Petroleum, petrochemical and natural gas industries - Safety of machineries - Manual elevators

This European Standard specifies general safety requirements for the design, testing and production of manually operated elevators. The requirements are applicable for on- and off-shore applications of such elevators in the petroleum and petrochemical industries, and are in accordance with EU legislation.
This European Standard does not cover any other type of elevator. It is not applicable to the following types of products:
-   lifting nubbins;
-   lifting plugs;
-   lifting subs;
-   internal gripping devices;
-   equipment for lifting tubular from and onto a vessel.
This list is not exclusive.

Erdöl-, petrochemische und Erdgasindustrie - Sicherheit von Maschinen -Manuelle Elevatoren

Diese Europäische Norm legt allgemeine Sicherheitsanforderungen an die Konstruktion, Prüfung und Produktion von manuellen Elevatoren fest. Die Anforderungen gelten für die On- und Offshore-Anwendung von Elevatoren in der Erdöl- und petrochemischen Industrie und stehen im Einklang mit der EU-Gesetzgebung.
Diese Europäische Norm gilt nicht für andere Arten von Elevatoren. Sie ist nicht anwendbar auf folgende Produktarten:
   Anschlagpunkte, Lastschrauben;
   Anschlagmittel, Traversen;
   Zurrpunkte;
   interne Greifvorrichtungen;
   Geräte zum Heben des Rohres von einem und auf ein Schiff.
Diese Liste ist nicht ausschließlich.

Industries du pétrole, de la pétrochimie et du gaz naturel - Sécurité des machines - Élévateurs manuels

La présente Norme européenne spécifie les exigences générales de sécurité applicables à la conception, aux essais et à la fabrication des élévateurs à commande manuelle. Ces exigences s'appliquent aux applications à terre et en mer de ces élévateurs dans les industries du pétrole et de la pétrochimie, et sont conformes à la législation européenne.
La présente Norme européenne ne couvre aucun autre type d'élévateur. Elle ne s'applique pas aux types de produits suivants :
   protecteurs de filetage avec tête de levage ;
   têtes de levage ;
   raccords de levage ;
   dispositifs de préhension internes ;
   équipements de levage de tubes à partir ou en direction d'un navire.
Cette liste n'est pas exhaustive.

Petrokemična industrija ter industrija za predelavo nafte in zemeljskega plina - Varnost strojev - Ročna dvigala

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
29-Mar-2015
Publication Date
13-Aug-2020
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
13-Aug-2020
Due Date
18-Oct-2020
Completion Date
14-Aug-2020

Buy Standard

Standard
EN 16808:2020 - BARVE
English language
33 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 16808:2020
01-oktober-2020
Petrokemična industrija ter industrija za predelavo nafte in zemeljskega plina -
Varnost strojev - Ročna dvigala
Petroleum, petrochemical and natural gas industries - Safety of machineries - Manual
elevators
Erdöl-, petrochemische und Erdgasindustrie - Sicherheit von Maschinen -Manuelle
Elevatoren
Industries du pétrole, de la pétrochimie et du gaz naturel - Sécurité des machines -
Élévateurs manuels
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 16808:2020
ICS:
13.110 Varnost strojev Safety of machinery
75.180.10 Oprema za raziskovanje, Exploratory, drilling and
vrtanje in odkopavanje extraction equipment
SIST EN 16808:2020 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 16808:2020

---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 16808:2020


EN 16808
EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE

August 2020
EUROPÄISCHE NORM
ICS 75.180.10
English Version

Petroleum, petrochemical and natural gas industries -
Safety of machineries - Manual elevators
Industries du pétrole, de la pétrochimie et du gaz Erdöl-, petrochemische und Erdgasindustrie -
naturel - Sécurité des machines - Élévateurs manuels Sicherheit von Maschinen - Manuelle Elevatoren
This European Standard was approved by CEN on 6 April 2020.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2020 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 16808:2020 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN 16808:2020
EN 16808:2020 (E)
Contents Page
European foreword . 4
Introduction . 5
1 Scope . 6
2 Normative references . 6
3 Terms and definitions . 7
4 Abbreviated terms . 13
5 List of significant hazards . 13
6 Safety requirements and/or protective/risk reduction measures . 13
6.1 General requirements for manual elevators . 13
6.2 Mechanical strength . 14
6.3 Safety design of manual elevators . 14
6.3.1 General. 14
6.3.2 Ergonomic design . 14
6.3.3 Fastening methods and DROPS prevention of parts . 14
6.3.4 Suspension points . 15
6.3.5 Moving parts, pinch points and guards . 15
6.4 Other protective measures . 15
6.4.1 Risks due to surfaces, edges or angles . 15
6.4.2 Size and type verification (errors of fitting) . 15
6.4.3 Static electricity . 15
6.4.4 Loss of stability . 15
6.4.5 Explosion prevention . 16
6.4.6 Controls . 16
6.4.7 Elevator coating . 16
6.4.8 Noise . 16
6.5 Verification of safety requirements and/or protective/risk reduction measures . 16
6.5.1 General. 16
6.5.2 Service life . 16
6.5.3 Fatigue life . 16
6.5.4 Maintenance . 17
7 Functions for preparing the elevator for a safe lift: wrapping, securing, locking and
verification . 17
7.1 General. 17
7.2 Black box approach . 17
7.3 Wrapping . 18
7.4 Securing . 18
7.5 Locking. 19
7.6 Verification of readiness for safe lift. 19
8 Closed-ring elevator . 20
8.1 Wrapping . 20
8.2 Securing and locking . 20
8.3 Verification . 20
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST EN 16808:2020
EN 16808:2020 (E)
9 Information for use . 20
9.1 General . 20
9.2 Instruction handbook . 20
10 Marking of manual elevators. 23
Annex A (informative) List of significant hazards and associated requirement . 25
Annex B (normative) Verification tests for elevators . 27
Annex ZA (informative) Relation between this European Standard and the essential
requirements of Directive 2006/42/EC aimed to be covered . 29
Bibliography . 33

3

---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST EN 16808:2020
EN 16808:2020 (E)
European foreword
This document (EN 16808:2020) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 12 “Materials,
equipment and offshore structures for petroleum, petrochemical and natural gas industries”, the
secretariat of which is held by NEN and CYS.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by February 2021, and conflicting national standards shall
be withdrawn at the latest by February 2021.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the
European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive(s).
For relationship with EU Directive(s), see informative Annex ZA, which is an integral part of this
document.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organisations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia,
Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland,
Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of North
Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United
Kingdom.
4

---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST EN 16808:2020
EN 16808:2020 (E)
Introduction
This document specifies general principles for the design and production of manually operated elevators
for the oil and gas industries, in on- and offshore applications. It is intended for use by manufacturers,
designers, standards makers and other interested parties.
This document is a type C standard as stated in EN ISO 12100:2010.
This document is of relevance, in particular, for the following stakeholder groups representing the market
players with regard to machinery safety:
— machine manufacturers;
— health and safety bodies (regulators, accident prevention organisations, market surveillance etc.).
Others can be affected by the level of machinery safety archived with the means of the document by the
above-mentioned stakeholder groups:
— machine users/employers (small, medium and large enterprises);
— machine users/employees (e.g. trade unions, organisations for people with special needs);
— service providers (e.g. for maintenance of machinery intended for use by customers).
The abovementioned stakeholder groups have been given the possibility to participate at the drafting
process of this document.
The machinery concerned and the extent to which hazards, hazardous situations or hazardous events are
covered are indicated in the scope of this document.
When requirements of this type-C standard are different from those which are stated in a type-A or type-
B standard, the requirements of this type-C standard take precedence over the requirements of other
standards for machinery that have been designed and built according to the provisions of this type-C
standard.

5

---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST EN 16808:2020
EN 16808:2020 (E)
1 Scope
This document specifies general safety requirements for the design, testing and production of manually
operated elevators. The requirements are applicable for on- and off-shore applications of such elevators
in the petroleum and petrochemical industries.
This document deals with significant hazards, hazardous situations and events, as listed in Annex A,
relevant to elevators when used as intended and under the conditions of misuse foreseeable by the
manufacturer.
This document does not cover any other type of elevator. It is not applicable to the following types of
products:
— lifting nubbins;
— lifting plugs;
— lifting subs;
— internal gripping devices;
— equipment for lifting tubular from and onto a vessel;
— elevator links or bails.
This document is not applicable to manually operated elevators manufactured before the date of this
publication.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
EN 614-1:2006+A1:2009, Safety of machinery — Ergonomic design principles — Part 1: Terminology and
general principles
EN 614-2:2000+A1:2008, Safety of machinery — Ergonomic design principles — Part 2: Interactions
between the design of machinery and work tasks
EN ISO 14120:2015, Safety of machinery — Guards — General requirements for the design and construction
of fixed and movable guards (ISO 14120:2015)
EN ISO 80079-36:2016, Explosive atmospheres — Part 36: Non-electrical equipment for explosive
atmospheres — Basic method and requirements (ISO 80079-36:2016)
EN ISO 80079-37:2016, Explosive atmospheres — Part 37: Non-electrical equipment for explosive
atmospheres — Non-electrical type of protection constructional safety “c”, control of ignition sources “b”,
liquid immersion “k” (ISO 80079-37:2016)
EN ISO 12100:2010, Safety of machinery — General principles for design — Risk assessment and risk
reduction (ISO 12100:2010)
EN ISO 13534:2000, Petroleum and natural gas industries — Drilling and production equipment —
Inspection, maintenance, repair and remanufacture of hoisting equipment (ISO 13534:2000)
6

---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST EN 16808:2020
EN 16808:2020 (E)
EN ISO 13535:2000, Petroleum and natural gas industries — Drilling and production equipment —
Hoisting equipment (ISO 13535:2000)
EN ISO 13854:2019, Safety of machinery — Minimum gaps to avoid crushing of parts of the human body
(ISO 13854:2017)
ISO 3864-1:2011, Graphical symbols — Safety colours and safety signs — Part 1: Design principles for safety
signs and safety markings
ISO 3864-2:2016, Graphical symbols — Safety colours and safety signs — Part 2: Design principles for
product safety labels
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in EN ISO 12100:2010 and the
following apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— IEC Electropedia: available at http://www.electropedia.org/
— ISO Online browsing platform: available at https://www.iso.org/obp/ui
3.1
danger zone
any space within and/or around machinery in which a person can be exposed to a hazard
[SOURCE: EN ISO 12100:2010, 3.11]
3.2
design verification
process of examining the result of a given design or development activity to determine conformity with
specified requirements
[SOURCE: CEN ISO/TS 29001:2011, 3.1.8]
3.3
DROPS
common term used to indicate 'dropped objects'
Note 1 to entry: DROPS is an industry-wide initiative focused on preventing dropped objects, with the ultimate goal
of delivering a second nature dropped objects prevention strategy across our industry.
3.4
elevator
lifting accessory to be used for lifting and handling of tubular in the on- and offshore drilling industry on
or in the vicinity of the drill floor
3.5
fatigue life
number of stress cycles of a specific character that an elevator sustains before failure of a specified nature
occurs
7

---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST EN 16808:2020
EN 16808:2020 (E)
3.6
insert
gripping/holding device, with or without teeth that embed into the side of the tubular, which can create
friction in order to suspend the tubular
3.7
lock, verb
ensure that the securing is maintained
3.8
manual elevator
elevator (for wrapping, securing and locking) operated manually without automated actions by use of
any external energy power supply
Note 1 to entry: A manual elevator may contain internal energy-loaded devices, e.g. accumulators, springs etc., but
it does not use any external energy power supply (e.g. hydraulic power supply) apart from human force or the
movement of the elevator relative to tubular.
Note 2 to entry: Various types of manual elevator are defined in 3.8.1 to 3.8.9 and shown in Figures 1 to 7. Where
manual elevators is used in this document, the provisions apply at least to these types of manual elevators.
3.8.1
side door elevator
manual elevator comprising one major structure by which the tubular is picked up, and having a door
with a closing mechanism to keep the tubular in position
EXAMPLE See Figure 1.

Figure 1 — Side door elevator
3.8.2
centre-latch elevator
manual elevator with two (nearly) mirrored body halves, each half equipped with a suspension point
split in the centre and having a closing mechanism to keep the tubular in position
EXAMPLE See Figure 2.

Figure 2 — Centre-latch elevator
8

---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST EN 16808:2020
EN 16808:2020 (E)
3.8.3
slip-type elevator
manual elevator with tapered slip elements for gripping the tubular after the elevator is closed
Note 1 to entry: The tubular sets the slip by an upset, pushing the slip downward.
EXAMPLE See Figure 3.

Figure 3 — Slip-type elevator with slips and setting ring
3.8.4
insert-type elevator
manual elevator with inserts for suspending the tubular after the elevator is closed
Note 1 to entry: The tubular sets the inserts by an upset, pushing the inserts downward.
EXAMPLE See Figure 4.

Figure 4 — Insert-type elevator
3.8.5
closed-ring elevator
manual elevator having a frame which forms a closed ring and is equipped with a mechanism which
makes sufficient contact in order to lift the tubular which, during normal operation, is axially loaded and
unloaded
Note 1 to entry: Closed-ring elevators can be equipped with means to be split and removed from the string in a
non-axial way for emergency or special situations.
EXAMPLE See Figure 5.
9

---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST EN 16808:2020
EN 16808:2020 (E)

Figure 5 — Loading of closed-ring elevator in the axial direction
3.8.6
elevator with jaws
manual elevator with two mirror-image jaws which act as the closing mechanism
EXAMPLE See Figure 6.

Figure 6 — Elevator with jaws
3.8.7
elevator with hinge pins only
manual elevator with removable hinge pin(s) which act as the closing mechanism
EXAMPLE See Figure 7.

Figure 7 — Elevator with hinge pins only
10

---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST EN 16808:2020
EN 16808:2020 (E)
3.8.8
vertical manual elevator
manual elevator designed for lifting tubular from and into a vertical position
Note 1 to entry: Vertical is considered vertical ± 15°.
EXAMPLE See Figure 8.

Figure 8 — Lifting tubular vertically
3.8.9
non-vertical manual elevator
manual elevator designed for lifting tubular from and into a non-vertical position
Note 1 to entry: Non-vertical is considered ≤ 75° from horizontal.
EXAMPLE See Figure 9.

Figure 9 — Lifting tubular non-vertically
3.9
period of safe use
POS
time until the elevator requires maintenance in order to ensure that it is suitable for safe lift
Note 1 to entry: Figure 10 illustrates schematic showing periods of safe use within service life of manual elevators.
11

---------------------- Page: 13 ----------------------
SIST EN 16808:2020
EN 16808:2020 (E)

Key
Production [P] → End [E] = Complete period = Service life
Time between maintenance periods M = Period of safe use
Figure 10 — Schematic showing periods of safe use within service life of manual elevators
3.10
pick up, verb
lift tubular from a non-vertical (typical near horizontal) position outside the drill floor area into a vertical
position in the drill floor area
3.11
product verification
evaluation of the implementation of the product against the requirements to determine that they have
been met
[SOURCE: ISO 16404:2020, 3.3]
3.12
safe lift
lifting of tubular in a safe way, without creating an unacceptable risk for equipment and personnel
Note 1 to entry: Safe lifts are ensured by maintaining sufficient contact between the elevator and the tubular to be
lifted, preventing inadvertent loss of contact and verifying that these conditions are fulfilled.
3.13
safe working load
SWL
maximum load that can be handled by the manual elevator after subtracting the foreseeable dynamic load
for the specific application from its rated load
Note 1 to entry: SWL is a concept, established outside the scope of this document, which is used by operators of
elevators to compensate for dynamic loading which is in addition to that taken into account when determining the
load rating marked on the elevator. It is defined here simply to reflect this established practice and accommodate
requirements for the instruction handbook.
3.14
secure, verb
fasten the wrap-around of an elevator around a tubular
EXAMPLE 1 To latch (completing a circle).
EXAMPLE 2 To set slips.
12

---------------------- Page: 14 ----------------------
SIST EN 16808:2020
EN 16808:2020 (E)
3.15
service life
SL
expected lifetime, or acceptable period of use in service
Note 1 to entry: Service life is the length of time that the elevator can be expected to be “serviceable” or to be
supported by the manufacturer.
3.16
size component
replaceable component which is required in order to handle a specific size and/or type of tubular
3.17
slip
tapered or wedge-shaped size component used to grip the tubular, and whose exterior is tapered to
match the taper of the elevator frame
Note 1 to entry: A slip either has non-replaceable teeth or is fitted with inserts.
3.18
verification
obtaining the assurance that the elevator is in the required condition for
the action to be performed, for any position or any allowable user situation for which the elevator is
designed
3.19
wrap, verb
close the elevator around the tubular in order to prepare the elevator for securing
4 Abbreviated terms
For the purposes of this document, the following abbreviated terms apply.
kN kilonewton
st short ton (American)
ston short ton (American)
t tonne, metric ton
tn.sh short ton (American)
ton short ton (American)
5 List of significant hazards
The significant hazards for manual elevators, identified by risk assessment in accordance with
EN ISO 12100:2010, which are covered by the requirements of this document, are given at Annex A.
6 Safety requirements and/or protective/risk reduction measures
6.1 General requirements for manual elevators
Manual elevators shall comply with EN ISO 13535:2000 and the additional requirements according to
this document. The requirements of this document take precedence over those of EN ISO 13535:2000.
13

---------------------- Page: 15 ----------------------
SIST EN 16808:2020
EN 16808:2020 (E)
The manual elevators shall be designed according to the principles of EN ISO 12100:2010 for relevant
but not significant hazards which are not dealt with by this document.
6.2 Mechanical strength
The mechanical strength of manual elevators shall be in accordance with EN ISO 13535:2000, Clause 5.
Adequate mechanical design shall be verified by a static test in accordance with EN ISO 13535:2000 and
Annex B.
6.3 Safety design of manual elevators
6.3.1 General
The manual elevator design and product verification shall be carried out in accordance with Annex B.
6.3.2 Ergonomic design
Manual elevators shall conform to the ergonomic requirements of EN 614-1:2006+A1:2009 and
EN 614-2:2000+A1:2008.
The elevators shall allow safe handling of the elevator during all stages of the transport, installation and
operation process.
6.3.3 Fastening methods and DROPS prevention of parts
6.3.3.1 Primary-fixing
Primary fixing is the primary method by which an item is fixed to prevent unintentional dropping or
falling, e.g. bolted connection/welds etc.
6.3.3.2 Securing against loosening (secondary retention)
Secondary retention is the method for securing a part from unintended loosening resulting in loss of
clamping force and/or pre-tension and/or unscrewing and/or displacement and/or loss of any part.
All parts for which unintended loosening can create a hazard shall be fastened with a method preventing
unintended loosening, e.g. by tab-washer, spring washer.
The reliability of the retention method shall be assessed in accordance with EN ISO 12100:2010.
6.3.3.3 Securing against dropping (DROPS prevention)
Appropriate design measures shall be taken for all parts, which can become a hazardous dropped object
in case of component failure.
The reliability of the securing method shall be assessed in accordance with EN ISO 12100:2010.
The causes of failure taken into account shall include: vibration, improper maintenance, corrosion, shock
loading and collision.
The potential for dropped objects/falling objects shall be prevented by measures including but not
limited to:
— design;
— speciality fasteners;
— lanyards, cabling or safety wire;
— guarding.
14

---------------------- Page: 16 ----------------------
SIST EN 16808:2020
EN 16808:2020 (E)
6.3.4 Suspension points
The elevator shall be designed so that it cannot inadvertently disconnect from its suspension points
regardless of the angle of rotation relative to the suspension points.
When the elevator has secondary suspension points for suspending another elevator underneath, these
suspension points shall be tested in accordance with B.2. The rating of each suspension point, determined
in accordance with EN ISO 13535:2000, shall be marked at the suspension point sufficient to indicate the
maximum load that can be applied.
6.3.5 Moving parts, pinch points and guards
The elevator shall be designed to provide safe operator contact with designated area’s for operation. The
provisions made shall include at least that:
— dedicated areas for placing hands for operating the elevator shall be coloured green by means of
paint, grip points or otherwise.
— handles shall be designed so that an operator cannot be injured by other parts of the elevator. If
interference is unavoidable, adequate protective measures such as guards shall be provided.
— when other measures are not practical, warnings shall be displayed near or on identified potentially
hazardous pinch points.
Any hazardous areas reachable for a second operator not visible to the first operator, shall be protected
as follows:
— minimum gaps provided to avoid crushing shall comply with the requirements given in
EN ISO 13854:2019;
— guards or parts providing the function of a guard shall comply with the requirements given in
EN ISO 14120:2015.
6.4 Other protective measures
6.4.1 Risks due to surfaces, edges or angles
Sharp edges, rough surfaces and sharp angles shall be avoided in areas where the operator can have
contact with the elevator during normal operations, e.g. grips, handles.
6.4.2 Size and type verification (errors of fitting)
Manual elevators, slips and inserts shall be marked so that
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.