SIST IEC/UIC 60050-821:2008
(Main)International Electrotechnical Vocabulary - Part 821: Signalling and security apparatus for railways
International Electrotechnical Vocabulary - Part 821: Signalling and security apparatus for railways
It has the status of a horizontal standard in accordance with IEC Guide 108.
Vocabulaire Electrotechnique International - Partie 821: Signalisation et appareils de sécurité pour chemin de fer
L’IEC 60034-4-1:2018 est applicable aux machines synchrones triphasées dont la puissance assignée est supérieure ou égale à 1 kVA et décrit des méthodes destinées à être utilisées avec des machines ayant un enroulement d’excitation avec des bagues collectrices et des balais pour leur alimentation. Les machines synchrones sans balai d’excitation exigent un investissement particulier pour certains des essais. Pour les machines dont l’excitation est assurée par des aimants permanents, les essais décrits ont une applicabilité limitée et il convient de prendre des précautions particulières contre une démagnétisation irréversible.
Mednarodni elektrotehniški slovar - Poglavje 821: Signalizacija in signalnovarnostne naprave na železnici (IEC/UIC 60050-821:1998)
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
SIST IEC/UIC 60050-821:2008
01-november-2008
Mednarodni elektrotehniški slovar - Poglavje 821: Signalizacija in
signalnovarnostne naprave na železnici (IEC/UIC 60050-821:1998)
International Electrotechnical Vocabulary - Part 821: Signalling and security apparatus
for railways
Vocabulaire Electrotechnique International - Partie 821: Signalisation et appareils de
sécurité pour chemin de fer
Ta slovenski standard je istoveten z: IEC 60050-821
ICS:
01.040.29 Elektrotehnika (Slovarji) Electrical engineering
(Vocabularies)
29.020 Elektrotehnika na splošno Electrical engineering in
general
45.020 Železniška tehnika na Railway engineering in
splošno general
SIST IEC/UIC 60050-821:2008 en,fr
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST IEC/UIC 60050-821:2008
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST IEC/UIC 60050-821:2008
NORME
CEI
/UIC
INTERNATIONALE
IEC
60050-821
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
1998-04
Vocabulaire Electrotechnique International
Partie 821:
Signalisation et appareils de sécurité
pour chemin de fer
International Electrotechnical Vocabulary
Part 821:
Signalling and security apparatus for railways
IEC 1998 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun any form or by any means, electronic or mechanical,
procédé, électronique ou mécanique, y compris la photo- including photocopying and microfilm, without permission in
copie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
PRICE CODE XF
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST IEC/UIC 60050-821:2008
– II – 60050-821 © CEI: 1998
SOMMAIRE
Page
AVANT-PROPOS. IV
Section
821-01 Notions et termes généraux. 1
821-02 Signaux. 17
821-03 Détection des trains. 57
821-04 Commande et contrôle des aiguillages et autres appareils de voie . 72
821-05 Enclenchements et équipement des postes d'aiguillage . 80
821-06 Systèmes de cantonnement. 114
821-07 Protection des passages à niveau. 118
821-08 Protection automatique des trains . 123
821-09 Conduite automatique des trains . 132
821-10 Divers . 135
INDEX en français, anglais, arabe, allemand, espagnol, italien, japonais, polonais,
portugais et suédois. 137
---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST IEC/UIC 60050-821:2008
60050-821 © IEC: 1998 – III –
CONTENTS
Page
FOREWORD. V
Section
821-01 General concepts and terms . 1
821-02 Signals . 17
821-03 Train detection . 57
821-04 Operation and detection of points and other rail-mounted equipment. 72
821-05 Interlocking and signal box equipment . 80
821-06 Block signalling system. 114
821-07 Level crossing protection . 118
821-08 Automatic train protection . 123
821-09 Automatic train operation . 132
821-10 Miscellaneous. 135
INDEX in French, English, Arabic, German, Spanish, Italian, Japanese, Polish, Portuguese
and Swedish . 137
---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST IEC/UIC 60050-821:2008
– IV – 60050-821 © CEI: 1998
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
–––––––––––
VOCABULAIRE ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONAL –
CHAPITRE 821 : SIGNALISATION ET APPAREILS
DE SÉCURITÉ POUR CHEMIN DE FER
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée de
l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de favoriser la
coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de l'électricité et de l'électronique.
A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes internationales. Leur élaboration est confiée à des comités
d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations
internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La
CEI collabore étroitement avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par
accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure du possible
un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés sont représentés dans
chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés comme normes,
rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de façon
transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes nationales et
régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale correspondante doit être indiquée
en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité n’est pas
engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La présente Norme internationale a été établie par le Groupe de travail 821 : « Signalisation et appareils de
sécurité pour chemins de fer » du Comité d'Etudes 1 de la CEI : « Terminologie ». Ce groupe est un groupe mixte
CEI-UIC (Union internationale des Chemins de Fer) et comprend des experts des deux organisations.
Cette première édition annule et remplace la deuxième édition de la CEI 60050-31 parue en 1959.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants :
FDIS Rapport de vote
1/1512/FDIS 1/1535/RVD
1/1601/FDIS 1/1616/RVD
Les rapports de vote indiqués dans le tableau ci-dessus donnent toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
Dans la présente partie du VEI les termes et définitions sont donnés en français et en anglais ; de plus,
les termes sont indiqués en arabe (ar), allemand (de), espagnol (es), italien (it), japonais (ja), polonais
(pl), portugais (pt) et suédois (sv).
---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST IEC/UIC 60050-821:2008
60050-821 © IEC: 1998 – V –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
––––––––––
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL VOCABULARY –
CHAPTER 821: SIGNALLING AND SECURITY APPARATUS
FOR RAILWAYS
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising all
national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote international co-
operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To this end and in addition to
other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is entrusted to technical committees; any IEC
National Committee interested in the subject dealt with may participate in this preparatory work. International,
governmental and non-governmental organizations liaising with the IEC also participate in this preparation. The IEC
collaborates closely with the International Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions
determined by agreement between the two organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an international
consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation from all interested
National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form of
standards, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International Standards
transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any divergence between the IEC
Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any equipment
declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of patent
rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This standard has been prepared by Working Group 821: “Signalling and security apparatus for railways” of IEC
Technical Committee 1: Terminology. This Group is a joint IEC/UIC (International Union of Railways)
Working Group, and comprises experts from both organizations.
This first edition cancels and replaces the second edition of IEC 60050-31 published in 1959.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
1/1512/FDIS 1/1535/RVD
1/1601/FDIS 1/1616/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the reports on voting
indicated in the above table.
In this IEV part, the terms and definitions are written in French and English, and in addition, the terms
are given in Arabic (ar), German (de), Spanish (es), Italian (it), Japanese (ja), Polish (pl), Portuguese
(pt) and Swedish (sv).
---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST IEC/UIC 60050-821:2008
---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST IEC/UIC 60050-821:2008
60050-821 © IEC:1998 – 1 –
CHAPITRE 821 : SIGNALISATION ET APPAREILS DE SÉCURITÉ
POUR CHEMIN DE FER
CHAPTER 821: SIGNALLING AND SECURITY APPARATUS FOR RAILWAYS
SECTION 821-01 : NOTIONS ET TERMES GÉNÉRAUX
SECTION 821-01: GENERAL CONCEPTS AND TERMS
821-01-01 signalisation ferroviaire
ensemble des équipements techniques, de l'organisation et des règlements conçus pour assurer la
sécurité et l'efficacité du trafic ferroviaire
railway signalling
the totality of technical equipment, organization and regulation which ensures the safety and efficiency
of railway traffic
ar
de Eisenbahnsignalwesen
es señalización ferroviaria
it segnalamento ferroviario
ja
pl sterowanie ruchem kolejowym
pt sinalização ferroviária
sv järnvägssignalering
821-01-02 appareil de sécurité (pour chemin de fer)
appareil destiné à accomplir ses fonctions de manière sûre
security apparatus (for railways)
apparatus intended to perform its functions safely
ar
de Sicherungseinrichtung (für das Eisenbahnwesen)
es aparato de seguridad (para ferrocarriles)
it apparato (apparecchiatura) di sicurezza
ja
pl urzccdzenie bezpieczne (kolejowe)
pt aparelho de segurança (para caminhos de ferro)
sv signalsäkerhetsapparat
---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST IEC/UIC 60050-821:2008
– 2 – 60050-821 © CEI:1998
821-01-03 système de signalisation
système assurant la sécurité du mouvement des trains au moyen d'indications latérales à la voie et/ou
d'indications données en cabine de conduite
signalling system
a system to ensure the safe movement of trains by means of lineside indications and/or indications
given in the driver's cab
ar
de Signalsystem
es sistema de señalización
it sistema di segnalamento
ja
pl system sterowania (ruchem kolejowym)
pt sistema de sinalização
sv signalsystem
821-01-04 signalisation latérale
signalisation utilisant des signaux d'aspect fixe ou variable implantés à demeure le long de la voie
lineside signalling
signals of fixed or variable aspect installed alongside the track
ar
de ortsfeste Signalisierung
es señalización lateral
it segnalamento laterale
ja
pl sygnalizacja przytorowa
pt sinalização lateral
sv bansidig signalering
821-01-05 signalisation automatique
système de signalisation dans lequel les signaux sont commandés automatiquement
automatic signalling
a signalling system in which the signals are controlled automatically
ar
de automatische Signalisierung; selbsttätige Signalisierung
es señalización automática
it segnalamento automatico
ja
pl sygnalizacja samoczynna
pt sinalização automática
sv automatisk signalering
---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST IEC/UIC 60050-821:2008
60050-821 © IEC:1998 – 3 –
821-01-06 signalisation continue
système de signalisation dans lequel les informations de sécurité sont transmises continuellement entre
le sol et le train
continuous signalling
a signalling system where safety information is continuously transmitted between the ground and the
train
ar
de linienförmige Signalisierung
es señalización continua
it segnalamento continuo
ja
pl sterowanie ciccge (ruchem kolejowym)
pt sinalização contínua
sv kontinurlig signalering
821-01-07 signalisation ponctuelle
système de signalisation dans lequel les informations de sécurité sont données au mécanicien ou au
train, de place en place, le long de la voie
intermittent signalling
a signalling system where information to a driver and/or a train is given at designated places along the
line
ar
de punktförmige Signalisierung
es señalización puntual
it segnalamento puntiforme (discontinuo)
ja
pl sterowanie punktowe (ruchem kolejowym)
pt sinalização pontual
sv punktvis signalering
821-01-08 signalisation de direction
système de signalisation donnant au mécanicien l'indication de la direction vers laquelle le train est
acheminé
route signalling
a signalling system which indicates to the driver the direction in which the train is being sent
ar
de Fahrtrichtungssignalisierung
es señalización de dirección
it segnalamento di direzione
ja
pl sygnalizacja kierunku przebiegu
pt sinalização de direcção
sv tågvägssignalering
---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST IEC/UIC 60050-821:2008
– 4 – 60050-821 © CEI:1998
821-01-09 signalisation de vitesse
système de signalisation indiquant la vitesse à ne pas dépasser par un train, à l'aide de signaux latéraux
ou d'indications en cabine de conduite
speed signalling
a signalling system that indicates the speed which is not to be exceeded by a train, by means of lineside
signals or indications in the cab
ar
de Geschwindigkeitssignalisierung
es señalización de velocidad
it segnalamento di velocità
ja
pl sygnalizacja ograniczenia pruudko‡‡ci
pt sinalização de velocidade
sv hastighetssignalering
821-01-10 de sécurité intrinsèque
qualifie une entité qui est conçue en vue d'éviter que ses défaillances n'entraînent des pannes critiques
[191-15-04 MOD]
fail safe
a design property of an item which aims to prevent its failures from resulting in critical faults
[191-15-04 MOD]
ar
de sicher bei Ausfall; "fail-safe"
es de seguridad intrínseca
it sicurezza intrinseca (fail safe)
ja
pl .
pt de segurança intrínseca
sv felsäker; fail safe
821-01-11 installation de sécurité
ensemble des équipements permettant la circulation des trains et qui est réalisé de telle sorte qu'une
situation dangereuse soit rendue hautement improbable
safety installation
an assembly of equipment permitting train movements and which is achieved in such a way that a
dangerous situation would become highly improbable
ar
de Sicherungsanlage
es instalación de seguridad
it impianto di sicurezza
ja
pl urzccdzenia bezpieczno‡‡ciowe
pt instalação de segurança
sv säkerhetsanläggning
---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST IEC/UIC 60050-821:2008
60050-821 © IEC:1998 – 5 –
821-01-12 régulateur (en exploitation ferroviaire)
agent qui supervise la circulation des trains et qui commande, le cas échéant, l'action des aiguilleurs
dans un tronçon de lignes
section regulator
an official who supervises train movements and who controls, when necessary, the action of signalmen
within a section of line
ar
de Zugüberwacher; Dispatcher
es regulador de línea
it dirigente centrale
ja
pl dyspozytor odcinkowy
pt regulador (em exploração ferroviária)
sv tågledare
821-01-13 règlement
document qui contient des règles à caractère obligatoire et qui a été adopté par une autorité
[Guide 2-ISO/CEI]
regulation
document providing binding legislative rules, that is adopted by an authority [Guide 2-ISO/CEI]
ar
de Vorschrift
es reglamento
it regolamento
ja
pl przepis
pt regulamento
sv föreskrift
821-01-14 règlement des signaux
règlement fixant la nature des signaux utilisés en exploitation ferroviaire
signal regulations
regulations which define the signals used for the operation of a railway
ar
de Signalbuch
es reglamento de las señales
it regolamento segnali
ja
pl przepisy sygnalizacji
pt regulamento de sinais
sv säkerhetsordning
---------------------- Page: 13 ----------------------
SIST IEC/UIC 60050-821:2008
– 6 – 60050-821 © CEI:1998
821-01-15 voie principale
voie empruntée par des trains en service régulier
main running line
track used by the trains in the ordinary regular service
ar
de Hauptgleis
es vía principal
it binario di circolazione
ja
pl tor gówny
pt via principal
sv huvudspår
821-01-16 voie de service
voie, autre que la voie principale, généralement empruntée par des mouvements de manoeuvre
siding
track, other than the main running line, generally used for shunting movements
ar
de Nebengleis
es vía de servicio
it binario secondario
ja
pl tor boczny
pt via de serviço
sv sidospår
821-01-17 manoeuvre (d'un aiguillage, d'un dispositif)
modification de la position ou de l'état d'un aiguillage ou d'un dispositif
operation (of a pair of points, of a device)
change of the position or of the state of a pair of points or of a device
ar
de Bedienung (einer Weiche, einer Einrichtung); Betätigung (einer Weiche, einer Einrichtung)
es maniobra (de una aguja, de un dispositivo)
it manovra
ja
pl nastawianie (zwrotnic, urzcdze)
pt manobra G (de uma agulha, de um dispositivo)
sv manövrering
---------------------- Page: 14 ----------------------
SIST IEC/UIC 60050-821:2008
60050-821 © IEC:1998 – 7 –
821-01-18 manoeuvre à pied d'oeuvre
manoeuvre d'un appareil au moyen d'un levier implanté à proximité de celui-ci
ground frame operation
operation of apparatus by a lever placed immediately adjacent thereto
ar
de ortsfeste Bedienung
es maniobra a pie de obra
it manovra con dispositivo a terra
ja
pl nastawianie lokalne (1)
pt manobra local
sv lokal manövrering
821-01-19 autorisation
communication téléphonique ou télégraphique, ou commande d'un appareil approprié, effectuée en vue
d'autoriser une opération déterminée
permission
a communication by telephone or by telegraph, or the control of an appropriate apparatus, carried out in
order to authorize a given action
ar
de Erlaubnis
es autorización; permiso
it consenso
ja
pl zezwolenie
pt autorização
sv medgivande
821-01-20 autorisation de manoeuvre
autorisation donnée par un aiguilleur permettant la commande locale d'une installation de sécurité en
vue de l'exécution de mouvements de manoeuvre
authority for shunting
permission given by a signalman allowing local control of a safety installation for carrying out shunting
movements
ar
de Rangiererlaubnis
es autorización de maniobra
it autorizzazione alla manovra
ja
pl zezwolenie na pracuu manewrowcc
pt autorização de manobra
sv växlingsmedgivande
---------------------- Page: 15 ----------------------
SIST IEC/UIC 60050-821:2008
– 8 – 60050-821 © CEI:1998
821-01-21 distance de glissement
section située en aval d'un signal d'arrêt, ou d'un point d'arrêt dans un système de signalisation continue,
et devant être maintenue libre pour éviter les risques de collision en cas de franchissement intempestif
par un train du signal ou du point d'arrêt
overlap
section in advance of a stop signal, or a stopping point in a continuous signalling system, which must
be kept clear to avoid the risk of collision should a train inadvertently run past the signal or the
stopping point
ar
de Durchrutschweg
es distancia de deslizamiento
it ricoprimento
ja
pl odcinek ochronny
pt percurso de escorregamento
sv skyddssträcka
821-01-22 itinéraire
chemin prédéterminé pour une circulation
route
a predetermined path for a traffic movement
ar
de Fahrstraße
es itinerario
it itinerario
ja
pl droga przebiegu
pt itinerário
sv tågväg
821-01-23 garage franc
point limite au-delà duquel des mouvements convergents peuvent entrer en collision
fouling point
place beyond which traffic on converging routes could collide
ar
de Grenzpunkt
es punto de acercamiento
it punto di convergenza
ja
pl supek ukresowy
pt limite de resguardo
sv hinderfrihetsgräns
---------------------- Page: 16 ----------------------
SIST IEC/UIC 60050-821:2008
60050-821 © IEC:1998 – 9 –
821-01-24 banalisation (des voies)
système au moyen duquel des tronçons de ligne donnés, généralement parcourus par des circulations
d'un sens, peuvent être empruntés par des circulations de sens opposé pour écouler le trafic ferroviaire
Note. – En français le terme « banalisation » est remplacé par le terme « installations de contresens »
lorsqu'il existe des restrictions concernant l'exploitation de la voie parcourue en sens opposé.
reversible working
two way working
a system in which given lengths of line, generally used for traffic in one direction, may be employed for
traffic in the opposite direction in order to keep traffic flowing
Note. – In French the term “banalisation” is replaced by the term “installations de contresens” when
there are restrictions concerning the operation of the track used in the opposite direction to normal.
ar ;
de Gleiswechselbetrieb
es funcionamiento reversible
it banalizzazione
ja
pl banalizacja ruchu; ruch dwukierunkowy
pt banalização (de vias)
sv vändbar blockriktning
821-01-25 exploitation temporaire en voie unique
utilisation temporaire d'une voie dans les deux sens
temporary single line working
temporary use of a track for movements in either direction
ar
de vorübergehend eingleisiger Betrieb
es explotación temporal en vía única
it circolazione temporanea a binario unico
ja
pl ruch czasowo jednokierunkowy
pt exploração em via única temporária
sv tillfällig enkelspårsdrift
821-01-26 protection latérale
protection d'une circulation contre les risques de prise en écharpe
flank protection
protection of a train against a fouling movement
ar
de Flankenschutz
es protección lateral
it protezione laterale
ja
pl ochrona boczna
pt protecção lateral
sv sidoskydd
---------------------- Page: 17 ----------------------
SIST IEC/UIC 60050-821:2008
– 10 – 60050-821 © CEI:1998
821-01-27 section de ligne à vitesse réduite
section de ligne qui ne peut, temporairement ou de façon permanente, être parcourue à la vitesse
normalement autorisée sur la ligne
line subject to speed restriction
a section of track only able to be run over, temporarily or permanently, at a speed less than the normal
one for the line
ar
de Langsamfahrstelle
es sección de línea con velocidad reducida
it linea soggetta a restrizioni di velocità
ja
pl odcinek (linii o) ograniczonej pruudko‡‡ci
pt troço de linha de velocidade reduzida
sv hastighetsnedsatt sträcka
821-01-28 commande
1) action délibérée permettant la manoeuvre d'un appareil
2) dispositif déclenchant la manoeuvre d'un appareil
control
1) deliberate action resulting in the operation of an apparatus
2) a device which initiates the operation of an apparatus
ar
de Steuerung
es control
it comando
ja
pl sterowanie
pt controlo; comando
sv 1) styrning 2) styrdon
821-01-29 régulation centralisée du trafic
commande et régulation centralisée des mouvements des trains en fonction d'un horaire
central control of traffic
centralized control and regulation of train movements according to timetable
ar
de Betriebsleitzentrale
es control centralizado del tráfico
it comando centralizzato del traffico (CTC)
ja
pl nastawianie centralne
pt controlo centralizado do tráfego; regulação centralizada do tráfego;
comando centralizado da circulação
sv central tågledning
---------------------- Page: 18 ----------------------
SIST IEC/UIC 60050-821:2008
60050-821 © IEC:1998 – 11 –
821-01-30 commande directe
commande d'un appareil sans l'intermédiaire d'une télétransmission
direct control
control of an apparatus without a remote control system
ar
de Direktsteuerung
es control directo
it comando locale
ja
pl nastawianie bezpo‡rednie‡
pt comando directo
sv direktstyrning
821-01-31 commande à distance
commande déportée
commande d'un appareil à distance soit par télétransmission, soit par des circuits directs
remote control
control of an apparatus at a distance, by means of a remote control system or by means of direct circuits
ar
de Fernsteuerung
es control remoto
it comando a distanza
ja
pl nastawianie zdalne
pt comando a distância; telecomando
sv fjärrstyrning
821-01-32 commande locale
commande d'un appareil depuis un point situé sur ou à proximité de cet appareil
Note. – Dans certains cas, ce terme est employé uniquement pour désigner la commande directe
d'appareils normalement télécommandés.
local control
control of an apparatus from a place on or adjacent to this apparatus
Note. – In some cases, this term is only used to denote the direct control of equipment normally under
remote control.
ar
de Ortsbetrieb
es control local
it comando sul posto
ja
pl nastawianie lokalne (2)
pt comando local
sv lokal styrning
---------------------- Page: 19 ----------------------
SIST IEC/UIC 60050-821:2008
– 12 – 60050-821 © CEI:1998
821-01-33 position normale
position prédéterminée dans laquelle un dispositif est placé
normal position
the predetermined position to which a device is set
ar
de Grundstellung
es posición normal
it posizione normale
ja
pl pooenie zasadnicze
pt posição normal
sv normalläge
821-01-34 position renversée
position inverse de la position normale
reverse position
the position opposite to the normal position
ar
de umgelegte Stellung
es posición invertida
it posizione rovescia
ja
pl pozycja przeoona
pt posição invertida
sv omställt läge
821-01-35 dispositif de réarmement
dispositif permettant de remettre un appareil dans sa position initiale
resetting device
a device permitting the resetting of an apparatus to its initial position
ar
de Rückstelleinrichtung
es dispositivo de reposición
it dispositivo di riarmo
ja
pl urzccdzenie ponownego nastawiania
pt dispositivo de rearme
sv återställningsdon
821-01-36 dispositif d'interdiction
dispositif, qui peut être plombé, empêchant la manoeuvre intempestive d'un organe de commande
prohibition device
a device, which can be sealed, preventing the unwanted operation of an operating control
ar
de Sperrvorrichtung
es dispositivo de prohibición
it dispositivo d’esclusione
ja
pl .
pt dispositivo de interdição
sv spärrdon
---------------------- Page: 20 ----------------------
SIST IEC/UIC 60050-821:2008
60050-821 © IEC:1998 – 13 –
821-01-37 libération d'une voie
dégagement d'une voie
transition de l'état occupé à l'état libre d'une voie
clearing of a track
transition from the occupied state to the free state of a track
ar
de Räumung eines Gleises
es liberación de una vía
it liberazione di un binario
ja
pl zwolnienie toru
pt libertação de uma via
sv .
821-01-38 action du train
action exer
...
IEC 60034-4-1
®
Edition 1.0 2018-04
INTERNATIONAL
STANDARD
NORME
INTERNATIONALE
colour
inside
Rotating electrical machines –
Part 4-1: Methods for determining electrically excited synchronous machine
quantities from tests
Machines électriques tournantes –
Partie 4-1: Méthodes pour la détermination, à partir d’essais, des grandeurs
des machines synchrones à excitation électrique
IEC 60034-4-1:2018-04(en-fr)
---------------------- Page: 1 ----------------------
THIS PUBLICATION IS COPYRIGHT PROTECTED
Copyright © 2018 IEC, Geneva, Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from
either IEC or IEC's member National Committee in the country of the requester. If you have any questions about IEC
copyright or have an enquiry about obtaining additional rights to this publication, please contact the address below or
your local IEC member National Committee for further information.
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite
ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie
et les microfilms, sans l'accord écrit de l'IEC ou du Comité national de l'IEC du pays du demandeur. Si vous avez des
questions sur le copyright de l'IEC ou si vous désirez obtenir des droits supplémentaires sur cette publication, utilisez
les coordonnées ci-après ou contactez le Comité national de l'IEC de votre pays de résidence.
IEC Central Office Tel.: +41 22 919 02 11
3, rue de Varembé info@iec.ch
CH-1211 Geneva 20 www.iec.ch
Switzerland
About the IEC
The International Electrotechnical Commission (IEC) is the leading global organization that prepares and publishes
International Standards for all electrical, electronic and related technologies.
About IEC publications
The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC. Please make sure that you have the
latest edition, a corrigenda or an amendment might have been published.
IEC Catalogue - webstore.iec.ch/catalogue Electropedia - www.electropedia.org
The stand-alone application for consulting the entire The world's leading online dictionary of electronic and
bibliographical information on IEC International Standards, electrical terms containing 21 000 terms and definitions in
Technical Specifications, Technical Reports and other English and French, with equivalent terms in 16 additional
documents. Available for PC, Mac OS, Android Tablets and languages. Also known as the International Electrotechnical
iPad. Vocabulary (IEV) online.
IEC publications search - webstore.iec.ch/advsearchform IEC Glossary - std.iec.ch/glossary
The advanced search enables to find IEC publications by a 67 000 electrotechnical terminology entries in English and
variety of criteria (reference number, text, technical French extracted from the Terms and Definitions clause of
committee,…). It also gives information on projects, replaced IEC publications issued since 2002. Some entries have been
and withdrawn publications. collected from earlier publications of IEC TC 37, 77, 86 and
CISPR.
IEC Just Published - webstore.iec.ch/justpublished
Stay up to date on all new IEC publications. Just Published IEC Customer Service Centre - webstore.iec.ch/csc
details all new publications released. Available online and If you wish to give us your feedback on this publication or
also once a month by email. need further assistance, please contact the Customer Service
Centre: sales@iec.ch.
A propos de l'IEC
La Commission Electrotechnique Internationale (IEC) est la première organisation mondiale qui élabore et publie des
Normes internationales pour tout ce qui a trait à l'électricité, à l'électronique et aux technologies apparentées.
A propos des publications IEC
Le contenu technique des publications IEC est constamment revu. Veuillez vous assurer que vous possédez l’édition la
plus récente, un corrigendum ou amendement peut avoir été publié.
Catalogue IEC - webstore.iec.ch/catalogue Electropedia - www.electropedia.org
Application autonome pour consulter tous les renseignements
Le premier dictionnaire en ligne de termes électroniques et
bibliographiques sur les Normes internationales,
électriques. Il contient 21 000 termes et définitions en anglais
Spécifications techniques, Rapports techniques et autres
et en français, ainsi que les termes équivalents dans 16
documents de l'IEC. Disponible pour PC, Mac OS, tablettes
langues additionnelles. Egalement appelé Vocabulaire
Android et iPad.
Electrotechnique International (IEV) en ligne.
Recherche de publications IEC -
Glossaire IEC - std.iec.ch/glossary
webstore.iec.ch/advsearchform
67 000 entrées terminologiques électrotechniques, en anglais
La recherche avancée permet de trouver des publications IEC et en français, extraites des articles Termes et Définitions des
en utilisant différents critères (numéro de référence, texte, publications IEC parues depuis 2002. Plus certaines entrées
comité d’études,…). Elle donne aussi des informations sur les antérieures extraites des publications des CE 37, 77, 86 et
projets et les publications remplacées ou retirées. CISPR de l'IEC.
IEC Just Published - webstore.iec.ch/justpublished Service Clients - webstore.iec.ch/csc
Restez informé sur les nouvelles publications IEC. Just Si vous désirez nous donner des commentaires sur cette
Published détaille les nouvelles publications parues. publication ou si vous avez des questions contactez-nous:
Disponible en ligne et aussi une fois par mois par email. sales@iec.ch.
---------------------- Page: 2 ----------------------
IEC 60034-4-1
®
Edition 1.0 2018-04
INTERNATIONAL
STANDARD
NORME
INTERNATIONALE
colour
inside
Rotating electrical machines –
Part 4-1: Methods for determining electrically excited synchronous machine
quantities from tests
Machines électriques tournantes –
Partie 4-1: Méthodes pour la détermination, à partir d’essais, des grandeurs
des machines synchrones à excitation électrique
INTERNATIONAL
ELECTROTECHNICAL
COMMISSION
COMMISSION
ELECTROTECHNIQUE
INTERNATIONALE
ICS 29.160.01 ISBN 978-2-8322-5634-3
Warning! Make sure that you obtained this publication from an authorized distributor.
Attention! Veuillez vous assurer que vous avez obtenu cette publication via un distributeur agréé.
® Registered trademark of the International Electrotechnical Commission
Marque déposée de la Commission Electrotechnique Internationale
---------------------- Page: 3 ----------------------
– 2 – IEC 60034-4-1:2018 © IEC 2018
CONTENTS
FOREWORD . 6
1 Scope . 8
2 Normative references . 8
3 Terms and definitions . 8
4 Symbols and units . 14
5 Overview of tests . 15
6 Test procedures . 17
6.1 General . 17
6.1.1 Instrumentation requirements . 17
6.1.2 Excitation system requirements . 18
6.1.3 Test conditions . 18
6.1.4 Per unit base quantities . 18
6.1.5 Conventions and assumptions . 19
6.1.6 Consideration of magnetic saturation . 19
6.2 Direct measurements of excitation current at rated load . 20
6.3 Direct-current winding resistance measurements . 21
6.4 No-load saturation test . 21
6.4.1 Test procedure . 21
6.4.2 No-load saturation characteristic determination . 22
6.5 Sustained three-phase short-circuit test . 22
6.5.1 Test procedure . 22
6.5.2 Three-phase sustained short-circuit characteristic . 22
6.6 Motor no-load test . 23
6.7 Over-excitation test at zero power-factor . 23
6.8 Negative excitation test . 23
6.9 On-load test measuring the load angle . 23
6.10 Low slip test . 24
6.11 Sudden three-phase short-circuit test . 24
6.12 Voltage recovery test . 25
6.13 Suddenly applied short-circuit test following disconnection from line . 25
6.14 Direct current decay test in the armature winding at standstill . 26
6.15 Applied voltage test with the rotor in direct and quadrature axis positions . 26
6.16 Applied voltage test with the rotor in arbitrary position . 27
6.17 Single phase voltage test applied to the three phases . 28
6.18 Line-to-line sustained short-circuit test . 28
6.19 Line-to-line and to neutral sustained short-circuit test . 28
6.20 Negative-phase sequence test . 29
6.21 Field current decay test, with the armature winding open-circuited . 29
6.21.1 Test at rated speed . 29
6.21.2 Test at standstill . 30
6.22 Applied voltage test with rotor removed . 30
6.23 No-load retardation test . 31
6.24 Locked rotor test . 31
6.25 Asynchronous operation during the low-voltage test . 31
6.26 Over-excitation test at zero power factor and variable armature voltage . 32
6.27 Applied variable frequency voltage test at standstill . 32
---------------------- Page: 4 ----------------------
IEC 60034-4-1:2018 © IEC 2018 – 3 –
7 Determination of quantities . 34
7.1 Analysis of recorded data. 34
7.1.1 No-load saturation and three-phase, sustained short-circuit curves . 34
7.1.2 Sudden three-phase short-circuit test . 35
7.1.3 Voltage recovery test . 38
7.1.4 Direct current decay in the armature winding at standstill . 39
7.1.5 Suddenly applied excitation test with armature winding open-circuited . 41
7.2 Direct-axis synchronous reactance. 41
7.2.1 From no-load saturation and three-phase sustained short-circuit test. 41
7.2.2 From motor no-load test . 41
7.2.3 From on-load test measuring the load angle . 42
7.3 Direct-axis transient reactance . 42
7.3.1 From sudden three-phase short-circuit test . 42
7.3.2 From voltage recovery test . 42
7.3.3 From DC decay test in the armature winding at standstill . 43
7.3.4 Calculation from test values . 43
7.4 Direct-axis sub-transient reactance . 43
7.4.1 From sudden three-phase short-circuit test . 43
7.4.2 From voltage recovery test . 43
7.4.3 From applied voltage test with the rotor in direct and quadrature axis . 43
7.4.4 From applied voltage test with the rotor in arbitrary position . 44
7.5 Quadrature-axis synchronous reactance . 44
7.5.1 From negative excitation test . 44
7.5.2 From low slip test . 45
7.5.3 From on-load test measuring the load angle . 46
7.6 Quadrature-axis transient reactance . 47
7.6.1 From direct current decay test in the armature winding at standstill . 47
7.6.2 Calculation from test values . 47
7.7 Quadrature-axis sub-transient reactance . 47
7.7.1 From applied voltage test with the rotor in direct and quadrature
position . 47
7.7.2 From applied voltage test with the rotor in arbitrary position . 47
7.8 Zero-sequence reactance . 48
7.8.1 From single-phase voltage application to the three phases . 48
7.8.2 From line-to-line and to neutral sustained short-circuit test . 48
7.9 Negative-sequence reactance . 48
7.9.1 From line-to-line sustained short-circuit test . 48
7.9.2 From negative-phase sequence test . 49
7.9.3 Calculation from test values . 49
7.9.4 From direct-current decay test at standstill . 49
7.10 Armature leakage reactance . 50
7.11 Potier reactance. 50
7.12 Zero-sequence resistance . 51
7.12.1 From single-phase voltage test applied to the three phases . 51
7.12.2 From line-to-line and to neutral sustained short-circuit test . 51
7.13 Positive-sequence armature winding resistance . 52
7.14 Negative-sequence resistance . 52
7.14.1 From line-to-line sustained short-circuit test . 52
7.14.2 From negative-phase sequence test . 52
---------------------- Page: 5 ----------------------
– 4 – IEC 60034-4-1:2018 © IEC 2018
7.15 Armature and excitation winding resistance . 52
7.16 Direct-axis transient short-circuit time constant . 53
7.16.1 From sudden three-phase short-circuit test . 53
7.16.2 From direct current decay test at standstill . 53
7.17 Direct-axis transient open-circuit time constant . 53
7.17.1 From field current decay at rated speed with armature winding open . 53
7.17.2 From field current decay test at standstill with armature winding open . 53
7.17.3 From voltage recovery test . 54
7.17.4 From direct-current decay test at standstill . 54
7.18 Direct-axis sub-transient short-circuit time constant . 54
7.19 Direct-axis sub-transient open-circuit time constant . 54
7.19.1 From voltage recovery test . 54
7.19.2 From direct-current decay test at standstill . 54
7.20 Quadrature-axis transient short-circuit time constant . 54
7.20.1 Calculation from test values . 54
7.20.2 From direct-current decay test at standstill . 54
7.21 Quadrature-axis transient open-circuit time constant . 54
7.22 Quadrature-axis sub-transient short-circuit time constant . 54
7.22.1 Calculation from test values . 54
7.22.2 Determination from direct-current decay test at standstill . 55
7.23 Quadrature-axis sub-transient open-circuit time constant . 55
7.24 Armature short-circuit time constant . 55
7.24.1 From sudden three-phase short-circuit test . 55
7.24.2 Calculation from test values . 55
7.25 Rated acceleration time and stored energy constant . 55
7.26 Rated excitation current . 56
7.26.1 From direct measurement . 56
7.26.2 Potier diagram . 56
7.26.3 ASA diagram . 57
7.26.4 Swedish diagram . 58
7.27 Excitation current referred to rated armature sustained short-circuit current . 59
7.27.1 From sustained three-phase short-circuit test . 59
7.27.2 From over-excitation test at zero power factor . 59
7.28 Frequency response characteristics . 60
7.28.1 General . 60
7.28.2 From asynchronous operation at reduced voltage . 61
7.28.3 From applied variable frequency voltage test at standstill . 61
7.28.4 From direct current decay test in the armature winding at standstill . 63
7.29 Short-circuit ratio . 63
7.30 Rated voltage regulation . 63
7.30.1 From direct measurement . 63
7.30.2 From no-load saturation characteristic and known field current at rated
load . 63
7.31 Initial starting impedance of synchronous motors . 64
Annex A (informative) Testing cross-reference . 65
Annex B (informative) Calculation scheme for frequency response characteristics . 68
B.1 Basics . 68
B.2 Parameter calculation . 68
Annex C (informative) Conventional electrical machine model . 70
---------------------- Page: 6 ----------------------
IEC 60034-4-1:2018 © IEC 2018 – 5 –
Bibliography . 72
Figure 1 – Schematic for DC decay test at standstill . 26
Figure 2 – Circuit diagram for line-to-line short-circuit test . 28
Figure 3 – Circuit diagram for line-to-line and to neutral sustained short-circuit test . 29
Figure 4 – Search coil installation with rotor removed . 30
Figure 5 – Power and current versus slip (example) . 32
Figure 6 – Schematic for variable frequency test at standstill . 33
Figure 7 – Recorded quantities from variable frequency test at standstill (example) . 34
Figure 8 – Combined saturation and short-circuit curves . 35
Figure 9 – Determination of intermediate points on the envelopes. 35
Figure 10 – Determination of transient component of short-circuit current . 37
Figure 11 – Determination of sub-transient component of short-circuit current . 37
Figure 12 – Transient and sub-transient component of recovery voltage . 39
Figure 13 – Semi-logarithmic plot of decay currents . 40
Figure 14 – Suddenly applied excitation with armature winding open-circuited . 41
Figure 15 – No-load e.m.f. and excitation current for one pole-pitch slip . 45
Figure 16 – Current envelope from low-slip test . 46
Figure 17 – Determination of Potier reactance . 51
Figure 18 – Potier's diagram . 56
Figure 19 – ASA diagram . 57
Figure 20 – Swedish diagram . 58
Figure 21 – Excitation current from over-excitation test at zero power factor . 60
Figure 22 – Frequency response characteristics at low frequencies (example) . 61
Figure C.1 – Equivalent circuit model of a salient pole machine . 70
Table 1 – Test methods and cross-reference table . 15
Table A.1 – Test cross-reference . 65
---------------------- Page: 7 ----------------------
– 6 – IEC 60034-4-1:2018 © IEC 2018
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
____________
ROTATING ELECTRICAL MACHINES –
Part 4-1: Methods for determining electrically excited
synchronous machine quantities from tests
FOREWORD
1) The International Electrotechnical Commission (IEC) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, IEC publishes International Standards, Technical Specifications,
Technical Reports, Publicly Available Specifications (PAS) and Guides (hereafter referred to as “IEC
Publication(s)”). Their preparation is entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested
in the subject dealt with may participate in this preparatory work. International, governmental and non-
governmental organizations liaising with the IEC also participate in this preparation. IEC collaborates closely
with the International Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by
agreement between the two organizations.
2) The formal decisions or agreements of IEC on technical matters express, as nearly as possible, an international
consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation from all
interested IEC National Committees.
3) IEC Publications have the form of recommendations for international use and are accepted by IEC National
Committees in that sense. While all reasonable efforts are made to ensure that the technical content of IEC
Publications is accurate, IEC cannot be held responsible for the way in which they are used or for any
misinterpretation by any end user.
4) In order to promote international uniformity, IEC National Committees undertake to apply IEC Publications
transparently to the maximum extent possible in their national and regional publications. Any divergence
between any IEC Publication and the corresponding national or regional publication shall be clearly indicated in
the latter.
5) IEC itself does not provide any attestation of conformity. Independent certification bodies provide conformity
assessment services and, in some areas, access to IEC marks of conformity. IEC is not responsible for any
services carried out by independent certification bodies.
6) All users should ensure that they have the latest edition of this publication.
7) No liability shall attach to IEC or its directors, employees, servants or agents including individual experts and
members of its technical committees and IEC National Committees for any personal injury, property damage or
other damage of any nature whatsoever, whether direct or indirect, or for costs (including legal fees) and
expenses arising out of the publication, use of, or reliance upon, this IEC Publication or any other IEC
Publications.
8) Attention is drawn to the Normative references cited in this publication. Use of the referenced publications is
indispensable for the correct application of this publication.
9) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this IEC Publication may be the subject of
patent rights. IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60034-4-1 has been prepare
...
SLOVENSKI STANDARD
oSIST IEC/UIC 60050-821:2008
01-junij-2008
Mednarodni elektrotehniški slovar - Poglavje 821: Signalizacija in
signalnovarnostne naprave na železnici (IEC/UIC 60050-821:1998)
International Electrotechnical Vocabulary - Part 821: Signalling and security apparatus
for railways (IEC/UIC 60050-821:1998)
Internationales Elektrotechnisches Wörterbuch - Teil 821: Signal- und
Sicherungseinrichtungen für das Eisenbahnwesen (IEC/UIC 60050-821:1998)
Vocabulaire Electrotechnique International - Partie 821: Signalisation et appareils de
sécurité pour chemin de fer (CEI/UIC 60050-821:1998)
Ta slovenski standard je istoveten z:
ICS:
01.040.29 Elektrotehnika (Slovarji) Electrical engineering
(Vocabularies)
29.020 Elektrotehnika na splošno Electrical engineering in
general
45.020 Železniška tehnika na Railway engineering in
splošno general
oSIST IEC/UIC 60050-821:2008 en,fr
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
---------------------- Page: 1 ----------------------
NORME
CEI
/UIC
INTERNATIONALE
IEC
60050-821
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
1998-04
Vocabulaire Electrotechnique International
Partie 821:
Signalisation et appareils de sécurité
pour chemin de fer
International Electrotechnical Vocabulary
Part 821:
Signalling and security apparatus for railways
IEC 1998 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun any form or by any means, electronic or mechanical,
procédé, électronique ou mécanique, y compris la photo- including photocopying and microfilm, without permission in
copie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
PRICE CODE XF
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
---------------------- Page: 2 ----------------------
– II – 60050-821 © CEI: 1998
SOMMAIRE
Page
AVANT-PROPOS. IV
Section
821-01 Notions et termes généraux. 1
821-02 Signaux. 17
821-03 Détection des trains. 57
821-04 Commande et contrôle des aiguillages et autres appareils de voie . 72
821-05 Enclenchements et équipement des postes d'aiguillage . 80
821-06 Systèmes de cantonnement. 114
821-07 Protection des passages à niveau. 118
821-08 Protection automatique des trains . 123
821-09 Conduite automatique des trains . 132
821-10 Divers . 135
INDEX en français, anglais, arabe, allemand, espagnol, italien, japonais, polonais,
portugais et suédois. 137
---------------------- Page: 3 ----------------------
60050-821 © IEC: 1998 – III –
CONTENTS
Page
FOREWORD. V
Section
821-01 General concepts and terms . 1
821-02 Signals . 17
821-03 Train detection . 57
821-04 Operation and detection of points and other rail-mounted equipment. 72
821-05 Interlocking and signal box equipment . 80
821-06 Block signalling system. 114
821-07 Level crossing protection . 118
821-08 Automatic train protection . 123
821-09 Automatic train operation . 132
821-10 Miscellaneous. 135
INDEX in French, English, Arabic, German, Spanish, Italian, Japanese, Polish, Portuguese
and Swedish . 137
---------------------- Page: 4 ----------------------
– IV – 60050-821 © CEI: 1998
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
–––––––––––
VOCABULAIRE ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONAL –
CHAPITRE 821 : SIGNALISATION ET APPAREILS
DE SÉCURITÉ POUR CHEMIN DE FER
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée de
l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de favoriser la
coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de l'électricité et de l'électronique.
A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes internationales. Leur élaboration est confiée à des comités
d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations
internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La
CEI collabore étroitement avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par
accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure du possible
un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés sont représentés dans
chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés comme normes,
rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de façon
transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes nationales et
régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale correspondante doit être indiquée
en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité n’est pas
engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La présente Norme internationale a été établie par le Groupe de travail 821 : « Signalisation et appareils de
sécurité pour chemins de fer » du Comité d'Etudes 1 de la CEI : « Terminologie ». Ce groupe est un groupe mixte
CEI-UIC (Union internationale des Chemins de Fer) et comprend des experts des deux organisations.
Cette première édition annule et remplace la deuxième édition de la CEI 60050-31 parue en 1959.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants :
FDIS Rapport de vote
1/1512/FDIS 1/1535/RVD
1/1601/FDIS 1/1616/RVD
Les rapports de vote indiqués dans le tableau ci-dessus donnent toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
Dans la présente partie du VEI les termes et définitions sont donnés en français et en anglais ; de plus,
les termes sont indiqués en arabe (ar), allemand (de), espagnol (es), italien (it), japonais (ja), polonais
(pl), portugais (pt) et suédois (sv).
---------------------- Page: 5 ----------------------
60050-821 © IEC: 1998 – V –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
––––––––––
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL VOCABULARY –
CHAPTER 821: SIGNALLING AND SECURITY APPARATUS
FOR RAILWAYS
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising all
national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote international co-
operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To this end and in addition to
other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is entrusted to technical committees; any IEC
National Committee interested in the subject dealt with may participate in this preparatory work. International,
governmental and non-governmental organizations liaising with the IEC also participate in this preparation. The IEC
collaborates closely with the International Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions
determined by agreement between the two organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an international
consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation from all interested
National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form of
standards, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International Standards
transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any divergence between the IEC
Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any equipment
declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of patent
rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This standard has been prepared by Working Group 821: “Signalling and security apparatus for railways” of IEC
Technical Committee 1: Terminology. This Group is a joint IEC/UIC (International Union of Railways)
Working Group, and comprises experts from both organizations.
This first edition cancels and replaces the second edition of IEC 60050-31 published in 1959.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
1/1512/FDIS 1/1535/RVD
1/1601/FDIS 1/1616/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the reports on voting
indicated in the above table.
In this IEV part, the terms and definitions are written in French and English, and in addition, the terms
are given in Arabic (ar), German (de), Spanish (es), Italian (it), Japanese (ja), Polish (pl), Portuguese
(pt) and Swedish (sv).
---------------------- Page: 6 ----------------------
60050-821 © IEC:1998 – 1 –
CHAPITRE 821 : SIGNALISATION ET APPAREILS DE SÉCURITÉ
POUR CHEMIN DE FER
CHAPTER 821: SIGNALLING AND SECURITY APPARATUS FOR RAILWAYS
SECTION 821-01 : NOTIONS ET TERMES GÉNÉRAUX
SECTION 821-01: GENERAL CONCEPTS AND TERMS
821-01-01 signalisation ferroviaire
ensemble des équipements techniques, de l'organisation et des règlements conçus pour assurer la
sécurité et l'efficacité du trafic ferroviaire
railway signalling
the totality of technical equipment, organization and regulation which ensures the safety and efficiency
of railway traffic
ar
de Eisenbahnsignalwesen
es señalización ferroviaria
it segnalamento ferroviario
ja
pl sterowanie ruchem kolejowym
pt sinalização ferroviária
sv järnvägssignalering
821-01-02 appareil de sécurité (pour chemin de fer)
appareil destiné à accomplir ses fonctions de manière sûre
security apparatus (for railways)
apparatus intended to perform its functions safely
ar
de Sicherungseinrichtung (für das Eisenbahnwesen)
es aparato de seguridad (para ferrocarriles)
it apparato (apparecchiatura) di sicurezza
ja
pl urzccdzenie bezpieczne (kolejowe)
pt aparelho de segurança (para caminhos de ferro)
sv signalsäkerhetsapparat
---------------------- Page: 7 ----------------------
– 2 – 60050-821 © CEI:1998
821-01-03 système de signalisation
système assurant la sécurité du mouvement des trains au moyen d'indications latérales à la voie et/ou
d'indications données en cabine de conduite
signalling system
a system to ensure the safe movement of trains by means of lineside indications and/or indications
given in the driver's cab
ar
de Signalsystem
es sistema de señalización
it sistema di segnalamento
ja
pl system sterowania (ruchem kolejowym)
pt sistema de sinalização
sv signalsystem
821-01-04 signalisation latérale
signalisation utilisant des signaux d'aspect fixe ou variable implantés à demeure le long de la voie
lineside signalling
signals of fixed or variable aspect installed alongside the track
ar
de ortsfeste Signalisierung
es señalización lateral
it segnalamento laterale
ja
pl sygnalizacja przytorowa
pt sinalização lateral
sv bansidig signalering
821-01-05 signalisation automatique
système de signalisation dans lequel les signaux sont commandés automatiquement
automatic signalling
a signalling system in which the signals are controlled automatically
ar
de automatische Signalisierung; selbsttätige Signalisierung
es señalización automática
it segnalamento automatico
ja
pl sygnalizacja samoczynna
pt sinalização automática
sv automatisk signalering
---------------------- Page: 8 ----------------------
60050-821 © IEC:1998 – 3 –
821-01-06 signalisation continue
système de signalisation dans lequel les informations de sécurité sont transmises continuellement entre
le sol et le train
continuous signalling
a signalling system where safety information is continuously transmitted between the ground and the
train
ar
de linienförmige Signalisierung
es señalización continua
it segnalamento continuo
ja
pl sterowanie ciccg��e (ruchem kolejowym)
pt sinalização contínua
sv kontinurlig signalering
821-01-07 signalisation ponctuelle
système de signalisation dans lequel les informations de sécurité sont données au mécanicien ou au
train, de place en place, le long de la voie
intermittent signalling
a signalling system where information to a driver and/or a train is given at designated places along the
line
ar
de punktförmige Signalisierung
es señalización puntual
it segnalamento puntiforme (discontinuo)
ja
pl sterowanie punktowe (ruchem kolejowym)
pt sinalização pontual
sv punktvis signalering
821-01-08 signalisation de direction
système de signalisation donnant au mécanicien l'indication de la direction vers laquelle le train est
acheminé
route signalling
a signalling system which indicates to the driver the direction in which the train is being sent
ar
de Fahrtrichtungssignalisierung
es señalización de dirección
it segnalamento di direzione
ja
pl sygnalizacja kierunku przebiegu
pt sinalização de direcção
sv tågvägssignalering
---------------------- Page: 9 ----------------------
– 4 – 60050-821 © CEI:1998
821-01-09 signalisation de vitesse
système de signalisation indiquant la vitesse à ne pas dépasser par un train, à l'aide de signaux latéraux
ou d'indications en cabine de conduite
speed signalling
a signalling system that indicates the speed which is not to be exceeded by a train, by means of lineside
signals or indications in the cab
ar
de Geschwindigkeitssignalisierung
es señalización de velocidad
it segnalamento di velocità
ja
pl sygnalizacja ograniczenia pruudko‡‡ci
pt sinalização de velocidade
sv hastighetssignalering
821-01-10 de sécurité intrinsèque
qualifie une entité qui est conçue en vue d'éviter que ses défaillances n'entraînent des pannes critiques
[191-15-04 MOD]
fail safe
a design property of an item which aims to prevent its failures from resulting in critical faults
[191-15-04 MOD]
ar
de sicher bei Ausfall; "fail-safe"
es de seguridad intrínseca
it sicurezza intrinseca (fail safe)
ja
pl .
pt de segurança intrínseca
sv felsäker; fail safe
821-01-11 installation de sécurité
ensemble des équipements permettant la circulation des trains et qui est réalisé de telle sorte qu'une
situation dangereuse soit rendue hautement improbable
safety installation
an assembly of equipment permitting train movements and which is achieved in such a way that a
dangerous situation would become highly improbable
ar
de Sicherungsanlage
es instalación de seguridad
it impianto di sicurezza
ja
pl urzccdzenia bezpieczno‡‡ciowe
pt instalação de segurança
sv säkerhetsanläggning
---------------------- Page: 10 ----------------------
60050-821 © IEC:1998 – 5 –
821-01-12 régulateur (en exploitation ferroviaire)
agent qui supervise la circulation des trains et qui commande, le cas échéant, l'action des aiguilleurs
dans un tronçon de lignes
section regulator
an official who supervises train movements and who controls, when necessary, the action of signalmen
within a section of line
ar
de Zugüberwacher; Dispatcher
es regulador de línea
it dirigente centrale
ja
pl dyspozytor odcinkowy
pt regulador (em exploração ferroviária)
sv tågledare
821-01-13 règlement
document qui contient des règles à caractère obligatoire et qui a été adopté par une autorité
[Guide 2-ISO/CEI]
regulation
document providing binding legislative rules, that is adopted by an authority [Guide 2-ISO/CEI]
ar
de Vorschrift
es reglamento
it regolamento
ja
pl przepis
pt regulamento
sv föreskrift
821-01-14 règlement des signaux
règlement fixant la nature des signaux utilisés en exploitation ferroviaire
signal regulations
regulations which define the signals used for the operation of a railway
ar
de Signalbuch
es reglamento de las señales
it regolamento segnali
ja
pl przepisy sygnalizacji
pt regulamento de sinais
sv säkerhetsordning
---------------------- Page: 11 ----------------------
– 6 – 60050-821 © CEI:1998
821-01-15 voie principale
voie empruntée par des trains en service régulier
main running line
track used by the trains in the ordinary regular service
ar
de Hauptgleis
es vía principal
it binario di circolazione
ja
pl tor g��ówny
pt via principal
sv huvudspår
821-01-16 voie de service
voie, autre que la voie principale, généralement empruntée par des mouvements de manoeuvre
siding
track, other than the main running line, generally used for shunting movements
ar
de Nebengleis
es vía de servicio
it binario secondario
ja
pl tor boczny
pt via de serviço
sv sidospår
821-01-17 manoeuvre (d'un aiguillage, d'un dispositif)
modification de la position ou de l'état d'un aiguillage ou d'un dispositif
operation (of a pair of points, of a device)
change of the position or of the state of a pair of points or of a device
ar
de Bedienung (einer Weiche, einer Einrichtung); Betätigung (einer Weiche, einer Einrichtung)
es maniobra (de una aguja, de un dispositivo)
it manovra
ja
pl nastawianie (zwrotnic, urzcdze�)
pt manobra G (de uma agulha, de um dispositivo)
sv manövrering
---------------------- Page: 12 ----------------------
60050-821 © IEC:1998 – 7 –
821-01-18 manoeuvre à pied d'oeuvre
manoeuvre d'un appareil au moyen d'un levier implanté à proximité de celui-ci
ground frame operation
operation of apparatus by a lever placed immediately adjacent thereto
ar
de ortsfeste Bedienung
es maniobra a pie de obra
it manovra con dispositivo a terra
ja
pl nastawianie lokalne (1)
pt manobra local
sv lokal manövrering
821-01-19 autorisation
communication téléphonique ou télégraphique, ou commande d'un appareil approprié, effectuée en vue
d'autoriser une opération déterminée
permission
a communication by telephone or by telegraph, or the control of an appropriate apparatus, carried out in
order to authorize a given action
ar
de Erlaubnis
es autorización; permiso
it consenso
ja
pl zezwolenie
pt autorização
sv medgivande
821-01-20 autorisation de manoeuvre
autorisation donnée par un aiguilleur permettant la commande locale d'une installation de sécurité en
vue de l'exécution de mouvements de manoeuvre
authority for shunting
permission given by a signalman allowing local control of a safety installation for carrying out shunting
movements
ar
de Rangiererlaubnis
es autorización de maniobra
it autorizzazione alla manovra
ja
pl zezwolenie na pracuu manewrowcc
pt autorização de manobra
sv växlingsmedgivande
---------------------- Page: 13 ----------------------
– 8 – 60050-821 © CEI:1998
821-01-21 distance de glissement
section située en aval d'un signal d'arrêt, ou d'un point d'arrêt dans un système de signalisation continue,
et devant être maintenue libre pour éviter les risques de collision en cas de franchissement intempestif
par un train du signal ou du point d'arrêt
overlap
section in advance of a stop signal, or a stopping point in a continuous signalling system, which must
be kept clear to avoid the risk of collision should a train inadvertently run past the signal or the
stopping point
ar
de Durchrutschweg
es distancia de deslizamiento
it ricoprimento
ja
pl odcinek ochronny
pt percurso de escorregamento
sv skyddssträcka
821-01-22 itinéraire
chemin prédéterminé pour une circulation
route
a predetermined path for a traffic movement
ar
de Fahrstraße
es itinerario
it itinerario
ja
pl droga przebiegu
pt itinerário
sv tågväg
821-01-23 garage franc
point limite au-delà duquel des mouvements convergents peuvent entrer en collision
fouling point
place beyond which traffic on converging routes could collide
ar
de Grenzpunkt
es punto de acercamiento
it punto di convergenza
ja
pl s��upek ukresowy
pt limite de resguardo
sv hinderfrihetsgräns
---------------------- Page: 14 ----------------------
60050-821 © IEC:1998 – 9 –
821-01-24 banalisation (des voies)
système au moyen duquel des tronçons de ligne donnés, généralement parcourus par des circulations
d'un sens, peuvent être empruntés par des circulations de sens opposé pour écouler le trafic ferroviaire
Note. – En français le terme « banalisation » est remplacé par le terme « installations de contresens »
lorsqu'il existe des restrictions concernant l'exploitation de la voie parcourue en sens opposé.
reversible working
two way working
a system in which given lengths of line, generally used for traffic in one direction, may be employed for
traffic in the opposite direction in order to keep traffic flowing
Note. – In French the term “banalisation” is replaced by the term “installations de contresens” when
there are restrictions concerning the operation of the track used in the opposite direction to normal.
ar ;
de Gleiswechselbetrieb
es funcionamiento reversible
it banalizzazione
ja
pl banalizacja ruchu; ruch dwukierunkowy
pt banalização (de vias)
sv vändbar blockriktning
821-01-25 exploitation temporaire en voie unique
utilisation temporaire d'une voie dans les deux sens
temporary single line working
temporary use of a track for movements in either direction
ar
de vorübergehend eingleisiger Betrieb
es explotación temporal en vía única
it circolazione temporanea a binario unico
ja
pl ruch czasowo jednokierunkowy
pt exploração em via única temporária
sv tillfällig enkelspårsdrift
821-01-26 protection latérale
protection d'une circulation contre les risques de prise en écharpe
flank protection
protection of a train against a fouling movement
ar
de Flankenschutz
es protección lateral
it protezione laterale
ja
pl ochrona boczna
pt protecção lateral
sv sidoskydd
---------------------- Page: 15 ----------------------
– 10 – 60050-821 © CEI:1998
821-01-27 section de ligne à vitesse réduite
section de ligne qui ne peut, temporairement ou de façon permanente, être parcourue à la vitesse
normalement autorisée sur la ligne
line subject to speed restriction
a section of track only able to be run over, temporarily or permanently, at a speed less than the normal
one for the line
ar
de Langsamfahrstelle
es sección de línea con velocidad reducida
it linea soggetta a restrizioni di velocità
ja
pl odcinek (linii o) ograniczonej pruudko‡‡ci
pt troço de linha de velocidade reduzida
sv hastighetsnedsatt sträcka
821-01-28 commande
1) action délibérée permettant la manoeuvre d'un appareil
2) dispositif déclenchant la manoeuvre d'un appareil
control
1) deliberate action resulting in the operation of an apparatus
2) a device which initiates the operation of an apparatus
ar
de Steuerung
es control
it comando
ja
pl sterowanie
pt controlo; comando
sv 1) styrning 2) styrdon
821-01-29 régulation centralisée du trafic
commande et régulation centralisée des mouvements des trains en fonction d'un horaire
central control of traffic
centralized control and regulation of train movements according to timetable
ar
de Betriebsleitzentrale
es control centralizado del tráfico
it comando centralizzato del traffico (CTC)
ja
pl nastawianie centralne
pt controlo centralizado do tráfego; regulação centralizada do tráfego;
comando centralizado da circulação
sv central tågledning
---------------------- Page: 16 ----------------------
60050-821 © IEC:1998 – 11 –
821-01-30 commande directe
commande d'un appareil sans l'intermédiaire d'une télétransmission
direct control
control of an apparatus without a remote control system
ar
de Direktsteuerung
es control directo
it comando locale
ja
pl nastawianie bezpo‡rednie
‡
pt comando directo
sv direktstyrning
821-01-31 commande à distance
commande déportée
commande d'un appareil à distance soit par télétransmission, soit par des circuits directs
remote control
control of an apparatus at a distance, by means of a remote control system or by means of direct circuits
ar
de Fernsteuerung
es control remoto
it comando a distanza
ja
pl nastawianie zdalne
pt comando a distância; telecomando
sv fjärrstyrning
821-01-32 commande locale
commande d'un appareil depuis un point situé sur ou à proximité de cet appareil
Note. – Dans certains cas, ce terme est employé uniquement pour désigner la commande directe
d'appareils normalement télécommandés.
local control
control of an apparatus from a place on or adjacent to this apparatus
Note. – In some cases, this term is only used to denote the direct control of equipment normally under
remote control.
ar
de Ortsbetrieb
es control local
it comando sul posto
ja
pl nastawianie lokalne (2)
pt comando local
sv lokal styrning
---------------------- Page: 17 ----------------------
– 12 – 60050-821 © CEI:1998
821-01-33 position normale
position prédéterminée dans laquelle un dispositif est placé
normal position
the predetermined position to which a device is set
ar
de Grundstellung
es posición normal
it posizione normale
ja
pl po�o�enie zasadnicze
� �
pt posição normal
sv normalläge
821-01-34 position renversée
position inverse de la position normale
reverse position
the position opposite to the normal position
ar
de umgelegte Stellung
es posición invertida
it posizione rovescia
ja
pl pozycja prze��o��ona
pt posição invertida
sv omställt läge
821-01-35 dispositif de réarmement
dispositif permettant de remettre un appareil dans sa position initiale
resetting device
a device permitting the resetting of an apparatus to its initial position
ar
de Rückstelleinrichtung
es dispositivo de reposición
it dispositivo di riarmo
ja
pl urzccdzenie ponownego nastawiania
pt dispositivo de rearme
sv återställningsdon
821-01-36 dispositif d'interdiction
dispositif, qui peut être plombé, empêchant la manoeuvre intempestive d'un organe de commande
prohibition device
a device, which can be sealed, preventing the unwanted operation of an operating control
ar
de Sperrvorrichtung
es dispositivo de prohibición
it dispositivo d’esclusione
ja
pl .
pt dispositivo de interdição
sv spärrdon
---------------------- Page: 18 ----------------------
60050-821 © IEC:1998 – 13 –
821-01-37 libération d'une voie
dégagement d'une voie
transition de l'état occupé à l'état libre d'une voie
clearing of a track
transition from the occupied state to the free state of a track
ar
de Räumung eines Gleises
es liberación de una vía
it liberazione di un binario
ja
pl zwolnienie toru
pt libertação de uma via
sv .
821-01-38 action du train
action exercée par un train sur des appareils de signalisation
effect of train
action exerted by a train on signalling apparatus
ar
de Zugeinwirkung
es acción del tren
it azionamento da treno
ja
pl oddzia��ywanie pociccgu
pt actuação do comboio
sv tåginverkan
821-01-39 transmission rigide
transmission mécanique réalisée à l'aide de barres rigides, travaillant à la traction et à la compression,
pour la manoeuvre d'appareils
rigid transmission
mechanical transmission achieved by means of rigid rods working in tension and in
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.