ISO 2076:2010
(Main)Textiles — Man-made fibres — Generic names
Textiles — Man-made fibres — Generic names
ISO 2076:2010 lists the generic names used to designate the different categories of man-made fibres currently manufactured on an industrial scale for textile and other purposes, together with the distinguishing attributes that characterize them. The term man-made fibres, sometimes also called manufactured fibres, has been adopted for those fibres obtained by a manufacturing process, as distinct from materials which occur naturally in fibrous form.
Textiles — Fibres chimiques — Noms génériques
L'ISO 2076:2010 donne une liste des noms génériques utilisés pour désigner les différentes catégories de fibres chimiques fabriquées actuellement à l'échelle industrielle, à usage textile et autres, et indique les caractères distinctifs permettant de les différencier. Le terme «fibres d'origine chimique», parfois aussi «fibres fabriquées», a été adopté pour désigner les fibres obtenues par un processus de fabrication et pour les distinguer des matériaux qui apparaissent naturellement sous forme fibreuse.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 2076
Fifth edition
2010-01-15
Textiles — Man-made fibres — Generic
names
Textiles — Fibres chimiques — Noms génériques
Reference number
ISO 2076:2010(E)
©
ISO 2010
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 2076:2010(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2010
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2010 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 2076:2010(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 2076 was prepared by Technical Committee ISO/TC 38, Textiles, Subcommittee SC 23, Fibres and yarns.
This fifth edition cancels and replaces the fourth edition (ISO 2076:1999), which has been technically revised.
© ISO 2010 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 2076:2010(E)
Introduction
A compilation of the generic names of man-made fibres is important for the global distribution of textile
products due to national regulations for the declaration of fibre content and care labelling. There is a universal
need for the standardization of generic names that would foster easy movement of textiles across borders to
facilitate trade. Attempts to coordinate the EU, US Federal Trade Commission, and other countries' lists of
generic names is an ongoing effort, as new man-made fibres are the result of innovations and business
activities covering research and development in fibre-producing companies, and in the case where companies
may have plants in multiple countries. It is recognized that new fibre brand names in textiles sold in markets
occur before governmental regulations and standards can consider them for approval. Efforts to have only one
name recognized for each generic fibre is the ideal approach but, as has been the case, two names for the
same generic fibre are already in use for textiles being made and sold. Therefore, keeping a compilation of
generic names will probably fall behind the actual incorporation of new fibres.
iv © ISO 2010 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 2076:2010(E)
Textiles — Man-made fibres — Generic names
1 Scope
This International Standard lists the generic names used to designate the different categories of man-made
fibres currently manufactured on an industrial scale for textile and other purposes, together with the
distinguishing attributes that characterize them. The term “man-made fibres”, sometimes also called
manufactured fibres, has been adopted for those fibres obtained by a manufacturing process, as distinct from
materials which occur naturally in fibrous form.
2 General
2.1 Introduction
The entries in Table 1 are organized into four principal elements: generic name, code designation,
distinguishing attributes and chemical formulae.
2.2 Generic name (e.g. acetate)
This is the name to be used for the fibre whose attributes are described under the heading Distinguishing
attribute in Table 1. The use of this name shall be limited to those fibres that contain not more than 15 % by
mass of fibre-forming additives (no limit is placed upon the proportion of additives that are not fibre-forming).
In both the English and French languages, the generic name shall be written without capital letters. The
generic name may also be used to describe textile products (yarns, fabrics, etc.) made from man-made fibres,
in which case it is accepted that the manufacturing process may have modified the distinguishing attribute.
2.3 Code (e.g. CA)
This is a two- to four-letter designation used to facilitate the naming of man-made fibres, e.g. in sales and
technical literature. In some cases, the coding system given to textile fibres is different from the one used for
plastics.
2.4 Distinguishing attributes
These are attributes that differentiate one fibre from all the others. Chemical difference, which often results in
distinctive property differences, is the main basis for classification in this International Standard; other
attributes are used, where necessary, to differentiate between otherwise similar man-made fibres. The
distinguishing attributes are not necessarily those by which the fibres might be identified or the same as those
used for naming chemical molecules, nor are they necessarily suitable for the analysis of fibre mixtures.
NOTE In these descriptions, the concepts “group”, “linkage” and “unit” have been used in the following manner:
⎯ “group” is used to denote a functional chemical unit, e.g. hydroxyl groups on acetate;
⎯ “linkage” is used to denote a chemical bond;
⎯ “unit” is used to denote a repeating element.
© ISO 2010 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 2076:2010(E)
2.5 Chemical formulae
These are an indication of the chemical structure of the fibre. The examples do not comprise mandatory
elements of this International Standard given that, in some cases, the same chemical formula may be shared
by more than one fibre category; e.g. cellulose II is shared by cupro, lyocell, modal and viscose.
3 Generic names
Table 1 — Generic names
Generic name Code Distinguishing attribute Examples of chemical formulae
3.1 cupro
CUP Cellulose fibre obtained by Cellulose II:
the cuprammonium
process.
3.2 lyocell CLY Cellulose fibre obtained by Cellulose II:
an organic solvent
spinning process. It is
understood that:
1) an “organic solvent”
means essentially a
mixture of organic
chemicals and water;
2) “solvent spinning”
means dissolving and
spinning without the
formation of a
derivative.
3.3 modal
CMD Cellulose fibre having a Cellulose II:
high breaking strength and
a high wet modulus. The
breaking strength B in the
c
conditioned state and the
force B required to
w
produce an elongation of
5 % in its wet state are
B W 1, 3ρρ+
cll
B W 0,5 ρ
wl
where ρ is the mean linear
l
density (mass per unit
length), in decitex.
B and B are expressed
c w
in centinewtons.
3.4
...
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 2076
ISO/TC 38/SC 23 Secretariat: ANSI
Voting begins on: Voting terminates on:
2008-10-13 2009-03-13
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION • МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ • ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Textiles — Man-made fibres — Generic names
Textiles — Fibres chimiques — Noms génériques
[Revision of fourth edition (ISO 2076:1999)]
ICS 01.040.59; 59.060.20
To expedite distribution, this document is circulated as received from the committee secretariat.
ISO Central Secretariat work of editing and text composition will be undertaken at publication
stage.
Pour accélérer la distribution, le présent document est distribué tel qu'il est parvenu du
secrétariat du comité. Le travail de rédaction et de composition de texte sera effectué au
Secrétariat central de l'ISO au stade de publication.
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY NOT BE
REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES, DRAFT
INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN NATIONAL REGULATIONS.
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH
THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION.
©
International Organization for Standardization, 2008
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 2076
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall
not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the
unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
Copyright notice
This ISO document is a Draft International Standard and is copyright-protected by ISO. Except as permitted
under the applicable laws of the user's country, neither this ISO draft nor any extract from it may be
reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, photocopying,
recording or otherwise, without prior written permission being secured.
Requests for permission to reproduce should be addressed to either ISO at the address below or ISO's
member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Reproduction may be subject to royalty payments or a licensing agreement.
Violators may be prosecuted.
©
ii ISO 2008 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 2076
Contents Page
Foreword .iv
Introduction.v
1 Scope.1
2 General.1
2.1 Generic name (e.g. acetate).1
2.2 Code (e.g. CA).1
2.3 Distinguishing attributes .1
2.4 Examples of chemical formulae.2
3 Generic names.2
© ISO 2008 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 2076
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 2076 was prepared by Technical Committee ISO/TC 38, Textiles, Subcommittee SC 23, Fibres and yarns.
This fifth edition cancels and replaces the fourth edition (ISO 2076:1999), which has been technically revised.
iv © ISO 2008 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 2076
Introduction
A compilation of the generic names of man-made fibres is important to the global distribution of textile
products due to national regulations for the declaration of fiber content and care labelling. There is a universal
need for the standardization fibre names to foster easy movement of textiles across borders to facilitate trade.
Attempts to coordinate the EU, U.S. Federal Trade Commission, and other countries' lists of generic names is
an on-going effort, as new man-made fibres are the result of innovations and research devleopments within
individual fibre-producing companies. It is recognized that new fibres come into the market before regulations
and standards can reflect market introductions. Efforts to have only one name recognized for each generic
fibre is the optimum approach but may not occur due new fibre introductions into different regions.
© ISO 2008 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 2076
Textiles — Man-made fibres — Generic names
1 Scope
This International Standard lists the generic names used to designate the different categories of man-made
fibres currently manufactured on an industrial scale for textile and other purposes, together with the
distinguishing attributes that characterize them. The term man-made fibres, sometimes also called
manufactured fibres, has been adopted for those fibres obtained by a manufacturing process, as distinct from
materials which occur naturally in fibrous form.
2 General
The entries in Table 1 are organized into the four following principal elements.
2.1 Generic name (e.g. acetate)
This is the name to be used for the fibre whose attributes are described under the heading Distinguishing
attribute in Table 1. Use of this name shall be limited to those fibres that contain not more than 15 % (m/m) of
fibre-forming additives (no limit is placed upon the proportion of additives that are not fibre-forming). In both
the English and the French languages, the generic name shall be written without capital letters. The generic
name may also be used to describe textile products (yarns, fabrics etc.) made from man-made fibres, in which
case it is accepted that the manufacturing process may have modified the distinguishing attribute.
2.2 Code (e.g. CA)
This is a two- to four-letter designation used to facilitate the naming of man-made fibres, e.g. in sales and
technical literature. In some cases the coding system given to textile fibres is different from the one used for
plastics.
2.3 Distinguishing attributes
These are attributes that differentiate one fibre from all others. Chemical difference, which often results in
distinctive property differences, is the main basis for classification in this International Standard; other
attributes are used where necessary to differentiate between otherwise similar man-made fibres. The
distinguishing attributes are not necessarily those by which the fibres might be identified or the same as those
used for naming chemical molecules, nor are they necessarily suitable for the analysis of fibre mixtures.
NOTE In these descriptions the concepts “group”, “linkage” and “unit” have been used in the following manner:
⎯ “group” is used to denote a functional chemical unit, eg., hydroxyl groups on acetate;
⎯ “linkage” is used to denote a chemical bond;
⎯ “unit” is used to denote a repeating element.
© I
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 2076
Cinquième édition
2010-01-15
Textiles — Fibres chimiques — Noms
génériques
Textiles — Man-made fibres — Generic names
Numéro de référence
ISO 2076:2010(F)
©
ISO 2010
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 2076:2010(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2010
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2010 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 2076:2010(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 2076 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 38, Textiles, sous-comité SC 23, Fibres et fils.
Cette cinquième édition annule et remplace la quatrième édition (ISO 2076:1999), qui a fait l'objet d'une
révision technique.
© ISO 2010 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 2076:2010(F)
Introduction
Il est important de disposer d'un relevé des noms génériques des fibres chimiques pour la diffusion des
produits textiles au niveau mondial, en raison des réglementations nationales concernant la déclaration de la
composition en fibres et l'étiquetage d'entretien. Il est nécessaire de normaliser les noms de fibres génériques
afin de permettre la libre circulation des textiles entre les différents pays, de manière à faciliter les échanges
commerciaux. Des tentatives d'harmonisation des listes de noms génériques de l'UE, de la US Federal Trade
Commission et d'autres pays sont effectuées car de nouvelles fibres chimiques sont créées grâce à
l'innovation et aux activités de recherche/développement au sein des entreprises de production de fibres, qui
peuvent disposer d'usines dans plusieurs pays. De nouvelles marques de fibres apparaissent sur des textiles
commercialisés, avant d'avoir été autorisées par des réglementations gouvernementales et des normes.
L'idéal est de n'avoir qu'un seul nom reconnu pour chaque fibre générique, mais, dans les faits, certains
textiles sont actuellement fabriqués et vendus sous deux noms pour la même fibre générique; le relevé des
noms génériques n'intègre pas ces nouvelles appellations.
iv © ISO 2010 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 2076:2010(F)
Textiles — Fibres chimiques — Noms génériques
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale donne une liste des noms génériques utilisés pour désigner les différentes
catégories de fibres chimiques fabriquées actuellement à l'échelle industrielle, à usage textile et autres, et
indique les caractères distinctifs permettant de les différencier. Le terme «fibres d'origine chimique», parfois
aussi «fibres fabriquées», a été adopté pour désigner les fibres obtenues par un processus de fabrication et
pour les distinguer des matériaux qui apparaissent naturellement sous forme fibreuse.
2 Généralités
2.1 Introduction
Les entrées dans le Tableau 1 sont présentées sous quatre en-têtes principaux: nom générique, désignation
du code, caractères distinctifs et formules chimiques.
2.2 Nom générique (par exemple acétate)
C'est le nom à utiliser pour dénommer les fibres dont les caractères sont décrits dans la colonne Caractère
distinctif du Tableau 1. L'utilisation de ce nom doit être limitée aux fibres qui ne contiennent pas plus de
15 % en masse d'additifs fibrogènes (aucune limite n'est donnée en ce qui concerne la proportion d'additifs
qui ne sont pas fibrogènes). En français comme en anglais, le nom générique doit être écrit sans lettres
majuscules. Le nom générique peut également être utilisé pour décrire les produits textiles (fils, étoffes, etc.)
fabriqués avec des fibres chimiques, mais il est alors admis que le processus de fabrication a pu modifier le
caractère distinctif de la fibre initiale.
2.3 Code (par exemple CA)
Le code est une désignation de deux à quatre lettres, utilisée pour faciliter la désignation des fibres chimiques,
par exemple dans les documents commerciaux et dans la littérature technique. Dans certains cas, le système
de codification qui s'applique aux fibres textiles diffère de celui utilisé pour les plastiques.
2.4 Caractères distinctifs
Ce sont des caractères qui servent à différencier une fibre de toutes les autres. Les différences d'ordre
chimique qui, souvent, conduisent à des différences de propriété, constituent la base principale de la
classification dans la présente Norme internationale; d'autres critères sont utilisés, lorsque cela est nécessaire,
pour faire la distinction entre des fibres chimiques autrement similaires. Les caractères distinctifs ne sont pas
nécessairement ceux qui pourraient être utilisés soit pour identifier les fibres, soit pour dénommer les
molécules chimiques et ils ne conviennent pas nécessairement pour l'analyse des mélanges de fibres.
NOTE Dans ces descriptions, les termes «groupe», «liaison» et «motif» ont été utilisés de la manière suivante:
⎯ le terme «groupe» a été retenu pour désigner un motif chimique fonctionnel, tel que, par exemple, les groupes
hydroxyles dans l'acétate;
⎯ le terme «liaison» se réfère aux liaisons chimiques;
⎯ le terme «motif» est employé pour les motifs répétitifs.
© ISO 2010 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 2076:2010(F)
2.5 Formules chimiques
Les formules chimiques indiquent la structure chimique des fibres. Les exemples ne contiennent pas
d'éléments obligatoires de la présente Norme internationale, étant donné que, dans certains cas, plusieurs
catégories de fibres peuvent avoir la même formule chimique; par exemple la formule chimique de la cellulose
est la même que la formule du cupro, du lyocell, du modal et de la viscose.
3 Noms génériques
Tableau 1 — Noms génériques
Nom générique Code Caractère distinctif Exemples de formules chimiques
3.1 cupro CUP Fibre de cellulose obtenue par Cellulose II:
procédé cupro-ammoniacal.
3.2 lyocell CLY Fibre de cellulose obtenue par un Cellulose II:
procédé de filage en solvant
organique
on entend par
1) «solvant organique»:
essentiellement un mélange
de produits chimiques
organiques et d'eau;
2) «filage en solvant»:
dissolution et filage sans
formation de dérivés.
3.3 modal CMD Fibre de cellulose ayant une force Cellulose II:
de rupture élevée et un haut
module au mouil
...
PROJET DE NORME INTERNATIONALE ISO/DIS 2076
ISO/TC 38/SC 23 Secrétariat: ANSI
Début de vote: Vote clos le:
2008-10-13 2009-03-13
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION • МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ • ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Textiles — Fibres chimiques — Noms génériques
Textiles — Man-made fibres — Generic names
[Révision de la quatrième édition (ISO 2076:1999)]
ICS 01.040.59; 59.060.20
Pour accélérer la distribution, le présent document est distribué tel qu'il est parvenu du
secrétariat du comité. Le travail de rédaction et de composition de texte sera effectué au
Secrétariat central de l'ISO au stade de publication.
To expedite distribution, this document is circulated as received from the committee secretariat.
ISO Central Secretariat work of editing and text composition will be undertaken at publication
stage.
CE DOCUMENT EST UN PROJET DIFFUSÉ POUR OBSERVATIONS ET APPROBATION. IL EST DONC SUSCEPTIBLE DE MODIFICATION ET NE PEUT
ÊTRE CITÉ COMME NORME INTERNATIONALE AVANT SA PUBLICATION EN TANT QUE TELLE.
OUTRE LE FAIT D'ÊTRE EXAMINÉS POUR ÉTABLIR S'ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET
COMMERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR POSSIBILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA
RÉGLEMENTATION NATIONALE.
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET SONT INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS OBSERVATIONS, NOTIFICATION DES DROITS DE
PROPRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT ÉVENTUELLEMENT CONNAISSANCE ET À FOURNIR UNE DOCUMENTATION EXPLICATIVE.
©
Organisation internationale de normalisation, 2008
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 2076
PDF — Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation
de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer
le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
Notice de droit d'auteur
Ce document de l'ISO est un projet de Norme internationale qui est protégé par les droits d'auteur de l'ISO.
Sauf autorisé par les lois en matière de droits d'auteur du pays utilisateur, aucune partie de ce projet ISO ne
peut être reproduite, enregistrée dans un système d'extraction ou transmise sous quelque forme que ce soit
et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, les enregistrements ou autres,
sans autorisation écrite préalable.
Les demandes d'autorisation de reproduction doivent être envoyées à l'ISO à l'adresse ci-après ou au comité
membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Toute reproduction est soumise au paiement de droits ou à un contrat de licence.
Les contrevenants pourront être poursuivis.
©
ii ISO 2008 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 2076:2008(F)
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction.v
1 Domaine d'application .1
2 Définitions générales .1
2.1 Nom générique (par exemple acétate) .1
2.2 Code (par exemple CA).1
2.3 Caractères distinctifs.1
2.4 Exemple de formules chimiques .2
3 Noms génériques .2
© ISO 2008 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 2076:2008(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 2076 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 38, Textiles, sous-comité SC 23, Fibres et fils.
Cette cinquième édition annule et remplace la quatrième édition (ISO 2076:1999), dont elle fait l'objet
d'une révision technique.
iv © ISO 2008 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 2076:2008(F)
Introduction
Il est important de disposer d’un relevé des noms génériques des fibres chimiques pour la distribution
mondiale des produits textiles, en raison des réglementations nationales pour la déclaration de la composition
en fibres et de l’étiquetage d’entretien. Il existe un besoin universel en matière de normalisation des noms de
fibres afin de permettre la libre circulation des textiles entre les frontières de manière à faciliter les échanges.
Les tentatives d’harmonisation des listes de noms génériques de l’UE, de la U.S Federal trade Commission et
d’autres pays sont un effort en cours au moment où de nouvelles fibres chimiques sont créées grâce à
l’innovation et au développement de la recherche au sein d’entreprises individuelles de production de fibres. Il
est attesté que de nouvelles fibres arrivent sur le marché avant que des réglementations et des normes ne
puissent relater de ces introductions sur le marché. Les efforts visant à n’avoir qu’un seul nom reconnu pour
chaque fibre générique est l’approche optimale mais pourrait être entravée en raison de la création de
nouvelles fibres au sein de différentes régions.
© ISO 2008 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
PROJET DE NORME INTERNATIONALE ISO/DIS 2076:2008(F)
Textiles — Fibres chimiques — Noms génériques
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale donne une liste des noms génériques utilisés pour désigner les différentes
atégories de fibres chimiques fabriquées actuellement à l’échelle industrielle pour les emplois textiles et
autres, ainsi que les caractères distinctifs permettant de les différencier. Le terme « fibres chimiques », parfois
aussi appelées « fibres fabriquées » a été adopté pour désigner les fibres obtenues par un processus de
fabrication et pour les distinguer des matériaux qui apparaissent naturellement sous forme fibreuse.
2 Définitions générales
Les entrées dans le Tableau 1 sont présentées sous quatre en-têtes principaux comme suit.
2.1 Nom générique (par exemple acétate)
Le nom générique est le nom à utiliser pour dénommer les fibres dont les caractères sont décrits dans la
colonne Caractère distinctif du Tableau 1. L’utilisation de ce nom doit être limité aux fibres qui ne
contiennent pas plus de 15 % (m/m) d’additifs fibrogènes (aucune limite n’est donnée en ce qui concerne la
proportion d’additifs qui ne sont pas fibrogènes). En français comme en anglais, le nom générique doit être
écrit avec des lettres majuscules. Le nom générique peut également être utilisé pour décrire les produits
textiles (fils, étoffes, etc.) fabriqués avec des fibres chimiques, mais il est alors admis que le processus de
fabrication a pu modifier le caractère distinctif de la fibre initiale.
2.2 Code (par exemple CA)
Le code est une désignation par deux à quatre lettres, utilisée pour faciliter la désignation des fibres
chimiques spécialement sur les documents commerciaux et dans la littérature technique. Dans certains cas le
système de codification qui s’applique aux fibres textiles diffère de celui utilisé pour les plastiques.
2.3 Caractères distinctifs
Les caractères distinctifs sont des caractères qui servent à différencier une fibre de toutes les autres. Les
différences d’ordre chimique qui, souvent, conduisent à des différences de propriété, constituent la base
principale de la classification dans la présente Norme internationale; d’autres critères sont utilisés, lorsque
cela est nécessaire, pour faire la distinction entre les fibres chimiques autrement similaires. Les caractères
distinctifs ne sont pas nécessairement ceux qui pourraient être utilisés soit pour identifier les fibres, soit pour
dénommer les molécules chimiques, et ils ne conviennent pas nécessairement pour l’analyse des mélanges
de fibres.
NOTE Dans ces descriptions, les termes «groupe», «liaison» et «motif» ont été util
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.