International vocabulary of metrology - Basic and general concepts and associated terms (VIM)

ISO/IEC Guide 99:2007 provides a set of definitions and associated terms, in English and French, for a system of basic and general concepts used in metrology, together with concept diagrams to demonstrate their relations. Additional information is given in the form of examples and notes under many definitions.
This Vocabulary is meant to be a common reference for scientists and engineers, as well as teachers and practitioners, involved in planning or performing measurements, irrespective of the level of measurement uncertainty and irrespective of the field of application. It is also meant to be a reference for governmental and inter-governmental bodies, trade associations, accredi�tation bodies, regulators and professional societies.

Internationales Wörterbuch der Metrologie (VIM)

Vocabulaire international de métrologie - Concepts fondamentaux et généraux et termes associés (VIM)

Le Guide ISO/CEI 99:2007 donne un ensemble de d�finitions et de termes associ�s, en anglais et en fran�ais, pour un syst�me de concepts fondamentaux et g�n�raux utilis�s en m�trologie, ainsi que des sch�mas conceptuels illustrant leurs relations. Pour un grand nombre de d�finitions, des informations compl�mentaires sont donn�es sous forme d'exemples et de notes.
Le Guide ISO/CEI 99:2007 se propose d'�tre une r�f�rence commune pour les scientifiques et les ing�nieurs, ainsi que les enseignants et les praticiens, impliqu�s dans la planification ou la r�alisation de mesurages, quels que soient le domaine d'application et le niveau d'incertitude de mesure. Il se propose aussi d'�tre une r�f�rence pour les organismes gouvernementaux et intergouvernementaux, les associations commerciales, les comit�s d'accr�ditation, les r�gulateurs et les associations professionnelles.

Mednarodni slovar za meroslovje - Osnovni in splošni koncepti ter z njimi povezani izrazi (VIM)

V tem slovarju je v angleškem in francoskem jeziku podan niz definicij in z njimi povezanih
izrazov za sistem osnovnih in splošnih konceptov, ki se uporabljajo v meroslovju, skupaj s shemami, ki kažejo odnose med njimi. Pod številnimi definicijami so v obliki primerov in opomb podane dodatne informacije.
Namen tega slovarja je predstavljati skupno referenco za znanstvenike in inženirje – vključno s fiziki, kemiki, medicinskimi znanstveniki, prav tako pa tudi za učitelje in strokovnjake, ki se ukvarjajo s planiranjem ali izvajanjem meritev, ne glede na raven merilne negotovosti in ne glede na področje uporabe. Namenjen je tudi kot referenca za vladne in medvladne organe, poslovna združenja, akreditirane organe, upravne organe in strokovna združenja.

General Information

Status
Published
Publication Date
14-Feb-2012
Technical Committee
Current Stage
6100 - Translation of adopted SIST standards (Adopted Project)
Start Date
18-Jan-2008
Due Date
23-Jan-2008
Completion Date
13-Feb-2012

Buy Standard

Guide
SIST-V ISO IEC Vodilo 99 2012
English and French language
106 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview

e-Library read for
1 day
Guide – translation
SIST-V ISO/IEC Vodilo 99:2012 - natisnjeno za čitalnico
Slovenian, English and French language
197 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview

e-Library read for
1 day

Standards Content (sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST-V ISO/IEC Vodilo 99:2012
01-marec-2012
Mednarodni slovar za meroslovje - Osnovni in splošni koncepti ter z njimi
povezani izrazi (VIM)

International vocabulary of metrology - Basic and general concepts and associated terms

(VIM)
Internationales Wörterbuch der Metrologie (VIM)

Vocabulaire international de métrologie - Concepts fondamentaux et généraux et termes

associés (VIM)
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO/IEC Guide 99:2007
ICS:
01.040.17 Meroslovje in merjenje. Metrology and measurement.
Fizikalni pojavi (Slovarji) Physical phenomena
(Vocabularies)
17.020 Meroslovje in merjenje na Metrology and measurement
splošno in general
SIST-V ISO/IEC Vodilo 99:2012 en,fr

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST-V ISO/IEC Vodilo 99:2012
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST-V ISO/IEC Vodilo 99:2012
GUIDE 99
International vocabulary of
metrology — Basic and general
concepts and associated terms
(VIM)
Vocabulaire international de
métrologie — Concepts
fondamentaux et généraux et
termes associés (VIM)
First edition 2007
Première édition 2007
ISO/IEC 2007
---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST-V ISO/IEC Vodilo 99:2012
ISO/IEC GUIDE 99:2007(E/F)
PDF disclaimer

This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but

shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In

downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat

accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.

Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation

parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In

the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

PDF – Exonération de responsabilité

Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier

peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence

autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées

acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute

responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.

Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info

du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir

l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,

veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO/IEC 2007

The reproduction of the terms and definitions contained in this International Standard is permitted in teaching manuals, instruction

booklets, technical publications and journals for strictly educational or implementation purposes. The conditions for such reproduction are:

that no modifications are made to the terms and definitions; that such reproduction is not permitted for dictionaries or similar publications

offered for sale; and that this International Standard is referenced as the source document.

With the sole exceptions noted above, no other part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,

electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or

ISO's member body in the country of the requester.

La reproduction des termes et des définitions contenus dans la présente Norme internationale est autorisée dans les manuels

d'enseignement, les modes d'emploi, les publications et revues techniques destinés exclusivement à l'enseignement ou à la mise en

application. Les conditions d'une telle reproduction sont les suivantes: aucune modification n'est apportée aux termes et définitions; la

reproduction n'est pas autorisée dans des dictionnaires ou publications similaires destinés à la vente; la présente Norme internationale

est citée comme document source.

À la seule exception mentionnée ci-dessus, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que

ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'ISO à

l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse
ii © ISO/IEC 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST-V ISO/IEC Vodilo 99:2012
ISO/IEC GUIDE 99:2007(E/F)
Contents Page

Foreword .............................................................................................................................................................v

Introduction.......................................................................................................................................................vii

Conventions.......................................................................................................................................................xi

Scope...................................................................................................................................................................1

1 Quantities and units....................................................................................................................................2

2 Measurement .............................................................................................................................................16

3 Devices for measurement ........................................................................................................................34

4 Properties of measuring devices.............................................................................................................37

5 Measurement standards (Etalons) ..........................................................................................................46

Annex A (informative) Concept diagrams ......................................................................................................54

Bibliography......................................................................................................................................................81

List of acronyms...............................................................................................................................................86

Alphabetical index............................................................................................................................................88

© ISO/IEC 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST-V ISO/IEC Vodilo 99:2012
ISO/IEC GUIDE 99:2007(E/F)
Sommaire Page

Avant-propos..................................................................................................................................................... vi

Introduction ....................................................................................................................................................... ix

Conventions .................................................................................................................................................... xiii

Domaine d'application....................................................................................................................................... 1

1 Grandeurs et unités.................................................................................................................................... 2

2 Mesurages................................................................................................................................................. 16

3 Dispositifs de mesure .............................................................................................................................. 34

4 Propriétés des dispositifs de mesure .................................................................................................... 37

5 Étalons....................................................................................................................................................... 46

Annexe A (informative) Schémas conceptuels ............................................................................................. 54

Bibliographie .................................................................................................................................................... 81

Liste des sigles ................................................................................................................................................ 86

Index alphabétique .......................................................................................................................................... 91

iv © ISO/IEC 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST-V ISO/IEC Vodilo 99:2012
ISO/IEC GUIDE 99:2007(E/F)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies

(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO

technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been

established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and

non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the

International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.

Draft Guides adopted by the responsible Committee or Group are circulated to the member bodies for voting.

Publication as a Guide requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent

rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

This first edition of ISO/IEC Guide 99 cancels and replaces the second edition of the International vocabulary

of basic and general terms in metrology (VIM). It is equivalent to the third edition of the VIM. For further

information, see the Introduction (0.2)

Note that in this document, GUM is used to refer to the industry-recognized publication, adopted as

ISO/IEC Guide 98-3:2008. When a specific subclause number is cited, the reference is to ISO/IEC

Guide 98-3:2008.
© ISO/IEC 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés v
---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST-V ISO/IEC Vodilo 99:2012
ISO/IEC GUIDE 99:2007(E/F)
Avant-propos

L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de

normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée

aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du

comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non

gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec

la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.

Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,

Partie 2.

Les projets de Guides adoptés par le comité ou le groupe responsable sont soumis aux comités membres

pour vote. Leur publication comme Guides requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres

votants.

L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne

pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.

Cette première édition du Guide ISO/CEI 99 annule et remplace la deuxième édition du Vocabulaire

international des termes fondamentaux et généraux de métrologie (VIM). Elle est équivalente à la troisième

édition du VIM. Pour plus d'information, voir l'Introduction (0.2)

Dans le présent document, «GUM» renvoie à la publication reconnue dans l'industrie qui a maintenant été

adoptée sous la référence Guide ISO/CEI 98-3:2008. Lorsqu'un paragraphe spécifique est cité, il est fait

référence au Guide ISO/CEI 98-3:2008.
vi © ISO/IEC 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST-V ISO/IEC Vodilo 99:2012
ISO/IEC GUIDE 99:2007(E/F)
Introduction
0.1 General

In general, a vocabulary is a “terminological dictionary which contains designations and definitions from one or

more specific subject fields” (ISO 1087-1:2000, 3.7.2). The present Vocabulary pertains to metrology, the

“science of measurement and its application”. It also covers the basic principles governing quantities and

units. The field of quantities and units could be treated in many different ways. Clause 1 of this Vocabulary is

one such treatment, and is based on the principles laid down in the various parts of ISO 31, Quantities and

units, currently being replaced by ISO 80000 and IEC 80000 series Quantities and units, and in the

SI Brochure, The International System of Units (published by the BIPM).

The second edition of the International vocabulary of basic and general terms in metrology (VIM) was

published in 1993. The need to cover measurements in chemistry and laboratory medicine for the first time, as

well as to incorporate concepts such as those that relate to metrological traceability, measurement

uncertainty, and nominal properties, led to this third edition. Its title is now International vocabulary of

metrology — Basic and general concepts and associated terms (VIM), in order to emphasize the primary role

of concepts in developing a vocabulary.

In this Vocabulary, it is taken for granted that there is no fundamental difference in the basic principles of

measurement in physics, chemistry, laboratory medicine, biology, or engineering. Furthermore, an attempt

has been made to meet conceptual needs of measurement in fields such as biochemistry, food science,

forensic science, and molecular biology.

Several concepts that appeared in the second edition of the VIM do not appear in this third edition because

they are no longer considered to be basic or general. For example, the concept 'response time', used in

describing the temporal behaviour of a measuring system, is not included. For concepts related to

measurement devices that are not covered by this third edition of the VIM, the reader should consult other

vocabularies such as IEC 60050, International Electrotechnical Vocabulary, IEV. For concepts concerned with

quality management, mutual recognition arrangements pertaining to metrology, or legal metrology, the reader

is referred to documents given in the bibliography.

Development of this third edition of the VIM has raised some fundamental questions about different current

philosophies and descriptions of measurement, as will be summarized below. These differences sometimes

lead to difficulties in developing definitions that could be used across the different descriptions. No preference

is given in this third edition to any of the particular approaches.

The change in the treatment of measurement uncertainty from an Error Approach (sometimes called

Traditional Approach or True Value Approach) to an Uncertainty Approach necessitated reconsideration of

some of the related concepts appearing in the second edition of the VIM. The objective of measurement in the

Error Approach is to determine an estimate of the true value that is as close as possible to that single true

value. The deviation from the true value is composed of random and systematic errors. The two kinds of

errors, assumed to be always distinguishable, have to be treated differently. No rule can be derived on how

they combine to form the total error of any given measurement result, usually taken as the estimate. Usually,

only an upper limit of the absolute value of the total error is estimated, sometimes loosely named

“uncertainty”.

In the CIPM Recommendation INC-1 (1980) on the Statement of Uncertainties, it is suggested that the

components of measurement uncertainty should be grouped into two categories, Type A and Type B,

according to whether they were evaluated by statistical methods or otherwise, and that they be combined to

yield a variance according to the rules of mathematical probability theory by also treating the Type B

components in terms of variances. The resulting standard deviation is an expression of a measurement

uncertainty. A view of the Uncertainty Approach was detailed in the Guide to the expression of uncertainty in

measurement (GUM) (1993, corrected and reprinted in 1995) that focused on the mathematical treatment of

measurement uncertainty through an explicit measurement model under the assumption that the measurand

can be characterized by an essentially unique value. Moreover, in the GUM as well as in IEC documents,

guidance is provided on the Uncertainty Approach in the case of a single reading of a calibrated instrument, a

situation normally met in industrial metrology.
© ISO/IEC 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés vii
---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST-V ISO/IEC Vodilo 99:2012
ISO/IEC GUIDE 99:2007(E/F)

The objective of measurement in the Uncertainty Approach is not to determine a true value as closely as

possible. Rather, it is assumed that the information from measurement only permits assignment of an interval

of reasonable values to the measurand, based on the assumption that no mistakes have been made in

performing the measurement. Additional relevant information may reduce the range of the interval of values

that can reasonably be attributed to the measurand. However, even the most refined measurement cannot

reduce the interval to a single value because of the finite amount of detail in the definition of a measurand.

The definitional uncertainty, therefore, sets a minimum limit to any measurement uncertainty. The interval can

be represented by one of its values, called a “measured quantity value”.

In the GUM, the definitional uncertainty is considered to be negligible with respect to the other components of

measurement uncertainty. The objective of measurement is then to establish a probability that this essentially

unique value lies within an interval of measured quantity values, based on the information available from

measurement.

The IEC scenario focuses on measurements with single readings, permitting the investigation of whether

quantities vary in time by demonstrating whether measurement results are compatible. The IEC view also

allows non-negligible definitional uncertainties. The validity of the measurement results is highly dependent on

the metrological properties of the instrument as demonstrated by its calibration. The interval of values offered

to describe the measurand is the interval of values of measurement standards that would have given the

same indications.

In the GUM, the concept of true value is kept for describing the objective of measurement, but the adjective

“true” is considered to be redundant. The IEC does not use the concept to describe this objective. In this

Vocabulary, the concept and term are retained because of common usage and the importance of the concept.

0.2 History of the VIM

In 1997 the Joint Committee for Guides in Metrology (JCGM), chaired by the Director of the BIPM, was formed

by the seven International Organizations that had prepared the original versions of the Guide to the

expression of uncertainty in measurement (GUM) and the International vocabulary of basic and general terms

in metrology (VIM). The Joint Committee took on this part of the work of the ISO Technical Advisory Group 4

(TAG 4), which had developed the GUM and the VIM. The Joint Committee was originally made up of

representatives from the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International

Electrotechnical Commission (IEC), the International Federation of Clinical Chemistry and Laboratory

Medicine (IFCC), the International Organization for Standardization (ISO), the International Union of Pure and

Applied Chemistry (IUPAC), the International Union of Pure and Applied Physics (IUPAP), and the

International Organization of Legal Metrology (OIML). In 2005, the International Laboratory Accreditation

Cooperation (ILAC) officially joined the seven founding international organizations.

The JCGM has two Working Groups. Working Group 1 (JCGM/WG 1) on the GUM has the task of promoting

the use of the GUM and preparing Supplements to the GUM for broad application. Working Group 2

(JCGM/WG 2) on the VIM has the task of revising the VIM and promoting its use. Working Group 2 is

composed of up to two representatives of each member organization, supplemented by a limited number of

experts. The third edition of the VIM has been prepared by Working Group 2.

In 2004, a first draft of the third edition of the VIM was submitted for comments and proposals to the eight

organizations represented in the JCGM, which in most cases consulted their members or affiliates, including

numerous National Metrology Institutes. Comments were studied and discussed, taken into account when

appropriate, and replied to by JCGM/WG 2. A final draft of the third edition was submitted in 2006 to the eight

organizations for review and approval.

All subsequent comments were considered and taken into account as appropriate by Working Group 2.

The third edition of the VIM has been approved by each and all of the eight JCGM Member organizations.

viii © ISO/IEC 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST-V ISO/IEC Vodilo 99:2012
ISO/IEC GUIDE 99:2007(E/F)
Introduction
0.1 Général

En général, un vocabulaire est un «dictionnaire terminologique contenant des désignations et des définitions

tirées d'un ou plusieurs domaines particuliers» (ISO 1087-1:2000, 3.7.2). Le présent Vocabulaire concerne la

métrologie, «science des mesurages et ses applications». Il couvre aussi les principes de base régissant les

grandeurs et unités. Le domaine des grandeurs et unités peut être traité de différentes manières. Celle

retenue pour l'Article 1 de ce Vocabulaire est fondée sur les principes exposés dans les différentes parties de

l'ISO 31, Grandeurs et unités, en cours de remplacement par les séries ISO 80000 et CEI 80000 Grandeurs

et unités, et dans la Brochure sur le SI, Le Système international d'unités (publiée par le BIPM).

La deuxième édition du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux de métrologie (VIM)

a été publiée en 1993. Le besoin de couvrir pour la première fois les mesures en chimie et en biologie

médicale, ainsi que celui d'inclure des concepts relatifs, par exemple, à la traçabilité métrologique, à

l'incertitude de mesure et aux propriétés qualitatives, ont conduit à cette troisième édition. Son titre est

devenu Vocabulaire international de métrologie — Concepts fondamentaux et généraux et termes associés

(VIM), afin de mettre en évidence le rôle primordial des concepts dans l'élaboration d'un vocabulaire.

Dans ce Vocabulaire, on considère qu'il n'y a pas de différence fondamentale dans les principes de base des

mesurages en physique, chimie, biologie médicale, biologie ou sciences de l'ingénieur. De plus, on a essayé

de couvrir les besoins conceptuels des mesurages dans des domaines tels que la biochimie, la science des

aliments, l'expertise médicolégale et la biologie moléculaire.

Plusieurs concepts qui apparaissaient dans la deuxième édition du VIM n'apparaissent pas dans la troisième

édition car il ne sont plus considérés comme étant fondamentaux ou généraux. Par exemple, le concept de

temps de réponse, utilisé pour décrire le comportement temporel d'un système de mesure, n'est pas inclus.

Pour des concepts relatifs aux dispositifs de mesure qui ne figurent pas dans cette troisième édition du VIM,

le lecteur pourra se reporter à d'autres vocabulaires comme la CEI 60050, Vocabulaire électrotechnique

international, VEI. Pour ceux se rapportant à la gestion de la qualité, aux arrangements de reconnaissance

mutuelle ou à la métrologie légale, le lecteur se reportera à la bibliographie.

Le développement de cette troisième édition du VIM a soulevé quelques questions fondamentales, résumées

ci-dessous, concernant différentes approches utilisées pour la description des mesurages. Ces différences

ont parfois rendu difficile le développement de définitions compatibles avec les différentes descriptions. Dans

cette troisième édition, les différentes approches sont traitées sur un pied d'égalité.

Le changement dans le traitement de l'incertitude de mesure, d'une approche «erreur» (quelquefois appelée

approche traditionnelle ou approche de la valeur vraie) à une approche «incertitude», a conduit à reconsidérer

certains des concepts correspondants qui figuraient dans la deuxième édition du VIM. L'objectif des

mesurages dans l'approche «erreur» est de déterminer une estimation de la valeur vraie qui soit aussi proche

que possible de cette valeur vraie unique. L'écart par rapport à la valeur vraie est constitué d'erreurs

aléatoires et systématiques. Les deux types d'erreurs, que l'on admet pouvoir toujours distinguer, doivent être

traitées différemment. On ne peut pas établir de règle indiquant comment les combiner pour obtenir l'erreur

totale caractérisant un résultat de mesure donné, celui-ci étant en général l'estimation. En général il est

seulement possible d'estimer une limite supérieure de la valeur absolue de l'erreur totale, appelée parfois

abusivement «incertitude».

La Recommandation INC-1 (1980) du CIPM sur l'expression des incertitudes suggère que les composantes

de l'incertitude de mesure soient groupées en deux catégories, Type A et Type B, selon qu'elles sont

évaluées par des méthodes statistiques ou par d'autres méthodes, et qu'elles soient combinées pour obtenir

une variance conformément aux règles de la théorie mathématique des probabilités, en traitant aussi les

composantes de Type B en termes de variances. L'écart-type qui en résulte est une expression de

l'incertitude de mesure. Une description de l'approche «incertitude» a été détaillée dans le Guide pour

l'expression de l'incertitude de mesure (GUM) (1993, corrigé en 1995), qui met l'accent sur le traitement

mathématique de l'incertitude à l'aide d'un modèle de mesure explicite supposant que le mesurande puisse

être caractérisé par une valeur par essence unique. De plus, dans le GUM aussi bien que dans les

documents de la CEI, des indications sont données sur l'approche «incertitude» dans le cas d'une lecture

unique d'un instrument étalonné, une situation qui se rencontre couramment en métrologie industrielle.

© ISO/IEC 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés ix
---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST-V ISO/IEC Vodilo 99:2012
ISO/IEC GUIDE 99:2007(E/F)

L'objectif des mesurages dans l'approche «incertitude» n'est pas de déterminer une valeur vraie le mieux

possible. On suppose plutôt que l'information obtenue lors d'un mesurage permet seulement d'attribuer au

mesurande un intervalle de valeurs raisonnables, en supposant que le mesurage a été effectué correctement.

Des informations additionnelles pertinentes peuvent réduire l'étendue de l'intervalle des valeurs qui peuvent

être attribuées raisonnablement au mesurande. Cependant, même le mesurage le plus raffiné ne peut réduire

l'intervalle à une seule valeur à cause de la quantité finie de détails dans la définition d'un mesurande.

L'incertitude définitionnelle impose donc une limite inférieure à toute incertitude de mesure. L'intervalle peut

être représenté par une de ses valeurs, appelée «valeur mesurée».

Dans le GUM, l'incertitude définitionnelle est supposée négligeable par rapport aux autres composantes de

l'incertitude de mesure. L'objectif des mesurages est alors d'établir une probabilité que la valeur par essence

unique soit à l'intérieur d'un intervalle de valeurs mesurées, en se fondant sur l'information obtenue lors des

mesurages.
Les documents de la CEI mettent l'accent sur des mesurages comportant une seu
...

SLOVENSKI SIST-V ISO/IEC Vodilo 99
STANDARD
marec 2012
Mednarodni slovar meroslovja – Osnovni in splošni koncepti ter z njimi
povezani izrazi (VIM)
International vocabulary of metrology – Basic and general concepts and
associated terms (VIM)
Vocabulaire international de métrologie – Concepts fondamentaux et généraux et
termes associés (VIM)
Referenčna oznaka
ICS 01.040.17; 17.020 SIST-V ISO/IEC Vodilo 99:2012 (sl, en, fr)
Nadaljevanje na straneh od 2 do 198

© 2012-03. Standard je založil in izdal Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST-V ISO/IEC Vodilo 99 : 2012
NACIONALNI UVOD

Vodilo SIST-V ISO/IEC Vodilo 99 (sl, en, fr), Mednarodni slovar za meroslovje – Osnovni in splošni

koncepti ter z njimi povezani izrazi (VIM), 2012, ima status slovenskega vodila in je enakovreden

mednarodnemu vodilu ISO/IEC Guide 99, International vocabulary of metrology – Basic and general

concepts and associated terms (VIM), 2007.
NACIONALNI PREDGOVOR

Mednarodno vodilo ISO/IEC Guide 99:2007 je pripravil Skupni odbor za vodila na področju meroslovja

(JCGM). Slovensko vodilo SIST-V ISO/IEC Vodilo 99:2012 je prevod angleškega besedila

mednarodnega vodila ISO/IEC Guide 99:2007. V primeru spora glede besedila slovenskega prevoda v

tem vodilu je odločilno izvirno mednarodno vodilo v angleškem jeziku. Slovensko-angleško-francosko

izdajo standarda je pripravila strateška delovna skupina pod okriljem SIST/TC REM Referenčni materiali.

ZVEZE S STANDARDI

S privzemom tega mednarodnega vodila veljajo za omejeni namen referenčnih standardov vsi

standardi, navedeni v izvirniku, razen standardov, ki smo jih že sprejeli v nacionalno standardizacijo:

SIST ISO 31-0+A1+A2:2007 (sl) Veličine in enote – 0. del: Splošna načela
SIST ISO 31-5+A1:2008 (sl) Veličine in enote – 5. del: Elektrika in magnetizem

SIST ISO 31-6+A1:2008 (sl Veličine in enote – 6. del: Svetloba in sorodna elektromagnetna

sevanja

SIST ISO 31-8+A1:2008 (sl) Veličine in enote – 8. del: Fizikalna kemija in molekulska fizika

SIST ISO 31-9+A1:2008 (sl) Veličine in enote – 9. del: Atomska in jedrska fizika

SIST ISO 31-10+A1:2008 (sl) Veličine in enote – 10. del: Jedrske reakcije in ionizirajoča

sevanja

SIST ISO 31-11:1995 (sl) Veličine in enote – 11. del: Matematični znaki in simboli za

uporabo v fizikalnih in tehniških vedah
SIST ISO 31-12+A1:2008 (sl) Veličine in enote – 12. del: Karakteristična števila
SIST ISO 31-13+A1:2008 (sl) Veličine in enote – 13. del: Fizika trdne snovi
SIST ISO 704:2003 (en) Terminološko delo – Načela in metode

SIST ISO 1000+A1:2008 (sl) Enote SI s priporočili za uporabo njihovih večkratnikov in

nekaterih drugih enot

SIST ISO 3534-1:2008 (en,fr) Statistika – Slovar in simboli – 1. del: Splošni statistični izrazi in

izrazi v zvezi z verjetnostjo

SIST EN ISO 5436-2:2004 (en) Specifikacija geometrijskih veličin izdelka – Tekstura površine:

Profilna metoda – Standardi za merjenje – 2. del: Standardi za
merilno programsko opremo

SIST ISO 5725-1:2003 (en) Točnost (pravilnost in natančnost) merilnih metod in rezultatov

– 1. del: Splošna načela in definicije

SIST ISO 5725-2:2003 (en) Točnost (pravilnost in natančnost) merilnih metod in rezultatov

– 2. del: Temeljna metoda določanja ponovljivosti in
obnovljivosti standardne merilne metode

SIST ISO 5725-3:2003 (en) Točnost (pravilnost in natančnost) merilnih metod in rezultatov

– 3. del: Vmesne mere natančnosti standardne merilne metode

SIST ISO 5725-4:2003 (en) Točnost (pravilnost in natančnost) merilnih metod in rezultatov

– 4. del: Temeljne metode določanja pravilnosti standardne
merilne metode
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST-V ISO/IEC Vodilo 99 : 2012

SIST ISO 5725-5:2003 (en) Točnost (pravilnost in natančnost) merilnih metod in rezultatov

– 5. del: Alternativne metode določanja natančnosti standardne
merilne metode

SIST ISO 5725-6:2003 (en) Točnost (pravilnost in natančnost) merilnih metod in rezultatov

– 6. del: Uporaba vrednosti za točnost v praksi

SIST EN ISO 9000:2005 (sl,en) Sistemi vodenja kakovosti – Osnove in slovar (ISO 9000:2005)

SIST EN ISO 10012:2003 (sl,en) Sistemi vodenja meritev – Zahteve za procese merjenja in

merilno opremo (ISO 10012:2003)

SIST EN ISO 15189:2007 (an,fr,de) Medicinski laboratoriji – Posebne zahteve za kakovost in

usposobljenost (ISO 15189:2007)

SIST EN ISO 17511:2003 (en) Diagnostični medicinski pripomočki in vitro – Merjenje količin v

vzorcih biološkega izvora – Meroslovna sledljivost vrednosti,
dodeljenih kalibratorjem in kontrolnim materialom (ISO
17511:2003)

SIST-TS ISO/TS 21748:2006 (en) Napotek za uporabo ocen ponovljivosti, obnovljivosti in

pravilnosti pri ocenjevanju merilne negotovosti

SIST IEC 60050-300:2008 (sl) Mednarodni elektrotehniški slovar – Električne in elektronske

meritve in merilni instrumenti – 311. del: Splošni izrazi,
povezani z meritvami – 321. del: Splošni izrazi, povezani z
električnimi meritvami – 313. del: Tipi električnih merilnih
instrumentov – 314. del: Posebni izrazi, povezani s tipom
instrumenta (IEC 60050-300:2001)

SIST EN 60359:2002 (en) Električna in elektronska merilna oprema – Izražanje lastnosti

(IEC 60359:2001)
PREDHODNA IZDAJA
– Mednarodni slovar osnovnih in splošnih izrazov s področja meroslovja, 1999.
OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA
– Privzem vodila ISO/IEC Guide 99:2007.
OPOMBE

– Povsod, kjer se v besedilu vodila uporablja izraz “merilni pogrešek”, to pomeni tudi “merilna

napaka“.

– Angleški izraz »verification« ima v slovenščini dva pomena; na področju zakonskega meroslovja

je overjanje, sicer pa preverjanje.
– Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.
---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST-V ISO/IEC Vodilo 99 : 2012
VSEBINA Stran CONTENTS Page

Predgovor.........................................................6 Foreword ..........................................................6

Uvod.................................................................8 Introduction........................................................8

Dogovor..........................................................16 Conventions....................................................16

Področje uporabe ........................................... 22 Scope ..............................................................22

1 Veličine in enote ......................................... 22 1 Quantities and units ....................................22

2 Meritev, merjenje........................................ 50 2 Measurement .............................................50

3 Merilne naprave.......................................... 88 3 Devices for measurement ..........................80

4 Lastnosti merilnih naprav............................ 94 4 Properties of measuring devices.................94

5 Merilni standardi (etaloni) ......................... 112 5 Measurement standards (Etalons) .......... 112

Dodatek A (informativni): Sheme konceptov... 128 Annex A (informative): Concept diagrams .... 128

Literatura.......................................................181 Bibliography.................................................. 184

Seznam kratic............................................... 183 List of acronyms ........................................... 186

Abecedni seznam slovenskih izrazov........... 190
Abecedni seznam angleških izrazov ............ 193
Abecedni seznam francoskih izrazov........... 196
---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST-V ISO/IEC Vodilo 99 : 2012
SOMMAIRE Page
Avant-propos .................................................... 7
Introduction....................................................... 9
Conventions.................................................... 17
Domaine d'application .................................... 23
1 Grandeurs et unités.................................... 23
2 Mesurages.................................................. 51
3 Dispositifs de mesure ................................. 89
4 Propriétés des dispositifs de mesure ......... 95
5 Étalons...................................................... 113
Annexe A (informative):
Schémas conceptuels ............................. 129
Bibliographie................................................. 187
Liste des sigles ............................................. 189
---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST-V ISO/IEC Vodilo 99 : 2012
Predgovor Foreword

ISO (Mednarodna organizacija za standardizacijo) ISO (the International Organization for

je svetovna zveza nacionalnih organov za Standardization) is a worldwide federation of

standarde (članov ISO). Mednarodne standarde national standards bodies (ISO member

ponavadi pripravljajo tehnični odbori ISO. Vsak bodies). The work of preparing International

član, ki želi delovati na določenem področju, za Standards is normally carried out through ISO

katero je bil ustanovljen tehnični odbor, ima technical committees. Each member body

pravico biti zastopan v tem odboru. Pri delu interested in a subject for which a technical

sodelujejo tudi mednarodne vladne in nevladne committee has been established has the right to

organizacije, povezane z ISO. V vseh zadevah, be represented on that committee. International

ki so povezane s standardizacijo na področju organizations, governmental and non-

elektrotehnike, ISO tesno sodeluje z governmental, in liaison with ISO, also take part

Mednarodno elektrotehniško komisijo (IEC). in the work. ISO collaborates closely with the

International Electrotechnical Commission (IEC)
on all matters of electrotechnical standardization.

Mednarodni standardi so pripravljeni v skladu s International Standards are drafted in

pravili, podanimi v 2. delu Direktiv ISO/IEC. accordance with the rules given in the ISO/IEC

Directives, Part 2.

Osnutki vodil, ki jih sprejmeta odgovorni odbor Draft Guides adopted by the responsible

ali skupina, se pošljejo vsem članom v Committee or Group are circulated to the

glasovanje. Za objavo vodila je treba pridobiti member bodies for voting. Publication as a

soglasje najmanj 75 odstotkov članov, ki se Guide requires approval by at least 75 % of the

udeležijo glasovanja. member bodies casting a vote.

Opozoriti je treba na možnost, da je lahko nekaj Attention is drawn to the possibility that some of

elementov tega dokumenta predmet patentnih the elements of this document may be the

pravic. ISO ne prevzema odgovornosti za subject of patent rights. ISO shall not be held

identifikacijo katerih koli ali vseh takih patentnih responsible for identifying any or all such patent

pravic. rights.

Ta, prva izdaja vodila ISO/IEC Guide 99 This first edition of ISO/IEC Guide 99 cancels

preklicuje in nadomešča drugo izdajo and replaces the second edition of the

Mednarodnega slovarja osnovnih in splošnih International vocabulary of basic and general

izrazov s področja meroslovja (VIM) in je terms in metrology (VIM). It is equivalent to the

enakovredna tretji izdaji VIM. Za nadaljnje third edition of the VIM. For further information,

informacije glej uvod (0.2) see the Introduction (0.2)

Opomba: V tem dokumentu se GUM uporablja Note that in this document, GUM is used to

za sklicevanje na publikacijo, ki se priznava v refer to the industry-recognized publication,

industriji in je sprejeta kot vodilo ISO/IEC Guide adopted as ISO/IEC Guide 98-3:2008. When a

98-3:2008. Kadar je navedena številka specific subclause number is cited, the

določenega podpoglavja, velja sklicevanje na reference is to ISO/IEC Guide 98-3:2008.

ISO/IEC Guide 98-3:2008.
---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST-V ISO/IEC Vodilo 99 : 2012
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de
normalisation) est une fédération mondiale
d'organismes nationaux de normalisation (comités
membres de l'ISO). L'élaboration des Normes
internationales est en général confiée aux comités
techniques de l'ISO. Chaque comité membre
intéressé par une étude a le droit de faire partie
du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales
et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO
participent également aux travaux. L'ISO
collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées
conformément aux règles données dans les
Directives ISO/CEI, Partie 2.
Les projets de Guides adoptés par le comité ou
le groupe responsable sont soumis aux comités
membres pour vote. Leur publication comme
Guides requiert l'approbation de 75 % au moins
des comités membres votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains
des éléments du présent document peuvent
faire l'objet de droits de propriété intellectuelle
ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être
tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié de tels droits de propriété et averti de
leur existence.
Cette première édition du Guide ISO/CEI 99
annule et remplace la deuxième édition du
Vocabulaire international des termes
fondamentaux et généraux de métrologie (VIM).
Elle est équivalente à la troisième édition du VIM.
Pour plus d'information, voir l'Introduction (0.2)
Dans le présent document, «GUM» renvoie à la
publication reconnue dans l'industrie qui a
maintenant été adoptée sous la référence
Guide ISO/CEI 98-3:2008. Lorsqu'un
paragraphe spécifique est cité, il est fait
référence au Guide ISO/CEI 98-3:2008.
---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST-V ISO/IEC Vodilo 99 : 2012
Uvod Introduction
0.1 Splošno 0.1 General

Slovar je na splošno "terminološki besednjak, ki In general, a vocabulary is a “terminological

vsebuje imena in definicije z enega ali več dictionary which contains designations and

specifičnih področij" (ISO 1087-1:2000, 3.7.2). definitions from one or more specific subject fields”

Ta slovar se nanaša na meroslovje, "vedo o (ISO 1087-1:2000, 3.7.2). The present Vocabulary

merjenju in njegovi uporabi". Zajema tudi pertains to metrology, the “science of

osnovna načela glavnih veličin in enot. measurement and its application”. It also covers

Področje veličin in enot je mogoče obravnavati the basic principles governing quantities and units.

na veliko različnih načinov. Poglavje 1 v tem The field of quantities and units could be treated in

slovarju je eno od takšnih obravnavanj in temelji many different ways. Clause 1 of this Vocabulary is

na načelih, določenih v različnih delih standarda one such treatment, and is based on the principles

ISO 31, Veličine in enote, ki se pravkar laid down in the various parts of ISO 31, Quantities

nadomešča s skupino standardov ISO 80000 in and units, currently being replaced by ISO 80000

IEC 80000, Veličine in enote, ter v brošuri SI and IEC 80000 series Quantities and units, and in

Mednarodni sistem enot (ki jo je izdal BIPM). the SI Brochure, The International System of Units

(published by the BIPM).

Druga izdaja Mednarodnega slovarja osnovnih The second edition of the International

in splošnih izrazov s področja meroslovja (VIM) vocabulary of basic and general terms in

je izšla leta 1993. Do te tretje izdaje je privedla metrology (VIM) was published in 1993. The

potreba, da bi se prvič zajele tudi meritve na need to cover measurements in chemistry and

področju kemije in laboratorijske medicine, laboratory medicine for the first time, as well as

vključeni pa naj bi bili tudi koncepti, povezani z to incorporate concepts such as those that relate

meroslovno sledljivostjo, merilno negotovostjo to metrological traceability, measurement

in nazivnimi lastnostmi. Njen naslov je sedaj uncertainty, and nominal properties, led to this

Mednarodni slovar meroslovja – Osnovni in third edition. Its title is now International

splošni koncepti ter z njimi povezani izrazi vocabulary of metrology – Basic and general

(VIM), s čimer je poudarjena prvenstvena vloga concepts and associated terms (VIM), in order to

konceptov pri pripravi slovarja. emphasize the primary role of concepts in
developing a vocabulary.

Ta slovar temelji na prepričanju, da ni bistvene In this Vocabulary, it is taken for granted that

razlike med osnovnimi načeli merjenja v fiziki, there is no fundamental difference in the basic

kemiji, laboratorijski medicini, biologiji ali principles of measurement in physics, chemistry,

inženirstvu. Prav tako naj bi se z njim izpolnila laboratory medicine, biology, or engineering.

potreba po vključitvi konceptov iz merjenja na Furthermore, an attempt has been made to meet

področjih, kot so biokemija, veda o živilih, conceptual needs of measurement in fields such

forenzika in molekularna biologija. as biochemistry, food science, forensic science,

and molecular biology.

Nekaterih konceptov, ki so se pojavili v drugi Several concepts that appeared in the second

izdaji slovarja VIM, v tej tretji izdaji ni, ker se nič edition of the VIM do not appear in this third

več ne štejejo za osnovne oziroma splošne. edition because they are no longer considered to

Tako na primer ni več vključen koncept "odzivni be basic or general. For example, the concept

čas", ki se uporablja za opisovanje časovnega 'response time', used in describing the temporal

obnašanja merilnega sistema. Koncepte, behaviour of a measuring system, is not included.

povezane z merilnimi napravami, ki niso zajeti v For concepts related to measurement devices that

tej tretji izdaji VIM, naj bralec poišče v drugih are not covered by this third edition of the VIM,

slovarjih, na primer v IEC 60050, Mednarodni the reader should consult other vocabularies such

elektrotehniški slovar (IEV). Za koncepte, ki se as IEC 60050, International Electrotechnical

nanašajo na vodenje kakovosti, vzajemno Vocabulary, IEV. For concepts concerned with

priznavanje dogovorov v zvezi z meroslovjem quality management, mutual recognition

ali zakonskim meroslovjem, naj si bralec ogleda arrangements pertaining to metrology, or legal

dokumente, navedene v literaturi. metrology, the reader is referred to documents
given in the bibliography.
---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST-V ISO/IEC Vodilo 99 : 2012
Introduction
0.1 Général
En général, un vocabulaire est un «dictionnaire
terminologique contenant des désignations et des
définitions tirées d'un ou plusieurs domaines
particuliers» (ISO 1087-1:2000, 3.7.2). Le présent
Vocabulaire concerne la métrologie, «science des
mesurages et ses applications». Il couvre aussi les
principes de base régissant les grandeurs et uni-
tés. Le domaine des grandeurs et unités peut être
traité de différentes manières. Celle retenue pour
l'Article 1 de ce Vocabulaire est fondée sur les prin-
cipes exposés dans les différentes parties de l'ISO
31, Grandeurs et unités, en cours de remplacement
par les séries ISO 80000 et CEI 80000 Grandeurs
et unités, et dans la Brochure sur le SI, Le Système
international d'unités (publiée par le BIPM).
La deuxième édition du Vocabulaire international
des termes fondamentaux et généraux de
métrologie (VIM) a été publiée en 1993. Le besoin
de couvrir pour la première fois les mesures en
chimie et en biologie médicale, ainsi que celui
d'inclure des concepts relatifs, par exemple, à la
traçabilité métrologique, à l'incertitude de mesure et
aux propriétés qualitatives, ont conduit à cette
troisième édition. Son titre est devenu Vocabulaire
international de métrologie – Concepts
fondamentaux et généraux et termes associés
(VIM), afin de mettre en évidence le rôle primordial
des concepts dans l'élaboration d'un vocabulaire.
Dans ce Vocabulaire, on considère qu'il n'y a pas
de différence fondamentale dans les principes de
base des mesurages en physique, chimie, biologie
médicale, biologie ou sciences de l'ingénieur. De
plus, on a essayé de couvrir les besoins
conceptuels des mesurages dans des domaines
tels que la biochimie, la science des aliments,
l'expertise médicolégale et la biologie moléculaire.
Plusieurs concepts qui apparaissaient dans la
deuxième édition du VIM n'apparaissent pas dans
la troisième édition car il ne sont plus considérés
comme étant fondamentaux ou généraux. Par
exemple, le concept de temps de réponse, utilisé
pour décrire le comportement temporel d'un
système de mesure, n'est pas inclus. Pour des
concepts relatifs aux dispositifs de mesure qui ne
figurent pas dans cette troisième édition du VIM, le
lecteur pourra se reporter à d'autres vocabulaires
comme la CEI 60050, Vocabulaire électrotechnique
international, VEI. Pour ceux se rapportant à la
gestion de la qualité, aux arrangements de
reconnaissance mutuelle ou à la métrologie légale,
le lecteur se reportera à la bibliographie.
---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST-V ISO/IEC Vodilo 99 : 2012

Pri nastajanju te tretje izdaje VIM se je zastavilo Development of this third edition of the VIM has

nekaj temeljnih vprašanj o trenutnih različnih raised some fundamental questions about

filozofijah in opisih merjenja, kot je povzeto v different current philosophies and descriptions

nadaljevanju. Te razlike včasih privedejo do of measurement, as will be summarized below.

težav pri razvoju definicij, ki bi jih bilo mogoče These differences sometimes lead to difficulties

uporabljati z vsemi različnimi opisi. V tretji izdaji in developing definitions that could be used

ni dana prednost nobenemu posebnemu across the different descriptions. No preference

pristopu. is given in this third edition to any of the
particular approaches.

Zaradi spremembe pristopa pri obravnavanju The change in the treatment of measurement

merilne negotovosti iz "pristopa pogreška - uncertainty from an Error Approach (sometimes

napake" (včasih imenovanega tudi "tradicionalni called Traditional Approach or True Value

pristop" oziroma "pristop prave vrednosti") v Approach) to an Uncertainty Approach

"pristop negotovosti" je bilo treba ponovno necessitated reconsideration of some of the

razmisliti o nekaterih sorodnih konceptih, ki so related concepts appearing in the second

bili vključeni v drugo izdajo VIM. Pri "pristopu edition of the VIM. The objective of

pogreška" je cilj merjenja podati oceno prave measurement in the Error Approach is to

vrednosti, ki je čim bližja eni sami pravi determine an estimate of the true value that is

vrednosti. Odklon od prave vrednosti je as close as possible to that single true value.

sestavljen iz naključnih in sistematičnih The deviation from the true value is composed

pogreškov. Ti dve vrsti pogreškov, ki sta of random and systematic errors. The two kinds

domnevno vedno razločljivi, je treba of errors, assumed to be always

obravnavati različno. Razviti ni mogoče distinguishable, have to be treated differently.

nobenega pravila, kako se oba pogreška No rule can be derived on how they combine to

združujeta, da tvorita celotni pogrešek katerega form the total error of any given measurement

koli danega merilnega rezultata, ki se ponavadi result, usually taken as the estimate. Usually,

vzame kot ocena. Ponavadi je ocenjena samo only an upper limit of the absolute value of the

zgornja meja absolutne vrednosti celotnega total error is estimated, sometimes loosely

pogreška, ki je včasih ohlapno imenovana named “uncertainty”.
"negotovost".

Priporočilo CIPM INC-1 (1980) o navajanju In the CIPM Recommendation INC-1 (1980) on

negotovosti predlaga, da naj bi se komponente the Statement of Uncertainties, it is suggested

merilne negotovosti razvrstile v dve kategoriji, in that the components of measurement uncertainty

sicer v tip A in tip B, glede na to, ali so bile should be grouped into two categories, Type A

ovrednotene s statističnimi metodami ali kako and Type B, according to whether they were

drugače, ter da naj bi se združile v varianco evaluated by statistical methods or otherwise, and

skladno s pravili matematične teorije verjetnosti, that they be combined to yield a variance

s tem da se tudi komponente tipa B according to the rules of mathematical probability

obravnavajo kot variance. Tako nastali theory by also treating the Type B components in

standardni odklon izraža merilno negotovost. terms of variances. The resulting standard

Pogled na "pristop negotovosti" je bil podrobno deviation is an expression of a measurement

opisan v Vodilu za izražanje merilne uncertainty. A view of the Uncertainty Approach

negotovosti (GUM) (1993, popravljeno in was detailed in the Guide to the expression of

ponatisnjeno 1995), ki se je osredotočilo na uncertainty in measurement (GUM) (1993,

matematično obravnavanje merilne negotovosti corrected and reprinted in 1995) that focused on

z eksplicitnim merilnim modelom ob domnevi, the mathematical treatment of measurement

da je mogoče merjenec označiti z njemu lastno uncertainty through an explicit measurement

vrednostjo. Razen tega so v vodilu GUM in v model under the assumption that the measurand

dokumentih IEC podani napotki za "pristop can be characterized by an essentially unique

negotovosti" v primeru enega samega odčitka value. Moreover, in the GUM as well as in IEC

umerjenega instrumenta, v situaciji, ki je documents, guidance is provided on the

pogosta v industrijskem meroslovju. Uncertainty Approach in the case of a single
reading of a calibrated instrument, a situation
normally met in industrial metrology.
---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST-V ISO/IEC Vodilo 99 : 2012
Le développement de cette troisième édition du
VIM a soulevé quelques questions fonda-
mentales, résumées ci-dessous, concernant
différentes approches utilisées pour la description
des mesurages. Ces différences ont parfois rendu
difficile le développement de définitions
compatibles avec les différentes descriptions.
Dans cette troisième édition, les différentes
approches sont traitées sur un pied d'égalité.
Le changement dans le traitement de l'incertitude
de mesure, d'une approche «erreur» (quelquefois
appelée approche traditionnelle ou approche de la
valeur vraie) à une approche «incertitude», a
conduit à reconsidérer certains des concepts
correspondants qui figuraient dans la deuxième
édition du VIM. L'objectif des mesurages dans
l'approche «erreur» est de déterminer une
estimation de la valeur vraie qui soit aussi proche
que possible de cette valeur vraie unique. L'écart
par rapport à la valeur vraie est constitué d'erreurs
aléatoires et systématiques. Les deux types
d'erreurs, que l'on admet pouvoir toujours
distinguer, doivent être traitées différemment. On
ne peut pas établir de règle indiquant comment
les combiner pour obtenir l'erreur totale
caractérisant un résultat de mesure donné, celui-
ci étant en général l'estimation. En général il est
seulement possible d'estimer une limite
supérieure de la valeur absolue de l'erreur totale,
appelée parfois abusivement «incertitude».
La Recommandation INC-1 (1980) du CIPM sur
l'expression des incertitudes suggère que les
composantes de l'incertitude de mesure soient
groupées en deux catégories, Type A et Type B,
selon qu'elles sont évaluées par des méthodes
statistiques ou par d'autres méthodes, et qu'elles
soient combinées pour obtenir une variance
conformément aux règles de la théorie
mathématique des probabilités, en traitant aussi
les composantes de Type B en termes de
variances. L'écart-type qui en résulte est une
expression de l'incertitude de mesure. Une
description de l'approche «incertitude» a été
détaillée dans le Guide pour l'expression de
l'incertitude de mesure (GUM) (1993, corrigé en
1995), qui met l'accent sur le traitement
mathématique de l'incertitude à l'aide d'un modèle
de mesure explicite supposant que le mesurande
puisse être caractérisé par une valeur par
essence unique. De plus, dans le GUM aussi bien
que dans les documents de la CEI, des
indications sont données sur l'approche
«incertitude» dans le cas d'une lecture unique
d'un instrument étalonné, une situation qui se
rencontre couramment en métrologie industrielle.
---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST-V ISO/IEC Vodilo 99 : 2012

Pri "pristopu negotovosti" cilj merjenja ni čim The objective of measurement in the

natančnejše določanje prave vrednosti, temveč Uncertainty Approach is not to determine a true

se domneva, da z meritvijo dobljena informacija value as closely as possible. Rather, it is

omogoča samo pripisati merjencu območje assumed that the information from

sprejemljivih vrednosti, ob predpostavki, da je measurement only permits assignment of an

bila meritev izvedena brez napak. Z dodatnimi interval of reasonable values to the measurand,

koristnimi informacijami je mogoče zmanjšati based on the assumption that no mistakes have

obseg območja vrednosti, ki jih je upravičeno been made in performing the measurement.

mogoče pripisati merjencu. Vendar pa tudi Additional relevant information may reduce the

najbolj prefinjena meritev ne more zmanjšati range of the interval of values that can

tega območja na eno samo vrednost zaradi reasonably be attributed to the measurand.

končnega števila podrobnosti v opredelitvi However, even the most refined measurement

merjenca. Z negotovostjo definicije je zato cannot reduce the interval to a single value

postavljena najmanjša meja vsake merilne because of the finite amount of detail in the

negotovosti. Območje vrednosti lahko zastopa definition of a measurand. The definitional

ena od njeg
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.