ISO 2575:2004
(Main)Road vehicles — Symbols for controls, indicators and tell-tales
Road vehicles — Symbols for controls, indicators and tell-tales
ISO 2575:2004 establishes symbols (i.e. conventional signs) for use on controls, indicators and telltales applying to passenger cars, light and heavy commercial vehicles and buses, to ensure identification and facilitate use. It also indicates the colours of possible optical tell-tales, which inform the driver of either correct operation or malfunctioning of the related devices.
Véhicules routiers — Symboles pour les commandes, indicateurs et témoins
L'ISO 2575:2004 établit les symboles, c'est-à-dire les signes conventionnels, à utiliser sur les commandes, indicateurs et témoins des voitures particulières, des véhicules utilitaires lourds et légers et des autobus, pour en assurer l'identification et en faciliter l'usage. Elle indique également les couleurs des témoins optiques éventuels qui informent le conducteur du déroulement correct des opérations ou du mauvais fonctionnement des organes associés.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 2575
Seventh edition
2004-05-01
Road vehicles — Symbols for controls,
indicators and tell-tales
Véhicules routiers — Symboles pour les commandes, indicateurs et
témoins
Reference number
ISO 2575:2004(E)
©
ISO 2004
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall
not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the
unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2004
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
©
ii ISO 2004 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
Contents Page
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 General . 1
5 Colour . 3
Annex A (normative) Lighting and signalling devices . 6
Annex B (normative) Braking systems . 11
Annex C (normative) Visibility . 14
Annex D (normative) Cab environment and comfort . 18
Annex E (normative) Maintenance and load functions . 24
Annex F (normative) Engine . 27
Annex G (normative) Fuel system . 31
Annex H (normative) Transmission . 33
Annex I (normative) Power drive . 36
Annex J (normative) Vehicle handling and cruise control . 41
Annex K (normative) Active and passive safety systems . 44
Annex L (normative) Security . 47
Annex M (normative) Electric functions in general and electric road vehicles . 50
Annex N (normative) Information and communication . 52
Annex X (normative) Miscellaneous . 53
Annex Y (informative) Special symbols . 55
Annex Z (informative) Special signs . 56
Bibliography . 59
©
ISO 2004 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International
Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 2575 was prepared by Technical Committee ISO/TC 22, Road vehicles, Subcommittee SC 13, Ergonomics
applicable to road vehicles.
This seventh edition cancels and replaces the sixth edition (ISO 2575:2000), of which it constitutes a technical
revision. It also incorporates the Amendments
ISO 2575:2000/Amd.1:2001 and
ISO 2575:2000/Amd.4:2001 and the Technical Corrigendum
ISO 2575:2000/Cor.1:2001.
©
iv ISO 2004 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 2575:2004(E)
Road vehicles — Symbols for controls, indicators and tell-tales
1Scope
This International Standard establishes symbols (i.e. conventional signs) for use on controls, indicators and
telltales applying to passenger cars, light and heavy commercial vehicles and buses, to ensure identification
and facilitate use.
It also indicates the colours of possible optical tell-tales, which inform the driver of either correct operation or
malfunctioning of the related devices.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document
(including any amendments) applies.
ISO 15008, Road vehicles — Ergonomic aspects of transport information and control systems — Specifications
and compliance procedures for in-vehicle visual presentation
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
symbol
visually perceptible figure used to transmit information independently of language, produced by drawing,
printing or other means
3.2
tell-tale
display that indicates, by means of a light-emitting device, the actuation of a device, a correct or defective
functioning or condition, or a failure to function
3.3
sign
visually perceptible graphic, generally larger in size than a symbol, designed for a label, tag or sticker
3.4
application
modification of symbol originals in order to maintain visual clarity and overall consistency
4 General
4.1 The symbols and signs shall be as given in Annex A to Annex Z, except for minor deviations necessary to
reproduce an accurate representation to the driver's line of sight.
NOTE Additional annexes could be included in future editions of this International Standard if necessary.
©
ISO 2004 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
4.2 In developing the symbols and signs shown in Annex A to Annex Z, legibility factors such as line thickness,
gaps between lines, symbol and arrow shapes, etc., were carefully considered. Modifications that improve
legibility are permitted in the circumstances specified in 4.2.1, 4.2.2 and 4.2.3. When modifying symbol
elements, the graphic designer should consult ISO 80416-2 and IEC 80416-3.
4.2.1 Limitations inherent in some reproduction and display technologies may require increased line thickness
or other minor modifications of symbols. Such modifications are acceptable, provided the symbol remains
unchanged in its basic graphical elements and is easily discernible by the operator.
4.2.2 Additionally, to improve the appearance and perceptibility of a graphical symbol or to coordinate with the
design of the equipment to which it is applied, it may be necessary to change the line thickness or to round off
the corners of the symbol. The graphic designer is normally free to make such changes, provided that the
essential perceptible characteristics of the symbol are maintained.
4.2.3 The graphic designer may render a symbol in either outline or solid form, unless this is otherwise
prohibited by the symbol description.
4.3 The vehicle shapes shown in this International Standard are not intended to be restrictive, but are the
recommended shapes. Modifications to a passenger car or commercial vehicle shape may be introduced by
designers in order to better represent the true exterior shape of a given vehicle. Except for vehicle shape, no
other symbol element shall be changed, except as provided in 4.2 or in the specfic symbols description.
4.4 If a symbol shows a vehicle or parts of a vehicle in a side view, a vehicle moving from right to left in the
symbol area shall be assumed. If a symbol shows a vehicle or parts of a vehicle in a top, plan view, a vehicle
moving from bottom to top on the symbol area shall be assumed.
4.5 For actual use, all symbols shall be reproduced large enough to be easily discernible by the operator. See
IEC 80416-1 for guidelines on the proper sizing of symbols. Symbols shall be used in the orientations shown in
this International Standard unless otherwise noted for individual symbols.
4.6 Symbols on controls and displays shall have good contrast to their background. For most controls, a light
symbol on a dark background is preferred. Displays may use either a light symbol on a dark background or a
dark symbol on a light background, depending on which alternative provides the best visual perception. When
a symbol image is reversed (for example, black to white and vice versa), it shall be done for the entire symbol.
4.7 For symbols that are displayed using pixel matrices, the character matrix shall be as stipulated in
ISO 15008.
4.8 Letters and numerals may be used as symbols, but are not registered by ISO/TC 145 or published in
ISO 7000. For example, the letters P, R, N, D, listed as symbols H.01 to H.04, have the meaning indicated when
used in association with transmission gear controls and display on road vehicles. The fonts shown in this
International Standard are not intended to be restrictive; other fonts may be substituted, but care shall be taken
that legibility is maintained.
4.9 This International Standard permits two ways to convey “failure” or “malfunction”:
a) base symbol combined with colour code according to 5.1;
b) base symbol combined with failure symbol X.08.
Optionally an appropriate colour code in accordance with 5.1 may be added.
4.10 ISO/IEC registration numbers are shown for symbols in this International Standard where applicable.
Registration numbers below 5000 refer to ISO 7000. Registration numbers above 5000 refer to IEC 60417.
4.11 The symbol numbers not represented are reserved for those symbols still under consideration at the time
of publication of this edition of ISO 2575. It is envisaged that the status of these symbols and the numbers will
be resolved by the next revision of this International Standard.
©
2 ISO 2004 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
�
4.12 Symbols in this International Standard are presented 32 % of original size. The grid marks “ _” denote
the corners of a 75 mm square. The grid marks are not part of the symbol but are provided to ensure consistent
presentation of all symbol graphics.
5 Colour
5.1 When used on optical indicators or tell-tales, the following colours have the meanings indicated:
— red: danger to persons or very serious damage to equipment, immediate or imminent;
— yellow or amber: caution, outside normal operating limits, vehicle system malfunction, damage to vehicle
likely, or other condition which may produce hazard in the longer term;
— green: safe, normal operating condition (where blue or yellow is not required).
A given symbol may be shown in more than one of these colours in order to convey the indicated meanings.
5.2 Certain colours are used for specific tell-tales (refer to “symbol description/application” column in the
annexes):
— blue: e.g. high beam, main beam;
— green: e.g. turn signals;
— yellow/amber: e.g. failure of anti-lock brake system;
— red: e.g. hazard warning.
5.3 If colour is used on symbols for the heating and/or cooling systems, the colour red shall be used to
indicate hot, and the colour blue shall be used to indicate cold.
5.4 The colour white may be used where none of the above conditions apply.
5.5 A given symbol may be shown in more than one of the colours specified in 5.1 in order to convey different
meanings.
©
ISO 2004 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
Table 1 — Summary of all symbols
a
Annexes
Symbol
No.
AB CD E F G H I J K L M N X Y Z
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
©
4 ISO 2004 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
Table 1 — Summary of all symbols (continued)
a
Annexes
Symbol
No.
AB CD E F G H I J K L M N X Y Z
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
a
A = Lighting and signalling devices
G = Fuel system
H = Transmission
I= Power drive
J = Vehicle handling and cruise control
K = Active and passive safety systems
L=Security
M = Electric functions in general and electric road vehicles
N = Information and communication
X = Miscellaneous
Y = Special symbols
Z = Special signs
©
ISO 2004 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
Annex A
(normative)
Lighting and signalling devices
ISO/IEC
Symbol number Symbol form/shape Symbol description/application registration
number
A.01 High beam, main beam ISO 7000-0082
Steady blue tell-tale
Framed areas of this symbol may be solid.
The control operating alternately the high beam and
the low beam may include two symbols, one for each
of the positions: high beam, low beam.
A.02 Low beam, dipped beam ISO 7000-0083
Framed areas of this symbol may be solid.
The control operating alternately the high beam and
the low beam may include two symbols, one for each
of the positions: high beam, low beam.
A.03 Headlamp cleaner ISO 7000-0250
This symbol may also be used on the filler cap of the
fluid container.
A.04 Headlamp levelling control ISO 7000-0151
A.05 Front fog light ISO 7000-0633
If one symbol is used for both front and rear fog lights,
this symbol shall be used.
©
6 ISO 2004 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
ISO/IEC
Symbol number Symbol form/shape Symbol description/application registration
number
A.06 Rear fog light ISO 7000-0634
If one symbol is used for both front and rear fog lights,
the symbol for front fog light (A.05) shall be used.
A.07 Long-range lamp ISO 7000-0639
A.08 Parking lights ISO 7000-0240
A.09 Position lights, side lights ISO 7000-0456
A.10 Loading light ISO 7000-2457
A.11 Elevated headlights ISO 7000-2458
Loading platform and rear axle may be omitted if not
needed.
©
ISO 2004 – All rights reserved 7
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
ISO/IEC
Symbol number Symbol form/shape Symbol description/application registration
number
A.12 Roof sign illumination ISO 7000-2459
Loading platform and rear axle may be omitted if not
needed.
A.13 Master lighting switch Application of
IEC 60417-5012
A.14 Exterior bulb failure ISO 7000-1555
Yellow tell-tale
A.15 Instrument panel illumination Informative
A.16 Turn signals ISO 7000-0084
Flashing green light(s)
Framed areas of this symbol may be solid.
It is permissible to separate the left and right arrows.
A.19 Hazard warning ISO 7000-0085
Simultaneous operation of either green turn signal
tell-tales, or a separate red signal.
This symbol applies only to the control and to the
separate red tell-tale.
Framed areas of this symbol may be solid.
©
8 ISO 2004 – All rights reserved
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
ISO/IEC
Symbol number Symbol form/shape Symbol description/application registration
number
A.20 Horn ISO 7000-0244
A.21 Interior compartment illumination ISO 7000-1421
A.22 Interior directed illumination (reading/map light) ISO 7000-2550
Symbol allows for mirror image.
A.23 Working light ISO 7000-1204
A.24 Beacon ISO 7000-1141
A.25 Taxi sign light ISO 7000-2551
©
ISO 2004 – All rights reserved 9
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
ISO/IEC
Symbol number Symbol form/shape Symbol description/application registration
number
A.26 Medical assistance sign light ISO 7000-2552
A.27 Daytime running lights Application of
ISO 7000-2611
©
10 ISO 2004 – All rights reserved
---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
Annex B
(normative)
Braking systems
ISO/IEC
Symbol number Symbol form/shape Symbol description/application registration
number
B.01 Brake failure Application of
ISO 7000-0239
Red tell-tale
In the case where a single tell-tale indicates more
than one braking system condition, this symbol shall
be used.
B.02 Parking brake Application of
ISO 7000-0238
Red tell-tale
In the case where a single tell-tale indicates more
than one braking system condition, the symbol for
brake failure (B.01) shall be used.
B.05 Failure of anti-lock braking system Application of
ISO 7000-1407
Yellow tell-tale
The letters “ABS” may match the type style used
throughout the instrument panel.
B.10 Worn brake linings Application of
ISO 7000-1408
B.11 Brake temperature Application of
ISO 7000-1403
©
ISO 2004 – All rights reserved 11
---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
ISO/IEC
Symbol number Symbol form/shape Symbol description/application registration
number
B.12 Braking system pressure Application of
ISO 7000-1402
B.13 Brake fluid level Application of
ISO 7000-1401
This symbol may also be used on the filler cap of the
fluid container.
B.14 Retarder Application of
ISO 7000-2574
B.15 Spring brake release ISO 7000-2448
B.16 Exhaust gas brake Application of
ISO 7000-2593
B.17 Retarder failure Application of
ISO 7000-2622
©
12 ISO 2004 – All rights reserved
---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
ISO/IEC
Symbol number Symbol form/shape Symbol description/application registration
number
B.20 Hill holding, truck Application of
ISO 7000-2624
©
ISO 2004 – All rights reserved 13
---------------------- Page: 17 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
Annex C
(normative)
Visibility
ISO/IEC
Symbol number Symbol form/shape Symbol description/application registration
number
C.01 Windscreen wiper ISO 7000-0086
C.02 Windscreen wiper, intermittent ISO 7000-0647
C.03 Windscreen washer ISO 7000-0088
C.04 Windscreen washer and wiper ISO 7000-0087
C.05 Windscreen washer fluid level ISO 7000-1422
This symbol may also be used on the filler cap of the
fluid container.
©
14 ISO 2004 – All rights reserved
---------------------- Page: 18 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
ISO/IEC
Symbol number Symbol form/shape Symbol description/application registration
number
C.06 Windscreen demisting and defrosting ISO 7000-0635
C.07 Windscreen, electrically heated ISO 7000-2575
C.08 Rear window wiper ISO 7000-0097
C.09 Rear window wiper, intermittent ISO 7000-1424
C.10 Rear window washer ISO 7000-0099
C.11 Rear window washer and wiper ISO 7000-0098
©
ISO 2004 – All rights reserved 15
---------------------- Page: 19 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
ISO/IEC
Symbol number Symbol form/shape Symbol description/application registration
number
C.12 Rear window washer fluid level ISO 7000-1423
This symbol may also be used on the filler cap of the
container.
C.13 Rear window demisting and defrosting ISO 7000-0636
C.14 Side window demisting and defrosting ISO 7000-1425
C.15 Exterior rear view mirror adjustment, horizontal type ISO 7000-1427
Arrows may be omitted, if that function does not exist.
Symbol allows for mirror image.
C.16 Exterior rear view mirror adjustment, vertical type ISO 7000-2469
Arrows may be omitted, if that function does not exist.
Symbol allows for mirror image.
C.17 Exterior rear view mirror heating, horizontal type ISO 7000-1426
Symbol allows for mirror image.
©
16 ISO 2004 – All rights reserved
---------------------- Page: 20 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
ISO/IEC
Symbol number Symbol form/shape Symbol description/application registration
number
C.18 Exterior rear view mirror heating, vertical type ISO 7000-2470
Symbol allows for mirror image.
C.19 Power folding exterior mirror, horizontal type ISO 7000-2553
Symbol allows for mirror image.
C.20 Power folding exterior mirror, vertical type ISO 7000-2584
Symbol allows for mirror image.
©
ISO 2004 – All rights reserved 17
---------------------- Page: 21 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
Annex D
(normative)
Cab environment and comfort
ISO/IEC
Symbol number Symbol form/shape Symbol description/application registration
number
D.01 Air-conditioning system Application of
ISO 7000-0027
D.02 Ventilating fan Application of
ISO 7000-0089
D.03 Interior heating ISO 7000-0637
D.04 Upper air outlet ISO 7000-1865
Arrow may be coloured blue to denote cool air or red
to denote heated air.
D.05 Lower air outlet ISO 7000-1866
Arrow may be coloured blue to denote cool air or red
to denote heated air.
©
18 ISO 2004 – All rights reserved
---------------------- Page: 22 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
ISO/IEC
Symbol number Symbol form/shape Symbol description/application registration
number
D.06 Upper air outlet and lower air outlet ISO 7000-1867
Arrows may be coloured blue to denote cool air or red
to denote heated air.
Use the symbol as applicable; other combinations of
the arrows may be used as needed.
D.07 Defrost and lower air outlet ISO 7000-1860
Arrow may be coloured blue to denote cool air or red
to denote heated air.
D.08 Passenger compartment air filter ISO 7000-2576
D.09 Ventilation open ISO 7000-2594
D.10 Ventilation closed ISO 7000-2577
D.11 Fresh air ISO 7000-2485
©
ISO 2004 – All rights reserved 19
---------------------- Page: 23 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
ISO/IEC
Symbol number Symbol form/shape Symbol description/application registration
number
D.12 Recirculated air ISO 7000-2486
D.13 Fresh air, truck ISO 7000-2487
Loading platform and rear axle may be omitted if not
needed.
D.14 Recirculated air, truck ISO 7000-2488
Loading platform and rear axle may be omitted if not
needed.
D.15 Roof ventilation, truck ISO 7000-2466
Loading platform and rear axle may be omitted if not
needed.
D.16 Sunshade ISO 7000-2554
◦
Symbol may be rotated 180 .
D.18 Rear window lift, power operated ISO 7000-2555
©
20 ISO 2004 – All rights reserved
---------------------- Page: 24 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
ISO/IEC
Symbol number Symbol form/shape Symbol description/application registration
number
D.19 Window lift, power operated ISO 7000-0648
D.20 Seat adjustment, longitudinal ISO 7000-1428
D.21 Seat adjustment, seat back recline ISO 7000-1429
D.22 Seat height adjustment Application of
ISO 7000-1430
D.23 Seat height adjustment, cushion front ISO 7000-1431
D.24 Seat height adjustment, cushion rear Application of
ISO 7000-1432
©
ISO 2004 – All rights reserved 21
---------------------- Page: 25 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
ISO/IEC
Symbol number Symbol form/shape Symbol description/application registration
number
D.25 Seat headrest height adjustment Application of
ISO 7000-1433
D.26 Seat lumbar adjustment Informative
D.27 Heated seat ISO 7000-0649
D.28 Lighter Application of
ISO 7000-0620
D.29 Cup holder ISO 7000-2583
D.30 Ventilated seat ISO 7000-2556
©
22 ISO 2004 – All rights reserved
---------------------- Page: 26 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
ISO/IEC
Symbol number Symbol form/shape Symbol description/application registration
number
D.31 Secondary interior heating ISO 7000-2578
D.32 Convertible top ISO 7000-2557
Symbol of vehicle shall be in outline, shall not be
solid.
D.33 Pedal adjustment Application of
ISO 7000-2625
Direction of adjustment should be indicated by using
arrow(s) in conjunction with the symbol.
D.34 Air-conditioning system, off or not available Application of
ISO 7000-2626
D.36 Active seat Application of
ISO 7000-2627
©
ISO 2004 – All rights reserved 23
---------------------- Page: 27 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
Annex E
(normative)
Maintenance and load functions
ISO/IEC
Symbol number Symbol form/shape Symbol description/application registration
number
E.01 Load tipping Application of
ISO 7000-1557
Red tell-tale indicates a hazard warning.
E.02 Load tipping, trailer ISO 7000-2467
Red tell-tale indicates a hazard warning.
Front axle may be omitted in case of semi-trailer.
E.03 Diverging flap release ISO 7000-2464
E.04 Diverging flap release, trailer ISO 7000-2468
Front axle may be omitted in case of semi-trailer.
E.05 Height control, truck ISO 7000-2461
©
24 ISO 2004 – All rights reserved
---------------------- Page: 28 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
ISO/IEC
Symbol number Symbol form/shape Symbol description/application registration
number
E.06 Front height control, truck ISO 7000-2462
E.07 Rear height control, truck ISO 7000-2463
E.08 Fifth wheel longitudinal adjustment Application of
ISO 7000-1558
Red tell-tale indicates fifth-wheel slide unlocked.
E.09 Fifth wheel height adjustment ISO 7000-2465
E.10 Snowplough ISO 7000-2460
Loading platform and rear axle may be omitted if not
needed.
E.11 Central lubrication ISO 7000-1317
©
ISO 2004 – All rights reserved 25
---------------------- Page: 29 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
ISO/IEC
Symbol number Symbol form/shape Symbol description/application registration
number
E.12 Trailer towing mode ISO 7000-2595
Symbol applies to passenger cars and light
commercial vehicles only.
©
26 ISO 2004 – All rights reserved
---------------------- Page: 30 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
Annex F
(normative)
Engine
ISO/IEC
Symbol number Symbol form/shape Symbol description/application registration
number
F.01 Engine Application of
ISO 7000-0640
F.02 Engine failure ISO 7000-2423
F.03 Engine coolant temperature ISO 7000-0246
F.04 Engine oil ISO 7000-0248
F.05 Engine oil temperature ISO 7000-2426
F.06 Engine oil level ISO 7000-2427
This symbol may also be used on the filler cap of the
engine oil.
©
ISO 2004 – All rights reserved 27
---------------------- Page: 31 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
ISO/IEC
Symbol number Symbol form/shape Symbol description/application registration
number
F.07 Engine oil filter ISO 7000-2428
F.08 Engine heating ISO 7000-2422
F.09 Electronic diesel control ISO 7000-2424
The letters “EDC” may match the type style used
throughout the instrument panel
F.10 Diesel pre-heat ISO 7000-0457
F.11 Choke ISO 7000-0243
F.12 Hand throttle ISO 7000-1367
F.13 Engine start ISO 7000-2425
©
28 ISO 2004 – All rights reserved
---------------------- Page: 32 ----------------------
ISO 2575:2004(E)
ISO/IEC
Symbol number Symbol form/shape Symbol description/application registration
number
F.14 Engine shut-off ISO 7000-1180
F.15 Engine coolant level ISO 7000-2429
This symbol may also be used on the filler cap of the
engine coolant.
F.16 Engine coolant heating ISO 7000-2430
F.17 Engine coolant fan ISO 7000-2431
F.18 Engine inlet air filter ISO 7000-2432
F.19 Engine inlet air pre-
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 2575
Septième édition
2004-05-01
Véhicules routiers — Symboles pour les
commandes, indicateurs et témoins
Road vehicles — Symbols for controls, indicators and tell-tales
Numéro de référence
ISO 2575:2004(F)
©
ISO 2004
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 2575:2004(F)
PDF — Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation
de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer
le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 2004
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
©
ii ISO 2004 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 2575:2004(F)
Sommaire Page
1 Domaine d'application . 1
2Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4Généralités . 1
5 Couleurs . 3
Annexe A (normative) Dispositifs d'éclairage et de signalisation . 6
Annexe B (normative) Systèmes de freinage . 11
Annexe C (normative) Visibilité . 14
Annexe D (normative) Environnement et confort de la cabine . 18
Annexe E (normative) Fonctions de maintenance et de chargement . 24
Annexe F (normative) Moteur . 27
Annexe G (normative) Système de carburant . 31
Annexe H (normative) Transmission . 33
Annexe I (normative) Train roulant . 36
Annexe J (normative) Prise en main du véhicule et régulateur de vitesse . 41
Annexe K (normative) Systèmes de sécurité active et passive . 44
Annexe L (normative) Sécurité . 47
Annexe M (normative) Fonctions électriques en général et véhicules routiers électriques . 50
Annexe N (normative) Informations et communication . 52
Annexe X (normative) Divers . 53
Annexe Y (informative) Symboles spéciaux . 55
Annexe Z (informative) Signes spéciaux . 56
Bibliographie . 59
©
ISO 2004 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 2575:2004(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la
Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droits
de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO2575 a été élaborée par le comité technique ISO/TC22, Véhicules routiers, sous-comité SC13,
Ergonomie applicable aux véhicules routiers.
Cette septième édition annule et remplace la sixième édition (ISO 2575:2000), dont elle constitue une révision
technique. Elle incorpore également les Amendements
ISO 2575:2000/Amd.1:2001 et
ISO 2575:2000/Amd.4:2001 et le Rectificatif technique
ISO 2575:2000/Cor.1:2001.
©
iv ISO 2004 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 2575:2004(F)
Véhicules routiers — Symboles pour les commandes,
indicateurs et témoins
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale établit les symboles, c'est-à-dire les signes conventionnels, à utiliser sur les
commandes, indicateurs et témoins des voitures particulières, des véhicules utilitaires lourds et légers et des
autobus, pour en assurer l'identification et en faciliter l'usage.
Elle indique également les couleurs des témoins optiques éventuels qui informent le conducteur du
déroulement correct des opérations ou du mauvais fonctionnement des organes associés.
2Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 15008, Véhicules routiers — Aspects ergonomiques des systèmes de commande et d'information du
transport— Spécifications et modes opératoires de conformité pour la présentation visuelle à bord du véhicule
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
symbole
signe visuellement perceptible utilisé pour transmettre des informations indépendamment du langage et produit
par le dessin, l'impression ou d'autres moyens
3.2
témoin
afficheur qui indique, au moyen d'un dispositif lumineux, l'activation d'un dispositif, son fonctionnement ou son
état correct ou défectueux ou bien une défaillance de fonctionnement
3.3
signe
graphe visuellement perceptible, généralement plus grand qu'un symbole, conçu pour une étiquette, une
marque ou un autocollant
3.4
application
modification du symbole original de manière à conserver la clarté visuelle et la cohérence globale
4Généralités
4.1 Les symboles et signes doivent être tels qu'ils sont indiqués de l’Annexe A à l’Annexe Z, à l'exception des
modifications mineures nécessaires pour fournir une représentation précise dans la ligne de vision du
conducteur.
©
ISO 2004 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 2575:2004(F)
NOTE Des annexes supplémentaires peuvent être incluses dans les éditions futures de la présente Norme internationale
si nécessaire.
4.2 Dans l'élaboration des symboles et signes représentés de l’Annexe A à l’Annexe Z, les facteurs de
lisibilité, comme l'épaisseur des traits, l'intervalle entre les traits, la forme des symboles et des flèches, etc., ont
été étudiés avec soins. Des modifications améliorant la lisibilité sont autorisées dans les circonstances
spécifiées en 4.2.1, en 4.2.2 et en 4.2.3. Pour modifier les éléments d'un symbole, il convient que le concepteur
graphique consulte l'ISO 80416-2 et la CEI 80416-3.
4.2.1 Les limites inhérentes à certaines technologies de la reproduction et de l'affichage peuvent nécessiter
une augmentation de l'épaisseur des traits ou d'autres modifications mineures des symboles. De telles
modifications sont acceptables à la condition que les éléments graphiques de base du symbole restent
inchangés et que le symbole soit facilement discernable par l'opérateur.
4.2.2 En outre, afin d'améliorer l'aspect et la facilité de perception d'un symbole graphique ou pour le
coordonner avec la conception de l'équipement auquel il s'applique, il peut être nécessaire de modifier
l'épaisseur du trait ou d'arrondir les angles du symbole. Le concepteur graphique est normalement libre
d'apporter ce type de modifications pourvu que les caractéristiques perceptibles essentielles du symbole soient
maintenues.
4.2.3 Le concepteur graphique peut dessiner un symbole soit sous forme de contours, soit sous forme pleine,
sauf interdiction dans la description du symbole.
4.3 Les formes des véhicules affichées dans la présente Norme internationale ne sont pas restrictives mais
sont les formes préconisées. Les modifications apportées à la forme d'une voiture particulière ou d'un véhicule
utilitaire peuvent être introduites par les concepteurs afin de mieux représenter la forme extérieure d'un
véhicule donné. À l'exception de la forme du véhicule, aucun autre élément du symbole ne doit être modifié,
sauf selon les dispositions de 4.2 ou selon la description spécifique du symbole.
4.4 Si un symbole représente tout ou partie d'un véhicule vu de profil, il faut supposer que le véhicule se
déplace de la droite vers la gauche dans le cadre du symbole. Si un symbole représente tout ou partie d'un
véhicule vu en plan et de dessus, il faut supposer que le véhicule se déplace du bas vers le haut dans le cadre
du symbole.
4.5 Pour l'utilisation réelle, tous les symboles doivent être reproduits dans des dimensions suffisamment
grandes pour être facilement discernables par l'opérateur. Voir la CEI 80416-1 pour les lignes directrices sur les
dimensions à donner aux symboles. Sauf indication contraire pour des symboles particuliers, les symboles
doivent être utilisés dans les orientations données dans la présente Norme internationale.
4.6 Les symboles figurant sur des commandes et des afficheurs doivent présenter un bon contraste par
rapport à leur arrière-plan. Pour la plupart des commandes, il est préférable d'utiliser un symbole clair sur fond
sombre. Les afficheurs peuvent utiliser soit un symbole clair sur fond sombre, soit un symbole sombre sur fond
clair, selon la solution qui procure la meilleure perception visuelle. Lorsque l'image d'un symbole est inversée
(par exemple le noir en blanc et vice versa), cette inversion doit être respectée pour le symbole tout entier.
4.7 Pour les symboles qui sont affichés en utilisant une matrice de pixels, la matrice de caractères doit être
telle que stipulée dans l'ISO 15008.
4.8 Des lettres et des chiffres peuvent être utilisés comme symboles, mais ces symboles ne sont pas
enregistrés par l'ISO/TC 145 ni publiés dans l'ISO 7000. Les lettres P, R, N, D, par exemple, qui correspondent
aux symboles H.01 à H.04, ont la signification indiquée lorsqu'elles sont associées à des commandes de boîtes
de vitesse et à des afficheurs de véhicules routiers. Les polices de caractères représentées dans la présente
Norme internationale ne sont pas limitatives: d'autres polices de caractères peuvent y être substituées mais il
faut s'assurer que la lisibilité est maintenue.
4.9 La présente Norme internationale permet deux moyens de traduire une «défaillance» ou un «mauvais
fonctionnement»:
a) le symbole de base associé à un code couleur conformément à 5.1;
b) le symbole de base associé au symbole X.08 «défaut de fonctionnement».
©
2 ISO 2004 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 2575:2004(F)
Un code couleur approprié conforme à 5.1 peut être ajouté de façon optionnelle.
4.10 Lorsque cela est applicable, des numéros d'enregistrement ISO/CEI sont indiqués pour les symboles de
la présente Norme internationale. Les numéros d'enregistrement inférieurs à 5000 se réfèrent à l'ISO 7000. Les
numéros d'enregistrement supérieurs à 5000 se réfèrent à la CEI 60417.
4.11 Les numéros de symbole non représentés sont réservés pour les symboles qui sont encore à l'étude au
moment de la publication de la présente édition de l'ISO 2575. Il est envisagé de décider le statut de ces
symboles et les numéros correspondants dès la prochaine révision de la présente Norme internationale.
4.12 Les symboles de la présente Norme internationale sont représentés à 32 % de leur taille réelle. Les
�
repères en « _» représentent les angles d'un carré de 75 mm de côté. Les repères ne font pas partie du
symbole mais ils sont indiqués pour assurer une présentation homogène de tous les symboles graphiques.
5 Couleurs
5.1 Les couleurs suivantes, lorsqu'elles sont utilisées sur des indicateurs ou témoins optiques, ont la
signification ci-après:
— rouge: danger pour les personnes ou dégâts très sérieux immédiats ou imminents aux équipements;
— jaune ou ambre: prudence, fonctionnement hors des limites normales d'utilisation, mauvais fonctionnement
d'un système du véhicule, dommage probable pour le véhicule ou autre condition pouvant entraîner un
danger à plus long terme;
— vert: sécurité, condition normale de fonctionnement (quand le bleu ou le jaune ne sont pas requis).
Un symbole donné peut être présenté dans plus d'une des couleurs spécifiées afin de traduire différentes
significations.
5.2 Certaines couleurs sont utilisées pour des témoins spécifiques (se reporter à la colonne
«description/application du symbole» dans les annexes);
— bleu: par exemple pour le feu de route,
— vert: par exemple pour les indicateurs de direction,
— jaune/ambre: par exemple pour une défaillance du système antiblocage de roue,
— rouge: par exemple pour le signal de détresse.
5.3 En cas d'utilisation de couleurs sur des symboles pour les systèmes de chauffage et/ou de
refroidissement, la couleur rouge doit être utilisée pour indiquer le chaud et la couleur bleue pour indiquer le
froid.
5.4 La couleur blanche peut être utilisée dans les cas où aucune des conditions ci-dessus ne s'applique.
©
ISO 2004 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 2575:2004(F)
Tableau 1 — Résumé de tous les symboles
a
N° du Annexes
symbole
AB CD E F G H I J K L M N X Y Z
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
©
4 ISO 2004 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 2575:2004(F)
Tableau 1 — Résumé de tous les symboles (suite)
a
N° du Annexes
symbole
AB CD E F G H I J K L M N X Y Z
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
a
A = Dispositifs d'éclairage et de signalisation
B= Systèmes de freinage
C = Visibilité
D = Environnement et confort de la cabine
E = Fonctions de maintenance et de chargement
F = Moteur
M = Fonctions électriques en général et véhicules routiers électriques
N = Informations et communication
X = Divers
Y = Symboles spéciaux
Z = Signes spéciaux
©
ISO 2004 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 2575:2004(F)
Annexe A
(normative)
Dispositifs d'éclairage et de signalisation
N°
N° du symbole Forme du symbole Description/application du symbole d'enregistrement
ISO/CEI
A.01 Feux de route ISO 7000-0082
Témoin bleu fixe
Les zones encadrées de ce symbole peuvent être
des surfaces pleines.
La commande qui actionne alternativement le feu de
route et le feu de croisement peut comporter deux
symboles, un pour chacune des deux positions: feu
de route, feu de croisement.
A.02 Feux de croisement (codes) ISO 7000-0083
Les zones encadrées de ce symbole peuvent être
des surfaces pleines.
La commande qui actionne alternativement le feu de
route et le feu de croisement peut comporter deux
symboles, un pour chacune des deux positions: feu
de route, feu de croisement.
A.03 Nettoyeur de projecteur ISO 7000-0250
Ce symbole peut également être utilisé sur le
bouchon de remplissage du réservoir de fluide.
A.04 Réglage de l'orientation des feux de croisement ISO 7000-0151
A.05 Feu de brouillard avant ISO 7000-0633
En cas d'utilisation d'un seul symbole pour les feux
de brouillard avant et arrière, c'est ce symbole qui
doit être utilisé.
©
6 ISO 2004 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 2575:2004(F)
N°
N° du symbole Forme du symbole Description/application du symbole d'enregistrement
ISO/CEI
A.06 Feu de brouillard arrière ISO 7000-0634
En cas d'utilisation d'un seul symbole pour les feux
de brouillard avant et arrière, c'est le symbole
désignant le feu de brouillard avant (A.05) qui doit
être utilisé.
A.07 Feu longue portée ISO 7000-0639
A.08 Feux de stationnement ISO 7000-0240
A.09 Feux de position, feux latéraux ISO 7000-0456
A.10 Éclairage de la zone de chargement ISO 7000-2457
A.11 Projecteurs surélevés ISO 7000-2458
La plate-forme de chargement et l'essieu arrière
peuvent être omis s'ils sont superflus.
©
ISO 2004 – Tous droits réservés 7
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 2575:2004(F)
N°
N° du symbole Forme du symbole Description/application du symbole d'enregistrement
ISO/CEI
A.12 Feu de signalisation de toit ISO 7000-2459
La plate-forme de chargement et l'essieu arrière
peuvent être omis s'ils sont superflus.
A.13 Interrupteur général d'éclairage Application de
CEI 60417-5012
A.14 Mauvais fonctionnement d'une ampoule extérieure ISO 7000-1555
Témoin jaune
A.15 Éclairage du tableau de bord Informative
A.16 Indicateurs de direction ISO 7000-0084
Témoin(s) vert(s) clignotant(s)
Les zones encadrées de ce symbole peuvent être
des surfaces pleines.
Il est permis de séparer les flèches droite et gauche.
A.19 Signal de détresse ISO 7000-0085
Fonctionnement simultané des deux témoins verts
des indicateurs de changement de direction, ou un
voyant rouge séparé.
Ce symbole ne s'applique qu'à la commande et au
témoin rouge séparé.
Les zones encadrées de ce symbole peuvent être
des surfaces pleines.
©
8 ISO 2004 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 2575:2004(F)
N°
N° du symbole Forme du symbole Description/application du symbole d'enregistrement
ISO/CEI
A.20 Avertisseur sonore ISO 7000-0244
A.21 Éclairage du compartiment intérieur ISO 7000-1421
A.22 Éclairage intérieur directionnel (lecteur de carte) ISO 7000-2550
Le symbole peut être inversé (image miroir).
A.23 Éclairage de zone de travail ISO 7000-1204
A.24 Balise ISO 7000-1141
A.25 Lampe signalétique taxi ISO 7000-2551
©
ISO 2004 – Tous droits réservés 9
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 2575:2004(F)
N°
N° du symbole Forme du symbole Description/application du symbole d'enregistrement
ISO/CEI
A.26 Lampe signalétique assistance médicale ISO 7000-2552
A.27 Feux de jour Application de
ISO 7000-2611
©
10 ISO 2004 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 2575:2004(F)
Annexe B
(normative)
Systèmes de freinage
N°
N° du symbole Forme du symbole Description/application du symbole d'enregistrement
ISO/CEI
B.01 Défaillance du système de freinage Application de
ISO 7000-0239
Témoin rouge
Au cas où un seul témoin indique plus d'une condition
sur le système de freinage, c'est ce symbole qui doit
être utilisé.
B.02 Frein de stationnement Application de
ISO 7000-0238
Témoin rouge
Au cas où un seul témoin indique plus d'une condition
sur le système de freinage, c'est le symbole de
défaillance du système de freinage (B.01) qui doit
être utilisé.
B.05 Défaillance du système antiblocage de roues Application de
ISO 7000-1407
Témoin jaune
Les lettres «ABS» peuvent être assorties à la police
de caractères utilisée pour l’ensemble du tableau de
bord.
B.10 Garnitures de frein usées Application de
ISO 7000-1408
B.11 Température de frein Application de
ISO 7000-1403
©
ISO 2004 – Tous droits réservés 11
---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 2575:2004(F)
N°
N° du symbole Forme du symbole Description/application du symbole d'enregistrement
ISO/CEI
B.12 Pression dans le système de freinage Application de
ISO 7000-1402
B.13 Niveau du liquide de frein Application de
ISO 7000-1401
Ce symbole peut également être utilisé sur le
bouchon de remplissage du réservoir de liquide.
B.14 Ralentisseur Application de
ISO 7000-2574
B.15 Desserrage du frein ressort ISO 7000-2448
B.16 Frein des gaz d'échappement Application de
ISO 7000-2593
B.17 Défaillance du ralentisseur Application de
ISO 7000-2622
©
12 ISO 2004 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO 2575:2004(F)
N°
N° du symbole Forme du symbole Description/application du symbole d'enregistrement
ISO/CEI
B.20 Système de maintien sur pente pour camion Application de
ISO 7000-2624
©
ISO 2004 – Tous droits réservés 13
---------------------- Page: 17 ----------------------
ISO 2575:2004(F)
Annexe C
(normative)
Visibilité
N°
N° du symbole Forme du symbole Description/application du symbole d'enregistrement
ISO/CEI
C.01 Essuie-glace du pare-brise ISO 7000-0086
C.02 Essuie-glace du pare-brise, intermittent ISO 7000-0647
C.03 Lave-glace du pare-brise ISO 7000-0088
C.04 Essuie-glace et lave-glace du pare-brise ISO 7000-0087
C.05 Niveau du liquide lave-glace du pare-brise ISO 7000-1422
Ce symbole peut également être utilisé sur le
bouchon de remplissage du réservoir du liquide.
©
14 ISO 2004 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 18 ----------------------
ISO 2575:2004(F)
N°
N° du symbole Forme du symbole Description/application du symbole d'enregistrement
ISO/CEI
C.06 Désembuage et dégivrage du pare-brise ISO 7000-0635
C.07 Pare-brise chauffé électriquement ISO 7000-2575
C.08 Essuie-glace de la lunette arrière ISO 7000-0097
C.09 Essuie-glace de la lunette arrière, intermittent ISO 7000-1424
C.10 Lave-glace de la lunette arrière ISO 7000-0099
C.11 Essuie-glace et lave-glace de la lunette arrière ISO 7000-0098
©
ISO 2004 – Tous droits réservés 15
---------------------- Page: 19 ----------------------
ISO 2575:2004(F)
N°
N° du symbole Forme du symbole Description/application du symbole d'enregistrement
ISO/CEI
C.12 Niveau du liquide lave-glace de la lunette arrière ISO 7000-1423
Ce symbole peut également être utilisé sur le
bouchon de remplissage du réservoir du liquide.
C.13 Désembuage et dégivrage de la lunette arrière ISO 7000-0636
C.14 Désembuage et dégivrage de la vitre latérale ISO 7000-1425
C.15 Réglage du rétroviseur extérieur, type horizontal ISO 7000-1427
Les flèches peuvent ne pas être représentées si cette
fonction n'existe pas.
Le symbole peut être inversé (image miroir).
C.16 Réglage du rétroviseur extérieur, type vertical ISO 7000-2469
Les flèches peuvent ne pas être représentées si cette
fonction n'existe pas.
Le symbole peut être inversé (image miroir).
C.17 Chauffage du rétroviseur extérieur, type horizontal ISO 7000-1426
Le symbole peut être inversé (image miroir).
©
16 ISO 2004 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 20 ----------------------
ISO 2575:2004(F)
N°
N° du symbole Forme du symbole Description/application du symbole d'enregistrement
ISO/CEI
C.18 Chauffage du rétroviseur extérieur, type vertical ISO 7000-2470
Le symbole peut être inversé (image miroir).
C.19 Rétroviseur extérieur rabattable électriquement, type ISO 7000-2553
horizontal
Le symbole peut être inversé (image miroir).
C.20 Rétroviseur extérieur rabattable électriquement, type ISO 7000-2584
vertical
Le symbole peut être inversé (image miroir).
©
ISO 2004 – Tous droits réservés 17
---------------------- Page: 21 ----------------------
ISO 2575:2004(F)
Annexe D
(normative)
Environnement et confort de la cabine
N°
N° du symbole Forme du symbole Description/application du symbole d'enregistrement
ISO/CEI
D.01 Système d'air conditionné Application de
ISO 7000-0027
D.02 Ventilateur d'aération Application de
ISO 7000-0089
D.03 Chauffage intérieur ISO 7000-0637
D.04 Sortie d'air vers le haut ISO 7000-1865
La flèche peut être colorée en bleu pour l'air frais ou
en rouge pour l'air chaud.
D.05 Sortie d'air vers le bas ISO 7000-1866
La flèche peut être colorée en bleu pour l'air frais ou
en rouge pour l'air chaud.
©
18 ISO 2004 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 22 ----------------------
ISO 2575:2004(F)
N°
N° du symbole Forme du symbole Description/application du symbole d'enregistrement
ISO/CEI
D.06 Sortie d'air vers le haut et vers le bas ISO 7000-1867
Les flèches peuvent être colorées en bleu pour l'air
frais ou en rouge pour l'air chaud.
Utiliser le symbole de façon appropriée; d’autres
combinaisons de flèches peuvent être utilisées si
nécessaire.
D.07 Dégivrage et sortie d'air vers le bas ISO 7000-1860
Les flèches peuvent être colorées en bleu pour l'air
frais ou en rouge pour l'air chaud.
D.08 Filtre à air de l'habitacle ISO 7000-2576
D.09 Ventilation ouverte ISO 7000-2594
D.10 Ventilation fermée ISO 7000-2577
D.11 Air frais ISO 7000-2485
©
ISO 2004 – Tous droits réservés 19
---------------------- Page: 23 ----------------------
ISO 2575:2004(F)
N°
N° du symbole Forme du symbole Description/application du symbole d'enregistrement
ISO/CEI
D.12 Air recyclé ISO 7000-2486
D.13 Air frais, camion ISO 7000-2487
La plate-forme de chargement et l'essieu arrière
peuvent être omis s'ils sont superflus.
D.14 Air recyclé, camion ISO 7000-2488
La plate-forme de chargement et l'essieu arrière
peuvent être omis s'ils sont superflus.
D.15 Aération de pavillon, camion ISO 7000-2466
La plate-forme de chargement et l'essieu arrière
peuvent être omis s'ils sont superflus.
D.16 Rideau ISO 7000-2554
◦
Le symbole peut être tourné de 180 .
D.18 Lève-vitre électrique de fenêtre arrière ISO 7000-2555
©
20 ISO 2004 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 24 ----------------------
ISO 2575:2004(F)
N°
N° du symbole Forme du symbole Description/application du symbole d'enregistrement
ISO/CEI
D.19 Lève-vitre électrique ISO 7000-0648
D.20 Réglage du siège, longitudinal ISO 7000-1428
D.21 Réglage du siège, inclinaison du dossier ISO 7000-1429
D.22 Réglage de la hauteur du siège Application de
ISO 7000-1430
D.23 Réglage de la hauteur du siège, avant du coussin ISO 7000-1431
D.24 Réglage de la hauteur du siège, arrière du coussin Application de
ISO 7000-1432
©
ISO 2004 – Tous droits réservés 21
---------------------- Page: 25 ----------------------
ISO 2575:2004(F)
N°
N° du symbole Forme du symbole Description/application du symbole d'enregistrement
ISO/CEI
D.25 Réglage de la hauteur de l'appui-tête du siège Application de
ISO 7000-1433
D.26 Réglage lombaire Informative
D.27 Siège chauffant ISO 7000-0649
D.28 Allume-cigares Application de
ISO 7000-0620
D.29 Support de tasse ISO 7000-2583
D.30 Siège ventilé ISO 7000-2556
©
22 ISO 2004 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 26 ----------------------
ISO 2575:2004(F)
N°
N° du symbole Forme du symbole Description/application du symbole d'enregistrement
ISO/CEI
D.31 Chauffage intérieur auxiliaire ISO 7000-2578
D.32 Commande de
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.