International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 471: Insulators

Vocabulaire Electrotechnique International (IEV) - Partie 471: Isolateurs

Mednarodni elektrotehniški slovar - 471. del: Izolatorji

General Information

Status
Published
Publication Date
29-Aug-1984
Technical Committee
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Completion Date
16-May-2007

Relations

Buy Standard

Standard – translation
IEC 60050-471:1999
Slovenian language
14 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

S L O V E N S K I SIST IEC 60050(471)
prva izdaja
STANDARD
oktober 1999
Mednarodni elektrotehniški slovar - Poglavje 471: Izolatorji
(enakovreden IEC 60050(471):1984)
International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 471: Insulators
Vocabulaire Electrotechnique International - Chapitre 471: Isolateurs
Internationales Elektrotechnisches Wörterbuch - Kapitel 471: Isolatoren
Referenčna številka
ICS SIST IEC 60050(471):1999 (sl)
01.040.29; 29.020
Nadaljevanje na straneh od 2 do 15
© Standard je založil in izdal Urad Republike Slovenije za standardizacijo in meroslovje pri Ministrstvu za znanost in tehnologijo.
Razmnoževanje ali kopiranje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST IEC 60050(471) : 1999
UVOD
Standard SIST IEC 60050(471), Mednarodni elektrotehniški slovar - Poglavje 471: Izolatorji, prva
izdaja, 1999, ima status slovenskega standarda in je enakovreden mednarodnemu standardu
IEC 60050(471), International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 471: Insulators, 1984.
NACIONALNI PREDGOVOR
Mednarodni standard IEC 60050(471):1984 je pripravil tehnični odbor Mednarodne elektrotehniške
komisije IEC/TC 1 Terminologija.
Slovenski standard SIST IEC 60050(471):1999 je prevod mednarodnega standarda
IEC 60050(471):1984. V primeru spora glede besedila slovenskega prevoda v tem standardu je
odločilen izvirni mednarodni standard v angleškem jeziku. Slovensko izdajo standarda je pripravil
tehnični odbor USM/TC TRM (Terminologija).
Odločitev za prevzem tega standarda po metodi prevoda je dne 1998-05-29 sprejel tehnični odbor
USM/TC TRM.
Ta slovenski standard je dne 1999-12-18 odobril direktor USM.
OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA
- Prevzem standarda IEC 60050(471):1984
OPOMBA
- Uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.
2

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST IEC 60050(471) : 1999
VSEBINA Stran
Podpoglavje 471-01: Splošni pojmi. 4
Podpoglavje 471-02: Skoznjiki. 7
Podpoglavje 471-03: Izolatorji za nadzemne vode . 9
Podpoglavje 471-04: Izolatorji za postaje . 11
Abecedni seznam slovenskih izrazov . 12
Abecedni seznam angleških izrazov. 13
Abecedni seznam francoskih izrazov. 14
Abecedni seznam nemških izrazov. 15
3

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST IEC 60050(471) : 1999
Poglavje 471: Izolatorji
Podpoglavje 471-01: Splošni pojmi
Izraz v slovenščini
Zap. št. Izraz v angleščini Definicija
Izraz v francoščini
Izraz v nemščini
Naprava za električno izoliranje in mehansko
471-01-01 − izolator
− insulator pritrjevanje opreme ali vodnikov, ki so na
različnih potencialih.
− isolateur
− Isolator
Naprava, ki je del izolatorja, za mehansko
471-01-02 − pritrdilni del; armatura
− fixing device pritrjevanje izolatorja na podpore, na vodnik, na
− dispositif de fixation kos opreme ali na drug izolator.
− Armatur
Opomba: Če je pritrdilni del kovinski, se uporablja izraz
"kovinski pritrdilni del".
471-01-03 − jedro izolatorja Osrednji izolacijski del izolatorja, ki zagotavlja
− core of an insulator mehanske lastnosti tega dela izolatorja in iz
njega štrlijo rebra.
− fût d'un isolateur
− Isolatorstrunk
Del izolatorja z valovito ali nevalovito površino, ki
471-01-04 − rebro izolatorja
− shed of an insulator štrli iz jedra izolatorja in je namenjen podaljšanju
plazilne razdalje.
− ailette d'un isolateur
− Isolatorschirm
471-01-05 − glazura Steklasta plast, nanesena na izolirno površino
− glaze keramičnega izolatorja.
− émail
− Glasur
471-01-06 − polprevodna glazura Glazura, ki ima nižjo električno upornost od
običajnega keramičnega materiala, ali glazura s
− semiconducting glaze
4
− émail semi-conducteur površinsko upornostjo, ki znaša od 10 Ω do
7
− halbleitende Glasur
10 Ω.
471-01-07 − obločna razdalja Najkrajša razdalja med kovinskimi deli izolatorja,
− ki so v zunanji atmosferi, med katerimi je
arcing distance
navadno priključena obratovalna napetost.
− distance d'arc
− Schlagweite
Opomba: Uporablja se tudi izraz “obločna razdalja v
suhem ”.
471-01-08 − plazilna razdalja Najkrajša razdalja po površini izolatorja med
prevodnima deloma.
− creepage distance
− ligne de fuite
Opomba: Površina cementa ali kateregakoli drugega
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.