Food processing machinery - Moulders - Safety and hygiene requirements

This standard applies to the design and manufacture of dough moulders of the types described in 3.1, 3.2 and 3.3 and illustrated in figures 3a, 3b and 3c. These moulders are used in the food industry and shops (bread making, pastry making, sweet industries, bakeries, confectioners, delicatessens, catering facilities, etc.) for flattening, rolling and elongating pieces of dough.
Other designs of moulder and type 1 moulders designed for other than hand crafted products using soft dough, e. g. French baguettes, are not covered by this standard.
The standard covers the technical safety and hygiene requirements for the design, manufacture, installation, adjustment, operation, cleaning and maintenance of these machines, as defined in 3.12 of EN 292 1:1991 and in the manufacturer's instruction handbook.
The significant hazards covered by this standard are mechanical (drawing in, trapping, entanglement, crushing, loss of stability), electrical, ergonomic and also those resulting from inhalation of flour dust and lack of hygiene.
Noise is not considered to be a significant hazard by moulders. This does not mean that the manufacturer of the machine is absolved from reducing noise and making a noise declaration. Therefore a noise test code is proposed in Annex B.
The following machines are excluded:
-   experimental and testing machines under development by the manufacturer;
-   domestic appliances;
-   bagel machines.
This standard applies only to machines manufactured after the date of approval by CEN.

Nahrungsmittelmaschinen - Langwirkmaschinen - Sicherheits- und Hygieneanforderungen

Diese Norm gilt für die Gestaltung/Konstruktion und Herstellung von Langwirkmaschinen der in 3.1, 3.2 und
3.3 beschriebenen und in den Bildern 3a, 3b und 3c gezeigten Typen. Diese Langwirkmaschinen werden in
der Nahrungsmittelindustrie und in Geschäften (Bäckereien, Konditoreien, Süßwarenindustrie, Delikatessenhersteller,
Versorgungsbetriebe etc.) eingesetzt, um Teigstücke zu ebnen, auszuwalzen und zu längen.
Andere Konstruktionen von Langwirkmaschinen und Langwirkmaschinen vom Typ1, die für andere, nicht
handgemachte Produkte gestaltet wurden, die weichen Teig verwenden, z. B. französisches Baguette, sind
nicht durch diese Norm abgedeckt.
Diese Norm umfasst die in !EN ISO 12100-2003, 3.22" und in der Betriebsanleitung des Herstellers
definierten technischen Sicherheits- und Hygieneanforderungen für die Installation, das Einrichten, die
Bedienung, Reinigung und Wartung dieser Maschinen.
Die signifikanten Gefährdungen, die durch diese Norm abgedeckt sind, sind mechanische (Einziehen,
Fangen, Erfassen/Aufwickeln, Quetschen, Verlust der Standfestigkeit), elektrische, ergonomische und auch
solche die durch Einatmen von Staub und die Vernachlässigung hygienischer Prinzipien hervorgerufen
werden.
Geräusche werden nicht als signifikante Gefährdung an Langwirkmaschinen angesehen. Dies bedeutet nicht,
dass der Hersteller dieser Maschine davon befreit ist, Maßnahmen zur Geräuschreduzierung zu treffen und
Angaben zu den Geräuschen zu machen. Deshalb sind in Anhang B dieser Norm Regeln zur Geräuschmessung
enthalten.
Die folgenden Maschinen sind ausgenommen:
⎯ Versuchs- und Prüfmaschinen, die in der Entwicklung beim Hersteller sind;
⎯ Haushaltsgeräte;
⎯ Bagelmaschinen.
Diese Norm bezieht sich nur auf Maschinen, die nach der Annahme dieser Norm durch das CEN hergestellt
werden.

Machines pour les produits alimentaires - Façonneuses - Prescriptions relatives à la sécurité et à l'hygiène

La présente norme s'applique à la conception et à la construction des façonneuses dont les types sont décrits aux paragraphes 3.1, 3.2 et 3.3 et illustrés par les figures 3a, 3b et 3c. Les façonneuses sont utilisées dans l'industrie alimentaire et les commerces de l'alimentation (boulangerie, pâtisserie, confiserie, traiteur, restauration, etc.) pour laminer, rouler et allonger les pâtons.
Les autres conceptions de façonneuses et les façonneuses de type 1 conçues pour des produits autres que les baguettes de type français ne sont pas couvertes par la présente norme.
La norme couvre les prescriptions techniques de sécurité et d'hygiène relatives à la conception, la construction, l'installation, le réglage, le fonctionnement, le nettoyage et la maintenance de ces machines, comme défini dans !l’EN ISO 12100-1:2003, paragraphe 3.22", et dans la notice d'instructions du fabricant.
Les phénomènes dangereux significatifs couverts par la présente norme sont mécaniques (entraînement, emprisonnement, happement, écrasement, perte de stabilité), électriques, ergonomiques et aussi ceux résultant de l'inhalation de poussière de farine et du manque d'hygiène.
Le bruit n’est pas considéré comme un risque significatif pour les façonneuses. Cela ne signifie pas que le fabricant de la machine est dispensé de réduire le bruit et de faire la déclaration de bruit. Pour ce faire, un code d’essai acoustique est proposé en annexe B.
Les machines suivantes sont exclues :
-   les machines expérimentales ou d'essais en cours de mise au point par le fabricant ;
-   les appareils à usage domestique ;
-   les façonneuses pour bagel.
Cette norme s'applique seulement aux machines fabriquées après la date de ratification de la norme par le CEN.

Stroji za predelavo hrane - Stroji za vzdolžno oblikovanje testa - Varnostne in higienske zahteve

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
11-Aug-2009
Withdrawal Date
25-Nov-2014
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Completion Date
26-Nov-2014

Relations

Buy Standard

Standard
EN 12041:2001+A1:2009
English language
55 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Stroji za predelavo hrane - Stroji za vzdolžno oblikovanje testa - Varnostne in higienske zahteveNahrungsmittelmaschinen - Langwirkmaschinen - Sicherheits- und HygieneanforderungenMachines pour les produits alimentaires - Façonneuses - Prescriptions relatives à la sécurité et à l'hygièneFood processing machinery - Moulders - Safety and hygiene requirements67.260Tovarne in oprema za živilsko industrijoPlants and equipment for the food industryICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 12041:2000+A1:2009SIST EN 12041:2001+A1:2009en01-oktober-2009SIST EN 12041:2001+A1:2009SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 12041:2000+A1
August 2009 ICS 67.260 Supersedes EN 12041:2000English Version
Food processing machinery - Moulders - Safety and hygiene requirements
Machines pour les produits alimentaires - Façonneuses - Prescriptions relatives à la sécurité et à l'hygiène
Nahrungsmittelmaschinen - Langwirkmaschinen - Sicherheits- und Hygieneanforderungen This European Standard was approved by CEN on 2 July 2000 and includes Amendment 1 approved by CEN on 16 July 2009.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2009 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 12041:2000+A1:2009: ESIST EN 12041:2001+A1:2009

Principles of design to ensure the cleanability of moulders . 29A.1Definitions . 29A.2Materials of construction . 29A.3Design . 31Annex B (normative)
Noise test code - Grade 2 of accuracy. 50B.1Definitions . 50B.2Installation and mounting conditions . 50B.3Operating conditions . 50B.4Emission sound pressure level determination . 50B.5Measurement uncertainties . 51B.6Information to be recorded . 51B.7Information to be reported . 51B.8Declaration and verification of noise emission values . 51Annex ZA (informative)
!!!!Relationship between this European Standard and the
Essential Requirements of EU Directive 98/37CE"""" . 53Annex ZB (informative)
!!!!Relationship between this European Standard and the
Essential Requirements of EU Directive 2006/42/CE"""" . 54Bibliography . 55 SIST EN 12041:2001+A1:2009

EN 60529:1991, Degrees of protection provided by enclosures EN 60651:1994, Sound level meters EN 11201:1995, Acoustics - Noise emitted by machinery and equipment - Measurement of emission sound pressure levels at the work station and at other specified positions - Engineering method in an essentially free field over a reflecting plane EN ISO 4871:1997, Acoustics - Declaration and verification of noise emission values of machinery and equipment EN ISO 11688-1:1997, Acoustics - Recommended practice for the design of low noise machinery and equipment – Part 1: Planning EN ISO 12001:1996, Acoustics - Noise emitted by machinery and equipment - Rules for the drafting and presentation of a noise test code !EN ISO 12100-1:2003, Safety of machinery – Basic concepts, general principles for design – Part 1: Basic terminology, methodology (ISO 12100-1:2003) EN ISO 12100-2:2003, Safety of machinery – Basic concepts, general principles for design – Part 2: Technical principles (ISO 12100-2:2003)" ISO 468:1982, Surface roughness - Parameters values and general rules for specifying requirements 3 Description Machines may be manually or automatically fed (for example by discharge conveyor from the prover). Dough pieces are flattened between two cylinders, rolled between two surfaces (either two moving belts or one belt and a fixed plate), and elongated in the same way. Discharge may be manual or by conveyor.
c Feeding d Flattening e Rolling
f Elongation g Discharge
Figure 1—General principle
3.1 Type 1 moulder On machines used to produce soft dough products e.g. French baguette, product quality depends on careful handling of the dough and in particular on manual introduction of the dough without any excessive drop. The maximum dropping distance without causing harm is 20 cm. In the case of manual feeding, the dough is elonga
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.