EN 45510-2-9:2008
(Main)Guide for procurement of power station equipment - Part 2-9: Electrical equipment - Cabling systems
Guide for procurement of power station equipment - Part 2-9: Electrical equipment - Cabling systems
This standard gives guidance on writing the technical specification for the procurement of equipment for use in electricity generating stations (power stations). This Guide for procurement is not applicable to equipment for use in the nuclear reactor plant area of nuclear power stations. Other possible applications of such equipment have not been considered in the preparation of this Guide. This Guide on cabling systems deals with a wide range of activities and may be used for any or all of these activities by selection of the relevant parts e.g.: - provision of support for cable; - laying of cable; - completion of cable ends; The Guide covers the installation of power cable up to and including 20,8/36 (42) kV and the supply and installation of control and instrumentation cable. The supply of power cable is covered by EN 45510-2-8. The Guide includes the installation of protective conductor cable for earthing and equipotential bonding up to the main earthing busbar(s), but not the below ground earth-electrode network. The equipment covered by this Guide is defined by its function rather than design type. Therefore, the guidance to the specification is stated in performance terms rather than being specified by a detailed description of the equipment to be supplied. This Guide indicates to potential purchasers how their specification should be prepared so that - the equipment type and capacity interfaces correctly with other elements of the systems, - predicted performance is achieved, - ancillary equipment is properly sized, - reliability, availability and safety requirements are achieved, - proper consideration is given to the evaluation process and the quality measures to be applied. This Guide does not determine the type of specification (e.g. detailed, performance, functional) or the extent of supply for any given contract which is normally decided on the basis of the purchaser's project strategy. It does not cover - any commercial, contractual or legal issues which are normally in separate parts of an enquiry, - any allocation of responsibilities which are determined by the contract. This Guide does not prescribe the arrangement of the documents in the enquiry. NOTE As a comprehensive European environmental policy is still under preparation, this Guide does not address the environmental implications of the equipment.
Leitfaden für die Beschaffung von Ausrüstungen für Kraftwerke - Teil 2-9: Elektrische Ausrüstung - Kabelsysteme
Die vorliegende Norm ist eine Anleitung zur Erstellung der technischen Spezifikation für die Beschaffung von Ausrüstungen für den Einsatz in Anlagen zur Erzeugung von elektrischer Energie (Kraftwerke). Dieser Leitfaden ist nicht anwendbar auf Ausrüstung zur Verwendung im Nuklearbereich von Kernkraftwerken. Bei der Erstellung des Leitfadens wurden keine weiteren Möglichkeiten zur Anwendung der beschriebenen Ausrüstung in Betracht gezogen. Dieser Leitfaden für Kabelsysteme befasst sich mit einem umfassenden Bereich von Maßnahmen und kann für einige oder alle dieser Maßnahmen durch Auswahl der betreffenden Teile angewendet werden, z. B.: – Vorsehen der Halterungen für Kabel; – Verlegung der Kabel; – Fertigstellung der Kabelenden. Dieser Leitfaden befasst sich nur mit der Installation von Starkstromkabeln für Spannungen bis 20,8/36 (42) kV und der Lieferung und Installation von Kabeln für die Leittechnik. Die Lieferung von Starkstromkabeln wird in EN 45510 2 8 behandelt. Dieser Leitfaden umfasst auch die Installation des Schutzleiterkabels für die Erdung und den Potential¬aus-gleich bis zur (zu den) Haupterdungsschiene(n), jedoch nicht bis zu unterirdischen Erdungssystemen. Dieser Leitfaden bezieht sich vorzugsweise auf die Funktion der behandelten Ausrüstung und nicht auf die Art ihrer Konstruktion. Aus diesem Grunde wird die Anleitung zur Spezifikation unter Leistungsaspekten gegeben anstelle von detaillierter Beschreibung der zu liefernden Ausrüstung. Potentielle Käufer erfahren aus dem Leitfaden, wie die Spezifikation formuliert werden sollte, damit: – die Ausrüstung von Typ und Leistung her den anderen Teilen der Systeme genau angepasst ist; – die vorgesehene Leistung erreicht wird; – die Zusatzausrüstung entsprechend dimensioniert ist; – Zuverlässigkeit, Verfügbarkeit und Sicherheitsanforderungen erreicht werden; – die anzuwendenden Bewertungsverfahren und Qualitätssicherungsmaßnahmen ordnungsgemäß berücksichtigt werden. Der Leitfaden bestimmt nicht die Art der Spezifikation (z. B. detaillierte, auslegungstechnische, funktionelle Spezifikation) oder den Lieferumfang für einen bestimmten Vertrag, die üblicherweise auf der Grundlage der Projektstrategie des Käufers festgelegt wird. Der Leitfaden umfasst nicht: – kaufmännische, vertragliche oder rechtliche Elemente, die üblicherweise in der Anfrage separat behandelt werden; – die Zuweisung von Verantwortlichkeiten, die im Vertrag festzulegen sind. Der Leitfaden beschreibt nicht die Zusammenstellung der Dokumente in der Anfrage. ANMERKUNG Eine umfassende europäische Umweltpolitik ist in Vorbereitung. Der Leitfaden berücksichtigt deshalb keine Umweltaspekte hinsichtlich der Ausrüstung.
Guide pour la fourniture de centrale électrique - Partie 2-9: Matériel électrique - Systèmes de câblage
La présente norme fournit des recommandations pour la rédaction de la spécification technique nécessaire à l’acquisition d’équipement destiné aux centrales de production d’électricité (centrales électriques). Ce Guide d’achat n’est pas applicable à ce type d’équipement lorsque celui-ci est destiné à la zone d’installation du réacteur des centrales nucléaires. D’autres applications possibles de ce type d’équipement n’ont pas été prises en considération dans la préparation du présent Guide. Le présent Guide sur le câblage traite d’une grande variété d’activités et peut être utilisé pour tout ou partie de ces activités, en choisissant les parties appropriées, telles que: - la fourniture du support de câble; - la pose du câble; - la finition des extrémités de câble; Le présent Guide traite de l’installation de câbles d’alimentation de tension au plus égale à 20,8/36 (42) kV, ainsi que de la fourniture et de l’installation de câbles d’instrumentation. La fourniture de câbles d’alimentation est traitée par la EN 45510 2 8. Le présent Guide englobe l’installation de câbles conducteurs de protection destinés à la mise à la terre et à la liaison équipotentielle vers la ou les bornes principales de terre, à l’exception du réseau de prises de terre enterrées. L’équipement traité dans le présent Guide est défini plutôt par sa fonction que par son type de conception. Par conséquent, les recommandations relatives à l’établissement de la spécification sont exprimées en termes de performances plutôt que par une description détaillée de l’équipement à fournir. Le présent Guide indique aux acheteurs potentiels la manière dont il convient qu’ils rédigent leur spécification, afin que - le type et la capacité de l’équipement soient compatibles avec les autres éléments des systèmes environnants, - les performances prévues soient atteintes, - les équipements auxiliaires soient correctement dimensionnés, - les exigences en termes de fiabilité, de disponibilité et de sécurité soient satisfaites, - l’attention appropriée soit accordée au processus d’évaluation et aux mesures de qualité à appliquer. Le présent Guide ne définit pas le genre de la spécification (par exemple spécification détaillée, spécification rédigée en termes de performances, de fonctionnalités) ni l’étendue de la fourniture pour un contrat donné. Ceci relève de la stratégie retenue par l’acheteur pour le projet. Il ne couvre pas - les aspects commerciaux, contractuels ou légaux, qui sont normalement traités dans d’autres parties du dossier de consultation, - l’attribution des responsabilités, qui relève du contrat. Le présent Guide n’impose pas l’arrangement des documents au sein du dossier de consultation. NOTE La politique européenne globale dans le domaine de l’environnement étant toujours en préparation, le présent Guide ne traite pas des implications environnementales de l’équipement.
Vodilo za nabavljanje opreme elektrarn - 2-9. del: Električna oprema - Sistemi polaganja kablov
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-september-2008
9RGLOR]DQDEDYOMDQMHRSUHPHHOHNWUDUQGHO(OHNWULþQDRSUHPD6LVWHPL
SRODJDQMDNDEORY
Guide for procurement of power station equipment - Part 2-9: Electrical equipment -
Cabling systems
Leitfaden für die Beschaffung von Ausrüstungen für Kraftwerke - Teil 2-9: Elektrische
Ausrüstung - Kabelsysteme
Guide pour l'acquisition d'équipements destinés aux centrales de production d'électricité
- Équipements électriques - Partie 2-9: Systemes de câblage
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 45510-2-9:2008
ICS:
27.100 Elektrarne na splošno Power stations in general
29.060.20 Kabli Cables
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EUROPEAN STANDARD
EN 45510-2-9
NORME EUROPÉENNE
June 2008
EUROPÄISCHE NORM
ICS 27.100; 29.060.01
English version
Guide for procurement of power station equipment -
Part 2-9: Electrical equipment -
Cabling systems
Guide pour l'acquisition d'équipements Leitfaden für die Beschaffung
destinés aux centrales de production von Ausrüstungen für Kraftwerke -
d'électricité - Teil 2-9: Elektrische Ausrüstung -
Partie 2-9: Équipements électriques - Kabelsysteme
Systèmes de câblage
This European Standard was approved by CENELEC on 2008-04-01.
CEN and CENELEC members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which
stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.
Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on
application to the CENELEC Central Secretariat or to any CEN or CENELEC member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN or CENELEC member into its own language and
notified to the CENELEC Central Secretariat has the same status as the official versions.
CEN and CENELEC members are the national standards bodies and national electrotechnical committees,
respectively, of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands,
Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
CEN Management Centre: CENELEC Central Secretariat:
rue de Stassart, 36 – B-1050 Brussels rue de Stassart, 35 – B-1050 Brussels
© 2008 CEN/CENELEC - All rights of exploitation in any form and by any means reserved
worldwide for CEN national mebers and for CENELEC members.
Ref. No. EN 45510-2-9:2008 E
Foreword
This European Standard takes the form of a recommendation and is therefore entitled a ‘Guide’.
This Guide for procurement has been prepared by the CEN/CENELEC TC 2 "CEN/CENELEC Joint Technical Group
Power Engineering".
The text of the draft was submitted to the formal vote and was approved by CENELEC as EN 45510-2-9 on
2008-04-01.
The following dates were fixed:
– latest date by which the EN has to be implemented
at national level by publication of an identical
national standard or by endorsement (dop) 2009-04-01
– latest date by which the national standards conflicting
with the EN have to be withdrawn (dow) 2011-04-01
This Guide for procurement has been prepared under mandates given to CEN and CENELEC by the European
Commission and the European Free Trade Association.
This Guide for procurement is a part of a series of Guides mandated to cover the procurement of power station plant
and equipment in conformity with European Procurement Directives. The Guides are:
EN 45510: Guide for procurement of power station equipment
Part 1: Common clauses
1)
Part 2-1 : Electrical equipment - Power transformers
Part 2-2: Electrical equipment - Uninterruptible power supplies
Part 2-3: Electrical equipment - Stationary batteries and chargers
Part 2-4: Electrical equipment - High power static converters
Part 2-5: Electrical equipment - Motors
Part 2-6: Electrical equipment - Generators
Part 2-7: Electrical equipment - Switchgear and controlgear
Part 2-8: Electrical equipment - Power cables
Part 2-9: Electrical equipment - Cabling systems
Part 3-1: Boilers - Water tube boilers
Part 3-2: Boilers - Shell boilers
Part 3-3: Boilers - Boilers with fluidized bed firing
Part 4-1: Boiler auxiliaries - Equipment for reduction of dust emissions
Part 4-2: Boiler auxiliaries - Gas-air, steam-air and gas-gas heaters
Part.4-3: Boiler auxiliaries - Draught plant
Part 4-4: Boiler auxiliaries - Fuel preparation equipment
Part 4-5: Boiler auxiliaries - Coal handling and bulk storage plant
Part 4-6: Boiler auxiliaries - Flue gas desulphurization (De-SO ) plant
x
Part 4-7: Boiler auxiliaries - Ash handling plant
Part 4-8: Boiler auxiliaries - Dust handling plant
Part 4-9: Boiler auxiliaries - Sootblowers
Part 4-10: Boiler auxiliaries - Flue gas denitrification (De-SO ) plant
x
Part 5-1: Steam turbines
Part 5-2: Gas turbines
Part 5-3: Wind turbines
Part 5-4: Hydraulic turbines, storage pumps and pump-turbines
1)
Under consideration.
- 3 - EN 45510-2-9:2008
Part 6-1: Turbine auxiliaries - Deaerators
Part 6-2: Turbine auxiliaries - Feedwater heaters
Part 6-3: Turbine auxiliaries - Condenser plant
Part 6-4: Turbine auxiliaries - Pumps
Part 6-5: Turbine auxiliaries - Dry cooling systems
Part 6-6: Turbine auxiliaries - Wet and wet/dry cooling towers
Part 6-7: Turbine auxiliaries - Moisture separator reheaters
Part 6-8: Turbine auxiliaries - Cranes
Part 6-9: Turbine auxiliaries - Cooling water systems
Part 7-1: Pipework and valves - High pressure piping systems
Part 7-2: Pipework and valves - Boiler and high pressure piping valves
Part 8-1: Control and instrumentation
EN 45510-1:1997 contains those clauses common to all the above Guides giving the provisions of a non equipment
specific nature for use in the procurement of power station plant. EN 45510 is the responsibility of JTFPE. The so
called 'common clauses", as appropriate, also appear in italics in the documents specific to particular equipment.
Where paragraphs, or part of a paragraph/sentence, of ‘common clauses’ are omitted this is indicated by the symbol
***** at the end of the clause.
In this Guide, words in bold type indicate that they have the meaning given in the definitions, Clause 3.
In this Guide, sentences not in italics indicate the additional recommendations to be found in Guides specific to
particular equipment.
Contents
1 Scope . 6
2 Normative references . 6
3 Definitions . 8
3.1 Organisational terms . 8
3.2 Technical terms . 8
3.3 General terms.14
4 Brief overall project description .15
4.1 Role and organisation of purchaser.15
4.2 Site location .15
4.3 Equipment task.15
4.4 Equipment to be purchased .15
4.5 Control and instrumentation .16
4.6 Electrical supplies and other services .16
4.7 Other interfaces .16
4.8 Project programme .17
4.9 Equipment identification systems .17
5 Extent of supply .17
6 Terminal points .19
7 Operational requirements .19
7.1 Operating environment .19
7.2 Manning levels .19
7.3 Normal operation .19
7.4 Operating hours.19
7.5 Start-up and shut-down .19
7.6 Abnormal conditions .19
7.7 Further operational requirements .20
8 Life expectancy .20
8.1 Design life .20
8.2 Components requiring periodic maintenance .20
9 Performance requirements .20
9.1 Duty .20
9.2 Performance .20
9.3 Equipment margins .21
9.4 Availability .21
9.5 Levels of component redundancy.21
9.6 Further performance requirements .21
10 Design and fabrication .21
10.1 Specific equipment features .21
10.2 Design justification .33
10.3 Material selection .33
10.4 Safety .33
10.5 Interchangeability .35
10.6 Fabrication methods .35
11 Maintenance requirements .35
11.1 Planned maintenance .35
11.2 Personnel safety.35
11.3 Requirements for access .35
11.4 Lifting requirements .
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.