Cryogenic vessels - Safety devices for protection against excessive pressure - Part 1: Safety valves for cryogenic service

This European Standard specifies the requirements for the design, manufacture and testing of safety valves for cryogenic service, that is to say for operation with cryogenic fluids (as defined in EN 1251-1) below – 10 °C in addition to operation at ambient temperature. It is a requirement of this European Standard that the valves comply with EN ISO 4126 1 or EN ISO 4126-4. In the event of different requirements, the requirements for cryogenic service shall be applied.
NOTE 1   A cryogenic fluid (refrigerated liquefied gas) is a gas which is partially liquid because of its low temperature (including totally evaporated liquids and supercritical fluids).
This European Standard is restricted to valves not exceeding a size of DN 100 for category B. The valves of category A are limited to DN 25 and set pressures up to 40 bars. Both categories are designed to relieve single phase vapours or gases. A valve can be specified, constructed and tested such that it is suitable for use with more than one gas or with mixtures of gases.
NOTE 2   All safety valves covered in this European Standard correspond to category IV of PED (Directive 97/23/EC) and category 3 of TPED (Directive 99/36/EC).
NOTE 3   This European Standard does not provide methods for determining the capacity of relief valve(s) for a particular cryogenic vessel. Such methods are provided in EN 13648 3.

Kryo-Behälter - Sicherheitseinrichtungen gegen Drucküberschreitung - Teil 1: Sicherheitsventile für den Kryo-Betrieb

Diese Europäische Norm legt die Anforderungen an die Konstruktion, Herstellung und Prüfung von Sicherheitsventilen
für den Kryo-Betrieb fest, d. h. für den Betrieb mit tiefkalten Fluiden unter −10 °C (definiert nach
EN 1252-1) in Ergänzung zum Betrieb bei Umgebungstemperatur. Diese Europäische Norm enthält die
Anforderung, dass die Ventile EN ISO 4126-1 oder EN ISO 4126-4 entsprechen. Bestehen unterschiedliche
Anforderungen, gelten die Anforderungen an den Kryo-Betrieb.
ANMERKUNG 1 Ein tiefkaltes Fluid (tiefgekühltes verflüssigtes Gas) ist ein Gas, das wegen seiner niedrigen Temperatur
teilweise flüssig ist (total verdampfte Flüssigkeiten und überkritische Fluide sind einbezogen).
Diese Europäische Norm gilt ausschließlich für Ventile der Kategorie B mit einer Nennweite von höchstens
DN 100. Ventile der Kategorie A sind auf eine Nennweite von DN 25 und Ansprechdrücke bis 40 bar
beschränkt. Beide Ventilkategorien sind für einphasige Gase oder Dämpfe ausgelegt. Ein Ventil kann so
festgelegt, konstruiert und geprüft werden, dass es für eine Anwendung mit verschiedenen Gasen und Gasgemischen
geeignet ist.
ANMERKUNG 2 Alle in dieser Europäischen Norm erfassten Sicherheitsventile entsprechen Kategorie IV der PED
(Richtlinie 97/23/EG) sowie Kategorie 3 der TPED (Richtlinie 99/36/EG).
ANMERKUNG 3 In dieser Europäischen Norm werden keine Verfahren angegeben, nach denen für einen bestimmten
Kryo-Behälter der aus einem oder mehreren Sicherheitsventil(en) austretende Ausflussmassenstrom zu ermitteln ist.
Diese Verfahren sind in EN 13648-3 festgelegt.

Récipients cryogéniques - Dispositifs de protection contre les surpressions - Partie 1: Soupapes de sûreté pour service cryogénique

La présente Norme européenne spécifie les exigences relatives à la conception, à la fabrication et aux essais
des soupapes de sûreté pour service cryogénique, c'est-à-dire destinées à fonctionner avec des fluides
cryogéniques (comme défini dans l’EN 1251-1) à une température inférieure à – 10 °C ainsi qu'à température
ambiante. La présente Norme européenne établit une exigence selon laquelle les soupapes doivent être
conformes à l’EN ISO 4126-1 ou à l’EN ISO 4126-4. En cas d’exigences différentes, les exigences en matière
de service cryogénique s’appliquent.
NOTE 1 Un fluide cryogénique (gaz liquéfié réfrigéré) est un gaz partiellement liquide compte tenu de sa faible
température (y compris les liquides totalement évaporés et les fluides supercritiques).
La présente Norme européenne se limite aux soupapes de diamètre nominal inférieur ou égal à 100 pour la
catégorie B. Les soupapes de catégorie A sont limitées à un diamètre nominal de 25 et des pressions de
tarage pouvant atteindre 40 bars. Les deux catégories sont destinées à décharger des vapeurs ou des gaz en
phase unique. Une soupape peut être conçue, construite et soumise à essai afin d'être apte à être utilisée
avec plusieurs gaz ou avec des mélanges gazeux.
NOTE 2 Toutes les soupapes de sûreté concernées par la présente Norme européenne correspondent à la
catégorie IV de la PED (Directive 97/23/CE) et à la catégorie 3 de la TPED (Directive 99/36/CE).
NOTE 3 La présente Norme européenne ne fournit pas de méthode de détermination de la capacité d'une ou de
plusieurs soupapes de décharge pour un récipient cryogénique donné. De telles méthodes sont fournies dans
l’EN 13648-3.

Kriogene posode - Varnostna oprema proti prekoračitvi tlaka - 1. del: Varnostni ventili za kriogeno področje

General Information

Status
Published
Publication Date
18-Nov-2008
Withdrawal Date
30-May-2009
Current Stage
9060 - Closure of 2 Year Review Enquiry - Review Enquiry
Start Date
03-Mar-2024
Completion Date
03-Mar-2024

Relations

Buy Standard

Standard
EN 13648-1:2009
English language
14 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Kryo Behälter - Sicherheitseinrichtungen gegen Drucküberschreitung - Teil 1: Sicherheitsventile für den Kryo-BetriebRécipients cryogéniques - Dispositifs de protection contre les surpressions - Partie 1: Soupapes de sureté pour service cryogéniqueCryogenic vessels - Safety devices for protection against excessive pressure - Part 1: Safety valves for cryogenic service23.020.40Proti mrazu odporne posode (kriogenske posode)Cryogenic vessels13.240Varstvo pred previsokim tlakomProtection against excessive pressureICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13648-1:2008SIST EN 13648-1:2009en,fr,de01-januar-2009SIST EN 13648-1:2009SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 13648-1:20021DGRPHãþD



SIST EN 13648-1:2009



EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 13648-1November 2008ICS 23.020.40; 23.060.40Supersedes EN 13648-1:2002
English VersionCryogenic vessels - Safety devices for protection againstexcessive pressure - Part 1: Safety valves for cryogenic serviceRécipients cryogéniques - Dispositifs de protection contreles surpressions - Partie 1: Soupapes de sûreté pourservice cryogéniqueKryo-Behälter - Sicherheitseinrichtungen gegenDrucküberschreitung - Teil 1: Sicherheitsventile für denKryo-BetriebThis European Standard was approved by CEN on 5 October 2008.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as theofficial versions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2008 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 13648-1:2008: ESIST EN 13648-1:2009



EN 13648-1:2008 (E) 2 Contents page Foreword.3 1 Scope.4 2 Normative references.4 3 Terms and definitions.4 4 Requirements.6 4.1 General.6 4.2 Design.7 4.2.1 Design temperature.7 4.2.2 Drainage.7 4.2.3 Stem guiding.7 4.2.4 Inserts.7 4.2.5 Sublimating cryogens.7 4.3 Materials.7 4.3.1 General.
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.