Water quality — Guidance on marine biological surveys of hard-substrate communities

ISO 19493:2007 provides guidance for marine biological surveys of supralittoral, eulittoral and sublittoral hard substrate for environmental impact assessment and monitoring in coastal areas. It comprises development of the sampling programme, survey methods, species identification and storage of data and collected material. ISO 19493:2007 specifies the minimum requirements for environmental monitoring. The methods are limited to surveys and semi-quantitative and quantitative recording techniques that cause little destruction of the fauna and flora. In practice, this refers to direct recording in the field and photography. Sampling by scraping off organisms, use of a suction sampler, etc. are not covered in ISO 19493:2007.

Qualité de l'eau — Lignes directrices pour les études biologiques marines des peuplements du substrat dur

L'ISO 19493:2007 fournit des lignes directrices pour conduire des études biologiques marines du substrat dur supralittoral, eulittoral et sublittoral afin d'évaluer et de surveiller l'impact environnemental dans les zones côtières. Elle couvre le développement du programme d'échantillonnage, les méthodes d'étude, l'identification des espèces, le stockage des données et la conservation du matériel collecté. L'ISO 19493:2007 spécifie les exigences minimales relatives à la surveillance de l'environnement. Les méthodes se limitent aux études et aux techniques d'enregistrement semi-quantitatives et quantitatives qui engendrent une destruction mineure de la faune et de la flore. Dans la pratique, elles s'appliquent à l'enregistrement direct sur le terrain et à la photographie. L'ISO 19493:2007 ne couvre ni les prélèvements d'organismes par raclage, ni l'utilisation d'un échantillonneur aspirant ou analogue.

General Information

Status
Published
Publication Date
13-Jun-2007
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
05-Aug-2021
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 19493:2007
English language
26 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 19493:2007 - Water quality -- Guidance on marine biological surveys of hard-substrate communities
English language
21 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 19493:2007 - Qualité de l'eau -- Lignes directrices pour les études biologiques marines des peuplements du substrat dur
French language
25 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 19493
Первое издание
2007-06-15


Качество воды. Руководство по
биологическому морскому контролю
сообществ в твердых субстратах
Water quality — Guidance on marine biological surveys of hard-
substrate communities



Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
ISO 19493:2007(R)
©
ISO 2007

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 19493:2007(R)
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на интегрированные шрифты и они не будут установлены на компьютере, на котором ведется редактирование. В
случае загрузки настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение
лицензионных условий фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe - торговый знак фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованным для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все
меры предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами-членами
ISO. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба проинформировать Центральный
секретариат по адресу, приведенному ниже.


ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ


© ISO 2007
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по
адресу, приведенному ниже, или в комитет-член ISO в стране запрашивающей стороны.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright @ iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии

ii © ISO 2007 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 19493:2007(R)
Содержание Страница
Предисловие .iv
Введение .v
1 Область применения .1
2 Термины и определения .1
3 Качество и безопасность .4
4 Стратегии и цели обследований на твёрдом субстрате.5
5 Отбор образцов .10
6 Обозначение таксона и обработка образцов.12
Приложение А (нормативное) Описание методов.15
Приложение В (информативное) Формы для полевой регистрации.19
Приложение С (информативное) Биологическое определение супралиторальной,
верхнелиторальной и сублиторальной зон.20
Приложение D (информативное) Обоснование выбора полуколичественных обследований
в стандарте .21
Приложение Е (информативное) Подробный метод расчёта уровня воздействия.22
Библиография.23

© ISO 2007 – Все права сохраняются iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 19493:2007(R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член, заинтересованный в
деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в этом
комитете. Международные правительственные и неправительственные организации, имеющие связи с
ISO, также принимают участие в работах. Что касается стандартизации в области электротехники, то
ISO работает в тесном сотрудничестве с Международной электротехнической комиссией (IEC).
Проекты международных стандартов разрабатываются в соответствии с правилами Директив ISO/IEC,
Часть 2.
Основная задача технических комитетов заключается в подготовке международных стандартов.
Проекты международных стандартов, принятые техническими комитетами, рассылаются комитетам-
членам на голосование. Их опубликование в качестве международных стандартов требует одобрения
не менее 75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
Следует иметь в виду, что некоторые элементы настоящего международного стандарта могут быть
объектом патентных прав. ISO не может нести ответственность за идентификацию какого-либо одного
или всех патентных прав.
ISO 19493 подготовлен Европейским Комитетом по стандартизации (CEN), Техническим комитетом
CEN/TC 230, Анализ воды, в сотрудничестве с Техническим комитетом ISO/TC 147, Качество воды,
Подкомитетом SC 5, Биологические методы, в соответствии с Соглашением о техническом
сотрудничестве между ISO и CEN (Венское Соглашение).
iv © ISO 2007 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 19493:2007(R)
Введение
Контроль бентических морских водорослей и фауны на твёрдых субстратах является важной частью
контроля морской окружающей среды. Состав видов, как с точки зрения их присутствия, так и их
относительной распространённости, формируется в результате естественных и антропогенных
факторов окружающей среды в месте контроля. Природные факторы, оказывающие влияние на состав
видов, включают характер воздействия волн, глубину, солёность воды, уровень содержания
питательных веществ, тип субстрата, наклон дна, ориентацию, мутность воды, течение, температуру и
питание растительными организмами. Антропогенные факторы включают загрязнение (например
нефтью, загрязнителями, твёрдыми частицами), физические помехи, повышение уровней содержания
питательных веществ и влияние рыболовства.
В соответствии с целями контроля и типом исследуемого биотопа в настоящее время используется
ряд различных методов исследования флоры и фауны на твёрдом субстрате. Для того, чтобы органы
контроля окружающей среды и другие заинтересованные стороны могли эффективно использовать
полученные знания, существенное значение имеет сопоставимость данных обследования по времени
и пространству, что относится также к производителям работ, а данные имели высокое качество.
Настоящий международный стандарт основан на ограниченном выборе методов, позволяющих
получить в течение многих лет испытаний точные документальные данные, обладающие высокой
воспроизводимостью. При выборе методов данного стандарта особое внимание уделялось
количественным и полуколичественным методикам, данные которых по видам и их количествам могли
быть привязаны к известной области морского дна.
Для целей данного международного стандарта твёрдые субстраты определялись как коренная порода,
устойчивая порода и фиксированные морские конструкции (например трубопроводы и причалы).
Основное внимание уделялось биологическим обследованиям, относящимся к тем видам, которые
могут быть зарегистрированы в поле зрения (т.е. видимым невооружённым глазом).
Руководящие указания применимы также к биологическим сообществам морской травы и их
бентической флоре и фауне. Они могут также применяться к обследованиям устойчивых субстратов,
включающих свободно лежащую гальку/валуны, брусчатку, крупный гравий и другой незакреплённый
материал, а также покрытую осадочными отложениями брусчатку, но в целом обследование таких
субстратов требует применения специальных технических средств. Для проведения обследований на
глубине, превышающей приблизительно 30 м, обычно необходимы дополнительные методы.
По вопросу отбора образцов осадочных пород в морских зонах см. стандарт ISO 5667-19.
Обследование фауны сублиторального мягкого дна описано в ISO 16665.

© ISO 2007 – Все права сохраняются v

---------------------- Page: 5 ----------------------
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 19493:2007(R)

Качество воды. Руководство по биологическому морскому
контролю сообществ в твердых субстратах
1 Область применения
Настоящий международный стандарт содержит руководство по морскому биологическому контролю
твёрдого субстрата в супралиторальных областях, верхней литорали и сублиторали в целях оценки
влияния окружающей среды и мониторинга прибрежных областей.
В данный международный стандарт включены следующие вопросы
 разработка программы отбора образцов,
 методы контроля,
 идентификация видов, и
 хранение данных и собранного материала.
Международный стандарт устанавливает минимальные требования по мониторингу окружающей
среды.
Применяемые методы ограничены обследованиями и полуколичественными и количественными
методиками регистрации данных, оказывающими незначительное деструктивное воздействие на
фауну и флору. На практике это означает прямой сбор данных на поле и фотографирование. Отбор
образцов путём выскабливания организмов, использования всасывающего пробоотборника, и т.п. не
включён в настоящий международный стандарт, но такие методики могут быть использованы в
качестве дополнения для получения информации, касающейся видов небольшого размера или
ведущих скрытый образ жизни.
2 Термины и определения
Для целей настоящего стандарта применяются следующие термины и определения.
2.1
область влияния
area of influence
область, в которой проявляется влияние, или ожидается проявление влияния, исходя из имеющейся
информации
2.2
биотоп
biotope
область однородных условий окружающей среды (ареал) и характеризующая её совокупность видов
растений и/или животных
ПРИМЕР Сообщество Laminaria hyperborea (морская капуста), сообщество аскофиллум узловатый, зона
голубых мидий.
© ISO 2007 – Все права сохраняются 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 19493:2007(R)
2.3
видимые невооружённым глазом организмы
macroscopic organisms
водоросли или животные, видимые без использования увеличивающего изображение оборудования
(W 1 мм), и которые могут быть зарегистрированы в поле зрения
ПРИМЕЧАНИЕ Идентификация некоторых видимых невооружённым глазом организмов может потребовать
микроскопического исследования. При микроскопическом исследовании собранного материала нижний предел
размера установлен равным 1 мм.
2.4
твёрдый субстрат
hard substrate
субстрат, состоящий из коренных пород, обломков скал/камней большого размера, или фиксированных
морских конструкций, например причалов, набережных и трубопроводов
ПРИМЕЧАНИЕ Для целей настоящего международного стандарта твёрдый субстрат может также включать
другие субстраты, которые во всей вероятности не будут передвинуты или перевёрнуты в течение обозримого
периода времени, так что многолетние сообщества видов могут по-видимому свободно развиваться (например в
случае валунов и камней, образующих окружающую среду с укрытиями).
2.5
флора и фауна на твёрдом субстрате
hard substrate flora and fauna
закреплённые растения и животные, совместно с относительно малоподвижными животными, живущие
в тесно
ПРИМЕР Закреплённые: бурые водоросли, морские водоросли, губки, мшанка, кораллы, мидии, баланусы,
асцидии. Относительно малоподвижные: улитки, морские ежи, крабы.
2.6
супралиторальная зона
supralittoral zone
зона выше верхнелиторальной зоны, которая достигается брызгами воды
ПРИМЕЧАНИЕ Её верхний предел обычно определяется верхним пределом Verrucaria (полоса чёрного
лишайника), сине-зелёных водорослей (обычно Calothrix scopulorum) или береговой улитки.
2.7
верхнелиторальная зона
eulittoral zone
морская приливная зона, покрывающаяся водой и открывающаяся, либо периодически вследствие
приливов, либо апериодически вследствие нерегулярных факторов, возникающих в закрытых морях
типа Балтийского и Средиземного моря
ПРИМЕЧАНИЕ С биологической точки зрения эта зона определяется как зона между верхним пределом
морского жёлудя и верхним пределом ламинариевых. В Балтийском море приливы отсутствуют и
верхнелиторальные зоны представляют собой зоны короткоживущих ежегодных водорослей.
2.8
сублиторальная зона
sublittoral zone
зона ниже верхнелиторальной зоны, которая покрыта верхней частью воды при самом низком её
уровне, создающемся время от времени
ПРИМЕЧАНИЕ 1 В данном международном стандарте наиболее низкий уровень устанавливается по наиболее
глубоко растущим водорослям.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Данную зону называют также зоной, расположенной ниже прилива – отлива.
ПРИМЕЧАНИЕ 3 Биологически данная зона определяется как зона между верхним пределом ламинариевых и
нижним пределом роста водорослей (см. Приложение C).
2 © ISO 2007 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 19493:2007(R)
2.9
уровень воздействия
level of exposure
уровень воздействия волн или течений на месте
2.10
входной водный объект
receiving water body
водный объект, в который поступает материал, естественного или антропогенного происхождения
ПРИМЕЧАНИЕ Данный термин часто применяется в контексте загрязнения (например стоками из
муниципальной канализации или выбросами промышленных технологических вод). Обследование входного
водного объекта описывает состояние загрязнения в данной области.
2.11
станция отбора проб
sampling station
точное указание места, где производится отбор проб и регистрация
ПРИМЕЧАНИЕ Станция отбора проб определяется её географическим положением в национальной системе
координат (OS National Grid Reference), широта, долгота), глубиной отбора (относительно нуль графика и при
нормализации средней низкой воды согласно таблицам приливов), и любой другой информацией о физических
условиях (напримeр типе субстрата, склоне и ориентации).
2.12
опорная станция
reference station
одна или более станций отбора проб, выбранных для получения данных относительно условий
окружающей среды в данной области, свободной от прямых антропогенных воздействий
2.13
контроль фоновых условий
baseline survey
обследование, при котором основное внимание уделяется характеристикам и описанию биотических и
абиотических условий в области обследования, которые образуют основу будущего мониторинга и/или
последующих обследований
2.14
мониторинг временного тренда
temporal trend monitoring
обследования сообщества на твёрдом субстрате, при которых определяется реакция на временные
изменения химических и/или физических условий в окружающей водной среде, в целях получения
документальных данных относительно загрязнения или естественных изменений со временем
2.15
дистанционно управляемое транспортное средство
ROV
Remotely Operated Vehicle
дистанционно управляемое подводное транспортное средство, снабжённое видеокамерой и часто
имеющее возможность для установки дополнительного оборудования, например гидролокатора,
манипулятора и т.д.
© ISO 2007 – Все права сохраняются 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 19493:2007(R)
3 Качество и безопасность
3.1 Требования в отношении здоровья и безопасности
3.1.1 Общие положения
На всех этапах полевой работы на твёрдом субстрате и обработки образцов необходимо строго
выполнять национальные и международные нормы защиты здоровья и безопасности. Основные
пункты этих норм приведены ниже.
3.1.2 Лабораторные средства обеспечения безопасности
Действующее руководство по охране здоровья и безопасности должно быть свободно доступно в
институте или лаборатории совместно со средствами первой помощи и аварийным оборудованием
(например постом для промывания глаз и душем). Кроме того, лаборатория и складские помещения
должны быть оборудованы вентиляционными отверстиями и предпочтительно снабжены монитором
для контроля уровня содержания химических веществ в воздухе.
3.1.3 Требования при водолазных работах
При обследованиях, требующих проведения водолазных работ, эти работы должны проводиться в
соответствии с действующими правилами и нормами. Водолаз и другие участники водолазных работ
должны выполнять национальные и международные правила по предотвращению аварийных случаев
и риска для здоровья. Руководство по планированию и проведению водолазных работ в научных целях
содержится в ссылке [2]. Сотрудники, участвующие в водолазных работах, должны иметь
необходимые сертификаты и официальные разрешения от национальных органов власти.
ПРИМЕЧАНИЕ См. также европейские стандарты по водолазным работам в научных целях (Европейские
водолазы для научных работ и Европейские водолазы для научных работ повышенной квалификации)
http://www.soc.soton.ac.uk/OTHERS/SDSC/ESD_AESD%20Standards.pdf.
3.1.4 Безопасность при полевых работах
Данные работы нельзя выполнять одному специалисту. Должна быть проведена оценка риска работ в
указанном месте обследования.
Весь персонал, участвующий в сборе и обработке образцов, должен быть обучен необходимым мерам
защиты здоровья и обеспечения условий безопасности, а также, когда это предусмотрено, должен
иметь присвоенный статус сертификации. Должно проводиться регулярное повторное обучение.
Персонал должен иметь навыки оценки рисков для людей и оборудования и выполнять все
документально оформленные процедуры.
3.1.5 Работа с химическими веществами
Химические вещества, используемые для фиксирования и сохранения образцов, следует хранить и
применять с соблюдением необходимых мер предосторожности, соответствующих правилам охраны
здоровья и безопасности. В случае жидких химических веществ необходимо использовать дозирующее
устройство бескапельного типа.
Обычные химические реактивы, применяемые для собранных на твёрдом субстрате образцов,
включают фиксирующий формалин или его заменители, этиловый спирт для пропитки, и
биологические красители.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ — Формалин особенно опасен для здоровья и его продолжительное и
интенсивное воздействие может привести к стойкой аллергии. Существует ряд менее опасных
для здоровья, но более дорогостоящих альтернатив применению формалина, которые следует
использовать, когда это возможно, особенно при работе с образцами малых размеров.
4 © ISO 2007 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 19493:2007(R)
3.2 Гарантии и контроль качества
3.2.1 Общие положения
На всех этапах морских биологических исследований и программ обработки образцов должны быть
включены меры по гарантии и контролю качества. Соблюдение этих принципов помогает
гарантировать требуемое качество всех полученных данных и выполнение всех работ стандартным
способом, позволяющим сопоставлять получаемые результаты. Все применяемые методики должны
быть ясно описаны и выполняться открыто, таким образом, чтобы все виды работ лаборатории могли
быть подвергнуты внутреннему и внешнему аудиту в любое время (см. EN 14996).
ПРИМЕЧАНИЕ Общая цель всех работ состоит в обеспечении прослеживаемости и полном документальном
оформлении методик полевой регистрации, образцов и оборудования от начала до конца.
Если это целесообразно, следует стремиться получить национальную и/или международную
аккредитацию, что требуется для большинства работающих на коммерческой основе лабораторий.
Необходимо также получить руководящие указания от соответствующих органов по аккредитации при
разработке специальных собственных систем качества, рабочих методик и протоколов. Рекомендуется
также участие лабораторий в сравнительных испытаниях или схемах обучения в целях развития
экспертных возможностей и повышения квалификации. Такие меры гарантируют стандартизацию и
воспроизводимость результатов в течение длительного времени.
3.2.2 Требования к научной квалификации персонала
Обследования должны выполняться достаточно квалифицированным персоналом (морскими
зоологами/морскими ботаниками). Они должны иметь документальное подтверждение квалификации в
своей области работы, проходить регулярное обучение, и участвовать в круговых испытаниях. При
обследованиях, продолжающихся несколько лет, приоритетное значение имеет поддержание
постоянства состава персонала, выполняющего регистрацию данных.
4 Стратегии и цели обследований на твёрдом субстрате
4.1 Программа и план выборочного контроля
Программа выборочного контроля должна быть разработана в соответствии с конкретными целями
обследования, необходимой точностью результатов, локальными топографическими и
гидрографическими условиями в области обследования, имеющейся информацией о локальных
источниках загрязнения, данными предыдущих обследований, и любыми другими условиями,
имеющими значение для текущего обследования. Руководство по разработке программы выборочного
контроля содержится в стандарте ISO 5667-1. Программа выборочного контроля должна быть
определена перед началом данного обследования, однако необходимые исправления могут быть
внесены после начала работ в полевых условиях, в частности в отношении предварительного
обследования (см. 4.3.2).
Частичные обследования в верхнелиторальной и сублиторальной зонах требуют применения
различного оборудования и методик. Обследование верхнелиторальной зоны проще и требует меньше
ресурсов, поскольку обычно выполняется при низком приливе. Обследования в сублиторальной зоне
обычно включают ныряние с аквалангом или использование дистанционно управляемых аппаратов. В
настоящем международном стандарте описано ограниченное число методов обследования
верхнелиторальной и сублиторальной зон. Подробное описание методов регистрации данных
приведено в Приложении А.
ПРИМЕЧАНИЕ Подробное руководство по программам и методам выборочного контроля содержится в
Справочнике морского мониторинга (Marine Monitoring Handbook) (http://www.jncc.gov.uk) и шведском Управлении
по охране окружающей среды (EPA)
(http://www.naturvardsverket.se/upload/02_tillstandet_i_miljon/Miljoovervakning/undersokn_typ/hav/vegbotos.pdf).
© ISO 2007 – Все права сохраняются 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 19493:2007(R)
4.2 Расположение станций отбора образцов
4.2.1 Общие положения
Станции для отбора образцов должны быть расположены в соответствии с конкретными целями
каждого обследования, и данными предварительного обследования зоны а также топографических и
гидрографических условий. Структура сообщества на твёрдом субстрате зависит от воздействия волн,
типа субстрата, направления по компасу, уклона дна, глубины и солёности воды. Это должно
учитываться при расположении станций для отбора и опорных станций, а также при сравнении
различных зон и мест.
Станции для отбора проб предпочтительно должны располагаться в зонах твёрдых пород или других
стабильных субстратов. Зоны с неоднородными условиями на дне создают трудности для точной
регистрации данных и такие зоны следует избегать. Особое внимание необходимо уделять
расположению станций в зонах, где возможно просачивание пресной воды, высушивание, обнажения
льда, и другие факторы, создающие в высокой степени нестабильные условия.
Когда обследования проводятся в течение длительного времени, слой (или слои) наблюдения должны
быть постоянными (с фиксированным местом и глубиной), в целях минимизации структурных вариаций,
поскольку представляют интерес только зависящие от времени вариации. Биотопы, имеющие низкую
естественную изменчивость состава видов в течение длительных периодов времени, наилучшим
образом подходят для мониторинга временных трендов [например многолетние сообщества типа
аскофиллума узловатого (Ascophyllum nodosum)].
В случае описания окружающей среды и мониторинга временных трендов целесообразно перед
выбором места расположения станции отбора образцов провести предварительное обследование.
4.2.2 Стратегии выбора места расположения станций отбора образцов
Выбор мест расположения станций отбора образцов может производиться в соответствии с одним
типом стратегии, или комбинацией стратегий.
 Случайный выбор станций. При определённых обстоятельствах выбор мест станций отбора
образцов может производиться случайным образом или по принципу рассеяния. Например,
случайное расположение станций может использоваться в тех случаях, когда нет никакой
предварительной информации относительно обследуемой области, которую можно использовать
как руководство при выборе мест, или когда требуется получить непредвзятую величину для всей
области.
 Типическая произвольная выборка. Основана на подразделении исследуемой области априори.
Подразделение может быть разграничено по глубине, типу субстрата, степени воздействия волн,
или другим факторам. Это гарантирует, что образцы будут отбираться из всех основных типов
естественной среды, присутствующих в области обследования. Такая стратегия рекомендуется в
большинстве случаев.
 Систематическая/решётчатая выборка. Станции отбора образцов располагаются по регулярной
схеме типа решётки. Такая схема подходит для предварительных обследований и для оценок
пространственной структуры/протяжённости, например области влияния вокруг выбросов из
точечного источника. Область обследования должна быть топографически однородна.
 Градиентная выборка. Станции отбора проб располагаются вдоль известного или
прогнозируемого направления изменения представляющего интерес параметра. Такая схема
применима, например, для прослеживания влияния известного источника загрязнения.
4.2.3 Фиксированные точки отбора образцов
Для снижения влияния случайной изменчивости при исследовании временных изменений
эффективным подходом является метод фиксированных точек отбора образцов.
6 © ISO 2007 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 19493:2007(R)
ПРИМЕЧАНИЕ Метод фиксированных точек отбора образцов позволяет получить очень точную меру
изменений и полезен при мониторинге редких неподвижных видов, которые известны только на точно
определённых местах. Имеется, однако, ряд существенных недостатков использования метода постоянных точек
отбора образцов: получаемые данные могут быть нерепрезентативными для биотопа/зоны в целом, а повторные
обследования могут повредить место обследования. Кроме того, перемещение фиксированных точек наблюдения
может потребовать значительных затрат времени.
4.2.4 Опорные станции
При обследованиях, выполняемых в испытывающих влияние/загрязнённых областях, или в которых
предполагается наличие влияния/загрязнения, опорные станции следует выбирать вне испытывающих
влияние зон. Опорные станции должны быть, насколько это возможно, репрезентативными в
отношении условий среды, незатронутой воздействием источников стоков, и допускать выполнение
оценки естественных, зависящих от времени и пространственных вариаций состояния сообщества на
твёрдом субстрате. Опорные станции должны допускать сравнение с обычными станциями в
естественных условиях (иметь такой же уровень волнового воздействия, степень солёности, глубину,
качество субстрата, наклон и сходное положение относительно внутренней, средней или внешней
прибрежной зоны). Обследования на различных станциях должны проводиться в одно время года с
использованием одинаковых технологий.
Статистический подход и требуемая точность результатов являются основными факторами, от
которых зависит число опорных станций.
4.3 Типы обследований
4.3.1 Общие положения
Во входных водных объектах, в которых можно ожидать влияние стоков только на поверхностные воды,
и в зонах малой глубины, обследования должны проводиться в супралиторальных и
верхнелиторальных зонах (см. Таблицу 1). Примерами таких ситуаций могут служить входные водные
объекты для небольших бытовых и промышленных стоков, а также стоков при сельскохозяйственных
работах. В этих случаях сток выходит прямо или опосредованно в поверхностные воды.
В случае входных водных объектов, принимающих значительные стоки из канализации или
промышленных источников, или другие крупномасштабные стоки, ниже ограждений для рыбы и в тех
случаях, когда новые конструкции могут изменить течения и условия осадочных отложений,
существуют дополнительные требования в отношении сублиторальных обследований (см. Таблицу 1).
Обследования верхнелиторальной и сублиторальной зон могут быть разделены на три уровня, в
зависимости от их целей и требуемой точности результатов.
4.3.2 Предварительные обследования
Предварительные обследования предназначены для первичной оценки условий на субстрате и флоры
и фауны на твёрдом субстрате (биотопов и характерных видов). При таком обследовании допускается
грубая оценка условий окружающей среды и получаемые данные составляют основу для разработки
более полной программы регистрации и отбора образцов. Данное обследование не подходит для
регистрации изменений в течение длительного времени, за исключением крупных изменений
доминирующих видов. Требования к методологии отбора образцов и воспроизводимости результатов
обычно несколько понижены.
Обследование выполняетс
...

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 19493
First edition
2007-06-15


Water quality — Guidance on marine
biological surveys of hard-substrate
communities
Qualité de l'eau — Lignes directrices pour les études biologiques
marines des peuplements du substrat dur




Reference number
ISO 19493:2007(E)
©
ISO 2007

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 19493:2007(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


©  ISO 2007
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2007 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 19493:2007(E)
Contents Page
Foreword. iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Terms and definitions. 1
3 Quality and safety. 3
4 Strategies and objectives for hard-substrate surveys. 4
5 Sampling. 8
6 Taxon identification and sample processing. 11
Annex A (normative) Description of methods. 13
Annex B (informative) Field recording form . 17
Annex C (informative) Biological definition of the supralittoral, eulittoral and sublittoral zones . 18
Annex D (informative) Basis for the choice of semi-quantitative surveys in a standard . 19
Annex E (informative) Detailed method for calculating level of exposure . 20
Bibliography . 21

© ISO 2007 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 19493:2007(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 19493 was prepared by the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee
CEN/TC 230, Water analysis, in collaboration with Technical Committee ISO/TC 147, Water quality,
Subcommittee SC 5, Biological methods, in accordance with the Agreement on technical cooperation between
ISO and CEN (Vienna Agreement).
iv © ISO 2007 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 19493:2007(E)
Introduction
Surveys of benthic marine algae and fauna on hard substrates represent an important part of marine
environmental surveys. The species composition, both in terms of the species present and their relative
abundances, is a result of the natural and anthropogenic environmental factors at the survey site. Natural
factors that influence species composition include wave exposure, depth, salinity, nutrient level, type of
substrate, slope, orientation, turbidity, current, temperature and grazing. Anthropogenic factors include
pollution (e.g. oil, contaminants, particles), physical disturbance, elevated nutrient levels and effects from
fisheries.
A number of different methods are being used to investigate flora and fauna on hard substrate according to
the survey aim and the type of biotope surveyed. To allow environmental authorities and others to make use
of this knowledge, it is essential that surveys are intercomparable in time and space, as well as between
operators, and that the data are of a high quality. This International Standard is based on a limited selection of
methods that allow precise documentation, that are replicable and which have been tested over many years.
In choosing methods for this standard, semi-quantitative and quantitative techniques have been emphasized,
such that species and quantities can be related to a known area of sea floor.
For the purposes of this International Standard, hard substrate is defined as bedrock, stable rocks and fixed
marine constructions (e.g. pipelines and quays). The main focus is on biological surveys based on species
that can be recorded in the field (i.e. that are visible to the naked eye).
The guidelines are applicable to seagrass communities and their epiflora and epifauna. They can also be used
for surveys of stable substrates comprising loose pebbles/boulders, stone blocks, coarse gravel and other
loose material as well as bedrock covered with loose sediment, but in general, such substrates require
specially adapted techniques. Additional methods are usually required for surveys in depths greater than
approximately 30 m.
For sediment sampling in marine areas, refer to ISO 5667-19. For surveys of sublittoral soft-bottom fauna, see
ISO 16665.

© ISO 2007 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 19493:2007(E)

Water quality — Guidance on marine biological surveys of hard-
substrate communities
1 Scope
This International Standard provides guidance for marine biological surveys of supralittoral, eulittoral and
sublittoral hard substrate for environmental impact assessment and monitoring in coastal areas.
This International Standard comprises
⎯ development of the sampling programme,
⎯ survey methods,
⎯ species identification, and
⎯ storage of data and collected material.
This International Standard specifies the minimum requirements for environmental monitoring.
The methods are limited to surveys and semi-quantitative and quantitative recording techniques that cause
little destruction of the fauna and flora. In practice, this refers to direct recording in the field and photography.
Sampling by scraping off organisms, use of a suction sampler, etc. are not covered in this International
Standard, but such techniques can be used as a supplement to obtain information on small-sized species or
those that live hidden.
2 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
2.1
area of influence
area influenced or expected to be influenced, based on the available information
2.2
biotope
area of uniform environmental conditions (habitat) and its characteristic assemblage of plant and/or animal
species
EXAMPLE Laminaria hyperborea community (cuvie or tangleweed), knotted wrack community, blue mussel belt.
2.3
macroscopic organisms
algae and animals that are visible without magnification equipment (W 1 mm) and which can be recorded in
the field
NOTE Certain macroscopic organisms can require microscopic inspection for identification. For microscopy of
collected material, the lower size limit is set to 1 mm.
© ISO 2007 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 19493:2007(E)
2.4
hard substrate
substrate consisting of bedrock, larger rocks/stones or fixed marine constructions such as wharfs, quays and
pipelines
NOTE For the purpose of this International Standard, hard substrate can also include other substrates that are not
likely to be moved or turned over during a reasonable time period so that perennial species communities are likely to
develop (e.g. pebbles and stones in sheltered environments).
2.5
hard substrate flora and fauna
attached algae and animals, together with relatively stationary animals living on or in close association with
hard substrate
EXAMPLE Attached: kelp, seaweeds, sponges, bryozoans, corals, mussels, barnacles, ascidians. Relatively
stationary: snails, sea-urchins, crabs.
2.6
supralittoral zone
zone above the eulittoral zone, which is reached by spray water
NOTE Its upper limit is normally determined by the upper limit of Verrucaria (black lichen belt), blue-green algae
(usually Calothrix scopulorum) or littorinid snails.
2.7
eulittoral zone
marine intertidal zone which is submersed and emerged, either periodically due to tides or aperiodically due to
irregularly occurring factors, as in the enclosed seas of the Baltic or the Mediterranean
NOTE Biologically, this zone is defined as the zone between the upper limit of barnacles and the upper limit of
laminarians. In the Baltic where there is no tide, the eulittoral zone is the zone of short-lived annual algae.
2.8
sublittoral zone
zone below the eulittoral zone, which is submersed with the upper part at extreme low water levels
occasionally emerging
NOTE 1 In this International Standard, the lower limit is set by the deepest occurring algae.
NOTE 2 This is also referred to as the subtidal zone.
NOTE 3 Biologically, this zone is defined as the zone between the upper limit of laminarians and the lower limit of algal
vegetation (see Annex C).
2.9
level of exposure
level of wave and current exposure at a site
2.10
receiving water body
water body which receives an input of material, of either natural or anthropogenic origin
NOTE The term often appears in the context of contamination (for example effluent from municipal waste water
outlets or industrial processed water). Receiving water body surveys describe the state of contamination in a given area.
2.11
sampling station
precise location where recording is carried out and any samples collected
NOTE A sampling station is defined by its geographical position (OS National Grid Reference, latitude, longitude), its
depth (relative to chart datum and normalized to mean low water as given in tide tables) and any other information on
physical conditions (e.g. substrate type, slope and orientation).
2 © ISO 2007 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 19493:2007(E)
2.12
reference station
one or more sampling stations chosen to represent environmental conditions in a given area, i.e. free from
direct anthropogenic influences
2.13
baseline survey
survey with emphasis on characterization and description of biotic and abiotic conditions in the survey area,
and which forms the basis for future monitoring and/or follow-up surveys
2.14
temporal trend monitoring
surveys of the hard substrate community in response to temporal changes in chemical and/or physical
conditions in the surrounding waters to document either pollution or natural variation over time
2.15
ROV
Remotely Operated Vehicle
remote-controlled underwater vehicle with video camera and often the possibility for mounting additional
equipment such as sonar, manipulator arm, etc.
3 Quality and safety
3.1 Health and safety requirements
3.1.1 General
All phases of hard substrate field work and sample processing should adhere strictly to national and
international health and safety regulations. The main points are listed below.
3.1.2 Laboratory safety facilities
A valid health and safety manual should be freely available in the institute or laboratory and the appropriate
first aid supplies and emergency facilities (such as an eyewash station and a shower) should be installed. The
laboratory and storage areas should further be equipped with point-ventilation outlets and preferably have a
monitor for chemical levels in the air.
3.1.3 Requirements for diving
For surveys that require diving, this should be carried out in accordance with the appropriate rules and
regulations. The diver and others participating in the diving work are required to follow the national or
international regulations implemented for the prevention of accidents and health risks. Diving and
communication equipment should fulfil the relevant requirements. A guide to planning and carrying out
scientific diving operations is given in Reference [2]. Persons participating in diving should have the necessary
certificates and official approval from the national authorities.
NOTE See also European Standards for Scientific Diving (European Scientific Diver and Advanced European Scientific
Diver) http://www.soc.soton.ac.uk/OTHERS/SDSC/ESD_AESD%20Standards.pdf.
3.1.4 Field safety
Work should not be undertaken alone. Risk assessments should be addressed for the specific locations where
a survey is being undertaken.
© ISO 2007 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 19493:2007(E)
All personnel collecting and handling samples should be given training in the appropriate health and safety
procedures and, where in force, have attained certification status. Refresher training should be carried out
regularly. Staff should be trained in assessing risk to personnel or equipment and should follow any
documented procedures.
3.1.5 Handling of chemicals
Chemicals used for fixing or preserving samples should be stored and handled with proper precautions
according to health and safety regulations. Non-drip dispensers should be used for liquid chemicals.
Common chemicals used in hard substrate samples include the fixative formalin or substitutes, the
preservative ethanol and biological stains.
WARNING — Formalin is particularly hazardous to health, and prolonged or intense exposure can
cause long-term allergies. A number of less hazardous, but expensive, alternatives to formalin are
available and should be used where possible, especially when dealing with small sample volumes.
3.2 Quality assurance and quality control
3.2.1 General
Quality assurance and quality control measures should be incorporated during all stages of marine biological
surveys and sample processing programmes. These principles help to guarantee that all data produced are of
a specific quality and that all parts of the work are carried out in a standardized and intercomparable manner.
All procedures should therefore be clearly described and carried out openly, such that all of the laboratory’s
activities can be audited internally and externally at any time (see EN 14996).
NOTE The overall aim is to assure traceability and full documentation of field registration procedures, samples and
equipment from beginning to end.
National and/or international accreditation should be sought if appropriate; this is required for most
commercially operated laboratories. Guidance from relevant accreditation bodies should be sought in
developing specific in-house quality systems, work procedures and protocols. It is recommended that the
laboratories participate in intercomparative tests or learning schemes to develop expertise and maintain
appropriate skills. This ensures continued standardization and reproducibility of results.
3.2.2 Scientific requirements for personnel
The surveys should be carried out by appropriately qualified personnel (marine zoologists/marine botanists).
They should be able to document competence in their specialist field and regular structured training and
participate in ring-testing. For surveys spanning several years, priority should be given to continuity in
personnel carrying out the recordings.
4 Strategies and objectives for hard-substrate surveys
4.1 Sampling programme and plan
The sampling programme should be developed according to the individual aims of the survey, the required
precision of the results, local topographical and hydrographical conditions in the survey area, information
about local pollution sources, knowledge from previous surveys and any other conditions that can be of
importance for the survey. For guidance on the design of sampling programme, see ISO 5667-1. The
sampling programme should be determined before the survey is initiated, but appropriate adjustments may be
made in the field, particularly for a pilot survey (see 4.3.2).
4 © ISO 2007 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 19493:2007(E)
Surveys in partly eulittoral and sublittoral zones require different equipment and techniques. Eulittoral zone
surveys are the easiest to carry out and require the least resources since surveys can normally be undertaken
at low tide. Surveys in the sublittoral zone usually involve SCUBA-diving or different ROV-techniques. This
International Standard describes a limited variety of different eulittoral and sublittoral survey methods. A
detailed description of the recording methods is given in Annex A.
NOTE Detailed guidance on sampling programmes and methods is also given in the Marine Monitoring Handbook
(http://www.jncc.gov.uk) and the Swedish EPA
(http://www.naturvardsverket.se/upload/02_tillstandet_i_miljon/Miljoovervakning/undersokn_typ/hav/vegbotos.pdf).
4.2 Positioning of sampling stations
4.2.1 General
Sampling stations should be positioned according to the particular aims of the individual survey, previous
surveys in the area and local topographical and hydrographical conditions. The hard-substrate community
structure depends on wave exposure, type of substrate, compass direction, bottom slope, water depth and
salinity. This shall be taken into account when locating the sampling and reference stations and when
comparing different areas and localities.
The sampling stations should preferably be placed in areas of hard rock or other stable substrate. Areas with
heterogeneous bottom conditions are difficult to record accurately and should be avoided. Particular attention
should be given to station positioning in areas exposed to fresh water seeps, desiccation, ice scouring or other
factors providing highly unstable conditions.
When surveys are made over time, the stratum (or strata) of the observations should be kept constant (fixed
site and depth) to minimize structural variation as the temporal variation is the only one of interest. Biotopes
that have little natural variation in species composition over time are best suited for temporal trend monitoring
[e.g. perennial communities like the knotted wrack community (Ascophyllum nodosum)].
For environmental descriptions and temporal trend monitoring, a pilot survey should be carried out before
sampling station positioning.
4.2.2 Strategies for locating sampling stations
Sampling stations can be located according to one or a combination of the following strategies.
⎯ Random sampling. In special circumstances, sampling stations may be positioned randomly or scattered.
For example, random sampling is used when no previous knowledge of the area is available as a guide to
appropriate stratification, or when an unbiased value for a whole area is desired.
⎯ Stratified random sampling. Based on a priori subdivision of the study area. The subdivisions may be
delineated according to depth, substrate type, wave exposure or other factors. This ensures that all the
main habitat types present on a site will be sampled and is the recommended strategy in most cases.
⎯ Systematic/grid sampling. Sample stations are arranged in a regular grid-like pattern. This arrangement
is appropriate for pilot surveys and for estimations of spatial pattern/extent, for instance, the zone of
influence around point source discharges. The survey area should be of topographic homogeneity.
⎯ Gradient sampling. Sampling stations are arranged along a known or anticipated gradient of interest.
This is applicable, for instance, to trace the influence of a known pollution source.
4.2.3 Fixed sampling points
To reduce random variability when temporal changes are to be monitored, fixed sampling points can provide
an effective approach.
© ISO 2007 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 19493:2007(E)
NOTE Fixed sampling points provide a very precise measure of change and are useful for monitoring rare sessile
species that are only known from specific locations. There are, however, a number of significant disadvantages to using
permanent sampling points: they may be unrepresentative of the biotope/area as a whole and repeated monitoring may
damage the site. In addition, it may be time-consuming to relocate fixed sampling points.
4.2.4 Reference station
For surveys carried out in affected/contaminated areas or those believed to be affected/contaminated,
reference stations should be chosen outside the influenced area. The reference stations should, as far as
possible, be representative of conditions unaffected by effluent sources and allow assessment of natural,
temporal and spatial variation in the hard-substrate community. The reference stations should be comparable
with the ordinary stations in natural conditions (similar level of wave-exposure, salinity, depth, substrate, slope
and similar position in the inner, middle or outer coastal zone). The surveys at the various stations should be
carried out at the same time of the year and using the same methodology.
Statistical considerations and the required precision of results dictate the number of reference stations.
4.3 Types of surveys
4.3.1 General
In receiving water bodies where there are expected effects in the surface water only and in shallow areas, the
surveys should be carried out in the supralittoral and eulittoral zones (see Table 1). Examples of these are the
receiving water bodies of small domestic and industrial effluent as well as aquaculture activities. In these
cases, the effluent is either released directly or indirectly into the surface water.
In receiving water bodies with extensive sewage and waste-water effluents, other large-scale effluents, below
fish cages and in cases where new constructions can alter the current and sedimentation conditions, there are
additional requirements for sublittoral surveys (see Table 1).
Surveys in the eulittoral and sublittoral zones can be divided into three levels according to the objectives and
required precision of results.
4.3.2 Pilot survey
This is an initial assessment of substrate conditions and hard-substrate flora and fauna (biotopes and
characteristic species). The survey allows a coarse assessment of environmental conditions and may provide
the basis for development of a more comprehensive recording and sampling programme. The survey is not
suitable to record changes over time, with the exception of large-scale changes in dominant species. The
requirements for sampling methodology and repeatability are usually relatively simple.
The survey is carried out by visual inspection. In the sublittoral zone, diving, a submerged video camera or a
ROV may be used. There are no fixed requirements for positioning of sampling stations and the number of
stations to be sampled for a pilot survey, but the stations should, as far as possible, cover the area to be
described. Accurate sampling station positions, slope, tidal conditions and substrate type should be described.
The wave and current exposure at the site should also be categorized and noted (see Annex E).
When pilot surveys are used as a basis to design the size and calculate statistical power for future monitoring
programmes, it is desirable to have the pilot study resemble the planned monitoring programme as much as
possible in terms of the spatial and temporal arrangement of samples.
4.3.3 Baseline survey
This is a detailed survey carried out to characterize the environmental conditions in the area in question. The
survey may provide the basis for remedial measure or preventative action against pollution. Within the scope
of this type of survey, the number of species, species composition and dominance relationships within the
hard-substrate community should be recorded. The survey is carried out using semi-quantitative and/or
quantitative methods, and there are specified requirements for the number of sampling stations and station
positioning. The minimum requirements are given in Table 1.
6 © ISO 2007 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 19493:2007(E)
In receiving water bodies for industrial and domestic effluents and aquaculture activities, the sampling stations
should be positioned within the area influenced by the effluents, or which is expected to be influenced, based
on the available information on the amount of effluent, current conditions and topography. The reference
stations should be positioned outside the expected area of influence and should represent the natural
variations in the survey area. For surveys that form the basis of remedial action, or where even slight changes
in conditions can be important, more than the minimum number of stations or the use of quantitative methods
may be required to increase the precision of the results. If the affected area is large or very heterogeneous, it
may be necessary to increase the number of sites/stations.
In areas where possible changes in environmental conditions are to be monitored, e.g. the effects of remedial
measures in polluted receiving water bodies, or in areas where activities are established that may affect the
environment, a baseline survey should first be carried out with recordings over at least two consecutive years.
Follow-up surveys should be carried out using the same methodology at all or a selection of the sampling
stations.
4.3.4 Temporal trend monitoring
This is a survey that describes the hard-substrate community over time in order to document the natural
variation and any gradual changes. A high quality of documentation and replicability is required. The surveys
should be carried out using standardized methodology following an established programme. The number of
sampling stations necessary to detect a trend depends on the variability within stations (temporally and
spatially), effect-size and desired statistical power.
If subtle changes are to be detected in a heterogeneous area or information is needed on turnover and
species dynamics, fixed sampling points can be used.
The survey should be carried out using semi-quantitative or quantitative methods. Methods should be chosen
to ensure that the data can be used as a comparative basis for a baseline survey in surrounding areas. An
overview of the minimum requirements for the methodology is given in Table 1.
Temporal trend monitoring can also comprise surveys of the occurrence/distribution of individual species over
time. For such surveys, other methods than those described in this International Standard should be used.
© ISO 2007 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 19493:2007(E)
Table 1 — Minimum requirements for surveys on hard-substrate
according to the main aim of the survey
Main aim Minimum requirements for surveys in Minimum requirements for
a a
the eulittoral zone (shore) surveys in the sublittoral zone
1 Pilot survey
Used for simple rapid Inspection with listing of characteristic Survey with listing of char
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 19493
Première édition
2007-06-15



Qualité de l'eau — Lignes directrices
pour les études biologiques marines des
peuplements du substrat dur
Water quality — Guidance on marine biological surveys of hard-
substrate communities




Numéro de référence
ISO 19493:2007(F)
©
ISO 2007

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 19493:2007(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT


©  ISO 2007
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2007 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 19493:2007(F)
Sommaire Page
Avant-propos. iv
Introduction . v
1 Domaine d'application. 1
2 Termes et définitions. 1
3 Qualité et sécurité. 3
4 Stratégies et objectifs des études du substrat dur . 5
5 Échantillonnage . 10
6 Identification du taxon et traitement des échantillons . 12
Annexe A (normative) Description des méthodes. 15
Annexe B (informative) Formulaire d'enregistrement sur le terrain . 19
Annexe C (informative) Définition biologique des zones supralittorale, eulittorale et sublittorale. 20
Annexe D (informative) Règles de base pour choisir des études semi-quantitatives dans le cadre
d'une norme. 21
Annexe E (informative) Méthode détaillée pour calculer le niveau d'exposition. 22
Bibliographie . 24

© ISO 2007 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 19493:2007(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 19493 a été élaborée par le comité technique CEN/TC 230, Analyse de l'eau, du Comité européen de
normalisation (CEN) en collaboration avec le comité technique ISO/TC 147, Qualité de l'eau, sous-comité
SC 5, Méthodes biologiques, conformément à l'Accord de coopération technique entre l'ISO et le CEN
(Accord de Vienne).
iv © ISO 2007 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 19493:2007(F)
Introduction
Les études des algues et de la faune marines benthiques sur les substrats durs constituent une partie
importante des études environnementales marines. La composition spécifique, à la fois en termes d'espèces
présentes et de leurs abondances relatives, résulte de facteurs environnementaux naturels et anthropiques
sur le site de l'étude. Les facteurs naturels ayant un impact sur la composition spécifique incluent l'exposition
aux vagues, la profondeur, la salinité, le niveau de substances nutritives, le type de substrat, la pente,
l'orientation, la turbidité, les courants, la température et le broutage. Les facteurs anthropiques incluent la
pollution (par exemple par les hydrocarbures, les contaminants, les particules), les perturbations physiques,
les niveaux élevés de substances nutritives et les effets de la pêche.
Diverses méthodes sont appliquées pour étudier la flore et la faune présentes sur le substrat dur en fonction
de l'objectif de l'étude et du type de biotope examiné. Pour permettre aux autorités et autres organismes
environnementaux d'exploiter ces connaissances, il est essentiel de pouvoir établir des comparaisons
spatio-temporelles entre ces différentes études, ainsi qu'entre les opérateurs, et de produire des données de
haute qualité. La présente Norme internationale se fonde sur un choix limité de méthodes fournissant une
documentation précise, reproductibles et ayant fait leurs preuves depuis de nombreuses années. Pour le
choix des méthodes, l'accent a été mis sur les techniques semi-quantitatives et quantitatives, de manière à
pouvoir ramener les espèces et les quantités à une superficie de fond marin connue.
Pour les besoins de la présente Norme internationale, le substrat dur est défini comme constitué de
substratum rocheux, de roches solides et de constructions marines fixes (conduites et quais, par exemple). Le
principal objectif est l'étude biologique des espèces pouvant être observées sur le terrain (c'est-à-dire qui sont
visibles à l'œil nu).
Ces lignes directrices s'appliquent aux peuplements des algues, ainsi qu'à leur épifore et leur épifaune. Elles
peuvent également servir pour des études de substrats stables comportant des galets/blocs rocheux libres,
des blocs de pierre, du gravier grossier et d'autres matériaux libres, ainsi que du substratum rocheux
recouvert de sédiments libres mais, en règle générale, ces substrats nécessitent des techniques spécialement
adaptées. D'autres méthodes sont généralement requises pour les études réalisées à des profondeurs
supérieures à 30 m environ.
Pour l'échantillonnage des sédiments en milieu marin, voir l'ISO 5667-19. Pour les études de la faune
sublittorale des fonds meubles, voir l'ISO 16665.

© ISO 2007 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 19493:2007(F)

Qualité de l'eau — Lignes directrices pour les études
biologiques marines des peuplements du substrat dur
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale fournit des lignes directrices pour conduire des études biologiques marines
du substrat dur supralittoral, eulittoral et sublittoral afin d'évaluer et de surveiller l'impact environnemental
dans les zones côtières.
La présente Norme internationale couvre les aspects suivants:
⎯ le développement du programme d'échantillonnage;
⎯ les méthodes d'étude;
⎯ l'identification des espèces;
⎯ le stockage des données et la conservation du matériel collecté.
La présente Norme internationale spécifie les exigences minimales relatives à la surveillance de
l'environnement.
Les méthodes se limitent aux études et aux techniques d'enregistrement semi-quantitatives et quantitatives
qui engendrent une destruction mineure de la faune et de la flore. Dans la pratique, elles s'appliquent à
l'enregistrement direct sur le terrain et à la photographie. La présente Norme internationale ne couvre ni les
prélèvements d'organismes par raclage, ni l'utilisation d'un échantillonneur aspirant ou analogue. Ces
techniques peuvent néanmoins être utilisées en complément afin d'obtenir des informations sur les espèces
de petite taille ou sur celles vivant cachées.
2 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
2.1
zone d'influence
zone affectée ou supposée l'être, sur la base des informations disponibles
2.2
biotope
zone soumise à des conditions environnementales uniformes (habitat) et son assemblage caractéristique
d'espèces végétales et/ou animales
EXEMPLE Peuplements de Laminaria hyperborea, peuplements d'ascophyllum, ceinture de moules bleues.
2.3
organismes macroscopiques
algues et animaux visibles sans matériel de grossissement (W 1 mm) et pouvant être identifiés sur le terrain
NOTE L'identification de certains organismes macroscopiques peut nécessiter une observation au microscope. La
taille minimale du matériel destiné à la microscopie est fixée à 1 mm.
© ISO 2007 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 19493:2007(F)
2.4
substrat dur
substrat constitué de substratum rocheux, de roches/pierres de plus grande taille ou de constructions marines
fixes telles que des appontages, des quais et des conduites
NOTE Pour les besoins de la présente Norme internationale, le substrat dur peut également inclure d'autres types de
substrats peu susceptibles d'être déplacés ou retournés pendant une période de temps raisonnable et sur lesquels des
peuplements d'espèces vivaces peuvent donc se développer (par exemple galets et pierres dans des environnements
abrités).
2.5
flore et faune de substrat dur
algues et animaux fixés, et animaux relativement sédentaires, vivant sur le substrat dur ou en étroite
association avec celui-ci
EXEMPLE Fixés: laminaires, algues, éponges, bryozoaires, coraux, moules, balanes, ascidies. Relativement
sédentaires: bigorneaux, oursins, crabes.
2.6
zone supralittorale
zone située au-dessus de la zone eulittorale et qui est atteinte par les embruns
NOTE Sa limite supérieure est normalement déterminée par la limite supérieure des Verrucaria (ceinture de lichens
noirs), des algues bleues-vertes (généralement Calothrix scopulorum) ou des littorinidés (bigorneaux).
2.7
zone eulittorale
zone marine intertidale qui est immergée et émergée périodiquement en raison des marées, ou non
périodiquement en raison de facteurs irréguliers, comme dans le cas des mers intérieures comme la Baltique
ou la Méditerranée
NOTE D'un point de vue biologique, cette zone est définie comme la zone comprise entre la limite supérieure des
balanes et la limite supérieure des laminaires. Dans la Baltique, qui n'est pas soumise aux marées, la zone eulittorale est
la zone des algues annuelles à vie courte.
2.8
zone sublittorale
zone située sous la zone eulittorale, qui est immergée mais dont la partie supérieure peut occasionnellement
émerger lorsque le niveau de l'eau est extrêmement bas
NOTE 1 Dans la présente Norme internationale, la limite inférieure est définie par les algues les plus profondes
NOTE 2 Cette zone est aussi appellée «zone subtidale».
NOTE 3 D'un point de vue biologique, cette zone est définie comme la zone comprise entre la limite supérieure des
laminaires et la limite inférieure de la végétation algale (voir Annexe C).
2.9
niveau d'exposition
niveau d'exposition aux vagues et aux courants sur un site
2.10
masse d'eau réceptrice
masse d'eau qui reçoit un apport de matériel d'origine naturelle ou anthropique
NOTE Ce terme apparaît souvent dans le contexte d'une contamination (par exemple, un effluent d'eaux usées
urbaines ou rejet industriel). Les études des masses d'eau réceptrices décrivent l'état de contamination dans une zone
donnée.
2 © ISO 2007 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 19493:2007(F)
2.11
station de prélèvement
endroit précis où sont réalisés les enregistrements et les prélèvements d'échantillons
NOTE Une station de prélèvement se définit par sa position géographique (coordonnées selon le système de l'OS,
latitude, longitude), sa profondeur (relative au zéro des cartes et normalisée pour indiquer les eaux basses telles
qu'indiquées dans l'annuaire des marées) et tout autre renseignement sur les conditions physiques (par exemple type de
substrat, pente et orientation).
2.12
station de référence
une ou plusieurs stations de prélèvement sélectionnées de manière à représenter les conditions
environnementales dans une zone donnée, c'est-à-dire sans influences anthropiques directes
2.13
étude de base
point zéro
étude portant sur la caractérisation et la description des conditions biotiques et abiotiques dans la zone
d'étude et qui constitue la base des études de surveillance et/ou de suivi ultérieures
2.14
surveillance des tendances temporelles
études du peuplement du substrat dur en réponse aux changements temporels des conditions chimiques
et/ou physiques dans les eaux environnantes pour documenter soit la pollution, soit la variation naturelle dans
le temps
2.15
engin télécommandé
véhicule sous-marin piloté à distance, équipé d'une caméra vidéo et permettant souvent l'ajout d'autres
équipements (sonar, bras manipulateur, etc.)
3 Qualité et sécurité
3.1 Exigences d'hygiène et de sécurité
3.1.1 Généralités
Il convient que toutes les étapes de travail sur le terrain sur le substrat dur et de traitement des échantillons se
conforment scrupuleusement aux règlements d'hygiène et de sécurité nationaux et internationaux. Les points
principaux sont énumérés ci-dessous.
3.1.2 Installations de sécurité en laboratoire
Il convient qu'un manuel d'hygiène et de sécurité en vigueur soit disponible et en accès libre dans l'institut ou
le laboratoire et que soient installés le matériel pour les premiers soins et les équipements ou aménagements
en cas d'urgence (tels qu'un bassin oculaire et une douche). Il convient que le laboratoire et les zones de
stockage soient équipés en outre d'aérations et de préférence d'un indicateur des niveaux chimiques de l'air.
3.1.3 Exigences relatives à la plongée
Pour les études nécessitant des activités de plongée, il convient de respecter les dispositions réglementaires
appropriées. Le plongeur et les autres personnes participant aux travaux de plongée doivent se conformer à
la réglementation nationale et internationale applicable en matière de prévention des accidents et des risques
pour la santé. Pour le matériel de plongée et de communication, il convient de respecter les exigences
appropriées. Un guide pour la préparation et l'exécution d'opérations de plongée scientifiques est fourni dans
© ISO 2007 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 19493:2007(F)
la Référence [2]. Il est recommandé aux personnes participant aux activités de plongée de disposer des
certificats nécessaires et d'obtenir l'approbation officielle des autorités nationales.
NOTE Voir également les Normes européennes de plongée scientifique (plongeur scientifique européen et plongeur
scientifique européen confirmé) http://www.soc.soton.ac.uk/OTHERS/SDSC/ESD_AESD%20Standards.pdf.
3.1.4 Sécurité sur le terrain
Il convient de ne pas entreprendre de travaux seul. Il convient d'effectuer l'évaluation des risques pour les
sites spécifiques de l'étude menée.
Il convient que la totalité du personnel prélevant et manipulant des échantillons soit formée aux procédures
d'hygiène et de sécurité et, dans les régions où cela est de rigueur, ait obtenu un statut certifié. Il convient
d'organiser régulièrement des stages de perfectionnement. Il convient que le personnel soit formé à
l'évaluation des risques encourus par le personnel ou l'équipement et qu'il suive toute procédure ayant été
documentée.
3.1.5 Manipulation des produits chimiques
Il convient que les produits chimiques utilisés pour fixer ou conserver les échantillons soient stockés et
manipulés avec les précautions adéquates selon les règlements d'hygiène et de sécurité. Il convient d'utiliser
des distributeurs antigoutte pour les produits chimiques liquides.
Les produits chimiques courants utilisés dans les échantillons de substrat dur incluent le formol (fixateur) ou
des produits de substitution, l'éthanol (conservateur) et les colorants biologiques.
AVERTISSEMENT — Le formol est particulièrement dangereux pour la santé et une exposition
prolongée ou intense peut entraîner des allergies à long terme. Il existe des produits alternatifs moins
dangereux mais onéreux et il convient de les utiliser lorsque cela est possible, en particulier en cas de
faibles volumes d'échantillons.
3.2 Assurance qualité et contrôle de la qualité
3.2.1 Généralités
Il convient d'intégrer des mesures d'assurance qualité et de contrôle de la qualité à toutes les étapes des
études biologiques marines et des programmes de traitement d'échantillons. Ces principes contribuent à
garantir que toutes les données produites sont d'une qualité spécifiée et que toutes les tâches composant le
travail sont réalisées d'une manière normalisée et intercomparable. Par conséquent, il convient de décrire
clairement les procédures et de les mettre en œuvre ouvertement, de telle manière que toutes les activités du
laboratoire puissent être contrôlées lors d'audits internes ou externes à tout moment (voir l'EN 14996).
NOTE L'objectif global est d'assurer la traçabilité et la documentation complète des modes opératoires
d'enregistrement sur le terrain, des échantillons et de l'équipement depuis le début jusqu'à la fin.
Il convient de chercher à obtenir une accréditation nationale et/ou internationale, le cas échéant, requise pour
la plupart des laboratoires ayant une activité commerciale. Il convient de demander des lignes directrices
auprès des organismes d'accréditation correspondants lors du développement des systèmes de qualité, des
procédures et des protocoles de travail internes spécifiques. Il est recommandé que les laboratoires
participent à des essais intercomparatifs ou à des projets d'apprentissage pour développer les connaissances
et conserver les compétences appropriées. Ceci garantit la normalisation en continu et la reproductibilité des
résultats.
4 © ISO 2007 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 19493:2007(F)
3.2.2 Exigences scientifiques relatives au personnel
Il convient que les études soient réalisées par du personnel spécialisé et convenablement qualifié
(zoologistes/botanistes marins). Il est recommandé à ces personnes de pouvoir apporter la preuve de leurs
compétences dans leur spécialité et d'une formation continue régulière et de prendre part à des essais
circulaires. Pour les études s'échelonnant sur plusieurs années, il convient de privilégier la continuité du
personnel chargé d'effectuer les enregistrements.
4 Stratégies et objectifs des études du substrat dur
4.1 Programme et plan d'échantillonnage
Il convient de développer le programme d'échantillonnage en fonction des objectifs individuels de l'étude, de
la précision exigée pour les résultats, des conditions topographiques et hydrographiques locales dans la zone
d'étude, des informations relatives aux sources de pollution locales, des connaissances acquises à partir des
études antérieures et de toute autre condition présentant un intérêt pour l'étude. Pour connaître les lignes
directrices pour l'établissement du programme d'échantillonnage, voir l'ISO 5667-1. Il est recommandé
d'établir le programme d'échantillonnage avant le déclenchement effectif de l'étude, des ajustements
appropriés pouvant toutefois être effectués sur le terrain, en particulier pour l'étude pilote (voir 4.3.2).
Les études conduites dans les zones partiellement eulittorales et sublittorales nécessitent des techniques et
du matériel différents. Les études de la zone eulittorale sont les plus faciles à réaliser et nécessitent un
minimum de ressources puisqu'elles peuvent être réalisées à marée basse. Les études menées dans la zone
sublittorale impliquent généralement la pratique de la plongée sous-marine autonome ou diverses techniques
utilisant des engins télécommandés. La présente Norme internationale décrit un nombre limité de méthodes
d'étude eulittorale et sublittorale. L'Annexe A donne une description détaillée des méthodes d'enregistrement.
NOTE Des lignes directrices détaillées sur les programmes et les méthodes d'échantillonnage sont également
données dans l'ouvrage Marine Monitoring Handbook (http://www.jncc.gov.uk) et par l'agence suédoise de protection de
l'environnement
(http://www.naturvardsverket.se/upload/02_tillstandet_i_miljon/Miljoovervakning/undersokn_typ/hav/vegbotva.pdf).
4.2 Positionnement des stations de prélèvement
4.2.1 Généralités
Il est recommandé de positionner les stations de prélèvement en fonction des objectifs particuliers de l'étude
individuelle, ainsi que des études antérieures réalisées dans la zone et des conditions topographiques et
hydrographiques locales. La structure du peuplement du substrat dur dépend de l'exposition aux vagues, du
type de substrat, de la direction de compas, de la pente du fond, de la profondeur de l'eau et de la salinité.
Ces éléments doivent être pris en compte lors de la localisation des stations de prélèvement et de référence
et lors de la comparaison de différentes zones et différents sites.
Il est recommandé de placer les stations de prélèvements de préférence dans des zones à roche dure ou
autre substrat stable. Il convient d'éviter les zones où il s'avère difficile d'effectuer des enregistrements précis
telles que les zones présentant des conditions de fond hétérogènes. Il convient d'apporter une attention
particulière au positionnement des stations dans des zones soumises à l'infiltration d'eau douce, à la
dessiccation, à l'érosion glaciaire ou à d'autres facteurs rendant les conditions très instables.
Lorsque les études sont réalisées dans le temps, il convient de conserver les mêmes strates d'observation
(site et profondeur fixes) afin de réduire au maximum la variation structurelle puisque seule la variation
temporelle est concernée par l'étude. Les biotopes dont la composition spécifique varie naturellement peu
avec le temps sont les mieux adaptés à la surveillance des tendances temporelles [par exemple peuplements
vivaces comme celui d'ascophyllum (Ascophyllum nodosum)].
© ISO 2007 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 19493:2007(F)
Pour les descriptions environnementales et la surveillance des tendances temporelles, il convient d'effectuer
une étude pilote avant de positionner les stations de prélèvement.
4.2.2 Stratégie de positionnement des stations de prélèvement
Les stations de prélèvement peuvent être positionnées selon l'une des stratégies suivantes ou une
combinaison de celles-ci.
⎯ Échantillonnage aléatoire. Dans des circonstances particulières, il est permis de positionner les stations
de prélèvement de manière aléatoire ou dispersée. Par exemple, lorsque aucune connaissance préalable
sur la zone n'est disponible pour indiquer une stratification adéquate ou lorsqu'une valeur non biaisée
pour la totalité de la zone est souhaitée.
⎯ Échantillonnage aléatoire stratifié. D'après une subdivision a priori de la zone d'étude. Les
subdivisions peuvent être délimitées en fonction de la profondeur, du type de substrat, de l'exposition aux
vagues ou d'autres facteurs. Elle permet de s'assurer que tous les principaux types d'habitat d'un site
sont échantillonnés. C'est la stratégie recommandée dans la plupart des cas.
⎯ Échantillonnage systématique ou en quadrillage. Les stations de prélèvement sont disposées selon
un modèle régulier en damier. Cette disposition convient pour les études pilotes ou pour l'estimation d'un
schéma spatial ou d'une étendue, par exemple la zone d'influence autour de rejets localisés. Il convient
que la zone d'étude présente une topographie homogène.
⎯ Échantillonnage selon un gradient. Les stations de prélèvement sont disposées le long d'un gradient
connu ou supposé présentant un intérêt particulier. Cette stratégie s'applique, par exemple, au suivi de
l'influence d'une source de pollution connue.
4.2.3 Points d'échantillonnage fixes
Afin de réduire la variabilité aléatoire lors de la surveillance des changements dans le temps, des points
d'échantillonnage fixes peuvent se révéler être une approche efficace.
NOTE Les points d'échantillonnage fixes fournissent une mesure très précise des changements et sont utiles à la
surveillance des espèces sessiles rares découvertes uniquement à des emplacements spécifiques. Toutefois, le recours a
des points d'échantillonnage fixes présente un certain nombre d'inconvénients majeurs: ils sont parfois non représentatifs
de l'ensemble du biotope ou de la zone et une surveillance répétée risque d'endommager le site. En outre, la localisation
ultérieure des points d'échantillonnage fixes peut prendre du temps.
4.2.4 Station de référence
Pour les études conduites dans des zones contaminées ou suspectées de l'être, il convient de choisir les
stations de référence en dehors de la zone affectée. Dans la mesure du possible, il est recommandé de
choisir des stations représentatives des conditions non perturbées par les sources d'effluents et permettant
d'évaluer les variations naturelles, temporelles et spatiales du peuplement du substrat dur. Il est recommandé
de choisir les stations de référence de manière à pouvoir les comparer aux stations ordinaires dans des
conditions naturelles (c'est-à-dire présentant un niveau similaire en termes d'exposition aux vagues, de
salinité, de profondeur, de substrat, de pente et de position dans la zone côtière intérieure, intermédiaire ou
extérieure). Il convient de conduire les études aux différentes stations à la même période de l'année et en
appliquant la même méthodologie.
Les considérations statistiques et la précision des résultats exigée dictent le nombre de stations de référence.
6 © ISO 2007 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 19493:2007(F)
4.3 Types d'études
4.3.1 Généralités
Dans les masses d'eau réceptrices où des effets sont attendus dans les eaux de surface et dans les zones
peu profondes, il convient de réaliser des études dans les zones supralittorale et eulittorale (voir Tableau 1).
Les masses d'eau réceptrices des effluents domestiques et industriels de faibles volumes ainsi que les
activités d'aquaculture constituent des exemples d'étude. Dans ce cas, les effluents sont alors déversés
directement ou indirectement dans les eaux de surface.
Dans les masses d'eau réceptrices contenant d'importantes quantités d'effluents traités et d'eaux usées, des
études sublittorales doivent également être menées sur d'autres effluents à grande échelle, sous les parcs à
poissons et sur les constructions récentes susceptibles de modifier les courants et les conditions de
sédimentation (voir Tableau 1).
Selon les objectifs et la précision exigée pour les résultats, les études conduites dans les zones eulittorale et
sublittorale peuvent être divisées en trois catégories.
4.3.2 Étude pilote
Il s'agit d'une évaluation initiale des conditions du substrat et de la flore et de la faune du substrat dur
(biotopes et espèces caractéristiques). Elle permet d'évaluer grossièrement les conditions environnementales
et peut servir de base au dé
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.