ISO/R 1998:1971
(Main)Title missing - Legacy paper document
Title missing - Legacy paper document
General Information
Standards Content (Sample)
UDC 665.6: 001.4: 801.323.3 IS0 / R 1998 - 1971 (E/F/R)
Ref. No.:
CDU 665.6: 001.4: 801.323.3 Ref. No : iSO:/ R 1998 - 1971 (E/F/R)
‘IAK 666.6 : 001.4 : 801.323.3
CCbIJIKa NO: -kiCO / P 1998 -1971 (A/
IS0
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEIAYHAPOAHAX OPTAHM3A~MX II0 CTAHAAPTM3AIJMH
’L . IS0 RECOMMENDATION RECOMMANDATION IS0 PEHOMEHAA[Hll HCO
R 1998 R 1998 P 1998
DEFINITIONS DEFINITIONS OIIPE,ll,EJIEIME
OF TERMS USED DES TERMES UTILISES
HEKOTOPMX
IN THE PETROLEUM DANS L’INDUSTRIE TEPMkWOB,
INDUSTRY DU PRTROLE IIPElMEH%EMbIX
B HE@THHOa
l-IPOMbIIUJIEHHOCTkI
PREMJÈRE LISTE
FIRST LIST OF TERMS ZIEPBbm CIIMCOK
DE TERMES TEPMkMOB
Pe EDITION
1 st EDITION 1-oe kl3AAHklE
Novembre 1971
November 1971 HoaGpb 1971 r.
Copyright reserved Reproduction interdite
Le droit de reproduction des Recom-
The copyright of IS0 Recommenda-
tions and IS0 Standards belongs to mandations IS0 et des Normes IS0
IS0 Member Bodies. Reproduction of est la propriété des Comités Membres
these documents, in any country, may de I’ISO. En conséquence, dans chaque
pays, la reproduction de ces documents
be authorized therefore only by the
national standards organization of that ne peut être autorisée que par l’organi-
country, being a member of ISO. sation nationale de normalisation de ce
pays, membre de I’ISO.
For each individual country the only
Seules les normes nationales sont va-
valid standard is the national standard
of that country. lables dans leurs pays respectifs.
Printed in Switzerland Imprimé en Suisse
Trilingual edition in English, French Edition trilingue en anglais, en français
and Russian. Copies to be obtained et en russe. Des exemplaires peuvent
through the national standards organ- être obtenus auprès des organisations
izations. nationales de normalisation.
---------------------- Page: 1 ----------------------
BRIEF HISTORY
The IS0 Recommendation R 1998, Definitions of terms used in the petroleum industry-First list of terms,
was drawn up by Technical Committee ISO/TC 28, Petroleum products, the Secretariat of which is held by the
American National Standards Institute (ANSI).
Work on this question led to the adoption of Draft IS0 Recommendation No. 1998, which was circulated
to all the IS0 Member Bodies for enquiry in June 1970. It was approved, subject to a few modifications of an
editorial nature, by the following Member Bodies :
Austria Greece Sweden
Belgium India Switzerland
Netherlands Turkey
Canada
Chile New Zealand U.A.R.
Czechoslovakia Portugal United Kingdom
France South Africa, Rep. of U.S.A.
Germany Spain U.S.S.R.
No Member Body opposed the approval of the Draft.
This Draft IS0 Recommendation was then submitted by correspondence to the IS0 Council, which decided
to accept it as an IS0 RECOMMENDATION.
HISTORIQUE
La Recommandation ISO/R 1998, Définitions des termes utilisés dans l'industrie du pétrole - Première liste
de termes, a été élaborée par le Comité Technique ISO/TC 28, Produits pétroliers, dont le Secrétariat est assuré
par I'American National Standards Institute (ANSI).
Les travaux relatifs à cette question aboutirent à l'adoption du Projet de Recommandation IS0 No 1998 qui
fut soumis, en juin 1970, à l'enquête de tous les Comités Membres de I'ISO. I1 fut approuvé, sous réserve de
quelques modifications d'ordre rédactionnel, par les Comités Membres suivants :
Afrique du Sud, Rép. d' France Royaume-Uni
Suède
Allemagne Grèce
Autriche Inde Suisse
Belgique Nouvelle-Zélande Tchécoslovaquie
Turquie
Canada Pays-Bas
Chili Portugal U.R.S.S.
U.S.A.
Espagne R.A.U.
Aucun Comité Membre ne se déclara opposé à l'approbation du Projet.
Ce Projet de Recommandation IS0 fut alors soumis par correspondance au Conseil de I'ISO, qui décida de
1.30.
l'accepter comme RECOMMANDATION
PETPOCHEKTMBHAX 3AMETKA
-2-
---------------------- Page: 2 ----------------------
CONTENTS
Page
.......................... 5
Introduction .
.......................... 5
Scope .
.......................... 5
1 . Products and raw materials
.......................... 12
2 . Properties and tests .
3 . Production and refining . . . 15
.......................... 17
4 . Miscellaneous .
Indexes :
English . . 18
.......................... 20
French .
.......................... 22
Russian .
TABLE DES MATIÈRES
L
Page
Introduction . 5
Objet . 5
1 . Produits et matières premières . 5
12
2 . Propriétés et essais .
3 . Production et raffinage . 15
4.Divers . 17
Répertoires alphabétiques :
Anglais . 18
Français . 20
Russe . 22
COAEPXAHEIE
CTP .
BBeAeHHe . 5
O6JIaCTb npHMeHeHM5i . 5
1 . rIpOAYKTb1 EI CbIpbe . 5
2 . CBOkTBa M MCIIbITâHUSI . 12
3 . npOH3BOACTBO M nepepa6o~~a . 15
4.Pa3~oe . 17
AJl@BUTHbIfi yKa3aTeJIb :
AHrnMiiCKMfi . 18
Qpa~3~~ji . 20
PyCCKHfi . 22
-3-
.
---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 / R 1998 - 1971 (E/F/R)
PiCO / P 1998 - 1971 (A/@/P)
IS0 Recommendation R 1998 N ovem ber 1 971
Recommandation IS0 R 1998 Novembre 1971
Hox6pb 1971 r.
PeKOMeHAaqH5l k3co P 1998
DEFINITIONS DÉFINITIONS OIIPE,Il,EJIEHHE
OF TERMS USED DES TERMES UTILISÉS HEICOTOPbIX
IN THE PETROLEUM DANS L’INDUSTRIE TEPMMHOB,
INDUSTRY DU PETROLE IIPMMEHIIEMbIX
B HEQTflHOn
lIPOMbIIIIJIEHHOCTkI
FIRST LIST OF TERMS PREMIÈRE LISTE IIEPBbIm CIBICOIC
DE TERMES TEPMHHOB
INTRODUCTION
INTRODUCTION
La présente liste de termes et défi-
This list of terms and definitions has
been compiled to serve an evident nitions a été établie en vue de
need for a ready form of reference répondre à un besoin manifeste
d’un document de référence pra-
giving international equivalence in
terms used in the petroleum industry. tique contenant les termes équiva-
lents fixés sur le plan international,
utilisés dans l’industrie du pétrole.
The definitions are proposed for use Les définitions sont proposées en
in national and international standards vue de leur utilisation dans les docu-
documents. However, they are not ments de normalisation nationaux
highly technical and are not intended et internationaux. I1 convient cepen-
dant de préciser qu’elles n’ont pas
as precise legal definitions.
une valeur technique élevée, ni le
statut de définitions légales précises.
Further lists of terms, complementing Des listes supplémentaires complé-
this IS0 Recommendation, will be tant la présente Recommandation
IS0 seront publiées selonles besoins.
published as the need arises.
OEJIACTb mPiMEHEHMII
SCOPE OBJET
HacToalqaa PeKOMeHAaUHX nco
This IS0 Recommendation sets out La présente Recommandation IS0
fixe une liste de termes équivalents YCTaHaBnEiBâeT IIepeWHb 3KBHBâ-
a series of equivalent English, French
and Russian terms used in the petro- anglais, français et russes, utilisés JieHTHbIX aHïlIl&CKHX, 4paHuy3-
CKUX H PYCCKUX TephtUHOB, IipH-
leum industry, with appropriate defi- dans l’industrie du pétrole, accom-
nitions in the three languages. This pagnés des définitions correspon- MeHIeMbIX B He@TIMOa ïipOMbIIII-
first list contains basic terms. dantes dans les trois langues. Cette JEHHOCTH, COBMeCTHO C COOTBeT-
CTBYIOIJXUMH onpeAeneHmMu Ha
première liste contient les termes
principaux. BTHX TpeX II3bIKaX. 3TOT IIepBbrh
CIIECOK COAepXUï OCHOBHbIe Tep-
MHHbI.
1. PRODUCTS AND RAW PRODUITS ET MATIÈRES ïIPOAYICTb1 II CbIPbE
MATERIALS PREMIÈRES
nprrponm lx3
1-001 Natural gas Gaz naturel
Gaseous hydrocarbons (mainly Hydrocarbures gazeux (principa- ra3006pa3~b1e yrJIeBOAOpOAb1 (B
methane) from underground de- lement du méthane) provenant de OCHOBHOM MeTaH) IIOA3eMHbIX CKOII-
gisements souterrains, et dont la JIeHUa, nOIIySeHHe KOTOPbIX MOXCeT
posits, the production of which
may be associated with that of production peut être associée à COIIYTCTBOBaTb A06bI~ HeaTU.
crude petroleum. ceile du pétrole brut.
-5-
---------------------- Page: 4 ----------------------
HCO / P 1998 - 1971 (A/@/P) IS0 / R 1998 - 1971 (E/F/R)
The gas is described as ‘& wet ” (( humide ))
Ce gaz est désigné comme
or “ dry ” according to the pro- ou ((sec>> suivant la proportion
portion of readily condensable d’hydrocarbures facilement conden-
sables qu’il contient.
hydrocarbons that it contains.
This term also applies to the Ce terme s’applique également au
gaz épuré.
purified product.
1-002 Liquefied petroleum gas Gaz de pétrole liquéfiés
Mixture of light hydrocarbons, Mélange d’hydrocarbures légers,
gaseous under conditions of nor- gazeux dans les conditions normales
de température et de pression et
mal temperature and pressure
and maintained in the liquid amené à l’état liquide par augmen-
ou abaissement
state by increase of pressure or tation de pression
lowering of temperature. The de température. Les principaux
principal components are pro- composants sont le propane, le pro-
pène, les butanes et les butènes.
pane, propene, butanes and
butenes.
1-003 Carbon black Noir de carbone Caxa
Substantially pure, finely divided npaKTEïeCKH YIlCTbIl YïnepOn, no-
Carbone finement divisé et presque
carbon usually produced from pur, habituellement obtenu par une nyyaeMbIfi npu perynapyeMoM cmu-
ramu cMecu XKI~AKEIX nnu ra30-
gaseous and liquid hydrocarbons combustion contrôlée de mélanges
by controlled combustion with O6pa3HbIX yïiIeBOAOpOAOB B npH-
d’hydrocarbures liquides ou gazeux
restricted air supply so as to en présence d’une quantité d’air CYTCTBUH 3aAaHHOïO XOJillYeCTBa
obtain incomplete combustion. insuffisante pour une combustion ~os~yxa, He 06ecnewi~a~wero
nonHoro cropaHua.
complète.
1-004 Jet fuel Carburéacteurs (Combustibles pour
a réaction)
moteurs
Petroleum distillates used as a Distillats de pétrole, utilisés comme
of
source of energy in systems source d’énergie dans les systèmes
jet propulsion. By extension, fuel
de propulsion par réaction. Par
suitable for use in aircraft gas extension, cette appellation s’ap-
turbines. plique aux combustibles destinés
aux turbines à gaz utilisées en aéro-
nautique.
1-005 Lamp oil (Kerosine) Pétrole lampant
Refined petroleum distillate, ge- Distillat de pétrole raffiné, généra-
nerally intended for lighting lement destiné à l’éclairage et au
and heating. chauffage.
1-006 Grease Graisse C~awa
Semi-solid or solid lubricant Produit lubrifiant semi-solide ou nOJIyTBepAbIfi HnH TBepAbIfi np0-
of a stabi- solide, consistant essentiellement en
consisting essentially AYKT, COCTORWHi? H3 CMeCEi M”e-
lized mixture of mineral, fatty un mélange stabilisé d’huile miné- panbHOr0 EJIH CHHTeTUYeCKOïO Mac-
or synthetic oil with soaps or rale, de corps gras ou synthétique na, CTa6HJIEl3UpOBaHHOïO MbIIIaMEi
avec des savons ou d’autres épais-
other thickeners. It may contain unH ApyruMu ~aryc~a~enn~u. Bo3-
other ingredients. sissants. 11 peut contenir d’autres MOXHO conepxaHue npyrux KOM-
ingrédients. DOHeHTOB.
1-007 Lubricating oil Huile lubrifiante (Huile de graissage)
Oil, usually refined, primarily Huile généralement raffinée, desti-
intended to reduce friction be- née principalement à réduire le
tween moving surfaces. frottement entre des surfaces en
mouvement.
BepeTeHOe Macno
1-008 Spindle oil Huile à broche
CMX3OYHOe MaCJIO C HU3KOl BR3KO-
Lubricating oii of low viscosity, Huile lubrifiante, de faible viscosité,
CTbM, IIpeAHa3HaYeHHOe AJIR CMa-
intended for lubricating the destinée au graissage des organes
~EJB~HIIR cna6o~arpyxe~~bix Yac-
parts of lightly loaded, high de machines peu chargés tournant
à grande vitesse, initialement les Teii MamH, apamamlqaxcrr c 6om-
speed machines, originally the
DIOR CKOPOCTbM, ïJiaBHbIM o6pa-
spindles of textile machines. broches de machines textiles.
30M BepeTeH YeKCTHnbHbIX MaIUEIH.
-6-
---------------------- Page: 5 ----------------------
I
MCO / P 1998 - 1971 (A/
1-009 Cylinder oil Huile pour cylindres ~HJIiHApOBOe MaCJIO
Lubricating oil of high viscosity Huile lubrifiante de forte viscosité BblCOKOBII3KOe CMa3OYHOe MâCJIO
et de point d’éclair élevé, destinée
and high flash point primarily C BblCOKOfi TeMIIepaTypOfi BCnbliiI-
principalement au graissage des KU, npe~~a3~are~~oe AJIX c~a3b1-
used for the lubrication of the
cylinders and valves of steam cylindres et des organes de distribu- BâHUII qI1nHHAPOB U KIIanaHOB
tion des machines a vapeur.
engines. napOBb1X MâUiUH.
1-010 Detergent oil Huile détergente Macno c Momqeii npacamoii
Huile lubrifiante, généralement uti-
Lubricating oil, used normally C~aso~~oe Macno, npen~a3~are~-
in reciprocating engines (see lisée dans les moteurs à- Hoe, B OCHOBHOM, AJIX MOTOPOB
term I-031), having the property &OH&# (voir terme 1-031), possé- CBO3BpâTHO-IIOCTyIiâTeJibHblMABH-
of dispersing and of maintaining dant la propriété de disperser et de XeHI1eM,r,(CM. 1-031), 06naAar0LUee
in suspension both products of maintenir en suspension les pro- CBOkCTBOM AHCneprUpOBaTb U
deterioration and contaminants. duits d’altération et de contaniina- YAepXUBaTb B COClOIIllMM CyCIIeH-
This property results from the tion. Cette propriété résulte de la 3m nponyarbi Imioca 11 ~arpss~e-
presence of suitable additives. présence d’additifs appropriés. HUH. %O CBO~~CTBO Macna ~~BEICIIT
OT HaJIWiAII B HeM COOTBeTCTByio-
IqUX npI1caAoK.
Huile mouvement
1-011 Machine oil MauiiHHoe MaCJiO
Huile lubrifiante, utilisée pour le
Oil used for the lubrication of C~asor~oe Macno, npe~~a3~a~e~-
the moving parts of lightly loaded graissage des organes mobiles peu AJIII CMâ3bIBaHIIII IIOL(BAXHb1X
HOe
chargés de machines, fonctionnant
machines operating at moderate DeTanefi MâJIOHarpyXeHHbIX Ma-
temperatures. sans élévation importante de la
LUUH, pa6oram~~x IIpU YMepeHHbIX
température.
TeMnepaTypax.
1-012 White oil Huile blanche Eenoe Macno (MenwqmcKoe Macno)
Highly refined oil, practically BbICOKOOYUWeHHOe MaCJiO, IIpaK-
Huile hautement raffinée, pratique-
colourless. ment incolore. THYeCKU 6e3UBeTHOe.
1-013 Insulating oil
Huile isolante ~30JlRqHOHHOe MaCJlO
Oil having good dielectric pro- Macno C XOpOilIHMU AUJJIeKTpUYe-
Huile présentant de bonnes pro-
perties used in electrical equip- priétés diélectriques, utilisée dans CKAMU CBOfiCTBaMH, HCIIOnb3yeMOe
ment.
l’équipement électrique. AnII 3JIeKTpOO60pyAOBaHIIR.
1-014 Ozokerite Ozokérite
Natural mineral wax the con-
Cire minérale naturelle, de consti-
stitution of which is similar to tution analogue aux cires de pétrole,
petroleum wax and which may pouvant contenir des impuretés
contain mineral impurities.
minérales.
1-015 Ceresin Cérésine
Originally refined ozokerite. The A l’origine, ozokérite raffinée. pans
commercial product is nearly le commerce, la cérésine est presque
always admixed with petroleum toujours mélangée à des cires et des
paraffines de pétrole.
wax.
1-016 Petrolatum Petrolatum
neTpOnaTyM
Semi-solid product consisting Produit semi-solide, constitué essen-
nOJIyTBepAbIfi IipOAyKT, COCTOII-
essentially of micro-crystalline tiellement de cires microcristallines
WUfi I13 MUKpOKpI1CTanJIIIYeCKOrO
wax (see term 1-051) associated (voir terme 1-051) associées à des
napa4uHa (CM. 1-051) U conepxa-
with relatively large amounts of quantités relativement importantes UUfi 3HaYUTeJIbHOe KOJIHYeCTBO MU-
mineral oil. d’huile minérale.
HepaJibHbIX MaCeJI.
1-017 Rock asphalt
Asphalte naturel
Naturally occurring rock gener-
Roche généralement calcaire, par-
ally calcareous but sometimes fois siliceuse, imprégnée de bitume.
siliceous, impregnated with bitu-
men.
1-018 Asphalt Asphalte artificiel (ou synthétique) Ac4am.T
Mélange de bitume et de matière CMeCb 6HTYMa U M”epaJIbHb1X
A mixture of bitumen and mine-
ral matter. minérale. BeWeCTB.
NoTE.-In North America the term NOTE. - En Amérique du Nord le terme I~PHME~AHUE. - B CesepHoü AMepYrKe
ac@anbToM H~%IB~H)T MaTepuan, muen-
asphalt is, in addition, used for bitumen asphalte est en outre utilisé pour désigner
alone. le bitume seul. mrü B Benn~o6pki~a~un non ~a3ua~ne~
6HTYM.
- ‘I -
---------------------- Page: 6 ----------------------
IS0 / R 1998 - 1971 (E/F/R)
llC0 / P 1998 - 1971 (A/@/P)
OrcwiJreHHblii 6HwTyM
Bitume soufflé
1-019 Blown bitumen
Bitume oxydé par soufflage d'air OKUCJIeHHbIk 6HTYM, nOJIyYeHHbIfi
Oxidized bitumen produced by
IIPOAYBKO~~ ~03~~x0~ HarpeTor0
dans un bitume (voir terme 1-048)
blowing air into hot bitumen
6u~y~a (CM. TepMUH 1-048) UJiH
ou un bitume fluxé (voir terme
(see term 1-048) or fluxed bitu-
XU~Oro 6UTyMa (CM. Tep-
1-050) à chaud.
men (see term 1-050).
MIiH 1-050).
Paraffie Hapa@"
1-020 Paraffi wax
npOAYKT, IIOJIyYeHHbIfi U3 AUCTUJi-
Produit obtenu à partir de distillats.
Product obtained from dis-
JIflTOB, COCTOflIQU@ B OCHOBHOM U3
I1 est constitué essentiellement par
tillates. It consists essentially of
CMeCU HâCbIWeHHbIX yrJIeBOAOp0-
un mélange d'hydrocarbures satu-
a mixture of saturated hydro-
HOB, TBepAbIX IlpU O~~IYHOZ~ TeM-
rés, solide à la température ordi-
carbons, solid at ordinary tem-
naire. Entièrement raffinée, la paraf- iiCpaType. n0JIHOCTbm O'IHUeHHbIfi
peratures. Fully refined paraffin
napa(P.ua COACPXUT ~es~auu~enb-
fine a une faible teneur en huile et
wax has a low oil content and a
Hoe KomecTBo Macna U 06nanae~
une structure cristalline assez mar-
rather marked crystalline struc-
3aMeTHOfi KpUCTaJInUYeCKOfi CTPYK-
quée.
ture.
Typofi.
Paraffine écaille
1-021 Paraffin scale
Paraffine incomplètement déshuilée,
Incompletely de-oiled paraffin
provenant d'un gatsch (voir terme
wax obtained from slack wax
1-037).
(see term 1-037).
Essence
1-022 Gasoline (Petrol)
Distillat de pétrole raffiné, dont
Refined petroleum distillate,
l'intervalle de distillation se situe
normally boiling within the limits
normalement entre 30 et 220" C,
of 30 to 220" C, which com-
et qui, combiné à certains additifs,
bined with certain additives is
est destiné à l'alimentation des
used as fuel for spark-ignition
moteurs à allumage commandé. Par
engines. By extension, the term
extension, ce terme est également
is also applied to other products
appliqué à d'autres produits dont
boiling within this range. (See
l'intervalle de distillation est com-
Natural gasoline, etc.)
pris dans les limites susmentionnées.
(Voir essence naturelle, etc.)
Essence naturelle
1-023 Natural gasoline (Casing head
gasoline)
à bas point
A low-boiling liquid petroleum Produit pétrolier liquide
d'ébullition extrait du gaz naturel.
product extracted from natural
Non stabilisé, il contient des quan-
gas. In its '' wild " or unstabilized
tités assez élevées de propane et de
condition it contains fairly high
butane. Après élimination du pro-
proportions of propane and
pane, on obtient une essence stabi-
butane. The removal of the pro-
lisée.
pane yields a stabilized gasoline.
Cneqmanbmfi 6e~3m
Essence spéciale
1-024 Special boiling point (SBP) spirit
@aCTBOpHTeJlb)
€ie~3u~o-nurpou~o~aacnequanb~o
Coupe d'essence ayant un intervalle
A fraction of petroleum naphtha
de distillation relativement étroit, o6pa60~aa~a~ 4paKUEfl C AOCTâ-
having a relatively narrow dis-
spécialement traitée en vue d'usages T04HO Y3KUM UHTepBanOM KUneHHfl.
tillation range and specially
particuliers.
treated for particular applica-
tions.
Essence douce
1-025 Sweet gasoline
Essence contenant des quantités
Gasoline that contains negligible
négligeables d'hydrogène sulfuré et
amounts of hydrogen sulphide
de mercaptans, et donnant une
and mercaptans and so givesa
réaction négative à l'essai au plom-
negative reaction to the Doctor
bite de sodium (voir terme 2-001).
test (see term 2-001).
rOJlOBHOfi nOïOH
Distillat de tête
1-026 Overhead
Fraction la plus volatile du produit BbICOKOneTyYafl (PpâKUUfl, 0~6~-
The most volatile fraction of the
traité passant en tête de distillation. paeMaa csepxy ~nc~unn~quo~~oii
feedstock, which passes out of
KOJiOHHbl.
the top of a distillation column.
-8-
---------------------- Page: 7 ----------------------
~
IS0 / R 1998 - 1971 (E/F/R)
I
MCO / P 1998 - 1971 (A/@/P)
Huile de fluxage rynpOH (pa36aBHTeJm)
1-027 Flux oil
Huile peu volatile, incorporée au Macno C HH3KOfi JieTyïeCTbIo, HC-
Oil of low volatility suitable for
nonb3ye~oe Ana ~~~MR~Y~HHX 6u-
softening bitumen or natural bitume ou à l’asphalte naturel pour
TYMOB una npnpoAHoro ac+anwa.
asphalt. le ramollir.
Cnanqenoe Macno
Huile de schiste
1-028 Shale oil
MUHepaJIbHOe Macno, nonysemoe
Mineral oil obtained by the Huile minérale obtenue par pyro-
lyse de schistes bitumineux. npu nupomse cnaaqes.
pyrolysis of oil-shale.
1-029 Mineral oil Huile minérale
Huile consistant en un mélange
Oil consisting of a mixture of
d’hydrocarbures soit à l’état natu-
hydrocarbons either naturally
occurring or obtained by the rel, soit obtenus par traitement de
produits d’origine minérale.
treatment of materials of mineral
origin.
Huile de débenzolage Macno AJIR ~3~neqetmn 6e~3ona
1-030 Benzole wash oil (Benzole ab-
(a6cop6mo~~oe MaUO)
sorbing oil)
Huile utilisée pour extraire les Macno, ucnonmye~oe Ann u3~ne-
Oil used for removing light aro-
hydrocarbures aromatiques légers YeHm nerxux apoMarurecKux yrne-
matic hydrocarbons from coal
du gaz d’éclairage ou du gaz de
BOAOPOAOB u3 raso~, nonyraeMbIx
gas or from coke-oven gas.
fours à coke. npii KOKCOBaHIIU KaMeHHOîO YïJIff.
Huile pour moteurs
1-031 Engine oil
Huile lubrifiante, utilisée dans les
Lubricating oil used in internal
moteurs à combustion interne ainsi
combustion and other types of
que dans d‘autres types de moteurs.
engines.
Huile pour turbines à vapeur Typ6HHHOe MaCa0
1-032 Steam turbine oil
Huile de pétrole hautement raffinée,
BbICOKOOYUueHHOe He@TIIHOe Mac-
Highly refined petroleum oil
contenant généralement des additifs, no, O6bIYHO C nO6aBKaMEï, IICiiOnb-
usually containing additives, used
utilisée pour la lubrification des 3yeMOe AJiX CMa3KH IiapOBbIX TYP-
for the lubrication of steam tur-
à vapeur, et possédant,
turbines 6UH u 06nanamonree, Hapsny c npy-
bines and having among other
entre autres propriétés, celle de ne ïZiMU CBOfiCTBaMa, YCTOfi9HBOCTbIO
properties that of resisting the
pas former d’émulsion persistante
formation of stable emulsions K 06pa30BaHiIIo 3MYJlbCUH C BOAOfi.
avec l’eau.
with water.
Huile noire TeMHoe Macao
1-033 Black oil
Huile lubrifiante de couleur foncée
Dark-coloured lubricating oil CMa30ïHOe MaCnO TeMHOïO JlBeTa,
utilisée dans certaines machines à ucnonb3ye~oe B TuxoxogHbrx Ma-
used in certain slow-moving
mouvement lent.
machinery. IUuHaX.
nPBME9AAUE. - B HeKOTOPbIX CTpaUaX
NOTE.-in some countries, this term NOTE. -Dans certains pays, ce terme s’ap-
plique également à certaines huiles com- 3TOT TePMUA IIPUMeHneTCX K OCTaTOYUbIM
also covers residual fuel oils.
bustibles résiduelles. XoTemmm TonJmnaM.
1-034 Soluble oil Huile soluble 3MyJIbCHOHHOe MaCnO
Huile contenant des émulsifiants, Macno, cogepxamee s~ynbra~opbi
Oil containing emulsifiers and
susceptible de former avec l’eau H ClIOCO6HOe K 06pa30BaHUIo C BO-
capable of forming stable emul-
sions or colloidal suspensions in des émulsions stables ou des dis- AOk CTa6EinbHbIX 3M)’JIbCHfi EIJiU
persions colloïdales dans l’eau, KOMOIlAHbIX CyClIeH3€€&, npHMeHR-
water, used particularly for lubri-
cation and cooling in metal utilisée en particulier pour la eMbIX Anff CMa3KH U OXJIaXAeHHff
working. lubrification et le refroidissement B nposeccax MeTaJInOO6pa6OTKH.
dans les opérations de travail des
métaux.
1-035 Blown oil Huile soufflée Omaemoe Macno
Vegetable or animal oil oxidized Huile d’origine végétale ou animale, PâCTHTWIbHOe HnEi XKKBOTHOe MâC-
oxydée à chaud par soufflage d’air, no, OKIlCneHHOe KHCJIOPOAOM B03-
by heating and blowing with air,
particularly to increase its vis- en particulier pour accroître sa nyxa npK HarpeaaHnu Ann ysenu-
cosity. It is used as an additive viscosité. Elle est utilisée comme YeHHff BR3KOCTEI. OH0 ECnOJIb3yeTCff
additif dans les huiles pour moteurs B KaYecTBe npucanxu K MacnaM
in marine engine oils.
marins. nn~ MO~CKKX asmaTene%.
1-036 Waxy distillate Distillat paraffineux
Cut containing a relatively large Coupe contenant une quantité rela-
tivement importante de paraffine.
amount of paraffin wax.
-9-
---------------------- Page: 8 ----------------------
IS0 / R 1998 - 1971 (E/F/R)
llC0 / P 1998 - 1971 (A/@/P)
Gatsch
1-037 Slack wax
Paraffine brute, provenant du dépa-
Crude paraffin wax obtained by
dewaxing a distillate; it contains raffinage d'un distillat, et contenant
une proportion importante d'hydro-
a high proportion of liquid
carbures liquides.
hydrocarbons.
1-038 Bottled gas Gaz en bouteille
Gaz de pétrole liquéfié sous pres-
Liquefied petroleum gas stored
sion, contenu dans des récipients
under pressure in suitable con-
tainers. appropriés.
Gaz de raffinerie
1-039 Refinery gas
Gaz provenant des opérations de
Gas produced in the refining of
traitement du pétrole brut, et
crude petroleum and consisting
contenant principalement des
mainly of hydrocarbons.
hydrocarbures.
1-040 Pressure distillate Distillat de craquage
Distillat non raffiné, obtenu par
Unrefined distillate produced by
craquage (voir termes 3-002 et
cracking (see terms 3-002 and
3-003). 3-003).
CblpaR HeI$Tb
Pétrole brut
1-041 Crude oil
IIpapomoe MuHepanbHoe Macno,
Huile minérale existant à l'état
Naturally occurring mineral oil
B OCHOBHOM 113 MHoro-
cocro~~qee
naturel, constituée essentiellement
consisting essentially of many
YHCneHHbIX yïJieBOAOpOAOB.
de nombreux hydrocarbures.
types of hydrocarbons.
&@Tb MOXeT 6biTb llapa@ItaHOBO-
Le pétrole brut peut être de nature
Crude oil may be of paraffinic,
ro, ac@anbToBoro ~JIH cMemaHHoro
paraffinique, asphaltique ou mixte,
asphaltic or mixed base, accord-
OCHOBaHHR B 3âBHCHMOCTN OT Ha-
selon la présence dans le résidu,
ing to the presence of paraffin
JIWiUR napa@HHOB, 6HTYMOB HJIH HX
après distillation sous la pression
wax, bitumen, or both paraffin
CMeCH B OCTaTKe IIOCJIe llepeïOHKII
atmosphérique, de paraffines, bi-
wax and bitumen in the residue
IipH aTMOC@epHOM AaBJIeHHH.
tumes ou d'un mélange des deux.
after atmospheric distillation.
Heam rraI$TeiroBoro omorsamn
Pétrole brut naphténique
1-042 Naphthenic base crude
npH6JIH3HTWIbHO aHaJIOïHYHa CbI-
A peu près analogue au pétrole
Approximately synonymous with
PO& He@TH aC@aJIbTOBOrO OCHOBa-
asphaltic base crude (see term brut asphaltique (voir terme 1-041).
HHII (CM. 1-041).
1441).
Macnnmùi AHCTHjlJiRT
1-043 Lubricating oil distillate Distillat pour huile lubrifiante
@~~K~HII, HMemwan npenenb1 KEI-
A cut having a distillation range Coupe ayant un intervalle de distil-
IIeHHR II BR3KOCTb, Ii03BOJUIK)IIIItae
lation et une viscosité tels qu'elle
and viscosity such that, after
EIC~OJI~~OB~T~ ee nocne OYHCTKEI
refining, it yields lubricating oil. puisse conduire, par raffinage, à
B KayecTBe CM~SOYHO~O Macna.
une huile lubrifiante.
Mélange isolant pour câbles
1-044 Cable compound
Mélange d'huile minérale et d'un
A mixture of mineral oil and a
épaississant (petrolatum, résines ou
thickener (petrolatum, resins,
polymères, etc.), destiné à l'impré-
polymers, etc.) intended for the
impregnation of the insulation of gnation des isolants des câbles
électriques.
electric cables.
Sables bitumineux
1-045 Asphaltic sands
Sables imprégnés de bitume, qui
Sands impregnated with bitumen
peut être extrait par solvant.
which can be extracted by a
solvent.
BRXymHZ 6HTYM (6aA~nep)
Liant bitumineux
1-046 Bituminous binder
Produit bitumineux (voir terme npOnYKT Ha OCHOBe 6HTyMa (CM.
A bituminous product (see
1-048), 06na~m4nP CBII3bIBaIO-
1-048) ayant des propriétés agglo-
term 1-048) having properties of
CIlOCO6HOCTbIO.
agglomeration. mérantes.
- 10 -
---------------------- Page: 9 ----------------------
IS0 / R 1998 - 1971 (E/F/R)
HCO / P 1998 - 1971 (A/@/P)
HeaTRHOG KOKC
Coke de pétrole
1-047 Petroleum coke
Produit solide, noirâtre, constitué TBepnbIfi IIpOnyKT TeMHOrO ilBeTa,
A blackish solid product con-
COCTOHQU~~ B OCHOBHOM 113 yrne-
essentiellement de carbone, obtenu
sisting essentially of carbon,
pona, nonyYaeMbIii B 60nbm~~-
mostly obtained by thermal le plus souvent par craquage ther-
mique. CTBe CJiy%XB IipH TePMUYeCKOM
cracking.
KpeKuHre.
Bitume ~TYM
1-048 Bitumen
Produit visqueux, semi-solide ou B%3KXÜ, nOJIyTBepAblH HJiH TBep-
A viscous liquid, semi-solid or
solid, consisting essentially of solide, composé essentiellement AbJfi iIpOAyKT, COCTOnQUl B OCHOB-
d’hydrocarbures et de leurs dérivés, HOM U3 yïlIeBOnOpOnOB 11 UX np0-
hydrocarbons and their deriva-
pratiquement soluble dans le sulfure H3BOJ(HbIX, PaCTBOpUMbIh IIOïTH
tives, which is soluble in carbon
disulphide. de carbone. nonHocTbro B cepoyrnepone.
Le bitume est un produit de la dis- ~TYM xBnneTcn IIPOAYKTOM nepe-
Bitumen is obtained from the
tillation de certains pétroles bruts, romIi onpeAeneHHbIx cbipbix He$-
distillation of suitable crude oils
obtenu par traitement des résidus Tefi, nonyqaekfbrü npn nepepa6o~~e
of the residues (or
by treatment
(ou éventuellement des fractions les OT
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.