Iron ores — Vocabulary

Gives the definitions for sampling, preparation and division of samples, particle size analysis and physical testing. Also included are some specific analytical and statistical terms used in International Standards for iron ores and related materials.

Minerais de fer — Vocabulaire

Železove rude – Slovar

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
17-Apr-1996
Withdrawal Date
17-Apr-1996
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
30-May-2002

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 11323:1996
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 11323:1998
English and French language
24 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL
STANDARD 11323
First edition
Premi&e Edition
NORME
1996-04-15
INTERNATIONALE
- Vocabulary
Iron ores
Minerais de fer - Vocabulaire
EyyiTlji
-
-
- -
-
-
-
-
-
-
Reference number
- -lsoz
k+I+i
Numero de rkf&-ence
ISO 11323:1996(E/F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 11323:1996(E/F)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national Standards bodies (ISO member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Esch member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard ISO 11323 was prepared by Technical Committee
lSO/TC 102, Iran ores.
Annex A of this International Standard is for information only.
0 ISO 1996
All rights t-eserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be
reproduced or utilized in any form or by any means, electronie or mechanical, including
photocopying and microfilm, without Permission in writing from the publisher. / Droits de
reproduction reserves. Sauf prescription differente, aucune Partie de cette publication ne
peut etre reproduite ni utilisee sous quelque forme que ce soit et par aucun procede,
electronique ou mecanique, y compris Ia photocopie et les microfilms, sans I ’accord ecrit de
I ’editeur.
International Organization for Standardization
Case postale 56 l CH-l 211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland/lmprime en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 11323:1996(E/F)
@ ISO
Avant-propos
L ’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation
mondiale d ’organismes nationaux de normalisation (comites membres de
I ’ISO). L ’elaboration des Normes internationales est en general confiee aux
comites techniques de I ’ISO. Chaque comite membre interesse par une
etude a Ie droit de faire Partie du comite technique cr& a cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec HS0 participent egalement aux travaux. L ’ISO colla-
bore etroitement avec Ia Commission electrotechnique internationale (GEI)
en ce qui concerne Ia normalisation electrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptes par les comites techniques
sont soumis aux comites membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert I ’approbation de 75 % au moins des co-
mites membres votants.
La Norme internationale ISO 11323 a etc elaboree par Ie comite technique
ISO/TC 102, Minerals de fer.
resente Norme inter nation ale est donnee uniquement a
L ’annexe A de Ia p
titre d ’information.

---------------------- Page: 3 ----------------------
@ ISO
ISO 11323:1996(E/F)
Page
Contents
........................................................................................... 1
1 Scope
1
Normative references. .
2
2
3 Natura1 and prccessed iron ores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
...............................................
4 Sampling and Sample preparation
8
Particle size analysis .
5
11
............................................................................
6 Physical testing
14
........................................................................
7 Chemical analysis
...................................................................................... 15
8 Statistics
20
Annex A .
............................................................................
Alphabetical index
21
iv

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 11323:1996(E/F)
@ ISO
Page
Sommaire
1
Domaine d ’application .
1
...............................................................
References normatives
2
Minerais de fer naturels et traites .
......................... 4
khantillonnage et preparation des echantillons
8
................................ .............................
Analyse granulometrique
11
.........................................................................
Essais physiques
14
.........................................................................
Analyse chimique
15
................................................................................
Statistiques.
..................................................... ...................................... 20
Annexe A
23
..........
Index alphabetique .
V

---------------------- Page: 5 ----------------------
This page intentionally left blank

---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD o Iso
ISO 11323:1996(E/F)
NORME INTERNATIONALE
Minerais de fer -
Iron ores -
Vocabulary Vocabulaire
1 Domaine d ’application
1 Scope
La presente Norme internationale donne les defini-
This International Standard gives the definitions for
tions des termes utilises dans I ’echantillonnage, Ia
sampling, preparation and division of samples, particle
preparation et Ia division des echantillons, I ’analyse
size analysis and physical testing. Also included are
some specific analytical and statistical terms used in granulometrique et les essais physiques. Sont egale-
International Standards for iron ores and related ma- ment inclus quelques termes specifiques a I ’analyse
terials. et aux statistiques utilises dans les Normes interna-
tionales dans Ie domaine des minerais de fer et mate-
naux connexes.
2 Normative references 2 Rhfbrences normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions
The following Standards contain provisions which,
qui, par Suite de Ia reference qui en est faite, consti-
through reference in this text, constitute provisions of
tuent des dispositions valables pour Ia presente
this International Standard. At the time of publication,
Norme internationale. Au moment de Ia publication,
the editions indicated were valid. All Standards are
subject to revision, and Parties to agreements based des editions indiquees etaient en vigueur. Toute
norme est sujette a revision et les Parties prenantes
on this International Standard are encouraged to in-
des accords fondes sur cette Norme internationale
vestigate the possibility of applying the most recent
sont invitees a rechercher Ia possibilite d ’appliquer les
editions of the Standards indicated below. Members
editions les plus recentes des normes indiquees ci-
of IEC and ISO maintain registers of currently valid
dessous. Les membres de Ia CEI et de NS0 posse-
International Standards.
dent Ie registre des Normes internationales en vigueur
ISO 565:1990, Test sieves - Metal wir-e cloth, perfor-
a un moment donne.
ated metal plate and electroformed sheet - Nominal
ISO 565:1990, Tamis de controle - Tissus mktalli-
sizes of openings.
ques, toles m&alliques perfor6es et feuilles electro-
ISO 3534-1:1993, Statistics - Vocabulary and sym-
formees - Dimensions nominales des ouvertures.
- Part 1: Probability and general statistical
bols
ISO 3534-1:1993, Statistique - Vocabulaire et symbo-
terms.
/es - Partie 1: Probabilit6 et termes sta tis tiques g6-
n&-aux.

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 11323:1996(E/F) @ ISO
3 Natura1 and processed iron ores 3 Minerais de fer naturels et traitbs
3.1 3.1
iron ore minerais de fer
any rocks, minerals or aggregates of Minerals, natura1 toute reche, tout mineral ou tout agregat de mineraux,
or processed, from which iron tan be produced com- a I ’etat naturel ou ayant subi un traitement, duquel du
mercially fer peut etre extrait pour des fins commerciales
NOTE - The principal ferriferous NOTE - Les principaux mine raux ferrugineux
minerals occurring in iron prese nts, a
ores either singly or severally are: I ’unite ou en quantite, dans les minerais de fer,
sont:
I ’hematite rouge, brune ou speculaire, Ia martite et Ia
a) red, brown and specular haematites, martite and a)
hemite; maghemite;
mag
Ia magnetite;
b) magnetite; b)
iron limonite and les oxydes de fer hydrates,
Cl hydrated oxides, including goethite, d compris la goethite, Ia Ii-
Iimnite; monite et Ia Iimnite;
iron carb including side an kerite d les carbonat :es de fer, y compris
d) onates, rite or chalybite, Ia siderite ou chalybite,
and othe r mixed carbonates; I ’ankerite et d ’autres ca rbonates melanges;
roasted iron pyrites or Pyrite cinders; les pyrites de fer traitees ou cendres de Pyrite;
e) d
ferrites . . Calcium fer rite) occurring sometimes in f) les ferrites (ferrite de Calcium, par exemple) presentes
f )
(e g
natura1 ores, flux and sinters. parfois dans les minerais naturels, mais principalement
but mainly in ed pellets
sous forme de boulettes ou d ’agglomeres.
Also included are manganiferous iron ores and concentrates
that contain not more than 8 % manganese (dry mass basis Sont egalement inclus, les minerais de fer manganesiferes
after heating to 105 “C). et les concentres qui ne contiennent pas plus de 8 % de
manganese (Sur masse Seche apres chauffage a 105 “C).
Excluded are finely ground ferriferous minerals used for
Pigments, glazes, dense medium suspensions and other En sont exclus les mineraux ferrugineux finement broyes
materials not related to ironmaking. utilises comme Pigments, emaux, suspensions en milieux
denses et autres materiaux n ’appartenant pas au domaine
de Ia production de fer.
3.2 3.2
natura1 iron ores minerais naturels
ores as extracted from mines and not subjected to minerais extraits des mines et qui ne sont soumis 2
any processes of beneficiation other than sizing; such aucune autre preparation que Ie calibrage; de tels mi-
ores are also called direct shipping ores or run-of-mine nerais sont egalement appeles minerais pour expedi-
tion directe ou minerais tout-venant
ores
3.3 3.3
lump ores minerais en roches
ore lumps minerais constitues de particules grossieres dont Ia
ores consisting of coarse particles, with a specified dimension minimale specifiee est comprise entre
lower size Iimit in the range of 10 mm to 6,3 mm IO mm et 6,3 mm
3.4 3.4
minerais calibres
sized ores
ores that have been prepared to meet specific size minerais qui ont etc prepares pour repondre a des di-
limits mensions limites specifiees
3.5 3.5
fine ores fines de minerai
ore fines minerais constitues entierement de petites particules
ores consisting entirely of small particles, with speci- dont Ia dimension maximale specifiee est comprise
fied upper size limits in the range of 10 mm to 6,3 mm entre IO mm et 6,3 mm

---------------------- Page: 8 ----------------------
@ ISO ISO 11323:1996(E/F)
3.6 3.6
minerais traith
processed ores
ores treated by physical or Chemical processes to minerais traites selon des procedes physiques ou
make them more suitable for the subsequent chimiques pour les rendre mieux adaptes a Ia produc-
production of iron tion de fer a laquelle ils sont destines
NOTE - Main purposes of processing include the NOTE - Les principales raisons du traitement sont:
following:
a) Ia necessite de diminuer les impuretes dangereuses
telles que les composes du Phosphore, de I ’arsenic ou
a) decreasing harmful impurities such as phosphorus,
du souf re;
arsenic or Sulfur compounds;
b) Ia necessite d ’eliminer les elements formant des sco-
b) decreasing slag-forming constituents;
ries;
raising the iron content;
c)
c) Ie desir d ’augmenter Ia teneur en fer;
d) improving operatior al factors such as the reducibility
d) Ia volonte d ’ameliorer les facteurs operationnels tels
and permeability of t he furnace burden.
que Ia reductibilite et Ia permeabilite de Ia Charge.
3.7
3.7
minerais concentrh
concentrates
processed ores (3.6) in which the percentage iron minerais traiths (3.6) dans lesquels Ia teneur en fer
exprimee en pourcentage a etc augmentee
content has been raised
3.8
3.8
minerais agglom&es
agglomerates
minerais traitbs (3.6) constitues d ’elements co-
processed ores (3.6) formed into coherent pieces
herents nettement plus importants que Ie minerai
which are substantially larger than the original ore
sous sa forme d ’origine
particles
NOTE - On campte, parmi les procedes industriels de fa-
NOTE - The industrial processes for making agglomerates
brication des agglomeres, Ie frittage, Ie briquetage et Ie
include sintering, briquetting and pelletizing.
boulettage.
3.9 3.9
Sinter minerais fritth
type of agglomerate (3.8) made from fine ores (3.5) types de minerais agglomhk (3.8) fabriques a partir
by means of forced draught combustion of an de fines de minerai (3.5) suivant un procede de
admixed fuel combustion a tirage forte d ’un combustible melange
aux fines
NOTE - Sinter forms through adhesion between particles
NOTE - Les agglomeres par frittage sont formes par
due to superficial melting, diffusion and recrystallization.
I ’adherence des particules entre elles resultant d ’une fusion
superficielle, d ’une diffusion et d ’une recristallisation.
3.10
3.10
briquettes briquettes
types de minerais agglombres (3.8) formes par
type of agglomerate (3.8) formed by compressing
compression dans des moules des fines de minerai
fine ores (3.5) in moulds, usually employing bonding
agents (3.5), auxquelles sont ajoutes Ie plus souvent des
agents ad hesifs
3.11 3.11
boulettes
pellets
minerais agglombrbs (3.8) spheriques formes par
spherical agglomerates (3.8) formed by balling ores,
agglomeration en forme de billes des minerais de
usually finer than 100 Fm, with various additives
diametre en general inferieur a 100 Pm, melanges a
followed sometimes by hot or cold bonding induration
differents adjuvants suivie parfois d ’un durcissement
NOTE - Pellets may be acid, partially fluxed, fluxed or
a froid ou a chaud.
super-fluxed, according to their acid and basic Oxide
contents.
NOTE - Les boulettes peuvent etre acides et partiellement
recouvertes, entierement recouvertes ou recouvertes en
exces de fondant, en fonction de leur teneur en oxydes
acides ou basiques.

---------------------- Page: 9 ----------------------
@ ISO
ISO 11323:1996(E/F)
3.12 3.12
direct reduced iron (DRI) fer de reduction directe
ores that have been reduced partially, or almost com- DR1
pletely by thermal processes to form high grade feed- minerais partiellement ou presque entierement reduits
Stocks (3.15) for iron and steelmaking; DRI also in- par des procedes thermiques pour former des
cludes metallized products that have been further minerais de haute qualitb (3.15) pour Ia fonderie et Ia
processed by hot or cold briquetting siderurgie; Ie fer de reduction directe inclut egalement
des produits metallises qui ont subi un traitement
supplementaire par briquetage a chaud ou a froid
3.13
3.13
fer briquet6 6 chaud
hot briquetted iron (HBI)
HBI
direct reduced iron (3.12) briquetted at a tempera-
fer de rkduction directe (3.12) briquete a une tempe-
ture greater than 650 “C and having a density greater
than 5 g/cm3 rature superieure a 650 “C et dont Ia masse volumique
est superieure a 5 g/cm3
3.14 3.14
cold briquetted iron (CBI) fer briquet6 51 froid
direct reduced iron (3.12) briquetted at a tempera- CBI
ture lower than 650 “C and having a density lower fer de rbduction directe (3.12) briquete a une tempe-
than 5 g/cm3 rature inferieure a 650 “C et dont Ia masse volumique
est inferieure a 5 g/cm3
3.15 3.15
feedstock minerais de haute qualite
ore used as input for direct reduction, ironmaking or minerais utilises pour reduction directe, fabrication de
fonte ou elaboration d ’acier
steelma king processes
4 Sampling and Sample preparation 4 Echantillonnage et prbparation des
khantillons
4.1 4.1
6chantillonnage
sampling
any Operation or sequence of operations aimed at ob- toute Operation ou Serie d ’operations destinee a pre-
taining one or more samples (4.3) from a lot (4.2) lever un ou plusieurs bchantillon(s) (4.3) dans un lot
M.2)
4.2 4.2
lot Ist
discrete and defined quantity of ore for which quality quantite discrete et definie de minerai dont les carac-
characteristics are to be assessed teristiques de qualite sont a evaluer
4.3 4.3
Sample echantillon
relatively small quantity of ore, so taken from a lot quantite relativement faible de minerai prelevee sur un
(4.2) as to b e representative in respect of the quality lot (4.2) de facon a etre representative des carac-
characteristics to be assessed teristiques de qualite a evaluer
4.4 4.4
6chantillon global
gross Sample
Sample (4.3), comprising all increments (4.8), entirely bchantillon (4.3), constitue de tous les pr&vements
Mmentaires (4.8), representatif de toutes les carac-
representative of all quality characteristics of a lot
teristiques de Ia qualite d ’un lot (4.2)
(4.2)

---------------------- Page: 10 ----------------------
9
0 ISO
ISO 11323:1996(E/F)
4.5 4.5
partial Sample echantillon partiel
Sample (4.31, consisting of less than the complete echantillon (4.3) constitue d ’une Partie seulement
number of increments (4.8) needed for a gross des prelevements elementaires (4.8) necessaires a
Ia constitution d ’un echantillon global (4.4)
Sample (4.4)
4.6
4.6
echantillon pour essai
test Sample
Sample (4.3), prepared to meet all specific conditions echantillon (4.3) prepare pour repondre a toutes les
for a test conditions specifiques d ’un essai
4.7 4.7
test Portion Prise d ’essai
part of a test Sample (4.6) that is actually and entirely Partie d ’un echantillon pour essai (4.6) qui est effec-
tivement et entierement soumise a I ’essai specifique
subjected to the specific test
4.8 4.8
prelevement elementaire
increment
increment
quantity of ore collected in a Single Operation of a
quantite de minerai prelevee en une seule fois par Ie
sampling device
dispositif d ’echantillonnage
4.9 4.9
sampling regime plan d ’echantillonnage
collection plan for constituting a Sample (4.3) that de- Programme de collecte pour Ia constitution d ’un
fines the number of, mass of and interval between echantillon (4.3) qui definit Ie nombre, Ia masse et
increments (4.8) l’intervalle entre les prelevements elementaires (4.8)
4.10 4.10
sampling scheme Schema d ’echantillonnage
description methodique et detaillee de toutes les eta-
methodical and detailed sequence of all sampling
pes d ’echantillonnage (4.12), definissant les opera-
stages (4.121, defining successive sampling (4.1)
operations and all associated Steps of preparation and tions successives d ’echantillonnage (4.1) et toutes
division les etapes de preparation et de division qui leur sont
associees
4.11 4.11
sampling procedure methode d ’echantillonnage
instructions specifying the operational requirements of instructions specifiant les prescriptions relatives aux
a particular sampling scheme (4.10) operations d ’un Schema d ’echantillonnage (4.10)
particulier
4.12 4.12
sampling Stage
etape d ’echantillonnage
combination of sampling and preparation to produce a
combinaison des operations d ’echantillonnage et de
Sample (4.3), a test Portion (4.7) or the feed for the preparation destinees a produire un echantillon (4.3),
next sampling Stage une Prise d ’essai (4.7) ou Ia matiere necessaire a Ia
prochaine etape d ’echantillonnage
4.13 4.13
preparation d ’un echantillon
Sample preparation
process of rendering a Sample (4.3) suitable for the processus destine a rendre un echantillon (4.3) apte a
determination of specified quality characteristics Ia determination des caracteristiques de qualite spe-
cif iees
NOTE - Preparation tan include various processes such as
drying, mixing, sieving, Sample division or comminution
NOTE - La preparation peut inclure differents procedes
which may be employed at several stages or sampling. tels que Ie sechage, Ie melange, Ie tamisage, Ia division ou
Ia pulverisation qui peuvent etre employes a plusieurs eta-
pes de I ’echantillonnage
5

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 11323:1996(E/F) @ ISO
4.14 4.14
Sample division division de I ’echantillon
any procedure, without comminution, to decrease the toute procedure, sans pulverisation, employee pour
reduire Ia masse de I ’echantillon (4.3) ou du prele-
mass of any Sample (4.3) or increment (4.8) retained
vement elementaire (4.8) retenu a une quelconque
at any Sample Stage (4.12)
etape d ’echantillonnage (4.12)
NOTE - Division should be controlled so that each divided
Sample or the sum total of the divided increments remains NOTE - II convient que Ia division soit controlee de facon a
representative of the lot for the specific purposes of the ce que tout echantillon divise ou que tous les prelevements
tests. elementaires divises restent representatifs du lot pour les
besoins specifiques de I ’essai.
4.15
4.15
division proportionnelle d ’un echantillon
proportional Sample division
division d ’echantillons (4.3) ou de prelevements
division of samples (4.3) or increments (4.8) such
elementaires (4.8) faite de teile facon que Ia masse
that the mass of each retained divided Portion is a
fixed Proportion of the mass being divided de chaque Prise divisee retenue represente une pro-
Portion fixe de Ia masse divisee
4.16 4.16
constant mass division division a masse constante
division d ’echantillons (4.3) ou de prelevements
division of samples (4.3) or increments (4.8) such
elementaires (4.8) faite de teile facon que les prises
that the retained divided portions are of almost
uniform mass, irrespective of variations in mass of the divisees retenues soient de masse pratiquement uni-
samples or increments being divided forme, quelles que soient les variations de Ia masse
des echantillons ou des prelevements elementaires
NOTE - This method is required for sampling on a mass
ainsi divises
basis. “Almost uniform” means that variations in mass are
less than 20 % in terms of the coefficient of Variation.
NOTE - Cette methode est necessaire pour un echan-
tillonnage base sur Ia masse. On entend par ((pratiquement
uniforme» Ie fait que les variations de Ia masse soient infe-
rieures a 20 % en terme de coefficient de Variation.
4.17 4.17
Split use of Sample utilisation partagee d ’un echantillon
separate use of Parts of a Sample (4.3), as test utilisation separee de Parties d ’un echantillon (4.3)
samples (4.6) for separate determinations of quality comme echantillons pour essai (4.6) pour Ia deter-
characteristics mination separee des caracteristiques de qualite
4.18 4.18
multiple use of Sample utilisation multiple d ’un echantillon
use of a Sample (4.3) in its entirety for the determi- utilisation de Ia totalite d ’un echantillon (4.3) pour Ia
nation of one quality characteristic, followed by the determination d ’une caracteristique de qualite, suivie
use of the same Sample in its entirety for the deter- de I ’utilisation du meme echantillon dans sa totalite
mination of one or more other quality characteristics pour Ia determination d ’une ou plusieurs autres carac-
teristiques de qualite
4.19 4.19
manual sampling echantillonnage manuel
collecting samples (4.3) or increments (4.8) by hu- Operation consistant a collecter des echantillons (4.3)
man effort ou des prelevements elementaires (4.8) sans au-
tune assistance mecanique
4.20
4.20
mechanical sampling echantillonnage mecanique
collecting samples (4.3 or increments Operation consistant a collecter des echantillons
(4.8) (4.3)
bY
mechanical means ou des prelevements elementaires (4.8) par des
moyens mecaniques

---------------------- Page: 12 ----------------------
0 ISO ISO 11323:1996(E/F)
4.21
4.21
echantillonnage stratifie
stratified sampling
khantillonnage (4.1) d ’un lot (4.2) effectue en col-
sampling (4.1) of a lot (4.2) carried out by taking
lectant, dans des Parties identifiees appelees strates,
(4.8) from systematically specified
increments
des prelevements Umentaires (4.8) a des emplace-
appropriate proportions from
positions and in
ments specifies de facon systematique et dans des
identified Parts called strata
proportions appropriees
NOTE - Examples of strata, based on time, mass or
space, include production periods (e.g. 5 min), production NOTE - Comme exemples de strates basees sur Ie temps,
masses (e.g. 1 000 t), holds in vessels, wagons in a train or Ia masse ou I ’espace, on peut prendre les temps de
Containers. production (par exemple 5 min), les masses de production
(par exemple 1 000 t), Ie volume d ’un recipient, d ’un conte-
neur ou d ’un wagon s ’il s ’agit d ’un train.
4.22
4.22
echantillonnage stratifie au hasard
stratified random sampling
khantillonnage stratifie (4.21) d ’un lot (4.2) effec-
stratified sampling (4.21) of a lot (4.2) carried out by
tue en selectionnant au hasard des prkkvements
selecting increments (4.8) at random within each
stratum Umentaires (4.8) effectues a I ’interieur de chaque
strate
4.23
4.23
echantillonnage 6 deux etages
two-step sampling
echantillonnage (4.1) effectue sur un lot (4.2) en
sampling (4.1) of a Ist (4.2) carried out by first
commencant par I ’echantillonnage de certaines unites
selecting some units to be sampled (e.g. wagons,
devant etre echantillonnees (wagons, camions, con-
trucks, Containers) and then taking increments (4.8)
from each selected unit teneurs, par exemple) puis en effectuant des prele-
vements Mmentaires (4.8) dans chacune des unites
selectionnees
4.24 4.24
echantillonnage systematique
systematic sampling
selection of increments (4.8) at regular intervals from selection dans un lot (4.2) de prelevements klkmen-
taires (4.8) a des intervalles reguliers
a lot (4.2)
4.25 4.25
mass basis sampling echantillonnage 21 masse constante
sampling (4.1) carried out so that increments (4.8) bchantillonnage (4.1) effectue de Sorte que les pt-6
are taken at equal mass intervals, increments being kvements Mmentaires (4.8) se fassent a des inter-
as near as possible of uniform mass valles de masse identiques, Ia masse de ces prele-
vements Wmentaires etant aussi uniforme que pos-
sible
4.26
4.26
echantillonnage & temps constant
time basis sampling
khantillonnage (4.1) effectue de Sorte que les pr&
sampling (4.1) carried out so that increments (4.8)
are taken from free falling streams, or from kvements Mmentaires (4.8) se fassent sur un
conveyors, at uniform time intervals, the mass of each ecoulement en chute libre, ou sur convoyeurs, a des
increment being proportional to the mass flow rate at intervalles de temps reguliers, Ia masse de chaque
the instant of taking the increment pr6kvement Mmentaire etant proportionnelle au
debit-masse au moment OU Ie prelevement 6lemen-
taire est effectue
7

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 11323:1996(E/F)
5 Particle size analysis 5 Analyse granulombtrique
5.1
5.1
particule
particle
morceau de minerai discret et coherent, traite ou na-
discrete and coherent piece of ore, processed or natu-
turel, quelle que soit sa taille, sa forme ou sa compo-
ral, regardless of size, shape or mineral content
sition minerale
5.2 5.2
particle size granulometrie
practical size definition, irrespective of particle definition empirique des dimensions par tamisage
shape, obtained by sieving (5.10) (5.10) quelle que soit Ia forme des particules (5.1)
NOTE - La granulometrie peut se definir par les dimen-
NOTE - The particle size may be defined by the size of the
sions de Ia plus petite ouverture de maille du tamis a tra-
smallest sieve aperture through which the particle has
vers laquelle Ia particule est passee et par celles de Ia plus
passed and the size of the largest sieve aperture on which
grande ouverture de maille du tamis sur laquelle Ia particule
the particle has been retained (- a + b mm). Particle size
a etc retenue (--a + b mm). La granulometrie peut etre defi-
may be less precisely defined by one sieve aperture size
nie de facon moins precise en n ’indiquant qu ’une seule des
(+x mm) or (- 2 mm).
deux ouvertures de maille de tamis (+x mm) ou
k z n-m-6
5.3
5.3
dimensions spkif i6es
specif ication size
taute(s) dimension(s) d ’ouverture de maille de tamis
any sieve aperture size (or sizes) Chosen to define a
choisie(s) en vue de definir une (ou plusieurs) Iimite(s)
percentage mass limit (or limits) for any size fraction
(or fractions) considered to be significant de masse exprimee en pourcentage, pour taute(s)
fraction(s) consideree(s) comme significative.
NOTE - A specification sieve has the aperture size that
corresponds to the specification size. For example, a pel-
NOTE - Les dimensions d ’ouverture de maille d ’un tamis
letizing feed may be specified as not more than m %
specifie correspondent aux dimensions specifiees. Par
+X mm, or a Sinter feed as not more than ~2 % - z mm.
exemple, on peut specifier que pas plus de m % d ’un lot
destine a etre mis en boulettes est +X mm, ou que pas
p
...

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Železove rude – SlovarMinerais de fer -- VocabulaireIron ores -- Vocabulary73.060.10Železove rudeIron ores01.040.73Rudarstvo in rudnine (Slovarji)Mining and minerals (Vocabularies)ICS:Ta slovenski standard je istoveten z:ISO 11323:1996SIST ISO 11323:1998en,fr01-februar-1998SIST ISO 11323:1998SLOVENSKI
STANDARD



SIST ISO 11323:1998



INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE 11323 First edition Premi&e Edition 1996-04-15 Iron ores - Vocabulary Minerais de fer - Vocabulaire EyyiTlji - - - - -lsoz - - - - - - - k+I+i Reference number Numero de rkf&-ence ISO 11323:1996(E/F) SIST ISO 11323:1998



ISO 11323:1996(E/F) Foreword ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national Standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization. Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote. International Standard ISO 11323 was prepared by Technical Committee lSO/TC 102, Iran ores. Annex A of this International Standard is for information only. 0 ISO 1996 All rights t-eserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronie or mechanical, including photocopying and microfilm, without Permission in writing from the publisher. / Droits de reproduction reserves. Sauf prescription differente, aucune Partie de cette publication ne peut etre reproduite ni utilisee sous quelque forme que ce soit et par aucun procede, electronique ou mecanique, y compris Ia photocopie et les microfilms, sans I’accord ecrit de I’editeur. International Organization for Standardization Case postale 56 l CH-l 211 Geneve 20 l Switzerland Printed in Switzerland/lmprime en Suisse ii SIST ISO 11323:1998



@ ISO ISO 11323:1996(E/F) Avant-propos L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comites membres de I’ISO). L’elaboration des Normes internationales est en general confiee aux comites techniques de I’ISO. Chaque comite membre interesse par une etude a Ie droit de faire Partie du comite technique cr& a cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen- tales, en liaison avec HS0 participent egalement aux travaux. L’ISO colla- bore etroitement avec Ia Commission electrotechnique internationale (GEI) en ce qui concerne Ia normalisation electrotechnique. Les projets de Normes internationales adoptes par les comites techniques sont soumis aux comites membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales requiert I’approbation de 75 % au moins des co- mites membres votants. La Norme internationale ISO 11323 a etc elaboree par Ie comite technique ISO/TC 102, Minerals de fer. L’annexe A de Ia p titre d’information. resente Norme inter nation ale est donnee uniquement a SIST ISO 11323:1998



ISO 11323:1996(E/F) @ ISO Contents Page 1 Scope . 1 2 Normative references. . 1 3 Natura1 and prccessed iron ores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4 Sampling and Sample preparation . 4 5 Particle size analysis . 8 6 Physical testing . 11 7 Chemical analysis . 14 8 Statistics . 15 Annex A . 20 Alphabetical index . 21 iv SIST ISO 11323:1998



@ ISO ISO 11323:1996(E/F) Sommaire Domaine d’application . References normatives . Minerais de fer naturels et traites . khantillonnage et preparation des echantillons . Analyse granulometrique . . Essais physiques . Analyse chimique . Statistiques. . Annexe A . . Index alphabetique . . Page 1 1 2 4 8 11 14 15 20 23 V SIST ISO 11323:1998



This page intentionally left blank SIST ISO 11323:1998



INTERNATIONAL STANDARD o Iso NORME INTERNATIONALE ISO 11323:1996(E/F) Iron ores - Vocabulary Minerais de fer - Vocabulaire 1 Scope 1 Domaine d’application This International Standard gives the definitions for sampling, preparation and division of samples, particle size analysis and physical testing. Also included are some specific analytical and statistical terms used in International Standards for iron ores and related ma- terials. La presente Norme internationale donne les defini- tions des termes utilises dans I’echantillonnage, Ia preparation et Ia division des echantillons, I’analyse granulometrique et les essais physiques. Sont egale- ment inclus quelques termes specifiques a I’analyse et aux statistiques utilises dans les Normes interna- tionales dans Ie domaine des minerais de fer et mate- naux connexes. 2 Normative references 2 Rhfbrences normatives The following Standards contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of this International Standard. At the time of publication, the editions indicated were valid. All Standards are subject to revision, and Parties to agreements based on this International Standard are encouraged to in- vestigate the possibility of applying the most recent editions of the Standards indicated below. Members of IEC and ISO maintain registers of currently valid International Standards. ISO 565:1990, Test sieves - Metal wir-e cloth, perfor- ated metal plate and electroformed sheet - Nominal sizes of openings. ISO 3534-1:1993, Statistics - Vocabulary and sym- bols - Part 1: Probability and general statistical terms. Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par Suite de Ia reference qui en est faite, consti- tuent des dispositions valables pour Ia presente Norme internationale. Au moment de Ia publication, des editions indiquees etaient en vigueur. Toute norme est sujette a revision et les Parties prenantes des accords fondes sur cette Norme internationale sont invitees a rechercher Ia possibilite d’appliquer les editions les plus recentes des normes indiquees ci- dessous. Les membres de Ia CEI et de NS0 posse- dent Ie registre des Normes internationales en vigueur a un moment donne. ISO 565:1990, Tamis de controle - Tissus mktalli- ques, toles m&alliques perfor6es et feuilles electro- formees - Dimensions nominales des ouvertures. ISO 3534-1:1993, Statistique - Vocabulaire et symbo- /es - Partie 1: Probabilit6 et termes sta tis tiques g6- n&-aux. SIST ISO 11323:1998



ISO 11323:1996(E/F) @ ISO 3 Natura1 and processed iron ores 3 Minerais de fer naturels et traitbs 3.1 iron ore any rocks, minerals or aggregates of Minerals, natura1 or processed, from which iron tan be produced com- mercially 3.1 minerais de fer toute reche, tout mineral ou tout agregat de mineraux, a I’etat naturel ou ayant subi un traitement, duquel du fer peut etre extrait pour des fins commerciales NOTE - The principal ferriferous ores either singly or severally are: minerals occurring in iron NOTE - Les principaux mine raux ferrugineux prese I’unite ou en quantite, dans les minerais de fer, sont: nts, a a) red, brown mag hemite; and specular haematites, martite and a) I’hematite rouge, brune ou speculaire, Ia martite et Ia maghemite; Ia magnetite; b) magnetite; b) Cl iron hydrated Iimnite; oxides, including goethite, limonite and d les oxydes de fer hydrates, monite et Ia Iimnite; compris la goethite, Ia Ii- d) iron carb onates, including side and othe r mixed carbonates; rite or chalybite, an kerite d les carbonat :es de fer, y compris Ia siderite ou chalybite, I’ankerite et d’autres ca rbonates melanges; e) roasted iron pyrites or Pyrite cinders; d les pyrites de fer traitees ou cendres de Pyrite; f ) ferrites (e g . . Calcium fer rite) occurring sometimes in natura1 ores, but mainly in flux ed pellets and sinters. f) les ferrites (ferrite de Calcium, par exemple) presentes parfois dans les minerais naturels, mais principalement sous forme de boulettes ou d’agglomeres. Sont egalement inclus, les minerais de fer manganesiferes et les concentres qui ne contiennent pas plus de 8 % de manganese (Sur masse Seche apres chauffage a 105 “C). En sont exclus les mineraux ferrugineux finement broyes utilises comme Pigments, emaux, suspensions en milieux denses et autres materiaux n’appartenant pas au domaine de Ia production de fer. Also included are manganiferous iron ores and concentrates that contain not more than 8 % manganese (dry mass basis after heating to 105 “C). Excluded are finely ground ferriferous minerals used for Pigments, glazes, dense medium suspensions and other materials not related to ironmaking. 3.2 natura1 iron ores ores as extracted from mines and not subjected to any processes of beneficiation other than sizing; such ores are also called direct shipping ores or run-of-mine ores 3.2 minerais naturels minerais extraits des mines et qui ne sont soumis 2 aucune autre preparation que Ie calibrage; de tels mi- nerais sont egalement appeles minerais pour expedi- tion directe ou minerais tout-venant 3.3 lump ores ore lumps ores consisting of coarse particles, with a specified lower size Iimit in the range of 10 mm to 6,3 mm 3.3 minerais en roches minerais constitues de particules grossieres dont Ia dimension minimale specifiee est comprise entre IO mm et 6,3 mm 3.4 sized ores ores that have been prepared to meet specific size limits 3.4 minerais calibres minerais qui ont etc prepares pour repondre a des di- mensions limites specifiees 3.5 fine ores ore fines ores consisting entirely of small particles, with speci- fied upper size limits in the range of 10 mm to 6,3 mm 3.5 fines de minerai minerais constitues entierement de petites particules dont Ia dimension maximale specifiee est comprise entre IO mm et 6,3 mm SIST ISO 11323:1998



@ ISO ISO 11323:1996(E/F) 3.6 processed ores ores treated by physical or Chemical processes to make them more suitable for the subsequent production of iron NOTE - Main purposes of processing include the following: a) decreasing harmful impurities such as phosphorus, arsenic or Sulfur compounds; b) decreasing slag-forming constituents; c) raising the iron content; d) improving operatior al factors such as the reducibility and permeability of t he furnace burden. 3.7 concentrates processed ores (3.6) in which the percentage iron content has been raised 3.8 agglomerates processed ores (3.6) formed into coherent pieces which are substantially larger than the original ore particles NOTE - The industrial processes for making agglomerates include sintering, briquetting and pelletizing. 3.9 Sinter type of agglomerate (3.8) made from fine ores (3.5) by means of forced draught combustion of an admixed fuel NOTE - Sinter forms through adhesion between particles due to superficial melting, diffusion and recrystallization. 3.10 briquettes type of agglomerate (3.8) formed by compressing fine ores (3.5) in moulds, usually employing bonding agents 3.11 pellets spherical agglomerates (3.8) formed by balling ores, usually finer than 100 Fm, with various additives followed sometimes by hot or cold bonding induration NOTE - Pellets may be acid, partially fluxed, fluxed or super-fluxed, according to their acid and basic Oxide contents. 3.6 minerais traith minerais traites selon des procedes physiques ou chimiques pour les rendre mieux adaptes a Ia produc- tion de fer a laquelle ils sont destines NOTE - Les principales raisons du traitement sont: a) Ia necessite de diminuer les impuretes dangereuses telles que les composes du Phosphore, de I’arsenic ou du souf re; b) Ia necessite d’eliminer les elements formant des sco- ries; c) Ie desir d’augmenter Ia teneur en fer; d) Ia volonte d’ameliorer les facteurs operationnels tels que Ia reductibilite et Ia permeabilite de Ia Charge. 3.7 minerais concentrh minerais traiths (3.6) dans lesquels Ia teneur en fer exprimee en pourcentage a etc augmentee 3.8 minerais agglom&es minerais traitbs (3.6) constitues d’elements co- herents nettement plus importants que Ie minerai sous sa forme d’origine NOTE - On campte, parmi les procedes industriels de fa- brication des agglomeres, Ie frittage, Ie briquetage et Ie boulettage. 3.9 minerais fritth types de minerais agglomhk (3.8) fabriques a partir de fines de minerai (3.5) suivant un procede de combustion a tirage forte d’un combustible melange aux fines NOTE - Les agglomeres par frittage sont formes par I’adherence des particules entre elles resultant d’une fusion superficielle, d’une diffusion et d’une recristallisation. 3.10 briquettes types de minerais agglombres (3.8) formes par compression dans des moules des fines de minerai (3.5), auxquelles sont ajoutes Ie plus souvent des agents ad hesifs 3.11 boulettes minerais agglombrbs (3.8) spheriques formes par agglomeration en forme de billes des minerais de diametre en general inferieur a 100 Pm, melanges a differents adjuvants suivie parfois d’un durcissement a froid ou a chaud. NOTE - Les boulettes peuvent etre acides et partiellement recouvertes, entierement recouvertes ou recouvertes en exces de fondant, en fonction de leur teneur en oxydes acides ou basiques. SIST ISO 11323:1998



ISO 11323:1996(E/F) @ ISO 3.12 direct reduced iron (DRI) ores that have been reduced partially, or almost com- pletely by thermal processes to form high grade feed- Stocks (3.15) for iron and steelmaking; DRI also in- cludes metallized products that have been further processed by hot or cold briquetting 3.12 fer de reduction directe DR1 minerais partiellement ou presque entierement reduits par des procedes thermiques pour former des minerais de haute qualitb (3.15) pour Ia fonderie et Ia siderurgie; Ie fer de reduction directe inclut egalement des produits metallises qui ont subi un traitement supplementaire par briquetage a chaud ou a froid 3.13 hot briquetted iron (HBI) direct reduced iron (3.12) briquetted at a tempera- ture greater than 650 “C and having a density greater than 5 g/cm3 3.13 fer briquet6 6 chaud HBI fer de rkduction directe (3.12) briquete a une tempe- rature superieure a 650 “C et dont Ia masse volumique est superieure a 5 g/cm3 3.14 cold briquetted iron (CBI) direct reduced iron (3.12) briquetted at a tempera- ture lower than 650 “C and having a density lower than 5 g/cm3 3.14 fer briquet6 51 froid CBI fer de rbduction directe (3.12) briquete a une tempe- rature inferieure a 650 “C et dont Ia masse volumique est inferieure a 5 g/cm3 3.15 feedstock ore used as input for direct reduction, ironmaking or steelma king processes 3.15 minerais de haute qualite minerais utilises pour reduction directe, fabrication de fonte ou elaboration d’acier 4 Sampling and Sample preparation 4 Echantillonnage et prbparation des khantillons 4.1 sampling any Operation or sequence of operations aimed at ob- taining one or more samples (4.3) from a lot (4.2) 4.1 6chantillonnage toute Operation ou Serie d’operations destinee a pre- lever un ou plusieurs bchantillon(s) (4.3) dans un lot M.2) 4.2 lot discrete and defined quantity of ore for which quality characteristics are to be assessed 4.2 Ist quantite discrete et definie de minerai dont les carac- teristiques de qualite sont a evaluer 4.3 Sample relatively small quantity of ore, so taken from a lot (4.2) as to b e representative in respect of the quality characteristics to be assessed 4.3 echantillon quantite relativement faible de minerai prelevee sur un lot (4.2) de facon a etre representative des carac- teristiques de qualite a evaluer 4.4 gross Sample Sample (4.3), comprising all increments (4.8), entirely representative of all quality characteristics of a lot (4.2) 4.4 6chantillon global bchantillon (4.3), constitue de tous les pr&vements Mmentaires (4.8), representatif de toutes les carac- teristiques de Ia qualite d’un lot (4.2) SIST ISO 11323:1998



9 0 ISO ISO 11323:1996(E/F) 4.5 partial Sample Sample (4.31, consisting of less than the complete number of increments (4.8) needed for a gross Sample (4.4) 4.6 test Sample Sample (4.3), prepared to meet all specific conditions for a test 4.7 test Portion part of a test Sample (4.6) that is actually and entirely subjected to the specific test 4.8 increment quantity of ore collected in a Single Operation of a sampling device 4.9 sampling regime collection plan for constituting a Sample (4.3) that de- fines the number of, mass of and interval between increments (4.8) 4.10 sampling scheme methodical and detailed sequence of all sampling stages (4.121, defining successive sampling (4.1) operations and all associated Steps of preparation and division 4.11 sampling procedure instructions specifying the operational requirements of a particular sampling scheme (4.10) 4.12 sampling Stage combination of sampling and preparation to produce a Sample (4.3), a test Portion (4.7) or the feed for the next sampling Stage 4.13 Sample preparation process of rendering a Sample (4.3) suitable for the determination of specified quality characteristics NOTE - Preparation tan include various processes such as drying, mixing, sieving, Sample division or comminution which may be employed at several stages or sampling. 4.5 echantillon partiel echantillon (4.3) constitue d’une Partie seulement des prelevements elementaires (4.8) necessaires a Ia constitution d’un echantillon global (4.4) 4.6 echantillon pour essai echantillon (4.3) prepare pour repondre a toutes les conditions specifiques d’un essai 4.7 Prise d’essai Partie d’un echantillon pour essai (4.6) qui est effec- tivement et entierement soumise a I’essai specifique 4.8 prelevement elementaire increment quantite de minerai prelevee en une seule fois par Ie dispositif d’echantillonnage 4.9 plan d’echantillonnage Programme de collecte pour Ia constitution d’un echantillon (4.3) qui definit Ie nombre, Ia masse et l’intervalle entre les prelevements elementaires (4.8) 4.10 Schema d’echantillonnage description methodique et detaillee de toutes les eta- pes d’echantillonnage (4.12), definissant les opera- tions successives d’echantillonnage (4.1) et toutes les etapes de preparation et de division qui leur sont associees 4.11 methode d’echantillonnage instructions specifiant les prescriptions relatives aux operations d’un Schema d’echantillonnage (4.10) particulier 4.12 etape d’echantillonnage combinaison des operations d’echantillonnage et de preparation destinees a produire un echantillon (4.3), une Prise d’essai (4.7) ou Ia matiere necessaire a Ia prochaine etape d’echantillonnage 4.13 preparation d’un echantillon processus destine a rendre un echantillon (4.3) apte a Ia determination des caracteristiques de qualite spe- cif iees NOTE - La preparation peut inclure differents procedes tels que Ie sechage, Ie melange, Ie tamisage, Ia division ou Ia pulverisation qui peuvent etre employes a plusieurs eta- pes de I’echantillonnage 5 SIST ISO 11323:1998



ISO 11323:1996(E/F) @ ISO 4.14 Sample division any procedure, without comminution, to decrease the mass of any Sample (4.3) or increment (4.8) retained at any Sample Stage (4.12) NOTE - Division should be controlled so that each divided Sample or the sum total of the divided increments remains representative of the lot for the specific purposes of the tests. 4.15 proportional Sample division division of samples (4.3) or increments (4.8) such that the mass of each retained divided Portion is a fixed Proportion of the mass being divided 4.16 constant mass division division of samples (4.3) or increments (4.8) such that the retained divided portions are of almost uniform mass, irrespective of variations in mass of the samples or increments being divided NOTE - This method is required for sampling on a mass basis. “Almost uniform” means that variations in mass are less than 20 % in terms of the coefficient of Variation. 4.17 Split use of Sample separate use of Parts of a Sample (4.3), as test samples (4.6) for separate determinations of quality characteristics 4.18 multiple use of Sample use of a Sample (4.3) in its entirety for the determi- nation of one quality characteristic, followed by the use of the same Sample in its entirety for the deter- mination of one or more other quality characteristics 4.19 manual sampling collecting samples (4.3) or increments (4.8) by hu- man effort 4.20 mechanical sampling collecting samples (4.3 mechanical means or increments (4.8) bY 4.14 division de I’echantillon toute procedure, sans pulverisation, employee pour reduire Ia masse de I’echantillon (4.3) ou du prele- vement elementaire (4.8) retenu a une quelconque etape d’echantillonnage (4.12) NOTE - II convient que Ia division soit controlee de facon a ce que tout echantillon divise ou que tous les prelevements elementaires divises restent representatifs du lot pour les besoins specifiques de I’essai. 4.15 division proportionnelle d’un echantillon division d’echantillons (4.3) ou de prelevements elementaires (4.8) faite de teile facon que Ia masse de chaque Prise divisee retenue represente une pro- Portion fixe de Ia masse divisee 4.16 division a masse constante division d’echantillons (4.3) ou de prelevements elementaires (4.8) faite de teile facon que les prises divisees retenues soient de masse pratiquement uni- forme, quelles que soient les variations de Ia masse des echantillons ou des prelevements elementaires ainsi divises NOTE - Cette methode est necessaire pour un echan- tillonnage base sur Ia masse. On entend par ((pratiquement uniforme» Ie fait que les variations de Ia masse soient infe- rieures a 20 % en terme de coefficient de Variation. 4.17 utilisation partagee d’un echantillon utilisation separee de Parties d’un echantillon (4.3) comme echantillons pour essai (4.6) pour Ia deter- mination separee des caracteristiques de qualite 4.18 utilisation multiple d’un echantillon utilisation de Ia totalite d’un echantillon (4.3) pour Ia determination d’une caracteristique de qualite, suivie de I’utilisation du meme echantillon dans sa totalite pour Ia determination d’une ou plusieurs autres carac- teristiques de qualite 4.19 echantillonnage manuel Operation consistant a collecter des echantillons (4.3) au- ou des prelevements elementaires (4.8) sans tune assistance mecanique 4.20 echantillonnage mecanique Operation consistant a collecter des echantillons ou des prelevements elementaires (4.8) par moyens mecaniques (4.3) des SIST ISO 11323:1998



0 ISO ISO 11323:1996(E/F) 4.21 stratified sampling sampling (4.1) of a lot (4.2) carried out by taking increments (4.8) from systematically specified positions and in appropriate proportions from identified Parts called strata NOTE - Examples of strata, based on time, mass or space, include production periods (e.g. 5 min), production masses (e.g. 1 000 t), holds in vessels, wagons in a train or Containers. 4.21 echantillonnage stratifie khantillonnage (4.1) d’un lot (4.2) effectue en col- lectant, dans des Parties identifiees appelees strates, des prelevements Umentaires (4.8) a des emplace- ments specifies de facon systematique et dans des proportions appropriees NOTE - Comme exemples de strates basees sur Ie temps, Ia masse ou I’espace, on peut prendre les temps de production (par exemple 5 min), les masses de production (par exemple 1 000 t), Ie volume d’un recipient, d’un conte- neur ou d’un wagon s’il s’agit d’un train. 4.22 stratified random sampling stratified sampling (4.21) of a lot (4.2) carried out by selecting increments (4.8) at random within each stratum 4.22 echantillonnage stratifie au hasard khantillonnage stratifie (4.21) d’un lot (4.2) effec- tue en selectionnant au hasard des prkkvements Umentaires (4.8) effectues a I’interieur de chaque strate 4.23 two-step sampling sampling (4.1) of a Ist (4.2) carried out by first selecting some units to be sampled (e.g. wagons, trucks, Containers) and then taking increments (4.8) from each selected unit 4.23 echantillonnage 6 deux etages echantillonnage (4.1) effectue sur un lot (4.2) en commencant par I’echantillonnage de certaines unites devant etre echantillonnees (wagons, camions, con- teneurs, par exemple) puis en effectuant des prele- vements Mmentaires (4.8) dans chacune des unites selectionnees 4.24 systematic sampling 4.24 selection of increments (4.8) at regular intervals from a lot (4.2) echantillonnage systematique selection dans un lot (4.2) de prelevements klkmen- taires (4.8) a des intervalles reguliers 4.25 mass basis sampling sampling (4.1) carried out so that increments (4.8) are taken at equal mass intervals, increments being as near as possible of uniform mass 4.25 echantillonnage 21 masse constante bchantillonnage (4.1) effectue de Sorte que les pt-6 kvements Mmentaires (4.8) se fassent a des inter- valles de masse identiques, Ia masse de ces prele- vements Wmentaires etant aussi uniforme que pos- sible 4.26 time basis sampling 4.26 sampling (4.1) carried out so that increments (4.8) are taken from free falling streams, or from conveyors, at uniform time intervals, the mass of each increment being proportional to the mass flow rate at the instant of taking the increment echantillonnage & temps constant khantillonnage (4.1) effectue de Sorte que les pr& kvements Mmentaires (4.8) se fassent sur un ecoulement en chute libre, ou sur convoyeurs, a des intervalles de temps reguliers, Ia masse de chaque pr6kvement Mmentaire etant proportionnelle au debit-masse au moment OU Ie prelevement 6lemen- taire est effectue 7 SIST ISO 11323:1998



ISO 11323:1996(E/F) 5 Particle size analysis 5.1 particle discrete and coherent piece of ore, processed or natu- ral, regardless of size, shape or mineral content 5.2 particle size practical size definition, irrespective of particle shape, obtained by sieving (5.10) NOTE - The particle size may be defined by the size of the smallest sieve aperture through which the particle has passed and the size of the largest sieve aperture on which the particle has been retained (- a + b mm). Particle size may be less precisely defined by one sieve aperture size (+x mm) or (- 2 mm). 5.3 specif ication size any sieve aperture size (or sizes) Chosen to define a percentage mass limit (or limits) for any size fraction (or fractions) considered to be significant NOTE - A specification sieve has the aperture size that corresponds to the specification size. For example, a pel- letizing feed may be specified as not more than m % +X mm, or a Sinter feed as not more than ~2 % - z mm. 5.4 nominal top size smallest aperture size, within the range of the R20 Series (in ISO 565, Square opening), such that no more than 5 % (mlm) of an ore is retained on the sieve 5.5 size fraction any Sample Portion separated by using one sieve, or two sieves of different aperture sizes 5.6 oversize fraction coarsest Portion of a Sample (4.3), retained on the sieve of largest aperture used in a test, designated as +X mm and quoted as a percentage of the total mass of the Sample 5 Analyse granulombtrique 5.1 particule morceau de minerai discret et coherent, traite ou na- turel, quelle que soit sa taille, sa forme ou sa compo- sition minerale 5.2 granulometrie definition empirique des dimensions par tamisage (5.10) quelle que soit Ia forme des particules (5.1) NOTE - La granulometrie peut se definir par les dimen- sions de Ia plus petite ouverture de maille du tamis a tra- vers laquelle Ia particule est passee et par celles de Ia plus grande ouverture de maille du tamis sur laquelle Ia particule a etc retenue (--a + b mm). La granulometrie peut etre defi- nie de facon moins precise en n’indiquant qu’une seule des deux ouvertures de maille de tamis (+x mm) ou k z n-m-6 5.3 dimensions spkif i6es taute(s) dimension(s) d’ouverture de maille de tamis choisie(s) en vue de definir une (ou plusieurs) Iimite(s) de masse exprimee en pourcentage, pour taute(s) fraction(s) consideree(s) comme significative. NOTE - Les dimensions d’ouverture de maille d’un tamis specifie correspondent aux dimensions specifiees. Par exemple, on peut specifier que pas plus de m % d’un lot destine a etre mis en boulettes est +X mm, ou que pas plus de IZ % d’un lot destine a etre fritte est - z mm. 5.4 dimension suphrieure nominale plus petite dimension d’ouverture, dans Ia gamme de Ia Serie R20 (de I’ISO 565, ouvertures carrees), de teile Sorte que Ie refus ne represente pas plus de 5 % (IZ/ITZ) du
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.