Amendment 2 - Specification for radio disturbance and immunity measuring apparatus and methods - Part 2: Methods of measurement of disturbances and immunity

Applies to transportable band saws having a length of saw band not more than 2 500 mm and band wheels having a diameter of not more than 315 mm.

Amendement 2 - Spécification pour les appareils et méthodes de mesure des perturbations radioélectriques et de l'immunité - Partie 2: Méthodes de mesure des perturbations et de l'immunité

S'applique aux scies à ruban semi-fixes dont la longeur de ruban ne dépasse pas 2 500 mm et dont les volants ont un diamètre ne dépassant pas 315 mm.

General Information

Status
Published
Publication Date
08-Aug-2002
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Completion Date
15-Jul-2003
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
CISPR 16-2:1996/AMD2:2002 - Amendment 2 - Specification for radio disturbance and immunity measuring apparatus and methods - Part 2: Methods of measurement of disturbances and immunity Released:8/9/2002 Isbn:2831865182
English and French language
49 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


COMMISSION
CISPR
ELECTROTECHNIQUE
16-2
INTERNATIONALE
INTERNATIONAL
ELECTROTECHNICAL
AMENDEMENT 2
AMENDMENT 2
COMMISSION
2002-08
COMITÉ INTERNATIONAL SPÉCIAL DES PERTURBATIONS RADIOÉLECTRIQUES
INTERNATIONAL SPECIAL COMMITTEE ON RADIO INTERFERENCE
Amendement 2
Spécification pour les appareils et méthodes
de mesure des perturbations radioélectriques
et de l'immunité –
Partie 2:
Méthodes de mesure des perturbations
et de l'immunité
Amendment 2
Specification for radio disturbance and
immunity measuring apparatus and methods –
Part 2:
Methods of measurement of disturbances
and immunity
 IEC 2002 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch  Web: www.iec.ch
CODE PRIX
T
Commission Electrotechnique Internationale PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Международная Электротехническая Комиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – CISPR 16-2 amend. 2  CEI:2002

AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le sous-comité A du CISPR: Mesures des pertur-

bations radioélectriques et méthodes statistiques.

Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:

FDIS Rapport de vote
CISPR/A/375/FDIS CISPR/A/396/RVD

Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l’approbation de cet amendement.
Le comité a décidé que le contenu de la publication de base et de ses amendements ne sera
pas modifié avant 2003-06. A cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.

Page 2
SOMMAIRE
Ajouter à la liste des annexes le titre suivant:
Annexe E (informative) Mesure des perturbations en présence d'émissions ambiantes
Page 4
AVANT-PROPOS
Dans l’avant-dernier alinéa, remplacer «Les annexes A, B et C» par «Les annexes A, B, C, D
et E».
Page 16
2.3.1.1 Essais de conformité
Remplacer la dernière phrase de la NOTE par la phrase suivante:
L'annexe E et l'annexe C de la CISPR 11 font référence à ce point.

CISPR 16-2 Amend.2  IEC:2002 – 3 –

FOREWORD
This amendment has been prepared by CISPR subcommittee A: Radio-interference measure-

ments and statistical methods.

The text of this amendment is based on the following documents:

FDIS Report on voting
CISPR/A/375/FDIS CISPR/A/396/RVD

Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report
on voting indicated in the above table.
The committee has decided that the contents of the base publication and its amendment will
remain unchanged until 2003-06. At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
_____________
Page 3
CONTENTS
Add to the list of annexes the following title:
Annex E (informative) Measurement of disturbances in the presence of ambient emissions
Page 5
FOREWORD
In the penultimate paragraph, replace “Annexes A, B and C” by “Annexes A, B, C, D and E”.

Page 17
2.3.1.1 Compliance testing
Replace the last sentence of the NOTE by the following sentence:
Reference is made in this respect in Annex E and Annex C of CISPR 11.

– 4 – CISPR 16-2 amend. 2  CEI:2002

Page 54
2.6.2.5.1 Environnement de l'essai

Remplacer la dernière phrase du second alinéa par la phrase suivante:

Pour indication supplémentaire concernant les niveaux ambiants et l’erreur de mesure

résultante, se reporter à 2.3.1.1 et à l'annexe E.

Page 60
2.6.5 Mesures des appareils in situ
Remplacer «A l’étude» par le nouveau texte suivant:
2.6.5.1 Application et préparation à des mesures in situ
Des mesures in situ peuvent être nécessaires pour l'investigation d'un problème de
perturbation en un lieu particulier, par exemple lorsque l'on soupçonne un matériel électrique
de provoquer des brouillages de la réception radio dans le voisinage.
Si la norme de produit applicable le permet, des mesures in situ peuvent être effectuées pour
l'évaluation de la conformité, dans les cas où les essais d’émission ne peuvent être effectués,
pour des raisons techniques, sur des emplacements d’essais normalisés. Les motifs
techniques conduisant à des mesures in situ sont les dimensions et/ou le poids excessifs du
matériel en essai ou encore les coûts trop élevés des connexions du matériel en essai à son
infrastructure sur un emplacement normalisé. Les résultats de mesure in situ d’un matériel en
essai donné varieront d’un site à l’autre et dévieront de ceux d’un emplacement normalisé et
ne pourront, en conséquence, être utilisés pour des essai de type.
NOTE 1 En général toutefois, les imperfections telles que le couplage réciproque entre les structures conduc-
trices présentes dans l’environnement in situ qui peuvent aussi être plus ou moins aggravées par les champs
électromagnétiques ambiants, ou entre les antennes de mesure et équipements en essai, font que les mesures
in situ ne peuvent cependant pas remplacer complètement les mesures sur un emplacement d'essai approprié
(emplacement d'essai en espace libre ou emplacements d’essai équivalents tels que chambre (semi-)anéchoïque)
comme décrit dans la CISPR 16-1.
Le matériel en essai comporte habituellement un ou plusieurs éléments et/ou systèmes, ou
est un constituant d’une installation ou est relié à une installation.
Le périmètre reliant les parties extérieures du matériel en essai est la référence choisie
habituellement pour définir la distance de mesure. Dans certaines normes de produits les
murs extérieurs ou les limites du parc d’activités ou de la zone industrielle sont pris comme
points de référence.
Des mesures préliminaires doivent être effectuées pour identifier la fréquence et l’amplitude
du champ d’une perturbation parmi les signaux ambiants en prenant en compte les sources
potentielles de perturbations (par exemple, oscillateurs) d’un matériel en essai. Pour ces
mesures il est recommandé d’utiliser, au lieu d’un récepteur, un analyseur de spectre, qui
permet d’analyser un spectre plus large. Pour identifier la fréquence et l’amplitude des
signaux perturbateurs, on recommande l’emploi d’une sonde de courant sur câbles connectés
ou d’une sonde de champ proche ou d’antennes de mesure placées plus près du matériel en
essai.
Des mesures doivent également être effectuées à des fréquences choisies pour déterminer si
possible les modes de fonctionnement pour lesquels le matériel en essai produit les champs
perturbateurs les plus élevés. Les mesures suivantes doivent être effectuées avec le matériel
en essai fonctionnant dans ces modes.

CISPR 16-2 Amend.2  IEC:2002 – 5 –

Page 55
2.6.2.5.1 Test environment
Replace the last sentence of the second paragraph by the following sentence:

For further guidance on ambient levels and resulting measurement error, see 2.3.1.1 and

Annex E.
Page 61
2.6.5 Measurements of in situ equipment
Replace “Under consideration” by the following new text:
2.6.5.1 Applicability of and preparation for in situ measurements
In situ measurements may be necessary for the investigation of an interference problem at a
particular location, i.e. where electrical equipment is suspected of causing interference to
radio reception in its vicinity.
Where allowed by the relevant product standard, in situ measurements may be made for the
evaluation of compliance, if it is not possible for technical reasons to make radiated emission
measurements on a standard test site. Technical reasons for in situ measurements are
excessive size and/or weight of the EUT or situations where the interconnection to the
infrastructure for the EUT is too expensive for the measurement on standard test sites. In situ
measurement results of an EUT type will normally deviate from site to site or from results
obtained on a standard test site and can therefore not be used for type testing.
NOTE 1 In general, however, due to imperfections such as mutual coupling between the conductive structures
present in the in situ environment, which may also be more or less polluted by ambient electromagnetic fields, and
the measuring antenna/equipment under test, in situ measurements cannot fully replace measurements on a
suitable test site (open-area test site or alternative test sites, for example, (semi-)anechoic chambers) as specified
in CISPR 16-1.
The EUT usually consists of one or more devices and/or systems, is part of an installation, or
is interconnected with an installation.
A perimeter connecting the outer parts of the EUT is usually taken as the reference point to
determine the measurement distance. In some product standards, the exterior walls or

boundaries of business parks or industrial areas are taken as the reference points.
Preliminary measurements shall be made to identify the frequency and amplitude of the
disturbance field strengths amongst the ambient signals taking into account the potential
sources of interference (for example, oscillators) in the EUT. For these measurements the use
of a spectrum analyser is recommended in place of a receiver because a large frequency
spectrum can be analysed. For the identification of the frequency and amplitude of the
disturbance signals the use of a current probe on the connected cables, or near-field probes
or the measurement antennas placed closer to the EUT is recommended.
Measurements shall also be made on selected frequencies to determine, where possible, the
modes of operation in which the EUT generates the highest disturbance field strengths.
The subsequent measurements shall be made with the EUT in these modes of operation.

– 6 – CISPR 16-2 amend. 2  CEI:2002

NOTE 2 Lorsque le matériel en essai est une partie d'un ensemble et que son fonctionnement ne peut être

indépendant du fonctionnement des autre parties, il peut s’avérer impossible de choisir les conditions produisant
les perturbations les plus élevées. Pour certains matériels, ces conditions peuvent dépendre du temps,

particulièrement s'il y a des fonctionnements cycliques. Dans ce cas, il convient de choisir la période d'observation

s’approchant le plus des conditions de production des perturbations les plus élevées.

Les mesures doivent être effectuées autour du matériel en essai à une distance approxi-
mativement identique pour chaque fréquence choisie afin de donner la direction du champ

perturbateur le plus élevé. Il convient que le matériel en essai soit essayé au moins dans trois

directions différentes. Les mesures finales de l’amplitude du champ de perturbations, à

chaque fréquence, doivent être effectuées dans les directions du champ perturbateur le plus

élevé (qui peut varier d’une fréquence à l’autre) en tenant compte des conditions locales.

L’amplitude la plus élevée du champ perturbateur doit être mesurée avec une antenne en
polarisation verticale et en polarisation horizontale.
Si le rapport entre l’amplitude mesurée du champ perturbateur à celle de toute émission
ambiante est inférieur à 6 dB, les méthodes de mesures décrites en annexe E peuvent être
utilisées.
2.6.5.2 Mesures des amplitudes de champ dans la bande des fréquences de 9 kHz
à 30 MHz
2.6.5.2.1 Méthode de mesure
L’amplitude du champ magnétique perturbateur doit être mesurée dans la direction de rayon-
nement maximal avec le matériel en essai fonctionnant dans le mode créant le champ
perturbateur le plus élevé.
L’amplitude du champ perturbateur polarisé horizontalement doit être mesurée à la distance
normalisée d en utilisant une antenne boucle comme décrit en 5.5.2.1 de la CISPR 16-1,
limit
à une hauteur de 1 m (entre le sol et la partie inférieure de l’antenne). L’amplitude maximale
du champ perturbateur doit être déterminée par rotation de l’antenne.
NOTE  Pour la mesure de l’amplitude maximale du champ perturbateur de lignes disposées dans n’importe quelle
direction, il convient d'orienter l’antenne selon trois axes orthogonaux et l’amplitude du champ est calculée par
2 2 2
E = E + E + E
sum x y z
Dans les cas où des limites sont données pour le champ E équivalent alors que ce sont les composantes du champ
magnétique qui sont mesurées, le champ H peut être converti en champ électrique correspondant en utilisant
l’impédance de l'espace libre soit 377 Ω et en multipliant la valeur lue pour le champ H par 377. Dans ce cas, le
champ H est donné par:
2 2 2
H = H + H + H
sum x y z
Cette valeur du champ H peut être utilisée directement dans les cas où les limites sont directement données pour
l’amplitude du champ magnétique.
Si l’antenne ne peut pas être déplacée selon trois axes orthogonaux, elle peut être tournée manuellement vers la
direction donnant l’amplitude du champ perturbateur maximale.
2.6.5.2.2 Distances de mesure autres que la distance normalisée
S’il n’est pas possible de maintenir la distance normalisée d comme spécifié dans la norme
limit
de produit ou la norme générique, il convient d'effectuer les mesures à des distances infé-
rieures ou supérieures à la distance normalisée dans la direction du rayonnement maximal.
Au moins trois mesures doivent être effectuées à des distances différentes, supérieures ou
inférieures à la distance normalisée s’il n’est pas possible d'utiliser cette dernière.
Les résultats (en décibels) des mesures doivent être reportés sur un graphique comme une
fonction de la distance de mesure, selon une échelle logarithmique. Une ligne doit relier les
résultats obtenus. Cette ligne représente la décroissance de l’amplitude du champ et peut
servir à déterminer l’amplitude du champ perturbateur à des distances autres que la distance
de mesure, par exemple à la distance normalisée.

CISPR 16-2 Amend.2  IEC:2002 – 7 –

NOTE 2 Where the EUT is a piece of equipment, the operating mode of which cannot be switched independently

of the operation of other equipment, the selection of conditions producing the highest disturbances may be

impossible. For some of them, these conditions may be dependent on time, particularly if they are on cyclic
operation. In such cases, the period of observation should be chosen to approach the conditions of highest
disturbance production.
Measurements shall be made around the EUT at approximately the same measurement

distance on each of the selected frequencies to determine the direction of the highest

disturbance field strength. The EUT should be tested in at least three different directions. The

final disturbance field-strength measurements on each
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.