Women's entrepreneurship — Key definitions and general criteria

This document establishes a set of common definitions related to women's entrepreneurship, such as those for women-owned business and women-led business. This document also defines women-led cooperatives and women-led informal enterprises. These definitions can be used, for example, in women's economic empowerment programmes (such as procurement and trade programmes) and for the collection of internationally comparable data on women's entrepreneurship (including the impact on local and national economies). This document also provides criteria for evaluating important factors related to these definitions, such as ownership, management, and control, as well as how to handle dilution by investment. NOTE If an enterprise cannot be categorized according to the definitions given in this document, it does not necessarily mean that the enterprise is male-owned or male-led. This document does not provide recommendations on how to initiate programmes based on the definitions and criteria, for example on public procurement. In addition, this document does not address issues such as how to promote conformity assessment.

Titre manque

General Information

Status
Published
Publication Date
07-Mar-2021
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
08-Mar-2021
Completion Date
08-Mar-2021
Ref Project

Buy Standard

Standard
IWA 34:2021 - Women's entrepreneurship -- Key definitions and general criteria
English language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
IWA 34:2021 - Women's entrepreneurship -- Key definitions and general criteria
Spanish language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL IWA
WORKSHOP 34
AGREEMENT
First edition
2021-03
Women's entrepreneurship — Key
definitions and general criteria
Reference number
IWA 34:2021(E)
©
ISO 2021

---------------------- Page: 1 ----------------------
IWA 34:2021(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2021
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
IWA 34:2021(E)

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 General requirements . 4
5 Criteria for determination . 4
5.1 General . 4
5.2 Ownership . 4
5.2.1 Determination of ownership . 4
5.2.2 Ownership criteria for women-owned businesses . 5
5.2.3 Ownership criteria for women-led businesses . 5
5.2.4 Ownership criteria for women-led cooperatives . 6
5.3 Management . 6
5.3.1 Criteria . 6
5.3.2 Operational authority . 7
5.4 Control . 7
5.5 Independence . 8
5.5.1 General. 8
5.5.2 Independence criteria for women-owned businesses . 8
5.5.3 Independence criteria for women-led businesses. 8
5.5.4 Independence criteria for women-led cooperatives . 9
5.6 Dilution by investment . 9
Annex A (informative) Workshop contributors .10
Bibliography .16
© ISO 2021 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
IWA 34:2021(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
International Workshop Agreement IWA 34 was approved at a workshop hosted by the Swedish Institute
for Standards (SIS), in association with the International Trade Centre (ITC) SheTrades Initiative, held
virtually in December 2020.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
iv © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
IWA 34:2021(E)

Introduction
Gender equality contributes to faster economic growth, productivity, and innovation. Equal access to
education, employment, entrepreneurship, trade opportunities, and leadership positions enlarges the
pool of labour and talent available to the economy and contributes to productivity and innovation.
Gender equality can help enterprises succeed. Enterprises with supplier-diversity programmes
outperform other ones. Finally, gender equality is a precondition to reduce poverty. Expanding women’s
opportunities contributes to increasing household income, asset accumulation, and spending on child
welfare.
There are numerous initiatives at global, regional and domestic levels focused on women’s economic
empowerment. However, the lack of clear and universally agreed definitions to describe enterprises
owned or led by women has created challenges across the women entrepreneurial ecosystem.
Particularly, these challenges revolve around collection of gender-disaggregated data, research,
policymaking, international comparability, and access to capacity building, finance and markets.
Creating a definition for enterprises owned or led by women and guidance on its use will allow for clear
and targeted efforts in advancing women’s economic empowerment and will contribute to the overall
achievement of the United Nations Sustainable Development Goals (SDGs) for 2030, including several
gender-specific targets under SDG 5 on gender equality.
Stakeholders worldwide have been using various definitions to describe enterprises owned or led by
women. These definitions have often been adapted to context-specific factors, such as cultural norms,
policy and legal frameworks, the nature of the initiative, and the ease of verification. Some definitions
have been found to be difficult to apply in informal or cooperative sectors, or to not adequately capture
the growth stages of an enterprise.
The nuances among the definitions rest primarily on the terminology, women’s percentage of ownership,
and women’s level of management and control of the enterprise. For example, multiple terminologies
exist, including "women-owned", "women-led", "women-driven", and "women-influenced" enterprises.
Often, various stakeholders apply different sets of criteria to their definitions. Moreover, some
stakeholders have not adopted a definition at all, which often slows down the implementation of
targeted programmes.
In this context, this document establishes clear and universally agreed terms and definitions for use
in programmes and initiatives aimed at women’s economic empowerment. This allows stakeholders to
use an internationally recognized definition appropriate to their specific objectives and social, cultural
and economic context. Recognizing the challenge in establishing one common definition, this document
provides a selection of terms and definitions.
This document was developed virtually over two workshops, with a commenting round between the
workshops. A list of the experts who participated in one or both workshops and/or submitted written
comments in the commenting round is given in Annex A. However, many more registered to the process
and were kept informed throughout and had the possibility to provide input if they chose. In total, 368
experts from 77 countries registered to this process.
© ISO 2021 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
International Workshop Agreement IWA 34:2021(E)
Women's entrepreneurship — Key definitions and general
criteria
1 Scope
This document establishes a set of common definitions related to women's entrepreneurship, such
as those for women-owned business and women-led business. This document also defines women-
led cooperatives and women-led informal enterprises. These definitions can be used, for example, in
women’s economic empowerment programmes (such as procurement and trade programmes) and for
the collection of internationally comparable data on women's entrepreneurship (including the impact
on local and national economies). This document also provides criteria for evaluating important factors
related to these definitions, such as ownership, management, and control, as well as how to handle
dilution by investment.
NOTE If an enterprise cannot be categorized according to the definitions given in this document, it does not
necessarily mean that the enterprise is male-owned or male-led.
This document does not provide recommendations on how to initiate programmes based on the
definitions and criteria, for example on public procurement. In addition, this document does not address
issues such as how to promote conformity assessment.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 26000, Guidance on social responsibility
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1
women-owned business
business (3.10) that is more than 50 % owned by one or more women, whose management (3.5)
and control (3.7) lie with one or more women, where a woman is a signatory of the business’s legal
documents and financial accounts, and which is operated independently from businesses that are not
owned by women
3.2
women-led business
business (3.10) that is at least 25 % owned by one or more women, whose management (3.5) and control
(3.7) lie with one or more women, which has at least one third of the board of directors comprised of
women, where a board exists, where a woman is a signatory of the business's legal documents and
financial accounts, and which is operated independently from businesses that are neither led nor owned
by women
© ISO 2021 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
IWA 34:2021(E)

3.3
women-led cooperative
cooperative (3.11) in which more than 50 % of the total number of votes are held by women, where
the majority of the board of directors are women, and where the majority of leadership positions, if
applicable, are held by women
3.4
women-led informal enterprise
informal enterprise (3.19) whose management (3.5) and control (3.7) lie with one or more women
Note 1 to entry: The woman/women make(s) the important strategic and operational decisions about the
economic unit for which her/their work is performed and about the organization of her/their work, she/they
is/are not accountable to or supervised by other persons, and she/they is/are not dependent on a single other
economic unit or person for access to the market, raw materials or capital items.
3.5
management
ability to direct basic functions and day-to-day activities of the enterprise (3.12), including, but not
limited to, signature responsibility for insurance and/or bonds, investments, the ability to sign payroll
checks and letters of credit, the authority to negotiate contracts and financial services
3.6
operational authority
ability to manage the day-to-day activities of the enterprise (3.12)
3.7
control
power, as evidenced by the governance documents when applicable, to direct or cause the direction
of the management (3.5) or policies and the ability to make decisions on strategy and the direction
of the enterprise (3.12) without any provisions which restrict the ability of the woman/women from
exercising this power
3.8
managerial control
demonstrated ability to make independent and unilateral decisions regarding the enterprise (3.12)
necessary to guide the future and destiny of the enterprise
3.9
independence
ability of the enterprise (3.12) to perform in the enterprise’s area of specialty/expertise without
substantial reliance on finances and other resources (e.g. equipment, automobiles, facilities) of
enterprises that are neither led nor owned by women
Note 1 to entry: "Substantial reliance on finances and other resources" does not include those related to
investment or start-up capital.
Note 2 to entry: The enterprise can rely on finances and/or resources of enterprises that are neither led nor
owned by women, if these are obtained at market value.
3.10
business
undertaking carried out for profit in the course of which products are acquired or supplied whether at
a price or otherwise
Note 1 to entry: Pass-through entities (3.18) or sales representatives are not included by this term.
[SOURCE: ISO 22059:2020, 3.1, modified — The note to entry has been added.]
2 © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
IWA 34:2021(E)

3.11
cooperative
autonomous association of persons united voluntarily to meet their common economic, social, and
cultural needs and aspirations through a jointly-owned and democratically-controlled enterprise (3.12)
[3]
[SOURCE: Statement on the Cooperative identity, International Cooperative Alliance ]
3.12
enterprise
institutional unit in its capacity as a producer of goods and services
Note 1 to entry: An enterprise can be a corporation (3.17), a quasi-corporation, or an unincorporated enterprise.
Note 2 to entry: Enterprises include all types of organizations defined as women-owned businesses (3.1) women-
led businesses (3.2), women-led cooperatives (3.3) and women-led informal enterprises (3.4).
Note 3 to entry: This definition includes social enterprises, and both for-profit and non-profit enterprises.
[4]
[SOURCE: Glossary of the 1993 SNA, United Nations Statistical Commission , modified]
3.13
sole proprietor
individually owned business (3.10) whose assets are wholly owned by a single individual
3.14
general partnership
ongoing, formalized cooperation between an enterprise (3.12) and one or more other enterprises,
including other enterprises, usually concerning particular services or activities
Note 1 to entry: A general partnership will usually have a contractual basis. Partners may make different
contributions, e.g. expertise, funding, training, materials in kind, premises.
Note 2 to entry: Cooperation between two or more enterprises within a single administrative unit is excluded.
Note 3 to entry: Time-limited cooperation on a specified project is excluded and counted as a cooperative project.
Note 4 to entry: A one-way relationship, whether paid or unpaid, where one partner is only supplying and the
other only receiving services, is excluded.
[SOURCE: ISO 2789:2013, 2.5.5, modified — The original term "partnership" has been replaced with
"general partnership", and the words "library"/"libraries" and "organization"/"organizations" have
been replaced with "enterprise"/"enterprises" throughout the definition.]
3.15
limited partnership
separate legal entity which behaves like a corporation (3.17) but whose members enjoy limited liability
Note 1 to entry: In effect, the partners are simultaneously both shareholders and managers.
3.16
limited liability company
private business (3.10) whose owners are legally responsible for its debts only to the extent of the
amount of capital they invested
3.17
corporation
large business (3.10) or group of businesses authorized to act as a single entity and recognized as
such in law
3.18
pass-through entity
business (3.10) entity whose income is taxed as the owner's personal income at the individual rate
rather than as business income
© ISO 2021 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
IWA 34:2021(E)

3.19
informal enterprise
enterprise (3.12), owned by an individual or a household, that is not constituted as a separate legal
entity independently of its owner, that is not legally registered in the business (3.10) registry and for
which no complete accounts are available that would permit a financial separation of the production
activities of the enterprise from the other activities of its owner(s)
Note 1 to entry: Informal enterprises are private unincorporated enterprises, excluding quasi-corporations.
Note 2 to entry: The goods or services produced are mainly meant for sale or barter.
Note 3 to entry: "Registration in the business registry" does not include, for example, registration in listings of
informal enterprises.
EXAMPLE Informal enterprises can be characterized by one or more of the following:
— lack of licenses;
— lack of registered address;
— lack of bank account;
— lack of relevant documentation;
— lack of registration;
— lack of tax identification;
— lack of a complete set of accounts.
4 General requirements
When evaluating an enterprise based on the definitions and criteria in this document, the evaluation
shall be independent of:
— regional or country context;
— women's level of education;
— sector of activity;
— participation in trade;
— any other elements that are illegitimate grounds for discrimination described in ISO 26000.
5 Criteria for determination
5.1 General
This clause sets criteria for determination of different factors that are important in evaluating whether
an enterprise is women-owned or women-led. These criteria can be used both by enterprises wanting
to demonstrate that they correspond to one of these categories, and by other organizations wanting to
carry out an assessment of one or more enterprises.
5.2 Ownership
5.2.1 Determination of ownership
Ownership shall be determined based on titles related to, and beneficial ownership of, stock,
membership interests, or other equity in an enterprise.
4 © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
IWA 34:2021(E)

More specifically:
— the ownership of the enterprise by the woman/women shall be real, substantial and beyond pro-
forma ownership as reflected in its ownership documents;
— the woman/women shall share in all risk and profits commensurate with her/their ownership
interest;
— the woman/women shall not be (a) minor(s) and the securities/funds that constitute the majority
ownership shall not be held in trust that she/they do(es) not have control over;
— the woman/women shall demonstrate that she/they has/have contributed capital and/or expertise.
Contribution of capital and/or expertise by the woman/women to acquire her/their ownership interest
shall be real and substantial and be in proportion to the interest(s) acquired. Insufficient contributions
shall include, but shall not be limited to, promises to contribute capital or expertise in the future, a note
payable to the enterprise or its owners who are not women, or the mere participation as an employee.
5.2.2 Ownership criteria for women-owned businesses
Ownership by one or more women shall be determined as follows, based on the business type.
— Sole proprietor: The woman shall own 100 % of the business's assets.
— Corporation:
— The woman owner(s) shall own more than 50 % of equity and voting rights.
— Any voting agreements among the shareholders shall not dilute the beneficial ownership, the
rights, or the influence of the woman owner(s) of the stock or classes of stock of the corporation.
— The woman owner(s) shall possess the right to all customary incidents of ownership (e.g. ability
to transfer stock, title possession, enter binding agreements).
— General partnership: The woman owner(s) shall own more than 50 % of the general partnership
interests.
— Limited partnership:
— The woman owner(s) shall own more than 50 % of the general partnership interest and shall
have more than 50 % control among the general partners.
— In addition, the women limited partners shall receive more than 50 % of the profits and benefits,
including tax credits, deductions and postponements distributed or allocable to the limited
partners.
— Limited liability companies:
— The woman owner(s) shall own more than 50 % of membership interests and shall have more
than 50 % of the control among the members.
— The woman owner(s) shall also participate in all risks and profits of the business at a rate
commensurate with her/their membership interests.
— Holding companies: The woman owner(s) shall own more than 50 % of the holding company.
5.2.3 Ownership criteria for women-led businesses
These criteria apply for women-led business. Ownership by one or more women shall be determined as
follows based on the business type.
— Sole proprietor: The woman shall own 100 % of the business's assets.
© ISO 2021 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
IWA 34:2021(E)

— Corporation:
— The woman owner(s) shall own at least 25 % of each class of voting stock and 25 % of the
aggregate of all outstanding stock.
— Any voting agreements among the shareholders shall not dilute the beneficial ownership, the
rights, or the influence of the woman owner(s) of the stock or classes of stock of the corporation.
— The woman owner(s) shall possess the right to all customary incidents of ownership (e.g. ability
to transfer stock, title possession, enter binding agreements)
— General partnership: The woman owner(s) shall own at least 25 % of the general partnership
interests.
— Limited partnership:
— The woman owner(s) shall own at least 25 % of the general partnership interest and at least
25 % control among the general partners.
— In addition, the women limited partners shall own at least 25 % of the limited partnership
interests and shall receive at least 25 % of the profits and benefits, including tax credits,
deductions and postponements distributed or allocable to the limited partners.
— Limited liability companies:
— The woman owner(s) shall own at least 25 % of membership interests and at least 25 % of the
management and control among the members.
— The woman owner(s) shall also participate in all risks and profits of the business at a rate
commensurate with her/their membership interests.
5.2.4 Ownership criteria for women-led cooperatives
The statutes of a cooperative are a key identifier of a women-led cooperative. The statutes of a women-
led cooperative shall stipulate that more than 50 % of the total number of votes and membership shall
be held by women, as well as that the majority of the board of directors shall be women and that the
majority of leadership positions, if applicable, shall be held by women.
5.3 Management
5.3.1 Criteria
5.3.1.1 Women-owned and women-led businesses
The following criteria shall be applied when proving management of a business by one or more women.
She/they shall:
— possess documents that clearly indicate her/their ability to direct basic business functions, e.g.
authority to sign payroll checks and letters of credit, signature responsibility for insurance and/or
bonds, authority to negotiate contracts and financial services;
— be able to make the day-to-day, as well as major, decisions on matters related to policy and operations;
— be able to hire and fire managers who are charged with running the business;
— hold one or more of the highest (defined) officer positions in the business (President, Chief Executive
Officer, Chair of the Board, Managing Member or Managing Partner, or equivalent);
— have operational authority and managerial control and oversight [unless the woman/women
chair(s) the board];
6 © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
IWA 34:2021(E)

— be the signatory of the banking accounts and legal documents [unless the woman/women chair(s)
the board].
5.3.1.2 Women-led cooperatives and women-led informal enterprises
When proving management by one or more women for cooperatives and/or informal enterprises
she/they shall have the power to direct or cause the direction of the management and policies of the
enterprise and to make both day-to-day and major decisions on matters related to operations.
5.3.2 Operational authority
Operational authority shall be evidenced by the woman/women having:
— responsibility for decision making;
— sufficient knowledge of the enterprise to manage and evaluate the work of subordinates;
— managerial control whereby the woman/women make(s) independent and unilateral decisions
necessary to guide the enterprise.
5.4 Control
The following criteria shall be used in determining the control by one or more women of an enterprise.
— Governance:
— The organizational and governing documents shall not contain any provision that restricts the
ability of the woman/women from exercising managerial control and operational authority of
the enterprise.
— In reviewing governance documents and issues, special attention shall be given to:
— the composition of the enterprise's governing body (e.g. board of directors or management
committee);
— the functioning of the governing body;
— the content of shareholder’s agreements, bylaws, operating agreements, general partnership
agreements, limited partnership agreements or state incorporation statutes, and the extent
to which such agreements, bylaw(s), or statutes affect the ability of the woman/women to
direct the management and policy of the enterprise.
— A woman/women shall hold one or more of the highest (defined) officer positions in the enterprise
(President, Chief Executive Officer, Chair of the Board, Managing Member or Managing Partner,
or equivalent).
— Operation and management:
— The woman/women shall possess the power to direct or cause the
...

ACUERDO IWA
DE TALLER 34
INTERNACIONAL
Primera edition
2021-03
Emprendimiento femenino —
Definiciones clave y criterios
generales
Women's entrepreneurship — Key definitions and general criteria
Número de referencia
IWA 34:2021(traducción oficial)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IWA 34:2021(traducción oficial)
DOCUMENTO PROTEGIDO POR COPYRIGHT
© ISO 2021
Reservados los derechos de reproducción. Salvo prescripción diferente, o requerido en el contexto de su implementación, no podrá
reproducirse ni utilizarse ninguna parte de esta publicación bajo ninguna forma y por ningún medio, electrónico o mecánico,
incluidos el fotocopiado, o la publicación en Internet o una Intranet, sin la autorización previa por escrito. La autorización puede
solicitarse a ISO en la siguiente dirección o al organismo miembro de ISO en el país solicitante.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Ginebra, Suiza
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Publicada en Suiza
Versión española publicada en 2021
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
ii © ISO 2021 – Todos los derechos reservados

---------------------- Page: 2 ----------------------
IWA 34:2021(traducción oficial)
Índice Página
Prólogo .iv
Prólogo de la versión en español .v
Introducción .vi
1 Objeto y campo de aplicación. 1
2 Referencias normativas . 1
3 Términos y definiciones . 1
4 Requisitos generales . 4
5 Criterios para la determinación . 5
5.1 Generalidades . 5
5.2 Propiedad . 5
5.2.1 Determinación de la propiedad . 5
5.2.2 Criterios de propiedad para empresas propiedad de mujeres . 5
5.2.3 Criterios de propiedad para empresas dirigidas por mujeres . 6
5.2.4 Criterios de propiedad para cooperativas dirigidas por mujeres. 7
5.3 Gestión . 7
5.3.1 Criterios . 7
5.3.2 Autoridad operativa . 7
5.4 Control . 8
5.5 Independencia . 8
5.5.1 Generalidades . 8
5.5.2 Criterios de independencia para empresas propiedad de mujeres . 9
5.5.3 Criterios de independencia para empresas dirigidas por mujeres . 9
5.5.4 Criterios de independencia para cooperativas dirigidas por mujeres .10
5.6 Dilución por inversiones.10
Annexe A (informativo) Colaboradores del taller de trabajo .11
Bibliografía .17
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
© ISO 2021 – Todos los derechos reservados iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
IWA 34:2021(traducción oficial)

Prólogo
ISO (Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de organismos
nacionales de normalización (organismos miembros de ISO). El trabajo de elaboración de las Normas
Internacionales se lleva a cabo normalmente a través de los comités técnicos de ISO. Cada organismo
miembro interesado en una materia para la cual se haya establecido un comité técnico, tiene el derecho
de estar representado en dicho comité. Las organizaciones internacionales, gubernamentales y no
gubernamentales, vinculadas con ISO, también participan en el trabajo. ISO colabora estrechamente
con la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) en todos los temas de normalización electrotécnica.
En la Parte 1 de las Directivas ISO/IEC se describen los procedimientos utilizados para desarrollar este
documento y aquellos previstos para su mantenimiento posterior. En particular debería tomarse nota
de los diferentes criterios de aprobación necesarios para los distintos tipos de documentos ISO. Este
documento ha sido redactado de acuerdo con las reglas editoriales de la Parte 2 de las Directivas ISO/
IEC (véase www. iso. org/d irectives).
Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan
estar sujetos a derechos de patente. ISO no asume la responsabilidad por la identificación de alguno
o todos los derechos de patente. Los detalles sobre cualquier derecho de patente identificado durante
el desarrollo de este documento se indicarán en la Introducción y/o en la lista ISO de declaraciones de
patente recibidas (véase www .iso .org/ patents).
Cualquier nombre comercial utilizado en este documento es información que se proporciona para
comodidad del usuario y no constituye una recomendación.
Para una explicación de la naturaleza voluntaria de las normas, el significado de los términos específicos
de ISO y las expresiones relacionadas con la evaluación de la conformidad, así como la información
acerca de la adhesión de ISO a los principios de la Organización Mundial del Comercio (OMC) respecto a
los Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC), véase www .iso .org/ iso/ foreword .html.
El Acuerdo de Taller Internacional IWA 34 fue aprobado en un taller de trabajo organizado por el
Instituto Sueco de Normalización (SIS), en colaboración con el Centro de Comercio Internacional (ITC)
Iniciativa SheTrades, llevado a cabo de forma virtual en diciembre de 2020.
Cualquier comentario o pregunta sobre este documento deberían dirigirse al organismo nacional de
normalización del usuario. En www .iso .org/ members .html se puede encontrar un listado completo de
estos organismos.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
iv © ISO 2021 – Todos los derechos reservados

---------------------- Page: 4 ----------------------
IWA 34:2021(traducción oficial)
Prólogo de la versión en español
Este documento ha sido traducido por un Grupo Ad Hoc del Spanish Translation Management Group
(STMG), en el que participan representantes de los organismos nacionales de normalización y
representantes del sector empresarial de los siguientes países:
Argentina, Colombia, Costa Rica, Chile, Ecuador, España, Guatemala, Perú y República Dominicana.
Esta traducción es parte del resultado del trabajo que el STMG viene desarrollando desde su creación
en el año 2007 para lograr la unificación de la terminología en lengua española.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
© ISO 2021 – Todos los derechos reservados v

---------------------- Page: 5 ----------------------
IWA 34:2021(traducción oficial)

Introducción
La igualdad de género contribuye a un crecimiento económico, una productividad y una innovación
más rápidos. El acceso igualitario a la educación, el empleo, el emprendimiento, las oportunidades
comerciales y las posiciones de liderazgo aumentan la oferta de trabajo y el talento disponibles para la
economía y contribuye a la productividad y la innovación.
La igualdad de género puede ayudar a las empresas a tener éxito. Las empresas con programas de
“diversidad de proveedores” superan en desempeño a otras. Por último, la igualdad de género es una
condición previa para reducir la pobreza. Ampliar las oportunidades de las mujeres, contribuye a
incrementar los ingresos familiares, la acumulación de activos y el gasto en el bienestar infantil.
Hay numerosas iniciativas a nivel global, regional y doméstico centradas en el empoderamiento
económico de las mujeres. Sin embargo, la falta de definiciones claras y universalmente acordadas para
describir a las empresas propiedad de mujeres o dirigidas por mujeres ha creado retos a través del
ecosistema del emprendimiento femenino. Especialmente, estos retos giran alrededor de la recolección
de los datos desglosados por sexo, la investigación, la formulación de políticas, la comparabilidad
internacional y el acceso al desarrollo de capacidades, las finanzas y los mercados. Crear una definición
para las empresas propiedad de mujeres o dirigidas por mujeres y una orientación sobre su uso
permitirá esfuerzos claros y específicos para promover el empoderamiento económico de las mujeres y
contribuirá al logro global de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) de las Naciones Unidas para
2030, incluyendo diversos objetivos específicos de género bajo el ODS 5 sobre igualdad de género.
Las partes interesadas a nivel mundial han utilizado diversas definiciones para describir a las empresas
propiedad de mujeres o dirigidas por mujeres. Estas definiciones a menudo se han adaptado a factores
específicos del contexto, tales como normas culturales, marcos de referencia de la política o legales, la
naturaleza de la iniciativa y la facilidad de verificación. Se ha descubierto que algunas definiciones son
difíciles de aplicar en sectores informales o cooperativos, o que no captan adecuadamente las etapas de
crecimiento de una empresa.
Los matices entre las definiciones estriban principalmente en la terminología, en el porcentaje de
mujeres propietarias de las empresas y en su nivel de gestión y control de las empresas. Por ejemplo,
existen múltiples terminologías, incluyendo empresas “propiedad de mujeres”, “dirigidas por
mujeres”, “lideradas por mujeres” e “influidas por mujeres”. A menudo, diversas partes interesadas
aplican diferentes conjuntos de criterios a sus definiciones. Además, algunas partes interesadas no
han adoptado ninguna definición, lo que a menudo desacelera la implementación de los programas
específicos.
En este contexto, este documento establece términos y definiciones claros y universales acordados para
su uso en programas e iniciativas dirigidas al empoderamiento económico de las mujeres. Esto permite
a las partes interesadas utilizar una definición reconocida internacionalmente adecuada a sus objetivos
específicos y a su contexto social, cultural y económico. Reconociendo el reto que supone establecer
una definición común, este documento proporciona una selección de términos y definiciones.
Este documento fue desarrollado virtualmente a lo largo de dos talleres, con una ronda de comentarios
entre los talleres. El Anexo A presenta una lista de los expertos que participaron en uno de los talleres o
en ambos y/o que enviaron comentarios escritos en la ronda de comentarios. Sin embargo, muchos más
se registraron para el proceso y se les mantuvo informados de principio a fin y tuvieron la posibilidad
de hacer contribuciones si así lo eligieron. En total, 368 expertos de 77 países se registraron para este
proceso.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
vi © ISO 2021 – Todos los derechos reservados

---------------------- Page: 6 ----------------------
ACUERDO DE TALLER INTERNACIONAL IWA 34:2021(traducción oficial)
Emprendimiento femenino — Definiciones clave y criterios
generales
1 Objeto y campo de aplicación
Este documento establece un conjunto de definiciones comunes relacionadas con el emprendimiento
femenino, tales como aquellas para empresas propiedad de mujeres y empresas dirigidas por mujeres.
Este documento también define cooperativas dirigidas por mujeres y compañías informales dirigidas
por mujeres. Estas definiciones pueden usarse, por ejemplo, en programas de empoderamiento
económico de mujeres (como programas de adquisiciones y de comercio) y para la recopilación de
datos comparables internacionalmente sobre emprendimiento femenino (incluyendo el impacto en
las economías local y nacional). Este documento también proporciona criterios para evaluar factores
importantes relacionados con estas definiciones, como propiedad, gestión y control, así como cómo
manejar la dilución por inversiones.
NOTA Si una empresa no se puede categorizar según las definiciones dadas en este documento, eso no
significa necesariamente que la empresa sea propiedad de un hombre o que esté dirigida por hombres.
Este documento no proporciona recomendaciones sobre cómo iniciar programas basados en las
definiciones y criterios, por ejemplo, en las compras públicas. Además, este documento no trata
cuestiones tales como cómo promover la evaluación de la conformidad.
2 Referencias normativas
En el texto se hace referencia a los siguientes documentos de manera que parte o la totalidad de su
contenido constituyen requisitos de este documento. Para las referencias con fecha, solo se aplica la
edición citada. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición (incluida cualquier modificación
de esta).
ISO 26000, Guía de responsabilidad social
3 Términos y definiciones
Para los fines de este documento, se aplican los términos y definiciones siguientes.
ISO e IEC mantienen bases de datos terminológicas para su utilización en normalización en las siguientes
direcciones:
— Plataforma de búsqueda en línea de ISO: disponible en https:// www .iso .org/ obp
— Electropedia de IEC: disponible en https:// www .electropedia .org/
3.1
empresa propiedad de mujeres
empresa (3.10) que es en más de un 50 % propiedad de una o más mujeres, cuya gestión (3.5) y control
(3.7) recae en una o más mujeres, donde una mujer es signataria de los documentos legales de la
empresa y de las cuentas financieras, y que es operada independientemente de empresas que no son
propiedad de mujeres
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
© ISO 2021 – Todos los derechos reservados 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
IWA 34:2021(traducción oficial)

3.2
empresa dirigida por mujeres
empresa (3.10) que es al menos en un 25 % propiedad de una o más mujeres, cuya gestión (3.5) y control
(3.7) recae en una o más mujeres, que tiene al menos un tercio de la junta directiva compuesta por
mujeres, donde existe una junta, donde una mujer es signataria de los documentos legales de la empresa
y de las cuentas financieras, y que es operada independientemente de empresas que ni son propiedad de
mujeres ni están dirigidas por mujeres
3.3
cooperativa dirigida por mujeres
cooperativa (3.11) en la que más del 50 % del número total de votos lo ostentan mujeres, donde la
mayoría del consejo de administración son mujeres y donde la mayoría de las posiciones de liderazgo, si
aplica, están ocupados por mujeres
3.4
compañía informal dirigida por mujeres
compañía informal (3.19) cuya gestión (3.5) y control (3.7) recae en una o más mujeres
Nota 1 a la entrada: La mujer o mujeres toman las decisiones estratégicas y operativas importantes sobre la unidad
económica para la que se desempeña su trabajo y sobre la organización de su trabajo, ellas no son responsables
ante otras personas ni son supervisadas por otras personas, y no dependen de otra unidad económica simple o de
otra persona para acceder al mercado, a las materias primas o a las partidas de capital.
3.5
gestión
capacidad para dirigir funciones básicas y actividades cotidianas de la compañía (3.12), incluyendo,
pero no limitándose a ello, la responsabilidad de firma para los seguros y/o los bonos, inversiones, la
capacidad de firmar cheques de nóminas y cartas de crédito, la autoridad para negociar contratos y
servicios financieros
3.6
autoridad operativa
capacidad de gestionar las actividades cotidianas de la compañía (3.12)
3.7
control
poder, como demuestran los documentos de gobernanza cuando aplica, para dirigir o encaminar la
dirección de la gestión (3.5) o las políticas y la capacidad de tomar decisiones sobre la estrategia y
la dirección de la compañía (3.12 sin ninguna disposición que restrinja la capacidad de la mujer/las
mujeres de ejercer este poder
3.8
control de la gestión
capacidad demostrada de tomar decisiones independientes y unilaterales con respecto a la compañía
(3.12) necesarias para guiar el futuro y el destino de la compañía
3.9
independencia
capacidad de la compañía (3.12 de actuar en el área de especialidad/experiencia de la compañía
sin dependencia sustancial de las finanzas y de otros recursos (por ejemplo, equipo, automóviles,
instalaciones) de empresas que no están dirigidas por mujeres ni son propiedad de mujeres
Nota 1 a la entrada: "Dependencia sustancial de las finanzas y de otros recursos" no incluye aquellos relacionados
con el capital de inversión o el capital inicial.
Nota 2 a la entrada: La compañía puede depender de las finanzas y/o de los recursos de otras empresas que no
estén dirigidas por mujeres ni sean propiedad de mujeres, si estos se obtienen al valor de mercado.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
2 © ISO 2021 – Todos los derechos reservados

---------------------- Page: 8 ----------------------
IWA 34:2021(traducción oficial)
3.10
empresa
proyecto llevado a cabo con ánimo de lucro durante el cual se adquieren o se suministran productos a
cambio de un precio o de otra cosa
Nota 1 a la entrada: Las entidades de traspaso (3.18) o los representantes comerciales no están incluidos en este
término.
[FUENTE: ISO 22059:2020, 3.1, modificado — La nota 1 a la entrada se ha añadido.]
3.11
cooperativa
asociación autónoma de personas unidas voluntariamente para satisfacer sus necesidades y aspira-
ciones económicas, sociales y culturales comunes a través de una compañía (3.12) de propiedad
conjunta y que controlan democráticamente
[3]
[FUENTE: Declaración sobre la identidad Cooperativa, Alianza Cooperativa Internacional ]
3.12
compañía
unidad institucional en calidad de productora de bienes y servicios
Nota 1 a la entrada: Una compañía puede ser una corporación (3.17), una cuasisociedad o una compañía no
constituida como sociedad.
Nota 2 a la entrada: Las compañías incluyen todo tipo de organizaciones definidas como empresas propiedad de
mujeres (3.1), empresas dirigidas por mujeres (3.2), cooperativas dirigidas por mujeres (3.3) y compañías informales
dirigidas por mujeres (3.4).
Nota 3 a la entrada: Esta definición incluye compañías sociales y compañías con ánimo de lucro y sin ánimo de
lucro.
[4]
[FUENTE: Glosario del SNA de 1993, Comisión de Estadística de las Naciones Unidas, modificado]
3.13
sociedad unipersonal
empresa (3.10) de propiedad individual cuyos activos son en su totalidad propiedad de un único
individuo
3.14
sociedad colectiva
sociedad general
cooperación en curso, formalizada entre una compañía (3.12) y una o más otras compañías, incluyendo
otras compañías, normalmente en relación con servicios o actividades particulares
Nota 1 a la entrada: Una sociedad colectiva generalmente tendrá una base contractual. Los socios pueden hacer
distintas contribuciones, por ejemplo, experiencia, financiación, formación, materiales en especie, locales.
Nota 2 a la entrada: Se excluye la cooperación entre dos o más compañías dentro de una unidad administrativa
única.
Nota 3 a la entrada: Se excluye la cooperación por tiempo limitado en un proyecto específico y se cuenta como un
proyecto de cooperación.
Nota 4 a la entrada: Se excluye una relación en un único sentido, remunerada o no, en la que un socio solo
proporciona servicios y el otro solo recibe servicios.
[FUENTE: ISO 2789:2013, 2.5.5, modificado — El término original “sociedad” ha sido reemplazado por
“sociedad colectiva” y las palabras “biblioteca”/ “bibliotecas” y “organización”/ “organizaciones” han
sido reemplazados por “compañía”/ “compañías” a lo largo de la definición.]
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
© ISO 2021 – Todos los derechos reservados 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
IWA 34:2021(traducción oficial)

3.15
sociedad en comandita
entidad legal separada que se comporta como una corporación (3.17) pero cuyos miembros asumen una
responsabilidad limitada
Nota 1 a la entrada: En efecto, los socios son accionistas y gerentes simultáneamente.
3.16
compañía de responsabilidad limitada
empresa (3.10) privada cuyos propietarios son responsables legales de sus deudas solo hasta el importe
del capital que invirtieron
3.17
corporación
empresa (3.10) grande o grupo de empresas autorizada a actuar como una entidad única y reconocida
como tal por la ley
3.18
entidad de traspaso
entidad de empresa (3.10) cuyos ingresos se gravan como los ingresos personales del propietario a la
tasa individual y no como ingresos de empresa
3.19
compañía informal
compañía (3.12) que es propiedad de un individuo o de una unidad familiar, que no está constituida como
una entidad legal separada independientemente de su propietario, que no está registrada legalmente en
el registro de la empresa (3.10) y para la que no hay cuentas completas disponibles que permitirían una
separación financiera de las actividades de producción de la compañía de aquellas otras actividades de
su propietario o propietarios
Nota 1 a la entrada: Las compañías informales son empresas privadas no constituidas como sociedad, excluyendo
las cuasisociedades.
Nota 2 a la entrada: Los bienes o servicios producidos tienen como objetivo principalmente la venta o el
intercambio.
Nota 3 a la entrada: "La inscripción en el registro mercantil" no incluye, por ejemplo, la inscripción en las listas de
compañías informales.
EJEMPLO Las compañías informales pueden caracterizarse por uno o más de lo siguiente:
— carencia de licencias;
— carencia de domicilio registrado;
— carencia de cuenta bancaria;
— carencia de la documentación pertinente;
— carencia de inscripción;
— carencia de identificación fiscal;
— carencia de un conjunto completo de cuentas.
4 Requisitos generales
Al evaluar una empresa basándose en las definiciones y los criterios de este documento, la evaluación
debe ser independiente de:
— el contexto regional o del país;
— el nivel de educación de las mujeres;
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
4 © ISO 2021 – Todos los derechos reservados

---------------------- Page: 10 ----------------------
IWA 34:2021(traducción oficial)
— el sector de la actividad;
— la participación en el comercio;
— cualquier otro elemento que sea motivo ilegítimo para la discriminación descrito en la Norma
ISO 26000.
5 Criterios para la determinación
5.1 Generalidades
Este capítulo establece los criterios para determinar los diferentes factores que son importantes al
evaluar si una empresa es propiedad de mujeres o está dirigida por mujeres. Estos criterios pueden ser
utilizados por empresas que quieran demostrar que corresponden a una de estas categorías y por otras
organizaciones que quieran llevar a cabo una evaluación de una o más empresas.
5.2 Propiedad
5.2.1 Determinación de la propiedad
La propiedad se debe determinar basándose en los títulos relacionados con las acciones, la cuota de
adhesión u otra participación en una empresa, y con la propiedad beneficiosa de ellos.
Más específicamente:
— la propiedad de la empresa por las mujeres debe ser real, sustancial y debe estar más allá de la
propiedad proforma como se refleje en sus documentos de propiedad;
— las mujeres deben participar en todos los riesgos y beneficios de manera proporcional a sus intereses
de propiedad;
— las mujeres no deben ser menores de edad y los valores/fondos que constituyen la propiedad
mayoritaria no deben mantenerse en un fideicomiso del que ella o ellas no tengan el control;
— las mujeres deben demostrar que han aportado capital y/o experiencia.
La aportación de capital y/o experiencia de las mujeres para adquirir su interés de propiedad debe
ser real y sustancial y debe estar en proporción al interés o intereses adquiridos. Las aportaciones
insuficientes deben incluir, pero no limitarse a ello, las promesas de aportar capital o experiencia en el
futuro, una nota a pagar a la empresa o a sus propietarios que no son mujeres, o la mera participación
como empleada.
5.2.2 Criterios de propiedad para empresas propiedad de mujeres
La propiedad por una o más mujeres debe determinarse como sigue, basándose en los tipos de empresa.
— Sociedad unipersonal: La mujer debe tener el 100 % de los activos de la empresa.
— Corporación:
— La propietaria o propietarias deben tener más del 50 % de la participación y de los derechos de
voto.
— Ningún acuerdo de votación entre los accionistas debe diluir la propiedad beneficiosa, los
derechos o la influencia de la propietaria o propietarias de las acciones o de las clases de acciones
de la corporación.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
© ISO 2021 – Todos los derechos reservados 5

---------------------- Page: 11 ----------------------
IWA 34:2021(traducción oficial)
— La propietaria o propietarias deben poseer el derecho a todos los incidentes consuetudinarios de
la propiedad (por ejemplo, la capacidad de transferir acciones, la posesión de títulos, consignar
acuerdos coercitivos).
— Sociedad colectiva: la propietaria o propietarias deben tener más del 50 % de los intereses de la
sociedad colectiva.
— Sociedad en comandita:
— La propietaria o propietarias deben tener más del 50 % del interés de la sociedad colectiva y
deben contar con más del 50 % del control entre los socios colectivos.
— Además, las socias comanditarias deben recibir más del 50 % de las ganancias y los beneficios,
incluyendo los créditos fiscales, las deducciones y los aplazamientos distribuidos o repartidos a
los socios comanditarios.
— Compañías de responsabilidad limitada:
— La propietaria o propietarias deben tener más del 50 % de las cuotas de adhesión y deben contar
con más del 50 % del control entre los miembros.
— La propietaria o propietarias también deben participar de todos los riesgos y las ganancias de
la empresa en una tasa proporcional a sus cuotas de adhesión.
— Sociedades de cartera: La propietaria o propietarias deben tener más del 50 % de la sociedad de
cartera.
5.2.3 Criterios de propiedad para empresas dirigidas por mujeres
Estos criterios aplican a las empresas dirigidas por mujeres. La propiedad por parte de una o más
mujeres debe determinarse como sigue basándose en el tipo de empresa.
— Sociedad unipersonal: La mujer debe tener el 100 % de los activos de la empresa.
— Corporación:
— La propietaria o propietarias deben tener al menos el 25 % de cada clase de derecho de voto y el
25 % del total de derecho de voto pendiente.
— Ningún acuerdo de votación entre los accionistas debe diluir la propiedad beneficiosa, los
derechos o la influencia de la propietaria o propietarias de las acciones o de las clases de acciones
de la corporación.
— La propietaria o propietarias deben poseer el derecho a todos los incidentes consuetudinarios
de la propiedad (es decir, la capacidad de transferir acciones, la posesión de títulos, consignar
acuerdos coercitivos).
— Sociedad colectiva: la propietaria o propietarias deben tener al menos
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.