Earth-moving machinery — Guidelines for assessment of exposure to whole-body vibration of ride-on machines — Use of harmonized data measured by international institutes, organizations and manufacturers

ISO/TR 25398:2006 provides guidelines for those such as employers, national authorities and manufacturers of earth-moving machinery who are required to determine, assess and document the daily whole body vibration exposure for ride-on machines as defined in ISO 6165. It also provides guidelines for reducing vibration levels on machines and for determining the vibration reduction from machine improvements to reduce vibration levels. It is intended to assist in establishing documentation for specific earth-moving machinery under typical operating conditions.

Engins de terrassement — Lignes directrices pour l'évaluation de l'exposition des vibrations à l'ensemble du corps sur les machines à conducteur porté — Utilisation des données harmonisées mesurées par des instituts internationaux, des organisations et des fabricants

L'ISO/TR 25398:2006 fournit des lignes directrices destinées aux utilisateurs, tels qu'employeurs, autorités nationales et fabricants, chargés de déterminer, d'évaluer et d'établir une fiche sur l'exposition quotidienne aux vibrations transmises à l'ensemble du corps pour les engins de terrassement à conducteur porté, tel que défini dans l'ISO 6165. Il fournit également des lignes directrices pour réduire les niveaux de vibrations des engins ainsi que pour déterminer la réduction de vibrations résultant d'améliorations apportées aux engins dans ce but. De plus, il aide à établir une documentation pour un engin spécifique dans des conditions de fonctionnement habituelles.

General Information

Status
Published
Publication Date
25-Sep-2006
Current Stage
6060 - International Standard published
Due Date
23-Jun-2007
Completion Date
26-Sep-2006
Ref Project

Buy Standard

Technical report
ISO/TR 25398:2006 - Earth-moving machinery -- Guidelines for assessment of exposure to whole-body vibration of ride-on machines -- Use of harmonized data measured by international institutes, organizations and manufacturers
English language
28 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Technical report
ISO/TR 25398:2006 - Engins de terrassement -- Lignes directrices pour l'évaluation de l'exposition des vibrations a l'ensemble du corps sur les machines a conducteur porté -- Utilisation des données harmonisées mesurées par des instituts internationaux, des organisations et des fabricants
French language
28 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

TECHNICAL ISO/TR
REPORT 25398
First edition
2006-10-01

Earth-moving machinery — Guidelines
for assessment of exposure to
whole-body vibration of ride-on
machines — Use of harmonized data
measured by international institutes,
organizations and manufacturers
Engins de terrassement — Lignes directrices pour l'évaluation de
l'exposition des vibrations à l'ensemble du corps sur les machines à
conducteur porté — Utilisation des données harmonisées mesurées par
des instituts internationaux, des organisations et des fabricants




Reference number
ISO/TR 25398:2006(E)
©
ISO 2006

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/TR 25398:2006(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


©  ISO 2006
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/TR 25398:2006(E)
Contents Page
Foreword. iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions. 2
4 Estimation of vibration magnitude. 5
5 Estimation of daily exposure duration . 5
6 Consideration of uncertainties. 6
7 Determination and assessment of vibration exposure. 7
8 Documentation. 16
Annex A (informative) Machine types and their typical operating conditions. 17
Annex B (informative) Equivalent vibration values of whole-body vibration emission of
earth-moving machinery . 21
Annex C (informative) Calculation form for total vibration exposure points . 23
Annex D (informative) Example documentation form for whole-body vibration exposure. 24
Annex E (informative) Guidelines for use and working conditions of earth-moving machinery to
reduce vibration levels. 25
Annex F (informative) Guidelines for establishing and reporting vibration reduction of earth-
moving machinery . 27
Bibliography . 28

© ISO 2006 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/TR 25398:2006(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
In exceptional circumstances, when a technical committee has collected data of a different kind from that
which is normally published as an International Standard (“state of the art”, for example), it may decide by a
simple majority vote of its participating members to publish a Technical Report. A Technical Report is entirely
informative in nature and does not have to be reviewed until the data it provides are considered to be no
longer valid or useful.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO/TR 25398 was prepared by Technical Committee ISO/TC 127, Earth-moving machinery, Subcommittee
SC 2, Safety requirements and human factors.
iv © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/TR 25398:2006(E)
Introduction
This Technical Report provides information on how to assess the whole-body vibration exposure of operators
of earth-moving machines. The method is based on measured vibration emission under real working
conditions. It needs to be noted that vibration emissions are influenced by many different parameters,
originating from
⎯ operator (e.g. training, behaviour, mode, stress),
⎯ jobsite (e.g. organization, preparation, environment, weather, material), and
⎯ machine (e.g. type, quality of seat and suspension system, attachment, equipment, condition).
It is therefore not possible to obtain precise exposure figures. The values given in this Technical Report need
to be used with great care since they were measured for a limited number of operators, defined work
situations, and machine types.
On the one hand, the actual work situation for a specific machine operator can be very different, thus creating
different vibration. On the other hand, values from real work that can be found in the literature are only correct
for the specific work situation and time when they were measured. The user of this Technical Report needs to
be aware that the exposure to vibration depends not only on the machine used but also to a large extent on
the operator, jobsite and machine, and other factors. All these factors need to be taken into account in order to
make a practical assessment of vibration magnitude.
There are typical operating conditions for machine types in accordance to ISO 6165 identified and listed in
Annex A. This list may not be complete, but it represents most of the real working conditions.
Properly adjusting and maintaining machines, operating machines smoothly, and maintaining the terrain
conditions can reduce whole-body vibrations. The guidelines given in Annex E can help users of earth-moving
machines reduce the whole-body vibration levels.
The daily vibration exposure to be assessed depends on both the magnitude of vibration at the surface in
contact with the whole body and the total daily duration for which an employee is in contact with that vibration.
The vibration levels for the same type of machine are assumed to be the same. If a vibration-reduction feature
is added to the machine, then a lower vibration level can be used. In order to determine the reduction in
vibration levels for a machine vibration-reduction feature, the appropriate vibration measurements must be
made. Annex F provides guidelines for vibration measurements.

© ISO 2006 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
TECHNICAL REPORT ISO/TR 25398:2006(E)

Earth-moving machinery — Guidelines for assessment of
exposure to whole-body vibration of ride-on machines — Use
of harmonized data measured by international institutes,
organizations and manufacturers
1 Scope
This Technical Report provides guidelines for those such as employers, national authorities and
manufacturers of earth-moving machinery who are required to determine, assess and document the daily
whole-body vibration exposure for ride-on machines as defined in ISO 6165. It also provides guidelines for
reducing vibration levels on machines and for determining the vibration reduction from machine improvements
to reduce vibration levels. It is intended to assist in establishing documentation for specific earth-moving
machinery under typical operating conditions.
It gives guidance on determining the daily vibration exposure A(8), in accordance with ISO 2631 and
EN 14253, offering a simple method for determining the daily vibration exposure by means of a table which
indicates the daily exposure as a function of the equivalent vibration total value and the associated exposure
duration. Both methods can be used even in cases of multiple exposures on the same day.
Methods are provided for calculating exposure using reported emission values, valid for machines equipped
with a seat in accordance to ISO 7096.
NOTE Additional information is given in the EN 474 and EN 500 series of standards.
Workplace measurements are required where suitable data are unavailable to represent the vibration under
the specific working conditions, or if the calculation results are not useful for determining whether or not the
vibration exposure limit value or exposure action value is likely to be exceeded.
It is important that the vibration values used in the exposure assessment are representative of those in the
specific use of the machines.
This Technical Report does not deal with assessments of exposure to shock.
NOTE The guidelines for determining, assessing and documenting the daily vibration exposure from use of ride-on
operated earth-moving machinery also cover the requirements of the European Physical Agents Directive (Vibration)
2002/44/EC.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 2631-1:1997, Mechanical vibration and shock — Evaluation of human exposure to whole-body
vibration — Part 1: General requirements
ISO 6165: 2001, Earth-moving machinery — Basic types — Vocabulary
© ISO 2006 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/TR 25398:2006(E)
ISO 7096:2000, Earth-moving machinery —- Laboratory evaluation of operator seat vibration
EN 14253:2003, Mechanical vibration — Measurement and calculation of occupational exposure to
whole-body vibration with reference to health — Practical guidance
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 2631 and ISO 6165 and the
following apply.
3.1
operating time
ride-on time
daily duration of the operating time on the earth-moving machinery
NOTE It includes the interruptions required by the operating conditions and the break periods directly related to use.
3.2
exposure duration
T
total duration during which the whole body is in direct contact with the vibrating surface (seat) and exposed to
relevant vibration
NOTE It is often confused with the operating time when determining the daily exposure duration, T. For example, the
operating time on a wheel loader in a quarry is estimated by the operator at 7,5 h per day. However, the exposure duration
is 5 h loading dumper (e.g. waiting for dumpers) and 1 h mining application (e.g. waiting for detonation), which yields
T = 6,0 h.
3.3
equivalent vibration value
a
w,eq
maximum of the time-averaged totals of the vibration values of the various machines and their typical
operating conditions, a , during their associated exposure durations, T
wi,x,y,z i
NOTE 1 It is the maximum of a , a or a , calculated using Equation (1):
w,eqx w,eqy w,eqz
n
1
2
aa=⋅()T
w,eqx ∑ wxii
T
i=1
n
1
2
aa=⋅()T (1)
w,eqy ∑ wyii
T
i=1
n
1
2
aa=⋅()T
w,eqz ∑ wzii
T
i=1
where n is the number of partial equivalent vibration values considered.
NOTE 2 Vibration values for the x and y directions are multiplied by a factor of 1,4, and this is included in the data in
Annex B. If data are used from another source, care needs to be taken to ensure that the factor is included there also.
2 © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/TR 25398:2006(E)
3.4
daily vibration exposure
A(8)
value on which assessment of the level of exposure to vibration is based, expressed as the equivalent
continuous acceleration over an 8 h period and calculated as the highest (rms) value of the
frequency-weighted accelerations determined on the three orthogonal axes (1,4a , 1,4a and a for a
wx wy wz
seated operator)
NOTE 1 For the determination of A(8), see Clauses 5, 6 and 7, Annex A and Annex B, and ISO 2631-1.
NOTE 2 It is the maximum of the A(8) values, calculated using Equation (2):
x,y,z
n
1
2
A(8)=⋅()aT
xw∑xii
8h
i=1
n
1 2
A(8)=⋅aT (2)
()

ywyii
8h
i=1
n
1
2
A(8)=⋅()aT
zw∑zii
8h
i=1
where n is the number of partial equivalent vibration values considered, a is the equivalent vibration value and T is
w,x,y,z,i i
the associated exposure duration.
NOTE 3 Vibration values for the x and y directions are multiplied by a factor of 1,4, and this is included in the data in
Annex B. If data are used from another source, care needs to be taken to ensure that the factor is included there also.
3.5
partial vibration exposure points
P
Eix,y,z
index describing the vibration exposure from a single machine and operating condition during the associated
exposure duration in the x,y and z directions
NOTE 1 It is calculated for the corresponding direction using Equation (3):
2
⎛⎞
aT
wxii
P=⋅⋅ 100
⎜⎟
Exi
⎜⎟2
8h
0,5m /s
⎝⎠
2
⎛⎞a
T
wyi
i
P=⋅⋅ 100 (3)
⎜⎟
Eyi
⎜⎟2
8h
0,5m/s
⎝⎠
2
⎛⎞
aT
wzii
P=⋅⋅ 100
⎜⎟
Ezi
⎜⎟2
8h
0,5 m/s
⎝⎠
where a is the equivalent vibration value and T is the associated exposure duration.
w,x,y,z,i i
2
NOTE 2 Equation (3) sets a value of 100 points for a vibration exposure of 0,5 m/s A(8). Another vibration exposure
2
value A(8) can be set to 100 points by substituting it for 0,5m/s in the equation.
NOTE 3 Vibration values for the x and y directions are multiplied by a factor of 1,4, and this is included in the data in
Annex B. If data are used from another source, care needs to be taken to ensure that the factor is included there also.
© ISO 2006 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/TR 25398:2006(E)
3.6
total vibration exposure points
P
Etot
maximum of the totals of the partial vibration exposure points P within one day
Eix,y,z
NOTE 1 It is the maximum of P , P or P , calculated using Equation (4):
E,totx E,toty E,totz
n
PP=
Etotx ∑ E ix
i=1
n
PP= (4)
Etoty ∑ E iy
i=1
n
PP=
Etotz ∑ Eiz
i=1
where n is the number of partial equivalent vibration values considered.
NOTE 2 Vibration exposure points are a simple alternative to determining the A(8) value of an operator’s total daily or
partial vibration exposure. An example of the relationship is given by Equation (5), in accordance with the European
Physical Agents Directive (vibration) 2002/44/EC:
2
A(8)= 0,5m/s P 100 (5)
Etot
2
A score of 100 points for the total vibration exposure in a day is equal to the exposure action value of A(8) = 0,5 m/s and
2
a score of 529 points is equal to the exposure limit value of A(8) = 1,15 m/s . The example is plotted in Figure 1.

Key
X total vibration exposure points, P
Etot
2
Y daily vibration exposure A(8), m/s
Figure 1 — Example of relationship between vibration exposure points and daily vibration exposure
for whole-body vibration
4 © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/TR 25398:2006(E)
4 Estimation of vibration magnitude
4.1 General
Data for estimating vibration levels are provided in Annex B. The vibration magnitude is expressed as a
2
frequency-weighted root-mean-square acceleration value in metres per second squared (m/s ), in accordance
with ISO 2631.
The vibration magnitude for a machine can be highly variable. For example, an operator and his driving style
(e.g. aggressive, smooth), different operating conditions, ground conditions, machine speeds or different
materials all influence the actual magnitude. The magnitude also often varies over time. It is usually difficult or
even impossible to obtain a precise value or narrow value range. The average value and a description of its
uncertainty is the best reflection of the real, typical operating conditions. When estimating exposure, account
should be taken of the fact that values are obtained within a range of uncertainty (see Clause 6).
4.2 Additional sources of information
Vibration magnitudes may be measured at the operator’s position by the employer, or on his behalf. However,
this can be difficult, non-reproducible and uneconomical, and is not always necessary.
Other sources of vibration data include specialist vibration consultants, employers’ organisations (trade
associations) and government bodies. Data can also be found in various technical or scientific publications
and on the Internet. If an employer uses data from one of these sources, the quality and accuracy of the data
should be checked. Comparing data from two or more sources is thus recommended. Employers should try to
find a value (or range of values), which represents the likely vibration magnitude for the particular machine
and operating conditions.
5 Estimation of daily exposure duration
The employer should determine the daily exposure duration for each operator and the relevant machines and
operating conditions.
This may be based on
a) measurement of the actual exposure durations of a small number of operations or work cycles and
calculating the average, and
b) information on the number of operations or work cycles per working day.
The first of these will be a measurement to determine how long an operator is exposed to vibration, and from
what source, during a specified period. Various techniques may be used, for example:
⎯ use of a stopwatch;
⎯ analysis of video recordings;
⎯ activity sampling.
A source of information may be work records, e.g. the number of lorries loaded and unloaded by fork-lift trucks.
However, it is important to ensure that the information is compatible with the information required for an
evaluation of daily vibration exposure. For example, work records might give very accurate information on the
number of completed work items at the end of each day, but where there is more than one operator, or
unfinished work items at the end of a shift, this information might not be directly applicable to a vibration
exposure evaluation.
© ISO 2006 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/TR 25398:2006(E)
NOTE Operators asked for information on their typical daily vibration exposure duration will normally give an estimate
which includes periods of time when there is no vibration (e.g. idling, lifting for a fork-lift truck). Therefore, such an
approach often results in an overestimation of the exposure duration.
It should be recognised that for most machines the vibration exposure duration is shorter than the operating time.
6 Consideration of uncertainties
The accuracy of the overall assessment of the exposure depends on the accuracy of the established vibration
value and its ability to represent the actual vibration value. It also depends on the accuracy of the exposure
duration as estimated. The datasets given in Annex B are based on from at least five and to more than
100 measurements under typical operating conditions. The standard deviation gives information about the
distribution of the measured values.
The uncertainty in the estimation of exposure duration is affected by the uncertainty of
⎯ measurements of the duration of operations or work cycles,
⎯ estimates of the number of operations or work cycles per day,
⎯ exposure time estimates supplied by the operators (see Note to Clause 5), and
⎯ variability of the working task from one day to another.
The uncertainty in the evaluation of daily vibration exposure is affected by the uncertainty of
⎯ evaluation of vibration magnitude, and
⎯ evaluation of exposure duration.
NOTE Additional information about uncertainties of the measured vibration emission value is given in EN 14253.
The accuracy of the vibration value has more influence on the accuracy of the daily vibration exposure than
that of the exposure duration because the vibration exposure is proportional to the vibration value and to the
square root of the exposure duration.
The average values given in Annex B are likely to be exceeded in about half of all conditions. When making
an initial estimate of exposure or where it is suspected that the conditions for a machine operation are
particularly severe, it is recommended that the values used be the mean plus one standard deviation. There
will be cases when even the value of the mean plus one standard deviation is exceeded. This is likely to occur
in the 17 % most severe cases, i.e. the value (mean plus one standard deviation) will cover 83 % of all
conditions. Machine vibration values will be less than the average values given in Annex B in about half of all
conditions.
Conditions likely to lead to variability in levels of whole-body vibration include roughness or smoothness of
terrain, driving speeds (adequate or inadequate), and adequate or inadequate operator skill and training.
Vibration levels can be reduced by following the guidelines given in Annex E.
6 © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/TR 25398:2006(E)
7 Determination and assessment of vibration exposure
7.1 General
The daily vibration exposure depends on two key elements:
a) the average magnitude of whole-body vibration transmitted through the seat;
b) the total daily duration for which an operator is in contact with that vibration.
The daily vibration exposure is determined from vibration magnitude and exposure duration values obtained
according to Clauses 4 and 5.
The magnitude of the daily vibration exposure has to be calculated with the vibration values measured under
real, typical operating conditions (see Annex B) and the exposure duration, T. Determination and assessment
can be performed using either A(8) values or, more easily, total vibration exposure points (P ).
Etot
7.2 Using daily vibration exposure A(8)
7.2.1 General procedure
The daily vibration exposure A(8) can be calculated by using the equivalent vibration value a and the daily
w,eq
exposure duration T for the specific machine and operating condition according to Equation (6):
T
A(8) = a (6)
w,eq
8h
If the work of the day consists of operating n machines and/or n typical operating conditions with the partial
equivalent vibration values of a and individual exposure durations T, calculate the daily vibration
wi,x,y,z i
exposure A(8) according to Equation (7):
n
2
1
A(8)=⋅aT (7)
()
x,y,z ∑ wiix,y,z
8h
i=1
A(8), expressed as the equivalent continuous acceleration over an 8 h period, is the maximum of the A(8)
x,y,z
values.
This procedure, an example of which is given in 7.2.2, is according to EN 14253:2003, and further guidance is
given in ISO 2631-1:1997, Annex B.
The daily vibration exposure can be compared with exposure criteria.
2
The Physical Agents Directive 2002/44/EC, for example, defines the exposure action value as A(8) = 0,5 m/s
2
and the exposure limit value as A(8) = 1,15 m/s , so that the necessary action by the employer (see Table 2)
can be established. The daily exposure values have a level of uncertainty. If the estimated value is close to
the exposure action value or the exposure limit value, it is better to assume that the value is likely to be
exceeded and the employer should take the necessary action in conseqence.
7.2.2 Example — Wheel loader in three different operating conditions
7.2.2.1 Parameters:
⎯ good operating conditions (smooth ground conditions, soft terrain, handled material: gravel);
⎯ highly experienced operator;
© ISO 2006 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/TR 25398:2006(E)
⎯ first typical operating condition: transfer movement, 1 h;
⎯ second typical operating condition: v-shaped motion, 3,5 h.
Use the values of x, y and z direction, according to Annex B, depending on the parameters (e.g. working
condition, experience of operator). In the example below, the average values minus standard deviation are
used. Calculate for each direction the daily vibration exposure, A(8) , A(8) and A(8) , using the values from
x y z
Annex B and the associated exposure durations T , according to Equation (2):
i
n
1 2
A(8)=⋅aT
()
xw∑xii
8h
i=1
n
2
1
A(8)=⋅aT
()
yw∑yii
8h
i=1
n
1 2
A(8)=⋅aT
()
zw∑zii
8h
i=1
A(8), expressed as the equivalent continuous acceleration over an 8 h period, is the maximum of A(8) , A(8)
x y
or A(8) .
z
Transfer movement (example):

2
1,4*a = 0,43 m/s T = 1 h
wx i
2
1,4*a = 0,56 m/s T = 1 h

wy i

2
   a = 0,32 m/s T = 1 h
wz i
V-shaped motion (example):

2
1,4*a = 0,7 m/s T = 3,5 h
wx i
2
1,4*a = 0,52 m/s T = 3,5 h
wy i

2
   a = 0,40 m/s T = 3,5 h
wz i
22
1⎡⎤
22 2
A(8)=+0,43m/s *1h 0,7m/s *3,5h= 0,49m/s
x⎢⎥() ( )
8h
⎣⎦
22
1⎡⎤
22 2
A(8)=+0,56 m/s *1h 0,52 m/s * 3,5 h= 0,4 m/s
() ( )
y⎢⎥
8h
⎣⎦
22
1⎡⎤
22 2
A(8)=+0,32 m/s * 1h 0,4 m/s * 3,5 h= 0,29 m/s
z⎢⎥() ( )
8h
⎣⎦
2
A(8) = maximum of A(8) A(8) , A(8) = A(8) = 0,49 m/s
,
x y z x
8 © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO/TR 25398:2006(E)
Conclusion:
According to the European Physical Agents Directive 2002/44/EC, the daily vibration exposure value should
2
not exceed the vibration exposure action value of (A8) = 0,5 m/s . If the results are close to the action value,
take reasonable action to reduce risks from vibration exposure to a minimum and provide worker information
and training on vibration reduction.
7.2.2.2 Parameters:
⎯ normal operating conditions (normal ground conditions, hard terrain, handled material: gravel);
⎯ highly experienced operator;
⎯ first typical operating condition: transfer movement, 1 h;
⎯ second typical operating condition: v-shaped motion, 4 h.
Use the values of x, y and z direction, according to Annex B, depending on the parameters (e.g. working
condition, experience of operator). In the example below, the average values are used. Calculate for each
direction the daily vibration exposure, A(8) , A(8) and A(8) , using the values from Annex B and the
x y z
associated exposure durations T , according to Equation (2):
i
n
1
2
A(8)=⋅()aT
xw∑xii
8h
i=1
n
2
1
A(8)=⋅aT
()
ywyii

8h
i=1
n
1
2
A(8)=⋅()aT
zw∑zii
8h
i=1
A(8), expressed as the equivalent continuous acceleration over an 8 h period, is the maximum of A(8) , A(8)
x y
or A(8) .
z
Transfer movement (example)

2
1,4*a = 0,76 m/s T = 1 h
wx i
2
1,4*a = 0,91 m/s T = 1 h

wy i

2
   a = 0,49 m/s T = 1 h
wz i
V-shaped motion (example)

2
1,4*a = 0,99 m/s T = 4 h
wx i
2
1,4*a = 0,84 m/s T = 4 h
wy i

2
   a = 0,54 m/s T = 4 h
wz i
© ISO 2006 – All rights reserved 9

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO/TR 25398:2006(E)
22
1⎡⎤
22 2
A(8)=+0,76m/s *1h 0,99m/s *4h=0,75m/s
() ( )
x⎢⎥
8h
⎣⎦
22
⎡⎤
1
22 2
A(8)=+0,91m/s *1h 0,84 m/s * 4 h= 0,68 m/s
() ( )
y⎢⎥
8h
⎣⎦
22
1⎡⎤
22 2
A(8)=+0,49 m/s *1h 0,54 m/s * 4 h= 0,42 m/s
() ( )
z⎢⎥
8h
⎣⎦
2
A(8) = maximum of A(8) A(8) , A(8) = A(8) = 0,75 m/s
,
x y z x
Conclusion:
According to the European Physical Agents Directive 2002/44/EC, the daily vibra
...

RAPPORT ISO/TR
TECHNIQUE 25398
Première édition
2006-10-01


Engins de terrassement — Lignes
directrices pour l'évaluation de
l'exposition des vibrations à l'ensemble
du corps sur les machines à conducteur
porté — Utilisation des données
harmonisées mesurées par des instituts
internationaux, des organisations et des
fabricants
Earth-moving machinery — Guidelines for assessment of exposure to
whole-body vibration of ride-on machines — Use of harmonized data
measured by international institutes, organizations and manufacturers



Numéro de référence
ISO/TR 25398:2006(F)
©
ISO 2006

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/TR 25398:2006(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT


©  ISO 2006
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Version française parue en 2007
Publié en Suisse

ii © ISO 2006 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/TR 25398:2006(F)
Sommaire Page
Avant-propos. iv
Introduction . v
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives . 2
3 Termes et définitions. 2
4 Estimation de l'amplitude des vibrations. 5
5 Estimation de la durée d'exposition quotidienne. 6
6 Prise en compte des incertitudes . 6
7 Détermination et évaluation de l'exposition aux vibrations. 7
8 Documentation. 17
Annexe A (informative) Types d'engins et conditions de fonctionnement habituellement
associées. 18
Annexe B (informative) Valeurs de vibrations équivalentes transmises à l'ensemble du corps sur
les engins de terrassement . 21
Annexe C (informative) Formulaire de calcul des points d'exposition totale aux vibrations. 23
Annexe D (informative) Exemple de formulaire de documentation sur l'exposition aux vibrations
transmises à l'ensemble du corps . 24
Annexe E (informative) Lignes directrices pour les conditions d'utilisation et de travail des engins
de terrassement afin de réduire les niveaux de vibrations . 25
Annexe F (informative) Lignes directrices pour établir et enregistrer la réduction des vibrations
sur les engins de terrassement. 27
Bibliographie . 28

© ISO 2006 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/TR 25398:2006(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
Exceptionnellement, lorsqu'un comité technique a réuni des données de nature différente de celles qui sont
normalement publiées comme Normes internationales (ceci pouvant comprendre des informations sur l'état
de la technique par exemple), il peut décider, à la majorité simple de ses membres, de publier un Rapport
technique. Les Rapports techniques sont de nature purement informative et ne doivent pas nécessairement
être révisés avant que les données fournies ne soient plus jugées valables ou utiles.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO/TR 25398 a été élaboré par le comité technique ISO/TC 127, Engins de terrassement, sous-comité
SC 2, Impératifs de sécurité et facteurs humains.
iv © ISO 2006 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/TR 25398:2006(F)
Introduction
Le présent Rapport technique fournit des informations sur la méthode qui permet d'évaluer l'exposition aux
vibrations transmises à l'ensemble du corps des opérateurs des engins de terrassement. Cette méthode est
fondée sur les valeurs d'émission de vibrations mesurées dans les conditions de travail réelles. Il faut noter
que les valeurs d'émission dépendent de nombreux paramètres différents liés
⎯ à l'opérateur (par exemple formation, comportement, mode et stress),
⎯ au site de travail (par exemple organisation, préparation, environnement, conditions atmosphériques et
matériel), et
⎯ à l'engin (par exemple type, qualité du siège et du système de suspension, équipement, équipement et
état).
Il est donc impossible de quantifier précisément l'exposition. Les valeurs indiquées dans le présent Rapport
technique doivent être utilisées avec prudence car elles ont été mesurées pour un nombre limité d'opérateurs,
de situations de travail définies et de types d'engins.
La situation de travail réelle d'un opérateur d'engin spécifique peut toutefois être très différente et engendrer
ainsi des vibrations différentes. D'autre part, les valeurs relevées dans des environnements réels et
disponibles dans la littérature technique sont uniquement valides pour la situation de travail spécifique et
l'instant où elles ont été mesurées. L'utilisateur du présent Rapport technique doit garder à l'esprit que
l'exposition aux vibrations dépend non seulement de l'engin utilisé mais aussi, et dans une large mesure, de
paramètres tels que l'opérateur, le site de travail et l'engin. Ces facteurs doivent être pris en compte pour
établir une évaluation pratique de l'amplitude des vibrations.
Les conditions de fonctionnement habituelles des différents types d'engins ont été identifiées conformément à
l'ISO 6165 et sont énumérées dans l'Annexe A. Cette liste n'est pas exhaustive mais elle représente la
majorité des conditions de travail réelles.
Le réglage et l'entretien corrects des engins, leur conduite en douceur et la préservation de l'état du terrain
peuvent réduire les vibrations transmises à l'ensemble du corps. Les lignes directrices données dans
l'Annexe E peuvent aider les opérateurs d'engins de terrassement à diminuer les niveaux des vibrations
transmises à l'ensemble du corps.
Le niveau d'exposition quotidienne à évaluer dépend à la fois de l'amplitude des vibrations au niveau de la
surface en contact avec l'ensemble du corps et de la durée quotidienne totale pendant laquelle un salarié est
en contact avec ces vibrations.
Pour un même type d'engin, les niveaux vibratoires sont supposés identiques. Si une caractéristique de
réduction de vibrations est ajoutée à l'engin, un niveau vibratoire inférieur peut alors être utilisé. Pour
quantifier la réduction de niveau vibratoire pour un système antivibratile conçu à cet effet, des mesurages de
vibrations appropriés doivent être réalisés. L'Annexe F donne les lignes directrices pour ce type de
mesurages.

© ISO 2006 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
RAPPORT TECHNIQUE ISO/TR 25398:2006(F)

Engins de terrassement — Lignes directrices pour l'évaluation
de l'exposition des vibrations à l'ensemble du corps sur les
machines à conducteur porté — Utilisation des données
harmonisées mesurées par des instituts internationaux, des
organisations et des fabricants
1 Domaine d'application
Le présent Rapport technique fournit des lignes directrices destinées aux utilisateurs, tels qu'employeurs,
autorités nationales et fabricants, chargés de déterminer, d'évaluer et d'établir une fiche sur l'exposition
quotidienne aux vibrations transmises à l'ensemble du corps pour les engins de terrassement à conducteur
porté, tel que défini dans l'ISO 6165. Il fournit également des lignes directrices pour réduire les niveaux de
vibrations des engins ainsi que pour déterminer la réduction de vibrations résultant d'améliorations apportées
aux engins dans ce but. De plus, il aide à établir une documentation pour un engin spécifique dans des
conditions de fonctionnement habituelles.
Le présent Rapport technique fait office de guide en fournissant une méthode pour déterminer l'exposition
quotidienne aux vibrations A(8) conformément à l'ISO 2631-1 et à l'EN 14253. Il propose également une
méthode simple pour déterminer le niveau d'exposition au moyen d'un tableau indiquant l'exposition
quotidienne en fonction de la valeur totale des vibrations équivalentes et de la durée d'exposition associée.
Les deux méthodes peuvent être utilisées en cas d'expositions multiples au cours de la même journée.
Des méthodes valides pour les engins équipés d'un siège conforme à l'ISO 7096 sont exposées pour calculer
l'exposition à partir des valeurs d'émission indiquées.
NOTE Les séries de l'EN 474 et de l'EN 500 fournissent des informations complémentaires.
Des mesurages sont toutefois requis sur le lieu de travail si aucune donnée pertinente n'est disponible pour
représenter les vibrations rencontrées dans les conditions de travail spécifiques ou si les résultats des calculs
ne permettent pas de déterminer si la valeur limite d'exposition aux vibrations ou la valeur d'exposition
déclenchant l'action est susceptible d'être dépassée.
Il est important que les valeurs vibratoires utilisées pour évaluer l'exposition soient représentatives de celles
rencontrées lors de l'utilisation spécifique des engins.
Le présent Rapport technique ne traite pas de l'évaluation de l'exposition aux chocs.
NOTE Les lignes directrices qui permettent de déterminer, d'évaluer et d'établir une documentation sur l'exposition
quotidienne aux vibrations résultant de l'utilisation d'engins de terrassement à conducteur porté sont conformes aux
exigences de la Directive européenne «Agents Physiques» (Vibrations) 2002/44/CE.
© ISO 2006 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/TR 25398:2006(F)
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 2631-1:1997, Vibrations et chocs mécaniques — Évaluation de l'exposition des individus à des vibrations
globales du corps — Partie 1: Spécifications générales
ISO 6165: 2001, Engins de terrassement — Principaux types — Vocabulaire
ISO 7096:2000, Engins de terrassement — Évaluation en laboratoire des vibrations transmises à l'opérateur
par le siège
EN 14253:2003, Vibrations mécaniques — Mesurage et calcul de l'effet sur la santé de l'exposition
professionnelle aux vibrations transmises à l'ensemble du corps — Guide pratique
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l'ISO 2631-1 et dans l'ISO 6165
ainsi que les suivants s'appliquent.
3.1
durée de fonctionnement
durée de conduite
durée quotidienne de fonctionnement de l'engin de terrassement
NOTE Elle inclut les interruptions dues aux conditions de fonctionnement et aux périodes de pause directement liées
à l'utilisation.
3.2
durée d'exposition
T
durée totale pendant laquelle l'ensemble du corps est en contact direct avec la surface vibrante (siège) et
exposé à des vibrations significatives
NOTE Lors de la détermination de la durée d'exposition quotidienne, T, la durée d'exposition est souvent confondue
avec la durée de fonctionnement. Par exemple selon l'opérateur, la durée de fonctionnement d'une chargeuse à roues
dans une carrière est estimée à 7,5 h par jour, mais la durée d'exposition n'est que de 5,0 h pour le chargement des
tombereaux (par exemple attente des tombereaux) et de 1 h pour l'activité minière (attente pendant le dynamitage), soit
une durée T = 6,0 h.
3.3
valeur de vibration équivalente
a
w,eq
maximum des sommes moyennées sur la durée des valeurs de vibration des différents engins et de leurs
conditions de fonctionnement habituelles, a , pendant leurs durées d'exposition associées, T
wi,x,y,z i
NOTE 1 Il s'agit du maximum des valeurs a , a ou a calculées à l'aide de l'Équation (1):
w,eqx w,eqy w,eqz
n
1
2
aa=⋅()T
w,eqx ∑ wxii
T
i=1
n
1
2
aa=⋅()T (1)
w,eqy ∑ wyii
T
i=1
2 © ISO 2006 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/TR 25398:2006(F)
n
1
2
aa=⋅()T
w,eqz ∑ wzii
T
i=1
où n est le nombre de valeurs partielles de vibrations équivalentes prises en compte.
NOTE 2 Les valeurs vibratoires dans les directions x et y sont multipliées par un facteur de 1,4 qui est également
inclus dans les données de l'Annexe B. Si les données utilisées proviennent d'une autre source, s'assurer que ce facteur
est également pris en compte.
3.4
exposition quotidienne aux vibrations
A(8)
valeur sur laquelle est fondée l'évaluation du niveau d'exposition, exprimée en termes d'accélération continue
équivalente sur une période de 8 h, calculée comme la valeur (efficace) maximale des accélérations
pondérées en fréquence, déterminées sur 3 axes orthogonaux (1,4a , 1,4a et a pour un opérateur assis)
wx wy wz
NOTE 1 Pour la détermination de A(8), voir Articles 5, 6 et 7, Annexes A et B, et l'ISO 2631-1.
NOTE 2 Il s'agit du maximum des valeurs A(8) calculées à l'aide de l'Équation (2):
x,y,z
n
1
2
A(8)=⋅aT
()
xw∑xii
8h
i=1
n
2
1
A(8)=⋅aT (2)
()
yw∑yii
8h
i=1
n
1
2
A(8)=⋅aT
()
zw∑zii
8h
i=1
où n est le nombre de valeurs de vibrations équivalentes partielles examinées, a est la valeur de vibration
w,x,y,z,i
équivalente et T est la durée d'exposition associée.
i
NOTE 3 Les valeurs vibratoires dans les directions x et y sont multipliées par un facteur de 1,4 qui est également
inclus dans les données de l'Annexe B. Si les données utilisées proviennent d'une autre source, s'assurer que ce facteur
est également pris en compte.
3.5
points d'exposition partielle aux vibrations
P
Ei,x,y,z
indice décrivant l'exposition aux vibrations à partir d'un seul engin et pour une condition de fonctionnement
spécifique pendant la durée d'exposition associée dans les directions x, y et z
NOTE 1 Il est calculé pour la direction correspondante à l'aide de l'Équation (3):
2
⎛⎞
aT
wxii
P=⋅⋅ 100
⎜⎟
Exi
⎜⎟2
8h
0,5 m /s
⎝⎠
2
⎛⎞a
T
wyi
i
P=⋅⋅ 100 (3)
⎜⎟
Eyi
⎜⎟2
8h
0,5 m/s
⎝⎠
2
⎛⎞
aT
wzii
P=⋅⋅ 100
⎜⎟
Ezi
⎜⎟2
8h
0,5 m/s
⎝⎠
où a est la valeur de vibration équivalente et T est la durée d'exposition associée.
w,x,y,z,i i
© ISO 2006 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/TR 25398:2006(F)
2
NOTE 2 L'Équation (3) fixe une valeur de 100 points pour une exposition aux vibrations A(8) égale à 0,5 m/s . À cette
2
valeur de 100 points il est possible d'y associer une autre valeur d'exposition A(8) que les 0,5 m/s de l'équation.
NOTE 3 Les valeurs vibratoires dans les directions x et y sont multipliées par un facteur de 1,4 qui est également
inclus dans les données de l'Annexe B. Si les données utilisées proviennent d'une autre source, s'assurer que ce facteur
est également pris en compte.
3.6
points d'exposition totale aux vibrations
P
E,tot
maximum des sommes des points d'exposition partielle aux vibrations P au cours d'une journée
Ei,x,y,z
NOTE 1 Il s'agit du maximum des valeurs P , P ou P calculées à l'aide de l'Équation (4):
E,totx E,toty E,totz
n
PP=
E, totx ∑ E ix
i=1
n
PP= (4)
E,toty ∑ E iy
i=1
n
PP=
E, totz ∑ E iz
i=1
où n est le nombre de valeurs partielles de vibrations équivalentes prises en compte.
NOTE 2 Les points d'exposition aux vibrations fournissent une méthode alternative simple pour déterminer la valeur
A(8) d'une personne quotidiennement exposée, de manière partielle ou complète, à des vibrations. L'Équation (5)
constitue un exemple de relation conforme aux exigences de la Directive européenne «Agents Physiques» (Vibrations)
2002/44/CE:
2
A(8)= 0,5 P 100 m/s (5)
E,tot
Un résultat de 100 points pour l'exposition totale aux vibrations pendant une journée équivaut à une valeur d'exposition
2
déclenchant l'action A(8) de 0,5 m/s . Un résultat de 529 points correspond à la valeur limite d'exposition A(8) de
2
1,15 m/s . La Figure 1 illustre l'exemple de cette relation.
4 © ISO 2006 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/TR 25398:2006(F)

Légende
X points d'exposition totale aux vibrations, P
E,tot
2
Y exposition quotidienne aux vibrations A(8), m/s
Figure 1 — Exemple de relation entre les points d'exposition aux vibrations
et l'exposition quotidienne aux vibrations transmises à l'ensemble du corps
4 Estimation de l'amplitude des vibrations
4.1 Généralités
L'Annexe B fournit des données pour estimer les niveaux de vibrations dont l'amplitude est exprimée sous
2
forme de valeur efficace d'accélération pondérée en fréquence, exprimée en mètres par seconde carré (m/s )
conformément à l'ISO 2631-1.
L'amplitude des vibrations d'un engin peut être très variable. Elle peut par exemple dépendre de l'opérateur et
de son style de conduite (agressive ou en douceur), de différentes conditions de fonctionnement, de l'état du
terrain, des vitesses d'engin ou de différents matériaux. De plus, l'amplitude des vibrations varie souvent sur
la durée. Il est généralement difficile, voire impossible, d'établir une valeur précise ou une plage de valeurs
étroite. La valeur moyenne et une description de l'incertitude associée reflètent le mieux les conditions réelles
de fonctionnement. Lors de l'estimation de l'exposition, il convient de tenir compte du fait que les valeurs sont
obtenues pour une plage d'incertitude déterminée (voir Article 6).
4.2 Sources d'information supplémentaires
L'amplitude des vibrations peut être mesurée au poste de travail de l'opérateur, par l'employeur ou pour le
compte de celui-ci. Toutefois, ce mesurage peut s'avérer difficile, non reproductible et coûteux, et il n'est pas
toujours nécessaire.
Les consultants spécialisés dans les vibrations, les organisations d'employeurs (associations
professionnelles) et les organismes gouvernementaux peuvent constituer d'autres sources d'information sur
les vibrations. Différentes publications techniques ou scientifiques ainsi qu'Internet peuvent également fournir
des données dans ce domaine. Si un employeur exploite ces sources d'information, il convient de contrôler la
© ISO 2006 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/TR 25398:2006(F)
qualité et l'exactitude de ces données, puis de comparer les données provenant d'au moins deux sources. Il
est recommandé aux employeurs de tenter de rechercher une valeur (ou une plage de valeurs) représentative
de l'amplitude probable des vibrations pour l'engin et les conditions de fonctionnement spécifiques.
5 Estimation de la durée d'exposition quotidienne
Il est recommandé à l'employeur de déterminer la durée d'exposition quotidienne de chaque opérateur, pour
les engins et les conditions de fonctionnement concernés.
Cette estimation peut être fondée sur
a) la moyenne calculée des durées d'exposition réelles mesurées pendant un petit nombre d'opérations ou
de cycles de travail, et
b) les informations relatives au nombre d'opérations ou de cycles par journée de travail.
Le premier mesurage permet de déterminer la durée d'exposition d'un opérateur aux vibrations ainsi que la
source d'origine, pendant une période spécifiée. Différentes techniques peuvent être utilisées, par exemple
⎯ le chronométrage,
⎯ l'analyse d'enregistrements vidéo,
⎯ l'échantillonnage des activités.
Des enregistrements de l'activité peuvent constituer une source d'information, par exemple le nombre de
camions chargés et déchargés par des chariots élévateurs.
Il est toutefois important de s'assurer que les informations sont compatibles avec les informations requises
pour une évaluation de l'exposition quotidienne aux vibrations. Par exemple les enregistrements de travaux
peuvent fournir des informations très précises sur le nombre de tâches effectuées à la fin de chaque journée,
mais en présence de plusieurs opérateurs ou lorsque des tâches restent inachevées à la fin d'un poste de
travail, ces informations peuvent ne pas être directement applicables à l'évaluation de l'exposition aux
vibrations.
NOTE Lorsque les opérateurs sont interrogés sur la durée type d'exposition quotidienne aux vibrations, ils établissent
généralement une estimation qui inclut des périodes pendant lesquelles il n'y a pas de vibrations, par exemple les temps
de repos ou le gerbage pour un chariot élévateur. Par conséquent, une telle approche débouche souvent sur une
surestimation de la durée d'exposition.
Pour la majorité des engins, il convient d'admettre que la durée d'exposition aux vibrations est inférieure à la
durée de service.
6 Prise en compte des incertitudes
L'exactitude de l'évaluation globale de l'exposition dépend de l'exactitude de la valeur vibratoire établie et de
sa capacité à représenter les vibrations réelles. Elle dépend également de l'exactitude de la durée
d'exposition estimée. Les données de l'Annexe B sont basées sur un nombre de mesurages compris entre 5
et 100 ou plus, dans les conditions de fonctionnement habituelles. L'écart-type fournit des informations sur la
distribution des valeurs mesurées.
L'incertitude lors de l'estimation de la durée d'exposition est affectée par les incertitudes liées
⎯ aux mesurages de la durée des opérations ou des cycles de travail,
⎯ aux estimations du nombre d'opérations ou de cycles de travail par jour,
6 © ISO 2006 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/TR 25398:2006(F)
⎯ aux estimations de durée d'exposition fournies par les opérateurs (voir Note de l'Article 5), et
⎯ à la variabilité de la tâche de travail d'un jour à l'autre.
L'incertitude lors de l'évaluation de l'exposition quotidienne aux vibrations est affectée par les incertitudes
liées
⎯ à l'évaluation de l'amplitude des vibrations, et
⎯ à l'évaluation de la durée d'exposition.
NOTE L'EN 14253 fournit des informations supplémentaires sur les incertitudes de la valeur d'émission de vibrations
mesurée.
L'exactitude de la valeur de vibration a plus d'influence sur l'exactitude de l'exposition quotidienne aux
vibrations que celle de la durée d'exposition car l'exposition est proportionnelle à la valeur de vibration et à la
racine carrée de la durée d'exposition.
Les valeurs moyennes indiquées dans l'Annexe B sont susceptibles d'être dépassées dans presque la moitié
des conditions. Lors d'une estimation initiale de l'exposition ou lorsque les conditions de fonctionnement d'un
engin sont supposées particulièrement extrêmes, il est recommandé d'utiliser la valeur moyenne majorée d'un
écart-type. Dans 17 % de cas les plus extrêmes, même la valeur moyenne majorée d'un écart-type sera
dépassée, c'est-à-dire la valeur (moyenne plus un écart-type) couvrira 83 % de toutes les conditions. Les
valeurs de vibrations des engins seront inférieures aux moyennes indiquées dans l'Annexe B dans presque la
moitié de toutes les conditions.
Les conditions susceptibles d'entraîner une variabilité dans les niveaux des vibrations transmises à
l'ensemble du corps incluent, par exemple les irrégularités et la planéité du terrain, les vitesses de conduite
(appropriées ou inadaptées), les compétences et la formation de l'opérateur (suffisantes ou insuffisantes).
Les niveaux de vibrations peuvent être réduits en suivant les lignes directrices de l'Annexe E.
7 Détermination et évaluation de l'exposition aux vibrations
7.1 Généralités
L'exposition quotidienne aux vibrations dépend principalement de deux paramètres:
a) l'amplitude moyenne des vibrations transmises à l'ensemble du corps à travers le siège;
b) la durée quotidienne totale pendant laquelle un opérateur est en contact avec ces vibrations.
L'exposition quotidienne est déterminée à partir des valeurs d'amplitude de vibrations et de la durée
d'exposition obtenues conformément aux Articles 4 et 5.
L'amplitude de l'exposition quotidienne aux vibrations doit être calculée en utilisant les valeurs de vibrations
mesurées dans les conditions de fonctionnement réelles habituelles (voir Annexe B) et la durée d'exposition,
T. La détermination et l'évaluation peuvent être réalisées en utilisant soit les valeurs A(8), soit les points
d'exposition totale aux vibrations (P ), la seconde méthode étant la plus facile.
E,tot
© ISO 2006 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/TR 25398:2006(F)
7.2 Utilisation de l'exposition quotidienne aux vibrations A(8)
7.2.1 Mode opératoire général
L'exposition quotidienne aux vibrations A(8) peut être calculée en utilisant la valeur de vibration équivalente
a et la durée d'exposition quotidienne, T, pour l'engin et la condition de fonctionnement spécifique, à l'aide
w,eq
de l'Équation (6):
T
A(8)= a (6)
w,eq
8h
Si le travail de la journée consiste à faire fonctionner n engins et/ou à rencontrer n conditions de
fonctionnement habituelles ayant les valeurs de vibrations équivalentes partielles de a et des durées
wi,x,y,z
d'exposition individuelles, T , calculer l'exposition quotidienne aux vibrations A(8) à l'aide de l'Équation (7):
i
n
2
1
A(8)=⋅aT (7)
()
x,y,z ∑ wiix,y,z
8h
i=1
A(8) exprimée comme accélération continue équivalente sur une période de 8 h, est le maximum des valeurs
A(8) A(8) , A(8) .
,
x y z
Ce mode opératoire, dont un exemple est donné en 7.2.2, est décrit conformément à l'EN 14253:2003 et des
lignes directrices supplémentaires sont données conformément à l'ISO 2631-1:1997, Annexe B.
L'exposition quotidienne aux vibrations peut être comparée aux critères d'exposition.
2
La Directive «Agents Physiques» 2002/44/CE fixe la valeur d'exposition déclenchant l'action A(8) à 0,5 m/s
2
et la valeur limite d'exposition A(8) à 1,15 m/s , afin d'établir l'action requise par l'employeur (voir Tableau 2).
Les valeurs d'ex
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.