Tractors and machinery for agriculture and forestry — Classification and terminology — Part 0: Classification system and classification

This second edition cancels and replaces the first edition (1979). Specifies the classes as follow: 01 -power and tractive equipment for working the soil; 04 - equipment for sowing and planting; 05 - equipment for applying fertilizers, soil conditioners and water; 06 - equipment for plant care and protection; 07 - equipment for harvesting; 08 - post-harvesting equipment for handling, transport and storage; 10 - equipment for livestock production; 11 - miscellaneous farmstead equipment.

Tracteurs et matériels agricoles et forestiers — Classification et terminologie — Partie 0: Système de classification et classification

La présente partie de l'ISO 3339 établit un système de classification et la classification des tracteurs et matériels agricoles et forestiers.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
16-Dec-1986
Withdrawal Date
16-Dec-1986
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
03-Jun-2013
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 3339-0:1986
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

ternational Standard
- 333910
e internationale
:
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION.MEIKJiYHAPO~HAR OPI-AHM3AlJtlR fl0 CTAH~APTM3AlWl~RGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Trattors and machinery for agriculture and forestry -
Classification and terminology -
Part : Classification System and classification
Second edition - 1986-12-15
Tracteurs et materiels agricoles et forestiers -
Classification et terminologie -
Partie 0 : SystGme
e classification et classification
DeuxiGme Edition - 1986-12-15
UDG’CDU 631.3 : 0014
Ref. No./Mf. no : ISO 3339/0-1986 (E/F)
Qescriptors : agricultural machinery, forest equipment,
horticultural machinery, agricultural tractors, classification, vocabulary. /
Descripteurs : machine agricole, materiel forestier, machine horticole, tracteur agricole, classification, vocabulaire.
Price based on 29 pages/Prix base sur 29 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
ISO (the international Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bedies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take patt in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council. They are approved in accordance with ISO procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard ISO 3339/0 was prepared by Technical Committee ISO/TC 23,
Trattors and machinery for agriculture and forestry.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 3339/0-1979), of which
it constitutes a revision.
Users should note that all International Standards undergo revision from time to time
and that any reference made herein to any other International Standard implies its
latest edition, unless othetwise stated.
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comites membres de I’ISO). L’elaboration
des Normes internationales est confiee aux comites techniques de I’ISO. Chaque
comite membre interesse par une etude a Ie droit de faire Partie du comite technique
cr66 a cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO participent egalement aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptes par les comites techniques sont soumis
aux comites membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par Ie Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvees confor-
mement aux procedures de I’ISO qui requierent I’approbation de 75 % au moins des
comites membres votants.
La Norme internationale ISO 3339/0 a etc elaboree par Ie comite technique ISO/TC 23,
Trat teurs et ma thriels agricoles et fores tiers .
Cette deuxieme Edition annule et remplace Ia Premiere Edition (ISO 3339/0-19791, dont
elle constitue une revision.
L’attention des utilisateurs est attiree sur Ie fait que toutes les Normes internationales
sont de temps en temps soumises a revision et que toute reference faite a une autre
Norme internationale dans Ie present document implique qu’il s’agit, sauf indication
contraire, de Ia derniere Edition.
0 International Organkation for Standardkation, 1986
0
Organisation internationale de normalisation, 1986
Printed in Switzerland / Imprime en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 3339/0-1986 (E/F)
Contents
.
Page
Introduction. 1
Scope and field of application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Classification System 2
..................................................
Classification . 2
General classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Class 01 : Power and tractive units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Class 02 : Equipment for land reclamation
................................ 2
Class 03 : Equipment for working the soil . 3
Class 04 : Equipment for sowing and planting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3
Class 05 : Equipment for applying fertilizers, soil conditioners and water . . . . . .
Class 06 : Equipment for plant care and protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Class 07 : Equipment for harvesting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Class 08 : Post-harvesting equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Class 09 : Equipment for handling, transport and storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Class IO : Equipment for livestock production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Class 11 : Miscellaneous farmstead equipment . . . . . . c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Detailed classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5
Class 01 : Power and tractive units .
Class 02 : Equipment for land reclamation 8
................................
11
Class 03 : Equipment for working the soil .
Class 04 : Equipment for sowing and planting . 14
...... 16
Class 05 : Equipment for applying fertilizers, soil conditioners and water
......................... 17
Class 06 : Equipment for plant care and protection
19
Class 07 : Equipment for harvesting .
.................................... 23
Class 08 : Post-harvesting equipment
................... 25
Class 09 : Equipment for handling, transport and storage
26
Class 10 : Equipment for livestock production .
28
Class 11 : Miscellaneous farmstead equipment .

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 3339/0-1986 (E/F)
Sommaire
Page
Introduction. 1
1
Objet et domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Systeme de classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Classification. 2
2
Classification g&w%ale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Groupe 01 : Materiels d’animation et de traction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Groupe 02 : Matbriels pour Ia mise en etat du sol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Groupe 03 : Materiels de travail du sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Groupe 04 : Materiels de semis et de plantatlon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3
Groupe 05 : Materiels d’apport de matieres fertilisantes et d’eau .
Groupe 06 : Materiels de soin et de protection des plantes . 3
Groupe 07 : Matbriels de recolte . 4
Groupe 08 : Materiels d’apres-recolte . 4
Groupe 09 : Materiels et bquipements de manutention, de transport et de
stockage. 4
Groupe 10 : Materiels et hquipements de production animale . 5
Groupe 11 : Materiels et bquipements divers de I’exploitation agricole. . 5
Classification detailke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Groupe 01 : Materiels d’animation et de traction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Groupe02: Mat&-ielspourlamiseenbtatdusol. 8
Groupe 03 : Materiels de travail du sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
14
Groupe 04 : Materiels de semis et de plantation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Groupe 05 : Materiels d’apport de matieres fertilisantes et d’eau . . . . . . . . . . . . . 16
.................. 17
Groupe 06 : Materiels de soin et de protection des plantes
Groupe 07 : Mathiels de recolte 19
........................................
23
Groupe 08 : Materiels d’aprhs-recolte .
Groupe 09 : Matbiels et bquipements de manutention, de transport et de
stockage.: . 25
Groupe 10 : Materiels et equipements de production animale . 26
Groupe 11 : Matbriels et equipements divers de I’exploitation agricole. . 28
iv

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD
ISO 3339/0-1986 (E/F)
NORME INTERNATIONALE
Trattors and machinery for Tracteurs et matbriels
agriculture and forestry - agricoles et forestiers -
Classification
Classification
et terminologie -
and terminology -
Partie 0 : Systeme de
Part 0 : Classification
classification et
System and classification
classification
Introduction Introduction
This part of ISO 3339 was drawn up taking into account work La presente Partie de I’ISO 3339 a etc elaboree en tenant
campte des travaux deja realises dans differentes organisations
already carried out in various international organizations. lt pro-
internationales. Elle propose un Systeme de classification a au
poses a System of at least five digits in Order to ensure greater
flexibility in the classification of tractors and machinery for moins cinq chiffres pour assurer, dans I’avenir, plus de sou-
plesse dans Ia classification des tracteurs et materiels agricoles
agriculture and forestry for the future.
et forestiers.
The other Parts of ISO 3339 are based on the classification
established in this Part, relating to terminology and will be as Les autres Parties de I’ISO 3339, basees sur Ia classification eta-
blie dans Ia presente Partie et relatives a Ia terminologie, seront
follows :
les suivantes :
Part 1 : Power and tractive units (class 01).
Partie 1 : Materiels d’animation et de traction (groupe 01).
Part 2 : Equipment for land reclamation (class 02).
Partie 2 : Materiels pour Ia mise en etat du sol (groupe 02).
Part 3 : Equipment for working the soil (class 03).
Partie 3 : Materiels de travail du sol (groupe 03).
Part 4 : Equipment for sowing and planting (class 04).
Partie 4 : Materiels de semis et de plantation (groupe 04).
Part 5 : Equipment for applying fertilizers, soil conditioners and
Partie 5 : Materiels d’apport de matieres fertilisantes et d”eau
water (class 05).
(groupe 05).
Part 6 : Equipment for plant care and protection (class 06).
Partie 6 : Materiels de soin et de protection des plantes
Part 7 : Equipment for harvesting (class 07).
(groupe 06).
Part 8 .: Post-harvesting equipment (class 08).
Partie 7 : Materiels de recolte (groupe 07).
Part 9 : Equipment for handling, transport and storage
Partie 8 : Materiels d’apres-recolte (groupe 08).
(class 09).
Partie 9 : Materiels et equipements de manutention, de trans-
Part 10 : Equipment for livestock production (class IO).
port et de stockage (groupe 09).
Part 11 : Miscellaneous farmstead equipment (class 11).
Partie 10 : Materiels et equipements de production animale
(groupe IO).
Partie 11 : Materiels et equipements divers de I’exploitation
agricole (groupe 11).
Objet et domaine d’application
Scope and field of application
La presente Partie de I’ISO 3339 etablit un Systeme de classifi-
This part of ISO 3339 lays down the classification System and
cation et Ia classification des tracteurs et materiels agricoles et
the classification for tractors and machinery for agriculture and
forestiers.
forestry.
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 3339/0-1986 (E/F)
Systeme de classification
Classification System
Le Systeme de classification doit comprendre au moins cinq
The classification System shall consist of at least five digits, as
chiffres, comme suit :
follows :
-
- deux chiffres, ou plus, par groupe de materiels;
.
two or more digits per class of machinery;
-
- un Chiffre par sous-groupe;
one digit per sub-class;
-
- deux chiffres, ou plus, pour designer les subdivisions
two or more digits to designate sub-divisions of sub-
des sous-groupes et, individuellement, les machines.
classes and the individual machines.
Classification
Classification
Classification g&Mhale
General classification
Groupe 01 : Mathriels d’animation et de traction
Class 01 : Power and tractive units
Sous-groupe 01.1 Elements d’animation (moteurs)
Sub-class 01.1 Power units
01.2 Tracteurs proprement dits
01.2 Basic tractors and walking
et motoculteurs
tractors
1
01.3 Engins tracteurs et
01.3 Carrier tractors
V Tracteurs
Trattors
porteu rs
01.4 Engins porteurs
01.4 Self-propelled carriers
automoteurs
01.5 Engins de halage
01.5 Towing units
01.6 Engins agricoles sur coussin d’air
01.6 Agricultural air cushion vehicles
01.7 Aeronefs agricoles
01.7 Agricultural aircraft
01.8 Liaisons tracteurs et materiels
01.8 Trattor and machinery coupling equip-
ment
01.9 Autres materiels d’animation et de trac-
01.9 Other power and tractive units
tion
Groupe 02 : Materiels pour Ia mise en bat du sol
Class 02 : Equipment for land reclamation
Sous-groupe 02.1 Materiels de prospection des eaux sous-
Sub-class 02.1 Underground water prospecting equip-
terraines
ment
02.2 Materiels de defrichement
02.2 Land Clearing equipment
02.3 Materiels de Premiere mise en etat du sol
02.3 Equipment for primary soil reclamation
02.4 Materiels d’etablissement des canaux,
02.4 Ditching and drainage equipment
fosses et tranchees d’assainissement et
d’irrigation
02.5 Materiels de creation des chemins ruraux
02.5 Rural road-making equipment
. . .
02.9 Autres materiels pour Ia mise en etat du
02.9 Other equipment for land reclamation
sol

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 3339/0-1986 (E/F)
Materiels de travail du sol
Groupe 03 :
Class 03 : Equipment for working the soil
03.1 Materiels de labour
03.1 Primary tillage equipment Sous-groupe
Sub-class
03.2 Materiels preparation des lits de
03.2 Equipment for seed-bed preparation
semence
03.3 Materiels de travail du sol interlignes
03.3 Equipment for row-crop cultivation
03.4 Materiels de ration de su
03.4 Equipment for processing horticultural
culture
soils
*.
. . .
the soil 03.9 Autres materiels de travail du sol
03.9 Other uipment for working
Materiels de semis et de plantation
Groupe 04 :
Class 04 : Equipment for sowing and planting
Sous-groupe 04.1 Materiels de semis
Sub-class 04.1 Equipment for sowing
04.2 Materiels de plantation
04.2 Equipment for planting
04.3 Materiels de transplantation
04.3 Equipment for transplanting
. . .
. . .
04.9 Autres materiels de semis et de plantation
04.9 Other ipment for sowing and planting
matieres
Groupe 05 : Materiels d’apport de
Class 05 : Equipment for applying fertilizers,
fertilisantes et d’eau
soil conditioners and water
05.1 Materiels de distribution d’amendements
05.1 Equipment for applying soil conditioners Sous-groupe
Su b-class
05.2 Materiels de distribution de fumure orga-
05.2 Equipment for applying organic manures
nique
05.3 Materiels de distribution de fumure mine-
05.3 Equipment for applying mineral fertilizers
rale
05.4 Equipements et materiels d’irrigation
05.4 Irrigation equipment
. . .
. . .
de matieres fer-
fertilizers, 05.9 Autres materiels d’apport
05.9 Other equipment for
aPPlYh3
tilisantes et d’eau
soil conditioners and water
Groupe 06 : Mat&iels de et de protection
Class 06 : Equipment for plant care
des plantes
and protection
Materiels de faconnage greffage et de
Sous-groupe 06.1 f de
Sub-class 06.1 Equipment for trimming, grafting and
taille
pruning
06.2 Materiels de protection des plantes
06.2 Equipment for protecting plants against
contre les agents atmospheriques
atmospheric darnage
nemis
06.3 Materiels de lutte contre les en
06.3 Equipment for pest, weed and disease
vivants des CU Itures
control
06.4 Materiels de palissage
06.4 Equipment for erecting plant-support
structure
06.5 Materiels de paillage
06.5 Equipment for film mulching
06.9 Autres materiels de soin et de protection
Other equipment for plant care and pro-
06.9
des pla ntes
tection

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 3339/0-1986 (EF)
Groupe 07 : Matbiels de recolte
Class 07 : Equipment for harvesting
Sous-groupe 07.1 Materiels de recolte des fourrages et du
Sub-class 07.1 Equipment for harvesting forage crops
gazon
and cutting lawns
07.2 Materiels de recolte des cereales et des
07.2 Equipment for harvesting grain and seed
grains
crops
07.3 Materiels de recolte des racines, rhizo-
root crops,
07.3 Equipment for harvesting
mes, bulbes et tubercules
rhizomes, bulbs and corms
07.4 Materiels de recolte des plantes textiles
07.4 Equipment for harvesting textile plants
07.5 Materiels de recolte des fruits
07.5 Equipment for harvesting fruit
07.6 Materiels de recolte des Iegumes aeriens
07.6 Equipment for harvesting above-ground
vegetables
07.7 Materiels de recolte des fleurs
07.7 Equipment for harvesting flowers
07.8 Materiels de recolte du bois
07.8 Equipment for harvesting timber
07.9 Materiels de recolte du tabac, du the, de
07.9 Equipment for harvesting tobacco, tea,
Ia canne a Sucre et autres produits de
sugar cane and other crops
recolte
Materiels d’aprbr6colte
Post-harvesting equipment Groupe 08 :
Class 08 :
08.1 Materiels de finition de Ia recolte
Sub-class 08.1 Equipment for completing the harvesting Sous-groupe
process
08.2 Materiels de nettoyage des produits de
08.2 Equipmentfor cleaning harvested produce
recolte
08.3 Materiels de triage des produits recoltes
08.3 Equipment for grading harvested produce
08.4 Materiels de sechage et de conditionne-
08.4 Equipment for drying and conditioning
ment des produits recoltes
harvested produce
f irewood 08.5 Materiels de bucher et de scierie
08.5 Equipment for splitting
sawing
. . .
. . .
08.9 Autres materiels d’apres-recolte
08.9 Other post-harvesting equipment
Matbiels et equipements de
Groupe 09 :
Class 09 : Equipment for handling, transport
manutention, de transport et de
and storage
stockage
Sous-groupe 09.1 Materiels de manutention aux champs
Sub-class 09.1 Equipment for handling materials in the
field
09.2 Materiels de transport
09.2 Equipment for transport
Materiels de leva convoyage
conveying and 09.3 ge, de
09.3 Equipment for elevating,
dechargement
unloading
09.4 Materiels de manutention a Ia
for
09.4 Mobile handling equipment
ferme
structures and stock-yards
09.5 Equipements de stockage (structures)
09.5 Storage structure
09.6 Materiels de transfert des liquides
09.6 Equipment for liquid transfer

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 3339/0-1986 (E/F)
09.7 Materiels de transfert des gaz
09.7 Equipment for gaseous transfer
. . .
. . .
09.9 Other equipment for handling, transport 09.9 Autres materiels de manu tention, de
transport et de stockage
and storage
Class 10 : Equipment for livestock production Groupe 10 : Mathiels et bquipem ents de
production animale
10.1 Materiels d’elevage
Sub-class 10.1 Equipment for animal rearing Sous-groupe
10.2 Materiels de cloture et de contention
10.2 Equipment for fencing and stock control
10.3 Materiels pour Ia preparation des aliments
10.3 Equipment for animal processing feed
10.4 Equipment for liquid feed and water 10.4 Materiels de distribution des aliments
liquides
distribution
10.5 Materiels de distribution des aliments
10.5 Equipment for non-liquid feed distribution
pateux et solides
10.6 Materiels de laiterie a Ia ferme
10.6 Dairy equipment
10.7 Equipment for animal management 10.7 Materiels zootechniques
. . . . . .
10.9 Other equipment for livestock production 10.9 Autres materiels de production animale
Mathiels et equipements divers de
Class 11 : Miscellaneous farmstead equipment Groupe 11 :
I’exploitation agricole
11.1 Measuring and recording instruments Sous-groupe 11.1 Equipements et instruments de mesure et
Su b-class
and equipment d’enregistrement
11.2 Equipment for environmental control in 11.2 Equipements climatisation de bati-
farm buildings and agricultural structures ments
11.3 Materiels d’emballage
11.3 Equipment for packaging
11.4 Materiels d’entretien du domaine foncier
11.4 Equipment for farmstead cleaning and
maintenance
11.5 Materiels d’evacuation et de traitement
des dejections et des dechets
des matieres
11.6 Materiels pour Ia preparation
fertilisantes
11.7 Materiels et equipements de transforma-
11.7 Equipment for processing vegetable
produce tion des produits vegetaux
11.8 Equipment for processing animal produce 11.8 Materiels et equipements de transforma-
tion des produits animaux
11.9 Autres materiels de I’exploitation agricole
11.9 Other farmstead equipment
Detailed classification Classification d&ailMe
Class 01 : Power and tractive units Groupe 01 : Mathriels d’animation et de traction
01.1 Power units (engines) 01.1 ilhments d’animation (moteurs)
01.1.01 External combustion engines 01.1.01 Moteurs a combustion externe
01.1.01.1 Steam engines 0l.l.Ol.l Machines a vapeur
01.1.01.2 Turbines a vapeur
01.1.01.2 Steam turbines
5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 3339/0-1986 (E/F)
01.1.02 Internal combustion engines 01.1.02 Moteurs a combustion interne
01.1.02.1 Diesel 01.1.02.1 A gas-oil
01.1.02.2 Ä essence
01.1.02.2 Petrol (gasoline)
01.1.02.3 Paraffin 01.1.02.3 A petrole (kerosene)
01.1.02.4 Ä gaz de petrole liquefie (GPL)
01.1.02.4 Liquefied Petroleum gas (LPG)
01.1.03 Moteurs electriques
01.1.03 Electric motors
01.1.03.1 Ä courant continu
01.1.03.1 Direct current (d.c.1
01.1.03.2 Ä courant alternatif
01.1.03.2 Alternating current (a.c.1
Lineaires
01.1.03.3 Linear 01.1.03.3
01.1.04 Hydraulic motors (Oil) 01.1.04 Moteurs hydrauliques (oleohydrauliques)
01.1.04.1 Ä pignons
01.1.04.1 Gear
01.1.04.2 Vane 01.1.04.2 Ä palettes
01.1.04.3 Ä pistons
01.1.04.3 Piston
01.1.05 01.1.05 Moteurs a eau
Water-powered units
01.1.05.1 Roues hydrauliques
01.1.05.1 Water wheels
01.1.05.2 turbines 01.1.05.2 Turbines hydrauliques
Water
01.1.06 Aeromoteurs (eoliennes)
01.1.06 Wind-powered units
Ä axe horizontal
01.1.06.1 Horizontal axis . 01.1.06.1
01.1.06.2 Ä axe vertical
01.1.06.2 Vertical axis
01.2 01.2 Tracteurs proprement dits et moto-
Basictractors and walking tractors
culteurs
01.2.01 Tracteurs a chenilles
01.2.01 Tracklaying tractors
.
neyard tractor, 01.2.01.1 Ä voie etroite (tracteur vigneron, etc.)
01.2.01.1 Narrow track tractors (VI etc.)
Tracteurs semi-chenilles
01.2.02 Half-track tractors 01.2.02
Tracteurs a roues
01.2.03 Wheeled tractors 01.2.03
01.2.03.1 Tracteurs a deux roues motrices
01.2.03.1 Trattors with rear-wheel drive
Tracteurs tricycles (principalement en ligne)
01.2.03.1.1 Tricycle tractors primarily for row-crop 01.2.03.1.1
Operation
Tracteurs du type taille de guepe
01.2.03.1.2 Wasp-waisted type tractors 01.2.03.1.2
01.2.03.1.3 Tracteurs avec correction de devers (coteaux)
01.2.03.1.3 Self-levelling tractors (hillside tractors)
Tracteurs a deux roues motrices a voie etroite
01.2.03.1.4 Two-wheel drive narrow track tractors (vine- 01.2.03.1.4
(tracteur vigneron)
yard tractor)
01.2.03.2 Tracteurs a quatre roues motrices
01.2.03.2 Trattors with four-wheel drive
ring 01.2.03.2.1 Tracteurs a quatre roues motrices et directrices
01.2.03.2.1 Trattors with four-wheel drive and stee
Tracteurs articules a quatre roues motrices
Articulated tractors with four-wheel drive 01.2.03.2.2
01.2.03.2.2
01.2.03.2.3 Tracteurs avec correction de devers (coteaux)
01.2.03.2.3 Self-levelling tractors (hillside tractors)
01.2.03.2.4 Tracteurs a quatre roues motrices a voie etroite
01.2.03.2.4 Four-wheel drive narrow track tractors
01.2.03.2.5 Tracteurs tandems
01.2.03.2.5 Tandem tractors
Tracteurs a roues a plus de deux essieux
01.2.03.3 more than two driven 01.2.03.3
Wheeled tractors with
moteurs
axles
01.2.04 Microtracteurs (de jardin)
01.2.04 Micro-tractors (garden
6

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 3339/0-1986 (E/F)
01.2.05 Motoculteurs
Walking tractors (pedestrian control)
01.265
Motoculteurs a chenilles
01.2.05.1
01.2.05.1 Walking tractors with tracks
01.2.05.2 Motoculteurs a deux roues
Two-wheeled walking tractors
01.2.05.2
Motoculteurs a une roue
01.2.05.3
01.2.05.3 Single-wheel walking tractors
01.2.05.4 Motohoues
01.2.05.4 Motorhoes
01.3 Engins tracteurs et porteurs
01.3 Carrier tractors
01.3.01 Tracteurs porte-outils
Self-propelled tool-carrying tractors
01.3.01
Ä Chassis cadre
01.3.01.1
01.3.01 .l Rectangular
01.3.01.2 Ä poutre centrale
Central tube
01.3.01.2
01.3.02 Tracteurs a plate-forme
Platform tractors
01.3.02
Tracteurs enjambeurs
01.3.03
01.3.03 Stilt tractors
01.3.04 Engins a basse Pression au sol
01.3.04 Low ground pressure vehicles
Engins porteurs automoteurs
01.4
01.4 Self-propelled carriers
01.4.01 Chassis automoteurs polyvalents
01.4.01 Self-propelled carrier units
01.4.02 Porteurs enjambeurs
01.4.02 Stilt carriers
also trucks (09.201). NOTE - Voir aussi camions (092.01).
NOTE - See
01.4.03 Porteurs pour serres
01.4.03 Glasshouse carriers
01.5 Engins de halage
01.5 Towing units
01.5.01 Installations de traction par cable
01.5.01 Wire-rope haulage units
- See also under eqwpment for harvesting NOTE - Voir aussi sous mat6riel.s de &olte du
NOTE
bois en 07.8.
timber in 07.8.
Treuils a main
Manually operated winches 01.5.01.1
01.5.01 .l
01.5.02 Mototreuils
01.5.02 Motor winches
01.6 Engins agricoles sur coussin d’air
01.6 Agricultural air cushion vehicles
Aeronefs agricoles
01.7
01.7 Agricultural aircraft
01.7.01 Avions agricoles
Fixed-wing aircraft
01.7.01
01.762 Helicopteres
Helicopters
01.7.02
Ailes motorisees (ULM, etc. )
01.7.03
01.7.03 Motorized wings (microlights, etc.)
01.8 Liaisons tracteurs et materiels
01.8 Trattor and machinery coupling
equipment
Attelages
01.8.01
01.8.01 Hitches
01.8.01.1 Chape (d’attelage)
Clevis
01.8.Ol.l
Crochet (d’attelage)
01.8.01.2
01.8.01.2 Hook
01.8.01.2.1 Fixe
01.8.01.2.1 Fixed
01.8.01.2.2 Ramasseur
Lifting
01.8.01.2.2
Piton (d’attelage)
01.8.01.3
01.8.01.3 Ring-bolt
01.8.01.4 Barre d’attelage
Drawbar
01.8.01.4
Fixe
01.8.01.4.1
01.8.01.4.1 Fixed
01.8.01.4.2 Bscillante
Swinging
01.8.01.4.2
Barre (d’attelage) a trous
01.8.01.5
01.8.01.5 Linkage drawbar
01.8.01.6 Barre d’attelage deux Points
Drawbar with two-Point attachment
01.8.01.6
7

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 3339/0-1986 (E/F)
01.8.01.7 Three-Point linkage 01.8.01.7 Attelage trois Points
Attelage trois Points arriere
01.8.01.7.1 Rear 01.8.01.7.1
01.8.01.7.1.1 01.8.01.7.1.1 Ä rotule
Bali coupiing
01.8.01.7.1.2 Quick coupling 01.8.01.7.1.2 Rapide
01.8.01.7.2 Attelage trois Points avant
01.8.01.7.2 Front
01.8.01.7.2.1 01.8.01.7.2.1 Ä rotule
Ball coupling
01.8.01.7.2.2 Rapide
01.8.01.7.2.2 Quick coupling
01.8.01.8 01.8.01.8 Anneau (d’attelage)
Ring
Entrainement
01.8.02 Power transmission 01.8.02
01.8.02.1 01.8.02.1 Arbre de transmission a cardans
Transmission shafts
Avec Prise de forte
01.8.02.1.1 With power takeoff (PTO) 01.8.02.1.1
01.8.02.1.2 Sans Prise de forte
01.8.02.1.2 Without power takeoff
01.8.02.2 Jacks 01.8.02.2 Verins
01.8.02.3 Treuils et cabestans
01.8.02.3 Winches and pulleys
01.8.02.4 Hydraulic 01.8.02.4 Tuyauterie hydraulique
Freinage (circuit de freinage)
01.8.02.4.1 Braking 01.8.02.4.1
01.8.02.4.2 Power transfer 01.8.02.4.2 Transfert de puissance
Tuyauterie pneumatique
01.8.02.5 Pneumatic 01.8.02.5
01.8.02.6 Cables electriques
01.8.02.6 Electric cables
Autres materiel s d'animati
01.9 Other power and tractive units 01.9 on etde
traction
Class 02 : Equipment for land reclamation Groupe 02 : Materiels pour Ia mise en etat du sol
02.1 Underground water rospecting 02.1 Materiels de prospection des eaux
P
souterraines
equipment
Appareils de mesure hydrogeologique
02.1.01 Hydrogeological prospectors 02.1.01
02.1.01.1 02.1.01.1 Appareils sismologiques
Seismic prospectors
Appareils electriques d’exploration
02.1.01.2 Electric prospectors 02.1.01.2
02.1.02 Core barrels 02.1.02 Carottiers
02.1.02.1 02.1.02.1 Ä trepans helico’ides
Helical bit core barrels
Ä trepans a couronne
02.1.02.2 Crown bit core barrels 02.1.02.2
02.1.03 Drilling recorders (attestors) 02.1.03 Enregistreurs de sondage
02.1.03.1 Sismographes
02.1.03.1 Seismic recorders
02.1.03.2 Electric attestors 02.1.03.2 Enregistreurs electriques de sondage
02.1.03.3 Sondes aux rayons gamma
02.1.03.3 Gamma ray Sensors
02.1.03.4 Supersonic echo recorders 02.1.03.4 Sondes a ultrasons
02.164 02.164 Foreuses
Borers
02.1.04.1 Foreuses a percussion
02.1.04.1 Percussion borers
02.1.04.2 02.1.04.2 Foreuses rotatives
Rotary borers
02.1.04.3 Combination borers 02.1.04.3 Foreuses mixtes
02.1.04.4 02.1.04.4 Pelles mecaniqu
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.