
– privzem standarda EN 813:2008

PREDHODNA IZDAJA
– SIST EN 813:2002, Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine – Sedežni pasovi
OPOMBE
– Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz “evropski standard”, v SIST EN 813:2008 to
pomeni “slovenski standard”.
– Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.
II
SIST EN 813 : 2008
– Ta nacionalni dokument je istoveten EN 813:2008 in je objavljen z dovoljenjem
CEN
Management Centre
Avenue Marnix 17
B-1000 Bruselj
This national document is identical with EN 813:2008 and is published with the permission of

CEN
Management Centre
Avenue Marnix 17
B-1000 Brussels
III
SIST EN 813 : 2008
(Prazna stran)
IV
EVROPSKI STANDARD EN 813
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM avgust 2008
ICS 13.340.60
Slovenska izdaja
Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine –
Sedežni pasovi
Personal fall protection Equipement de protection
Persönliche Schutzausrüstung
equipment – Sit harnesses individuelle pour la prévention
zur Verhinderung von
contre les chutes de hauteur –
Abstürzen – Sitzgurte
Ceintures a cuissardes
Ta evropski standard je CEN sprejel dne 4. julija 2008.

Člani CEN morajo izpolnjevati notranje predpise CEN/CENELEC, ki določajo pogoje, pod katerimi
dobi ta evropski standard status nacionalnega standarda brez kakršnih koli sprememb. Seznami
najnovejših izdaj teh nacionalnih standardov in njihovi bibliografski podatki so na voljo pri Upravnem
centru ali članih CEN.
Ta evropski standard obstaja v treh uradnih izdajah (angleški, francoski in nemški). Izdaje v drugih
jezikih, ki jih člani CEN na lastno odgovornost prevedejo in izdajo ter prijavijo pri Upravnem centru
CEN, veljajo kot uradne izdaje.

Člani CEN so nacionalni organi za standarde Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke republike,
Danske, Estonije, Finske, Francije, Grčije, Islandije, Irske, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga,
Madžarske, Malte, Nemčije, Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Romunije, Slovaške,
Slovenije, Španije, Švedske, Švice in Združenega kraljestva.

CEN
Evropski komite za standardizacijo
European Committee for Standardisation
Europäisches Komitee für Normung
Comité Européen de Normalisation

Upravni center: Rue de Stassart 36, B-1050 Bruselj

© 2008 CEN Lastnice avtorskih pravic so vse države članice CEN Ref. št. EN 813:2008 E

SIST EN 813 : 2008
VSEBINA Stran
Predgovor .3
1 Področje uporabe .4
2 Zveze s standardi .4
3 Izrazi in definicije .4
4 Zahteve.5
5 Preskusne metode .8
6 Označevanje.13
7 Informacije, ki jih zagotovi proizvajalec .13
8 Embalaža.13
Dodatek A (informativni): Varnostni ukrepi za preskus ergonomičnosti sedežnega pasu.14
Dodatek B (informativni): Pomembne tehnične spremembe med tem dokumentom in
predhodno izdajo tega evropskega standarda.15
Dodatek ZA (informativni): Razmerje med tem evropskim standardom in bistvenimi zahtevami
Direktive 89/686/EGS .16
Slike
Slika 1: Primera sedežnih pasov in elementov .6
Slika 2: Primer konstrukcijske zasnove sedežnega pasu s tipičnimi nosilnimi deli. S puščicami so
označeni deli, ki pritiskajo na telo.7
Slika 3: Najlonski vozel.10
Slika 4: Vrv za preskus dinamične trdnosti .10
Slika 5: Preskus dinamične trdnosti .11
Slika 6: Preskus statične trdnosti .12

SIST EN 813 : 2008
Predgovor
Ta dokument (EN 813:2008) je pripravil tehnični odbor CEN/TC 160 Varovanje pred padcem z višine,
vključno z delovnimi pasovi, katerega sekretariat vodi DIN.
Ta evropski standard mora dobiti status nacionalnega standarda bodisi z objavo istovetnega besedila
ali z razglasitvijo najpozneje do februarja 2009, nacionalni standardi, ki so z njim v nasprotju, pa
morajo biti razveljavljeni najpozneje do februarja 2009.
Pozornost je treba nameniti možnosti, da so nekateri elementi tega dokumenta lahko predmet
patentnih pravic. CEN (in/ali CENELEC) ne prevzema odgovornosti za identifikacijo katerih koli ali
vseh teh patentnih pravic.
Ta dokument nadomešča EN 813:1997.
Ta dokument je bil pripravljen v okviru mandata, ki sta ga Evropska komisija in Evropsko združenje za
prosto trgovino dala CEN, in podpira bistvene zahteve Direktive 89/686/EGS.
Dodatek B vsebuje pomembne tehnične spremembe med tem evropskim standardom in predhodno
izdajo EN 813:1997.
Za zveze z direktivo(-ami) Evropske unije glej informativni dodatek ZA, ki je sestavni del tega
evropskega standarda.
Po notranjih predpisih CEN/CENELEC so dolžne ta evropski standard privzeti nacionalne organizacije
Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke republike, Danske, Estonije, Finske, Francije, Grčije,
Islandije, Irske, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga, Madžarske, Malte, Nemčije, Nizozemske,
Norveške, Poljske, Portugalske, Romunije, Slovaške, Slovenije, Španije, Švedske, Švice in
Združenega kraljestva.
SIST EN 813 : 2008
1 Področje uporabe
Ta evropski standard določa zahteve, preskušanje, označevanje in informacije, ki jih zagotovi
proizvajalec sedežnih pasov, ki se uporabljajo za zadrževanje ter za določitev in omejitev delovnega
položaja, kjer je zahtevano nizko mesto pritrditve. Sedežni pasovi niso primerni za uporabo kot
sredstvo za zaustavitev padca.
2 Zveze s standardi
Za uporabo tega standarda so nujno potrebni spodaj navedeni dokumenti. Pri datiranih dokumentih
velja samo navedena izdaja. Pri nedatiranih dokumentih velja najnovejša izdaja dokumenta (vključno
z morebitnimi spremembami).
EN 358 Osebna oprema za namestitev pri delu in zaščito pred padci z višine –
Pasovi za namestitev pri delu, pozicijski trakovi in zanke
EN 363:2008 Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine – Sistemi za
osebno zaščito pred padci z višine
EN 364:1992 Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine – Preskusne
metode
EN 365 Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine – Splošne zahteve
za navodila za uporabo, vzdrževanje, periodične preglede, popravilo,
označevanje in pakiranje
EN 892 Gorniška oprema – Dinamično obremenjene gorniške vrvi – Varnostne
zahteve in preskusne metode
EN ISO 9227 Korozijsko preskušanje v umetnih atmosferah – Korozijski preskusi v slani
komori (ISO 9227:2006)
3 Izrazi in definicije
V tem dokumentu so uporabljeni izrazi in definicije, navedeni v EN 363:2008, in spodaj navedeni:
3.1
element
del sestavnega dela
OPOMBA: Primeri elementov so trakovi, pritrdilni deli in spojni elementi.

3.2
sestavni del
del sistema, ki je naprodaj na prodajnem mestu proizvajalca, opremljen z embalažo, oznakami in
navodili za uporabo
OPOMBA: Primer sestavnega dela sistema je sedežni pas.

3.3
element za namestitev in uravnavanje
naprava, ki omogoča namestitev sedežnega pasu in njegovo uravnavanje, da se izpolnijo zahteve po
prilagoditvi uporabniku
OPOMBA: Primer elementa za namestitev in uravnavanje je zaponka.

3.4
element za pritrditev
del ali deli sedežnega pasu, ki so nosilni spojni elementi z drugimi sestavnimi deli
SIST EN 813 : 2008
3.5
vpenjalna točka
opredeljena točka na sedežnem pasu, ki je namenjena povezavi nosilnosti z ostalimi sestavnimi deli in
je sestavljena iz enega ali več elementov za pritrditev

3.6
sedežni pas
sestav trakov, spojnih elementov, zaponk in hrbtnih opor ali drugih elementov v obliki trebušnega pasu
z nizko vpenjalno točko in povezovalno oporo, ki objema vsako nogo, ki je prirejen tako, da je opora
osebi pri polni zavesti v sedečem položaju

OPOMBA 1: Sedežni pasovi so lahko opremljeni z ramenskimi trakovi.

OPOMBA 2: Sedežni pas je lahko sestavni del oblačila ali varovalnega pasu, ki objema celo telo.

3.7
nosilni deli
deli sedežnega pasu, namenjeni prenašanju teže

OPOMBA 1: Elementi za pritrditev, nožne zanke in trebušni pas so primeri nosilnih delov.

OPOMBA 2: Dodatni deli in prevleke so primeri nenosilnih delov.

3.8
hrbtna opora
del sedežnega pasu, namenjen opori spodnjega dela hrbta uporabnika

3.9
največje naznačeno breme (za sedežni pas)
največja masa osebe ali oseb, vključno z orodjem in opremo, ki se lahko uporablja s sedežnim pasom
in jo določi proizvajalec
OPOMBA: Največje naznačeno breme je izraženo v kilogramih.

4 Zahteve
4.1 Ergonomija
S preskušanjem v skladu s 5.3.1 je treba za sedežni pas dokazati, da:
a) ga je mogoče uravnavati tako, da je uporabnik pravilno nameščen;
b) je med visenjem sposoben podpirati uporabnika v pokončnem položaju;
c) dovoljuje osebi, ki nosi sedežni pas, da izvaja opredeljen obseg gibov brez nepotrebnega
neudobja;
d) je sestavljen iz kovinskih delov, ki se ne dotikajo dimelj, notranjega dela stegen, pazduh ali križa;
e) zadrži pravilno namestitev.

SIST EN 813 : 2008
Legenda:
1 vpenjalna točka
2 trakova, ki povezujeta nožni zanki s trebušnim pasom
3 nožna zanka
4 trebušni pas
5 element za namestitev in uravnavanje
6 hrbtna opora
Slika 1: Primera sedežnih pasov in elementov
4.2 Zasnova, materiali in konstrukcija
4.2.1 Materiali
4.2.1.1 Med pregledom, skladnim s 5.3.2.1, morajo biti trakovi in predivo iz kontinuirane filamentne
preje ali iz multifilamentnih sintetičnih vlaken, primernih za nameravano uporabo, in morajo izkazovati
pretržno silo, ki ni manjša od 0,6 N/tex.
OPOMBA 1: Poliamid in poliester sta tipična primera materiala, primernega za tovrstno uporabo. Vendar so v določenih
okoliščinah lahko primernejši drugi materiali.
4.2.1.2 Med pregledom, skladnim s 5.3.2.2, mora biti nit, uporabljena za šivanje, s svojimi mehanskimi
lastnostmi fizično združljiva s tkanino in zaradi lažje vizualne kontrole mora biti barvna niansa niti
kontrastna barvi tkanine.
4.2.2 Vpenjalne točke
4.2.2.1 Med pregledom, skladnim s 5.3.2.3, mora imeti sedežni pas vsaj eno vpenjalno točko
nameščeno na prednji strani sedežnega pasu v sredini.
4.2.2.2 Če je sedežni pas opremljen z elementi za pritrditev na strani ali zadaj, mora ustrezati temu
standardu in dodatno tudi EN 358.
4.2.2.3 Med pregledom, skladnim s 5.3.2.7, sedežni pas ne sme imeti vpenjalnih točk na ramenskih
trakovih.
4.2.3 Nosilni deli
4.2.3.1 Med pregledom, skladnim s 5.3.1.6, je treba ugotoviti, kateri deli sedežnega pasu so nosilni
deli, ki pritiskajo na telo.
SIST EN 813 : 2008
Slika 2: Primer konstrukcijske zasnove sedežnega pasu s tipičnimi nosilnimi deli. S puščicami
so označeni deli, ki pritiskajo na telo
4.2.3.2  Med pregledom, skladnim s 5.3.2.5, morajo biti nosilni deli, kjer ti pritiskajo na telo, široki
najmanj 43 mm (glej sliko 2). Nosilni deli na drugih delih pasu (tipično na notranjem delu stegen, kjer
bi lahko povzročali neudobje) so lahko tudi ožji od 43 mm.
OPOMBA: Ponavadi sta nosilna dela nožni zanki, ki pritiskata na uporabnikovi nogi v loku 150°.
4.2.4 Hrbtna opora
4.2.4.1 Hrbtna opora mora biti pritrjena na trebušni pas.
4.2.4.2 Med pregledom, skladnim s 5.3.2.6, mora biti najmanjša dolžina hrbtne opore 50 mm daljša
od polovice obsega trebušnega pasu, ko je ta nameščen na največji možni (trebušni) obseg, ki ga
določi proizvajalec. Najmanjša širina hrbtne opore mora biti 100 mm v dolžini 200 mm s
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...

The EN 813:2008 standard, titled “Personal fall protection equipment - Sit harnesses,” provides comprehensive guidelines essential for the safe use of sit harnesses in specific applications such as restraint, work positioning, and rope access systems. Its scope explicitly outlines the requirements that manufacturers must meet concerning the design, testing, and marking of sit harnesses, ensuring that users receive well-manufactured and safe equipment. One of the standard's key strengths is its thorough approach to testing protocols, which ensures that sit harnesses can withstand the rigors expected in practical applications. This not only guarantees users have reliable protection while engaged in high-altitude work but also enhances confidence in the harness's performance during potentially hazardous activities. Furthermore, the standard emphasizes the importance of clear markings and information provided by manufacturers, which is crucial for ensuring usability and compliance with safety expectations in the field. Moreover, the distinct specification that sit harnesses are unsuitable for fall arrest purposes highlights the standard’s focus on user safety and proper application of equipment, thus preventing misuse that could lead to life-threatening situations. The delineation of appropriate contexts for sit harnesses fosters better understanding and responsible usage among professionals who rely on such equipment for safety while working at height. In summary, SIST EN 813:2008 serves as a vital framework for ensuring that sit harnesses are manufactured and used within defined safety parameters, underscoring its relevance in enhancing occupational safety in industries where personnel work suspended from structures. Its detailed requirements, rigorous testing standards, and clear communication guidelines collectively contribute to a decrease in workplace accidents and improve overall safety standards in relevant fields.

SIST EN 813:2008 표준은 개인 낙상 방지 장비의 일종인 앉은 하네스에 대한 요구사항, 시험, 표시 및 제조자가 제공해야 할 정보를 명시합니다. 이 표준은 특히 안전이 중요한 작업 환경에서 앉은 하네스의 사용에 대한 세부적인 지침을 제공하며, 구속, 작업 위치 지정 및 로프 접근 시스템에서 요구되는 낮은 부착 지점에서 사용할 수 있도록 설계되었습니다. 이 표준의 강점 중 하나는 안전성과 신뢰성에 대한 철저한 기준을 설정하고 있다는 점입니다. 이는 헬멧이나 일반 사다리와 같은 다른 장비와 함께 사용 시 낙상의 위험을 감소시키기 위한 필수요소로 작용합니다. 또한, 이 문서에서는 하네스의 적절한 테스트 절차와 효과적인 표시 요구사항을 제공하여 사용자가 올바르게 사용할 수 있도록 돕습니다. SIST EN 813:2008의 적용 범위는 다양한 작업 환경에서 앉은 하네스를 사용하는 데 필요한 기준을 조명하고 있으며, 이는 특히 산업 안전에 있어 매우 중요한 요소입니다. 이러한 표준이 존재함으로써, 제조업체는 고객에게 보다 인터페이스적이고 안전한 제품을 제공할 수 있게 되며, 작업자의 안전을 최우선으로 고려한 설계가 이루어질 수 있습니다. 앉은 하네스의 경우 낙상 방지 목적으로 사용되어서는 안되지만, 이 표준에 따라 적절하게 설계된 하네스는 다양한 상황에서 작업자에게 안정감을 줄 것으로 기대됩니다.

SIST EN 813:2008は、個人用 fall protection equipment、特に坐式ハーネスに関する欧州標準を定めています。この標準の範囲は、制約、作業位置、ロープアクセスシステムにおける使用を目的とした坐式ハーネスの要件、試験、マーク、及び製造者が提供すべき情報を含んでいます。重要な点として、坐式ハーネスは、落下防止の目的には適していないことが明記されています。 この標準の強みは、その明確な要件定義にあります。製造者が遵守すべき具体的な試験方法や性能基準を示しており、これにより消費者は安全かつ信頼性の高い製品を選定することが可能です。また、マーキング要件も詳細に規定されているため、製品の識別や適切な使用方法に関する情報提供が徹底されます。 さらに、SIST EN 813:2008は、作業現場での安全性を高めるうえで非常に重要な役割を果たす標準です。特に、低い取付ポイントが求められる作業環境において、坐式ハーネスの適切な使用を促進し、労働者の安全を確保することに寄与します。この標準は、業界のベストプラクティスを反映しており、利用者や製造者にとって必須のガイドラインとなっています。 総じて、SIST EN 813:2008は、坐式ハーネスに関する要求事項を網羅し、強固な安全基準を提供することから、非常に価値のある標準と言えます。