ISO 9666:1993
(Main)Aircraft — Self-propelled lavatory-servicing vehicle — Functional requirements
Aircraft — Self-propelled lavatory-servicing vehicle — Functional requirements
Applies to all self-propelled lavatory-servicing vehicles suitable for all aircraft types commonly in service in civil air transport. Shall be applied with due reference to national regulations on sanitation that are applicable in the area in which it is proposed that the vehicle is to be used. Does not specify equipment design but highlights certain criteria that are known to be essential for efficient operation in the airline environment.
Aéronefs — Véhicules automoteurs de vidange des sanitaires — Exigences fonctionnelles
General Information
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL
ISO
STANDARD
First edition
1993-12-01
Aircraft - Self-propelled
lavatory-servicing vehicle - Functional
requirements
Abonefs - Whicules automoteurs de vidange des sanitaires -
Exigences fonctionnelles
Reference number
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national Standards bodies (ISO member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Esch member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard ISO 9666 was prepared by Technical Committee
ISO/TC 20, Aircraft and space vehicles, Sub-Committee SC 9, Air cargo
and ground equipment.
Annex A of this International Standard is for information only.
0 ISO 1993
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or
by any means, electronie or mechanical, including photocopying and microfilm, without per-
mission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-l 211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
INTERNATIONAL STANDARD
Aircraft - Self-propelled lavatory-servicing vehicle -
Functional requirements
1 Scope 3 General requirements
This International Standard specifies functional re-
3.1 The vehicle shall be capable of accepting, trans-
quirements for a self-propelled lavatory-servicing ve-
porting and disposing of waste products that tan be
hicle suitable for all aircraft types commonly in Service
removed from the aircraft.
in civil air transpoft.
lt does not specify equipment design but highlights
3.2 The vehicle shall be used only for servicing air-
certain criteria that are known to be essential for effi-
traft lavatoty Systems and any connections to the
cient Operation in the airline environment.
aircraft Systems shall be so designed as to prevent
their inadvertent use on any other aircraft System. See
In all cases, this International Standard shall be applied
ISO 1950 for identification marking of Service Points.
with due reference to national regulations on sanita-
tion that are applicable in the area in which it is pro-
posed that the vehicle is to be used.
3.3 The unit shall be capable of servicing aircraft
lavatory Systems from Points located at heights rang-
ing from 1,6 m (63 in) to 4,5 m (177 in) above ground
level.
2 Normative references
3.4 Whenever justified, the unit should be mounted
The following Standards contain provisions which,
upon a Standard, commercially available Chassis in or-
through reference in this text, constitute provisions
der to ensure maximum economies in purchase and
of this International Standard. At the time of publi-
running costs.
cation, the editions indicated were valid. All Standards
are subject to revision, and Parties to agreements
based on this International Standard are encouraged
3.5 The Overall weight, dimension and stability of
to investigate the possibility of applying the most re-
the unit shall satisfy all regulations applicable to road
cent editions of the Standards indicated below.
vehicles in the intended country of use, in accordance
Members of IEC and ISO maintain registers of cur-
with the requirements of ISO 6966.
rently valid International Standards.
3.6 The Overall dimensions of the vehicle shall be
ISO 1950:1974, Aircraft - Identification of servicing,
kept to a minimum.
maintenance, ground handling and safety/hazard
poin ts.
3.7 The lowest Point of the loaded unit shall be not
ISO 6966: 1982, Aircraft - Basic requirements for
less than 200 mm (8 in) above level ground.
aircraft loading equipment.
World Health Organization, Guidelines for Drinking-
3.8 The unit shall be capable of turning within a
Water Quality. Volume 1. Recommendations. Geneva.
swept radius of 12,2 m (40 ft).
1984. ISBN 92 4 154 1687.
World Health Organization, Guidelines for Drinking- 3.9 When negotiating two intersecting ramps with
Wa ter Quality. Volume 2. Criteria and Other Support- a 5” differente in angle, no part of the structure of the
ing Information. Geneva. 1986. ISBN 92 4 154 1695. unit shall be less than 130 mm (5 in) from the ground.
3.10 Except for the driver’s cab, no structural part 4.7 The Chassis mountings of the tanks shall be
of the unit shall be more than 1,63 m (64 in) above constructed so as to absorb impacts and vibrations in
the ground when the working platform is in the fully the most adverse loading conditions during Service.
Iowered position.
4.8 A walkway, at least 300 mm (12 in) wide, shall
be fitted on each side at the top of the vehicle’s
3.11 Except for the driver’s cab, all Parts of the unit
shall be made from noncorrosive material or material structure.
which has been treated against corrosion.
5 Waste tank features
3.12 The unit shall be fitted with a working platform
which, if required, shall elevate so as to allow efficient
5.1 The capacity of the waste tank shall be between
Operation of all appropriate controls on the unit and
1 800 I [396 gal (UK)] and 3 500 I [770 gal (UK)].
the aircraft.
5.2 A dump valve of at least 100 mm (4 in) diameter
3.13 The unit shall be fitted with lighting so as to
shall be fitted to the lowest Point of the tank.
allow safe Operation in darkness.
5.3 The operating handle of the dump-valve shall be
3.14 The electrical System shall be of such capacity
so located as to protect the Operator from being
as to allow servicing of at least one aircraft with the
splashed with effluent when emptying the tank.
engine running at idle Speed.
5.4 The tank shall be equipped for internal cleaning
3.15 Esch electrical circuit shall be protected from
and flushing.
overload by an independent circuit breaker.
6 Rinsing tank features
3.16 Visibility from the driver’s Position shall be
such as to facilitate easy and safe manoeuvring and
positioning of the unit near and onto the aircraft.
6.1 The rinsing tank shall have a capacity of be-
tween 1 IOOI [224 gal (UK)] and 1 800 I
[396 gal (UK)].
4 Tank design
6.2 The tank shall be equipped with a drain plug and
4.1 The unit shall have waste-collection and rinsing-
filier cap.
water tanks that are separate and independent.
6.3 The tank shall be equipped for internal cleanin
...
NORME
ISO
INTERNATIONALE 9666
Première édition
1993-I Z-OI
Aéronefs - Véhicules automoteurs de
vidange des sanitaires - Exigences
fonctionnelles
Aircraft - Self-propelled lavatory-servicing vehicle - Functional
requiremen ts
Numéro de référence
ISO 9666: 1993(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fedération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comite membre intéresse par une
etude a le droit de faire partie du comité technique cree a cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptes par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 9666 a été élaborée par le comité technique
lSO/TC 20, Aéronautique et espace, sous-comité SC 9, Chargement et
équipement au sol.
L’annexe A de la présente Norme internationale est donnée uniquement
a titre d’information.
63 ISO 1993
Droits de reproduction réserves. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite
ni utilisee sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord ecrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Geneve 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii
NORME INTERNATIONALE ’ ISO 9666:1993(F)
- Véhicules automoteurs de vidange des
Aéronefs
- Exigences fonctionnelles
sanitaires
Organisation mondiale de la santé, Directives de qua-
1 Domaine d’application
lité pour l’eau de boisson. Volume 2. Critères d’hy-
giène et documentation a l’appui. Geneve. 1986. ISBN
La présente Norme internationale prescrit les exi-
9242541699.
gences fonctionnelles imposées aux véhicules
automoteurs de vidange des sanitaires capables d’as-
surer le service de tous les types d’aéronefs commu-
3 Exigences générales
nément en usage dans les transports aériens civils.
Elle n’est pas destinée a prescrire une conception 3.1 Le véhicule doit être capable de recueillir, trans-
particuliére du matériel, mais plutôt a mettre en évi- porter et vider des déchets qui ont été retirés d’un
dence certains critères dont on sait qu’ils sont es- aéronef.
bon fonctionnement en milieu
sentiels au
d’exploitation aérienne à usage civil.
3.2 Le véhicule ne doit être utilisé que pour le ser-
vice des systémes sanitaires d’aéronefs. Tous les
Dans tous les cas, il convient d’appliquer la présente
raccordements aux systèmes de l’aéronef doivent
Norme internationale dans le cadre des réglemen-
être conçus de telle maniere qu’ils ne puissent pas
tations sanitaires nationales applicables dans la zone
être utilisés par erreur sur tout autre systéme de
d’utilisation du véhicule.
l’aéronef. Voir I’ISO 1950 pour ce marquage d’iden-
tification des points d’alimentation et d’entretien.
2 Références normatives
3.3 L’unité doit être capable d’assurer le service des
systèmes sanitaires des aéronefs depuis des endroits
Les normes suivantes contiennent des dispositions
situés a des hauteurs allant de 1,6 m (63 in) a 4,5 m
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
(177 in) au-dessus du sol.
tuent des dispositions valables pour la présente
Norme internationale. Au moment de la publication,
3.4 II est recommandé de monter l’unité sur un
les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute
châssis de série, ce qui permet des économies signi-
norme est sujette à révision et les parties prenantes
ficatives en matiere de coûts d’investissement et de
des accords fondés sur la présente Norme internatio-
fonctionnement.
nale sont invitées a rechercher la possibilité d’appli-
quer les éditions les plus récentes des normes
3.5 La masse totale, les dimensions et la stabilité
indiquées ci-aprés. Les membres de la CEI et de I’ISO
de l’unité doivent satisfaire à toute réglementation
possèdent le registre des Normes internationales en
applicable aux véhicules routiers dans le pays d’utili-
vigueur à un moment donné.
sation, conformément aux exigences de I’ISO 6966.
ISO 1950: 1974, Aéronefs - Identification des points
d’alimentation au soi, des points d’entre tien et de
3.6 Les dimensions hors tout du véhicule doivent
manutention, et des points danger/sécurite à bord.
être les plus faibles possibles.
ISO 6966: 1982, Aéronefs - Caractéristiques de base
3.7 Le point le plus bas de l’unité en charge doit se
des systèmes de chargement.
trouver a au moins 200 mm (8 in) du sol.
Organisation mondiale de la santé, Directives de qua-
lit6 pour l’eau de boisson. Volume 1. Recomman-
3.8 L’unité doit avoir un rayon d’encombrement
dations. Geneve. 1984. ISBN 92 4 254 1680.
maximal en virage de 12,2 m (40 ft).
3.9 Lorsqu’il passe sur deux rampes ayant des an- 4.3 La citerne doit être équipée de cloisons afin
gles d’inclinaison différant de 5”, le véhicule doit d’empêcher tout ballant brusque du chargement lors
conserver à tout endroit un jeu minimal par rapport au du déplacement du véhicule.
sol de 130 mm (5 in).
4.4 Les deux citernes doivent comporter, sur le
dessus, un trou d’homme étanche afin de faciliter le
3.10 À l’exception de la cabine du conducteur, au-
nettoyage et le contrôle.
cune partie structurale de l’unité ne doit être à plus
de 1,63 m (64 in) au-dessus du sol lorsque la plate-
forme de travail est dans sa position la plus basse.
4.5 Les citernes doivent être équipées de trous
d’aération.
3.11 À l’exception de la cabine du conducteur, tou-
4.6 Les citernes doivent être équipées d’un indica-
tes les parties de l’unité doivent être construites en
teur de niveau du liquide facilement lisible et conve-
matériaux résistant a la corrosion, ou traités contre la
nablement protégé.
corrosion.
4.7 Les supports de la citerne sur le châssis doivent
3.12 L’unité doit être équipée d’une plate-forme de
être conçus de manière à absorber les chocs et vi-
travail qui, si exigé, doit s’élever afin de permettre une
brations dans les conditions de chargement les plus
bonne manipulation de toutes les commandes appro-
critiques lors du fonctionnement.
priées sur l’unité et l’aéronef.
4.8 Chaque côté de la structure du véhicule doit
3.13 L’unité doit être équipée de dispositifs d’éclai-
comporter, à la partie supérieure, un passage d’une
rage permettant le travail de nuit.
largeur minimale de 300 mm (12 in).
3.14 Le circuit électrique doit être d’une puissance
5 Caractéristiques de la citerne à eaux
telle qu’il puisse assurer le service d’au moins un aé-
usées
ronef lorsque le moteur tourne à la vitesse de ralenti.
5.1 La capacité de la citerne à eaux usées doit être
3.15 Chaque circuit électrique doit être protégé
comprise entre 1 800 I [396 gal (UK)] et 3 500 I
contre les surcharges par un disjoncteur indépendant.
[770 gal (UK)].
3.16 La visibilité assurée depuis la cabine du
5.2 La partie la plus basse de la citerne doit être
conducteur doit être telle qu’elle permet de
équipée d’une vanne de vidange d’au moins 100 mm
manoeuvrer et de positionner le véhicule autour et
(4 in) de diametre.
dans l’aéronef, facilement et en toute sécurité.
5.3 La poignée de fonctionnement de la vanne de
vidange doit être située de sorte à protéger I’opé-
4 Conception des citernes
rateur des projections d’effluent lors de la vidange de
la citerne.
4.1 L’unité doit être équipée de deux citernes auto-
nomes et indépendantes, l’une pour la collecte des
5.4 La citerne doit être équipée pour le nettoyage
eaux usées et l’autre pour l’eau de
...
NORME
ISO
INTERNATIONALE 9666
Première édition
1993-I Z-OI
Aéronefs - Véhicules automoteurs de
vidange des sanitaires - Exigences
fonctionnelles
Aircraft - Self-propelled lavatory-servicing vehicle - Functional
requiremen ts
Numéro de référence
ISO 9666: 1993(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fedération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comite membre intéresse par une
etude a le droit de faire partie du comité technique cree a cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptes par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 9666 a été élaborée par le comité technique
lSO/TC 20, Aéronautique et espace, sous-comité SC 9, Chargement et
équipement au sol.
L’annexe A de la présente Norme internationale est donnée uniquement
a titre d’information.
63 ISO 1993
Droits de reproduction réserves. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite
ni utilisee sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord ecrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Geneve 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii
NORME INTERNATIONALE ’ ISO 9666:1993(F)
- Véhicules automoteurs de vidange des
Aéronefs
- Exigences fonctionnelles
sanitaires
Organisation mondiale de la santé, Directives de qua-
1 Domaine d’application
lité pour l’eau de boisson. Volume 2. Critères d’hy-
giène et documentation a l’appui. Geneve. 1986. ISBN
La présente Norme internationale prescrit les exi-
9242541699.
gences fonctionnelles imposées aux véhicules
automoteurs de vidange des sanitaires capables d’as-
surer le service de tous les types d’aéronefs commu-
3 Exigences générales
nément en usage dans les transports aériens civils.
Elle n’est pas destinée a prescrire une conception 3.1 Le véhicule doit être capable de recueillir, trans-
particuliére du matériel, mais plutôt a mettre en évi- porter et vider des déchets qui ont été retirés d’un
dence certains critères dont on sait qu’ils sont es- aéronef.
bon fonctionnement en milieu
sentiels au
d’exploitation aérienne à usage civil.
3.2 Le véhicule ne doit être utilisé que pour le ser-
vice des systémes sanitaires d’aéronefs. Tous les
Dans tous les cas, il convient d’appliquer la présente
raccordements aux systèmes de l’aéronef doivent
Norme internationale dans le cadre des réglemen-
être conçus de telle maniere qu’ils ne puissent pas
tations sanitaires nationales applicables dans la zone
être utilisés par erreur sur tout autre systéme de
d’utilisation du véhicule.
l’aéronef. Voir I’ISO 1950 pour ce marquage d’iden-
tification des points d’alimentation et d’entretien.
2 Références normatives
3.3 L’unité doit être capable d’assurer le service des
systèmes sanitaires des aéronefs depuis des endroits
Les normes suivantes contiennent des dispositions
situés a des hauteurs allant de 1,6 m (63 in) a 4,5 m
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
(177 in) au-dessus du sol.
tuent des dispositions valables pour la présente
Norme internationale. Au moment de la publication,
3.4 II est recommandé de monter l’unité sur un
les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute
châssis de série, ce qui permet des économies signi-
norme est sujette à révision et les parties prenantes
ficatives en matiere de coûts d’investissement et de
des accords fondés sur la présente Norme internatio-
fonctionnement.
nale sont invitées a rechercher la possibilité d’appli-
quer les éditions les plus récentes des normes
3.5 La masse totale, les dimensions et la stabilité
indiquées ci-aprés. Les membres de la CEI et de I’ISO
de l’unité doivent satisfaire à toute réglementation
possèdent le registre des Normes internationales en
applicable aux véhicules routiers dans le pays d’utili-
vigueur à un moment donné.
sation, conformément aux exigences de I’ISO 6966.
ISO 1950: 1974, Aéronefs - Identification des points
d’alimentation au soi, des points d’entre tien et de
3.6 Les dimensions hors tout du véhicule doivent
manutention, et des points danger/sécurite à bord.
être les plus faibles possibles.
ISO 6966: 1982, Aéronefs - Caractéristiques de base
3.7 Le point le plus bas de l’unité en charge doit se
des systèmes de chargement.
trouver a au moins 200 mm (8 in) du sol.
Organisation mondiale de la santé, Directives de qua-
lit6 pour l’eau de boisson. Volume 1. Recomman-
3.8 L’unité doit avoir un rayon d’encombrement
dations. Geneve. 1984. ISBN 92 4 254 1680.
maximal en virage de 12,2 m (40 ft).
3.9 Lorsqu’il passe sur deux rampes ayant des an- 4.3 La citerne doit être équipée de cloisons afin
gles d’inclinaison différant de 5”, le véhicule doit d’empêcher tout ballant brusque du chargement lors
conserver à tout endroit un jeu minimal par rapport au du déplacement du véhicule.
sol de 130 mm (5 in).
4.4 Les deux citernes doivent comporter, sur le
dessus, un trou d’homme étanche afin de faciliter le
3.10 À l’exception de la cabine du conducteur, au-
nettoyage et le contrôle.
cune partie structurale de l’unité ne doit être à plus
de 1,63 m (64 in) au-dessus du sol lorsque la plate-
forme de travail est dans sa position la plus basse.
4.5 Les citernes doivent être équipées de trous
d’aération.
3.11 À l’exception de la cabine du conducteur, tou-
4.6 Les citernes doivent être équipées d’un indica-
tes les parties de l’unité doivent être construites en
teur de niveau du liquide facilement lisible et conve-
matériaux résistant a la corrosion, ou traités contre la
nablement protégé.
corrosion.
4.7 Les supports de la citerne sur le châssis doivent
3.12 L’unité doit être équipée d’une plate-forme de
être conçus de manière à absorber les chocs et vi-
travail qui, si exigé, doit s’élever afin de permettre une
brations dans les conditions de chargement les plus
bonne manipulation de toutes les commandes appro-
critiques lors du fonctionnement.
priées sur l’unité et l’aéronef.
4.8 Chaque côté de la structure du véhicule doit
3.13 L’unité doit être équipée de dispositifs d’éclai-
comporter, à la partie supérieure, un passage d’une
rage permettant le travail de nuit.
largeur minimale de 300 mm (12 in).
3.14 Le circuit électrique doit être d’une puissance
5 Caractéristiques de la citerne à eaux
telle qu’il puisse assurer le service d’au moins un aé-
usées
ronef lorsque le moteur tourne à la vitesse de ralenti.
5.1 La capacité de la citerne à eaux usées doit être
3.15 Chaque circuit électrique doit être protégé
comprise entre 1 800 I [396 gal (UK)] et 3 500 I
contre les surcharges par un disjoncteur indépendant.
[770 gal (UK)].
3.16 La visibilité assurée depuis la cabine du
5.2 La partie la plus basse de la citerne doit être
conducteur doit être telle qu’elle permet de
équipée d’une vanne de vidange d’au moins 100 mm
manoeuvrer et de positionner le véhicule autour et
(4 in) de diametre.
dans l’aéronef, facilement et en toute sécurité.
5.3 La poignée de fonctionnement de la vanne de
vidange doit être située de sorte à protéger I’opé-
4 Conception des citernes
rateur des projections d’effluent lors de la vidange de
la citerne.
4.1 L’unité doit être équipée de deux citernes auto-
nomes et indépendantes, l’une pour la collecte des
5.4 La citerne doit être équipée pour le nettoyage
eaux usées et l’autre pour l’eau de
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.