Precast concrete products - Hollow core slabs

This European Standard deals with the requirements and the basic performance criteria and specifies minimum values where appropriate for precast hollow core slabs made of prestressed or reinforced normal weight concrete according to EN 1992-1-1:2004.
This European Standard covers terminology, performance criteria, tolerances, relevant physical properties, special test methods, and special aspects of transport and erection.
Hollow core elements are used in floors, roofs, walls and similar applications. In this European Standard the material properties and other requirements for floors and roofs are dealt with; for special use in walls and other applications, see the relevant product standards for possible additional requirements.
The elements have lateral edges with a grooved profile in order to make a shear key to transfer shear through joints contiguous elements. For diaphragm action the joints have to function as horizontal shear joints.
To improve this action vertical grooves may be provided.
The elements are manufactured in factories by extrusion, slipforming or mouldcasting. Fitting slabs (narrowed slab elements) and recesses to the hollow core slabs can be made during production or afterwards. Hollow core slabs can have provisions for thermal activation, heating, cooling, sound insulation, etc. Due to these provisions, the concrete temperature remains in it’s natural range.
This European Standard also deals with solid slab elements used in conjunction with hollow core slabs and manufactured by extrusion, slipforming or mouldcasting, equivalent to the manufacturing of hollow core slabs. These solid slabs have the same overall cross-section as hollow core slabs, however without hollow cores.
The application of the standard is limited for prestressed elements to a maximum depth of 500 mm and for reinforced elements to a maximum depth of 300 mm.
For both types, the maximum width without transverse reinforcement is limited to 1 200 mm and with transverse reinforcement to 2 400 mm.
The elements may be used in composite action with an in situ structural topping cast on site.
The applications considered are floors and roofs of buildings, including areas for vehicles in the category F and G of EN 1991-1-1 which are not subjected to fatigue loading. For building in seismic zones additional provisions are given in EN 1998-1.
This European Standard does not deal with complementary matters. E.g. the slabs should not be used in roofs without additional protection against water penetration.

Betonfertigteile - Hohlplatten

Diese Europäische Norm legt die Anforderungen und die grundlegenden Leistungskriterien und, sofern dies angemessen ist, in Übereinstimmung mit EN 1992 1 1:2004 die Mindestwerte für vorgefertigte Spannbeton- oder Stahlbetonhohlplatten fest.
Diese Europäische Norm behandelt die Terminologie, Leistungskriterien, Toleranzen, wesentliche physika-lische Eigen¬schaften, besondere Prüfverfahren und speziell auf den Transport und die Montage bezogene Aspekte.
Hohlplatten werden für Decken, Dächer, Wände und ähnliche Anwendungsbereiche verwendet. In dieser Euro¬pä¬ischen Norm werden die Baustoffeigenschaften und andere Anforderungen an Decken und Dächer behandelt; für den Sonderfall der Verwendung für Wände und sonstige Anwendungen wird auf die ent¬spre-chenden Produktnormen hinsichtlich möglicher zusätzlicher Anforderungen verwiesen.
%Die Bauteile haben Seitenkanten mit einer Längsprofilierung zur Bildung eines Querkraftschlusses zur Über¬tragung von vertikalen Querkräften über die Fugen zwischen zwei benachbarten Bauteilen.& Um die Scheiben¬wirkung sicherzustellen, müssen die Fugen als horizontale Schubfugen wirken.
%Um diese Maßnahme zu verbessern, können vertikale Verzahnungen erzeugt werden.
Die Bauteile werden in Fertigteilwerken mit Extrudern, Gleitfertigern oder in Einzelformen hergestellt. Passplatten (mit geringeren Breiten) und Aussparungen in den Hohlplatten können während der Produktion oder anschließend gefertigt werden. Hohlplatten können Vorrichtungen zur thermischen Aktivierung, Erwärmung, Abkühlung, Schalldämmung usw. enthalten. Aufgrund dieser Vorrichtungen bleibt die Betontemperatur in ihrem natürlichen Bereich.&
%Diese Europäische Norm behandelt ebenfalls massive Deckenplatten, die in Verbindung mit Hohlplatten verwendet und wie diese mit Extrudern, Gleitfertigern oder in Einzelformen hergestellt werden. Diese massiven Deckenplatten haben denselben Querschnitt wie Hohlplatten, jedoch ohne Hohlräume.&
Die Anwendung der Norm ist beschränkt auf Spannbetonbauteile mit einer maximalen Dicke von 500 mm und bei Stahlbetonbauteilen auf 300 mm.
Bei beiden Bauarten beträgt die maximale Breite 1 200 mm ohne Querbewehrung und 2 400 mm mit Querbewehrung. &
Die Bauteile dürfen als Verbundbauteil mit einer statisch mitwirkenden Ortbetonschicht verwendet werden.
Der Anwendungsbereich umfasst Decken und Dächer von Gebäuden, einschließlich Fahr- und Parkflächen für Fahrzeuge der Kategorien F und G nach EN 1991-1-1, die keinen Ermüdungseinwirkungen unterworfen sind. Für das Bauen in Erdbebengebieten sind in EN 1998 1 zusätzliche Vorschriften angegeben.
Diese Europäische Norm gilt nicht für ergänzende Dinge. So sollten die Platten z. B. nicht ohne zusätzlichen Schutz gegen das Eindringen von Wasser in Dächern verwendet werden.

Produits préfabriqués en béton - Dalles alvéolées

La présente Norme européenne spécifie les prescriptions et les critères relatifs aux performances de base, et spécifie, lorsque nécessaire, les valeurs minimales pour les dalles alvéolées préfabriquées en béton de masse volumique normale précontraint ou armé, conformément à l'EN 1992-1-1:2004.
La présente Norme européenne couvre la terminologie, les critères de performances, les tolérances, les propriétés physiques pertinentes, les méthodes d'essai particulières et les aspects relatifs au transport et à la mise en uvre.
Les dalles alvéolées sont utilisées dans les planchers, les toitures, les murs et pour des applications similaires. Dans la présente norme, sont traitées les propriétés des matériaux ainsi que d’autres prescriptions pour une utilisation en planchers et en toitures ; pour des utilisations spéciales en murs et autres applications, se reporter aux éventuelles prescriptions supplémentaires dans les normes de produits concernées.
%Les bords latéraux des éléments présentent un profil cranté afin de former une clé de cisaillement pour transférer le cisaillement à travers les joints des éléments contigus.& Pour la fonction diaphragme, les joints doivent permettre la transmission du cisaillement horizontal.
Pour améliorer cette action, il est possible de prévoir un crantage vertical.&
Les éléments sont fabriqués en usine par extrusion, filage ou moulage. %Les dalles démodulées (éléments de dalles réduits) et les trémies dans les dalles alvéolées peuvent être réalisées pendant ou après la production. Pour les dalles alvéolées, il est possible de prévoir des réservations pour tenir compte de l’inertie thermique, du chauffage, du refroidissement, de l’isolation acoustique, etc. Grâce à ces réservations, la température du béton reste comprise dans son domaine normal.&
La présente Norme européenne traite également des éléments de dalles pleines utilisés conjointement avec les dalles alvéolées et fabriqués par des procédés d'extrusion, de filage ou de moulage équivalant aux procédés de fabrication des dalles alvéolées. Ces dalles pleines ont la même section transversale totale que les dalles alvéolaires, mais sans les alvéoles.&
L'application de la présente norme est limitée aux éléments précontraints ayant une hauteur maximale de 500 mm et aux éléments armés ayant une hauteur maximale de 300 mm.
Pour les deux types, la largeur maximale est limitée à 1 200 mm pour les éléments sans armature transversale et à 2 400 mm pour les éléments avec armatures transversales.&
Les éléments peuvent être utilisés avec une dalle rapportée structurelle coulée en place de manière à créer une action composite.
Les applications envisagées sont les planchers et les toitures de bâtiments, y compris les zones pour véhicules de catégories F et G telles que définies dans l'EN 1991-1-1:2004 qui ne sont pas soumises à des charges de fatigue. Pour les bâtiments en zones sismiques, des prescriptions supplémentaires sont données dans l'EN 1998-1.
La présente Norme européenne ne traite pas des aspects complémentaires. Par exemple, il convient de ne pas utiliser les dalles en toitures sans une protection supplémentaire contre la pénétration de l'eau.

Montažni betonski izdelki - Votle plošče

Ta evropski standard obravnava zahteve in osnovna merila učinkovitosti ter po potrebi določa najnižje vrednosti za montažne votle plošče iz prednapetega ali armiranega normalno težkega betona v skladu s standardom EN 1992-1-1:2004.
Ta evropski standard zajema izrazje, merila učinkovitosti, tolerance, ustrezne fizikalne lastnosti, posebne preskusne metode ter posebne vidike transporta in postavitve.
Votli elementi se uporabljajo za tla, strehe, zidove in podobne namene uporabe. V tem evropskem standardu so obravnavane lastnosti materiala ter druge zahteve za tla in strehe; v zvezi s posebno uporabo v zidovih in druge uporabe glejte ustrezne standarde za izdelke za morebitne dodatne zahteve.
Elementi imajo stranske robove z brazdastim profilom, da nastane strižni ključ za prenos striga skozi spoje med sosednjimi elementi. Za delovanje po načelu diafragme morajo biti spoji izvedeni kot vodoravni križni spoji.
Za izboljšanje tega delovanja so lahko predvideni navpični utori.
Elementi so izdelani v tovarnah z vbrizgavanjem, drsnimi opaži ali ulivanjem v model. Prilagajanje plošč (zožanih elementov plošč) in utorov votlim ploščam se lahko opravi med proizvodnjo ali pozneje. Votle plošče imajo možnost omogočanja toplotnega aktiviranja, gretja, hlajenja, zvočne izolacije itd. Zaradi tega ostaja temperatura betona znotraj naravnega razpona.
Ta evropski standard obravnava tudi polne plošče, ki se uporabljajo z votlimi ploščami in so izdelane z vbrizgavanjem, drsnimi opaži ali ulivanjem v model na enak način kot votle plošče. Te polne plošče imajo enak skupni prerez kot votle plošče, a nimajo votle sredice.
Uporaba standarda je za prednapete elemente omejena na največjo globino 500 mm in za armirane elemente na največjo globino 300 mm.
Pri obeh vrstah je največja širina brez prečne ojačitve omejena na 1 200 mm, s prečno ojačitvijo pa na 2 400 mm.
Elementi se lahko togo združijo na kraju samem s konstrukcijskim zaključkom, ulitim na gradbišču.
Obravnavane uporabe so tla in strehe zgradb, vključno z območji za vozila v kategorijah F in G standarda EN 1991-1-1, pri katerih ne prihaja do utrujanja zaradi obremenitve. Za zgradbe na potresnih območjih so v standardu EN 1998-1 podane dodatne določbe.
Ta evropski standard ne obravnava dopolnilnih zadev. Npr. plošč naj ne bi uporabljali v strehah brez dodatne zaščite pred vdiranjem vode.

General Information

Status
Published
Publication Date
11-Oct-2011
Withdrawal Date
30-Jul-2013
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
12-Oct-2011
Completion Date
12-Oct-2011

Relations

Buy Standard

Standard
EN 1168:2005+A3:2012
English language
81 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Betonfertigteile - HohlplattenProduits préfabriqués en béton - Dalles alvéoléesPrecast concrete products - Hollow core slabs91.100.30Beton in betonski izdelkiConcrete and concrete productsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1168:2005+A3:2011SIST EN 1168:2005+A3:2012en,fr,de01-februar-2012SIST EN 1168:2005+A3:2012SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 1168:2005+A2:20091DGRPHãþD



SIST EN 1168:2005+A3:2012



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 1168:2005+A3
October 2011 ICS 91.060.30; 91.100.30 Supersedes EN 1168:2005+A2:2009 English Version
Precast concrete products - Hollow core slabs
Produits préfabriqués en béton - Dalles alvéolées
Betonfertigteile - Hohlplatten This European Standard was approved by CEN on 1 July 2004 and includes Amendment 1 approved by CEN on 14 January 2008, Amendment 2 approved by CEN on 4 January 2009 and Amendment 3 approved by CEN on 11 August 2011.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2011 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 1168:2005+A3:2011: ESIST EN 1168:2005+A3:2012



EN 1168:2005+A3:2011 (E) 2 Contents The numbering of clauses is strictly related to EN 13369: Common rules for precast concrete products, at least for the first three digits. When a clause of EN 13369 is not relevant or included in a more general reference of this standard, its number is omitted and this may result in a gap on numbering. Foreword .4Introduction .61Scope .72Normative references .73Terms and definitions .83.1Definitions .84Requirements .94.1Material requirements .94.1.1Prestressing steel . 104.2Production requirements . 104.2.1Structural reinforcement . 104.3Finished product requirements . 114.3.1Geometrical properties . 114.3.2Surface characteristics . 144.3.3Mechanical resistance . 144.3.4Resistance and
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.