Surface chemical analysis — Information formats

This International Standard specifies a format to supplement ISO 14976 to transfer data for the creation, expansion and revision of a surface chemical analysis spectral database. The format is applied to Auger electron spectroscopy (AES) and X-ray photoelectron spectroscopy (XPS) spectral data.

Analyse chimique des surfaces — Protocoles de l'information

General Information

Status
Published
Publication Date
06-Dec-2000
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
05-May-2022
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 14975:2000 - Surface chemical analysis -- Information formats
English language
17 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 14975
First edition
2000-12-01
Surface chemical analysis — Information
formats
Analyse chimique des surfaces — Protocoles de l'information
Reference number
ISO 14975:2000(E)
©
ISO 2000

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14975:2000(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2000
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
ii © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14975:2000(E)
Contents Page
Foreword.iv
Introduction.v
1 Scope .1
2 Normative reference .1
3 Terms and definitions .1
4 Symbols and abbreviated terms .1
5 Description of information formats.2
Annex A (informative) Examples of specific entries in formats .8
Annex B (informative) Examples of formatted data.10
Bibliography.17
© ISO 2000 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14975:2000(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard ISO 14975 was prepared by Technical Committee ISO/TC 201, Surface chemical analysis,
Subcommittee SC 3, Data management and treatment.
Annexes A and B of this International Standard are for information only.
iv © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14975:2000(E)
Introduction
ISO 14976 provides a digital data transfer format for communicating surface chemical analysis data. Since the
importance of databases is increasing in many scientific fields, storage and manipulation of spectral data in
databases have become necessary. The structure of ISO 14976 is suitable for communication, but database
manipulation is quite different from data communication. Information additional to that contained in ISO 14976 is
necessary to handle the data in the databases, so this International Standard proposes three formats which define
information packages for (1) specimen information, (2) calibration information and (3) data processing information,
which are important to manipulate spectral data in databases. The future compatibility of the format is essential.
This format is designed to work with ISO 14976 so that software designed to read the latter will still function
correctly with these information packages added. This International Standard, therefore, is supplementary to and
compatible with ISO 14976.
The motivation behind the choices made in defining the textual form of the data files described in this International
Standard are important. To make it easy for programmers to implement the format reliably in new software, aspects
of the Microsoft Windows™“.INI” file structure are followed. Most modern computers have facilities to read and
write this format from a wide range of computer languages via the Windows Application Programming Interface™.
© ISO 2000 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 14975:2000(E)
Surface chemical analysis — Information formats
1 Scope
This International Standard specifies a format to supplement ISO 14976 to transfer data for the creation, expansion
and revision of a surface chemical analysis spectral database. The format is applied to Auger electron
spectroscopy (AES) and X-ray photoelectron spectroscopy (XPS) spectral data.
2 Normative reference
The following normative document contains provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this International Standard. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these
publications do not apply. However, parties to agreements based on this International Standard are encouraged to
investigate the possibility of applying the most recent edition of the normative document indicated below. For
undated references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC
maintain registers of currently valid International Standards.
ISO 14976, Surface chemical analysis — Data transfer format.
3 Terms and definitions
For the purposes of this International Standard, the following terms and definitions apply.
3.1
spectral database
set of retrievable spectral data
3.2
information
information about specimens and/or the procedures of analyser calibration and/or data processing procedures
and/or the information necessary to create spectral databases
3.3
package
set of text lines which describe information on spectral data
4 Symbols and abbreviated terms
CAS Chemical Abstracts Service
DTF data transfer format (as specified in ISO 14976)
IUPAC International Union of Pure and Applied Chemistry
N/A not applicable
© ISO 2000 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 14975:2000(E)
5 Description of information formats
5.1 General
Information is inserted into the comment lines of the DTF or attached to the DTF as packages. As a result, the
existing DTF could be used, without alteration, as a carrier for the information packages; these packages occupy
the experiment-comment line or the block-comment lines in the DTF, or build blocks outside the DTF.
With this structure, the reading program, which utilizes information packages, can look for the format identifiers in
either the experiment-comment lines, where they apply to all blocks, or in the block-comment lines, where they
apply to just one block, or outside the DTF. Existing reading programs would interpret these packages as
comments intended for human readers and ignore them.
In this International Standard, the information packages for “specimen information format”, “calibration information
format”, and “data processing format” are described. It is a modular structure so that compatibility with software
previously written is always maintained.
5.2 Additional rules and definitions
text line: up to 80 characters, followed by carriage return
character: one alternative from the following set comprising the character SPACE and the 7-bit ASCII character
set:
‘’ | ‘ ! ’ | ‘ " ’ | ‘ # ’ | ‘ $ ’ | ‘ % ’ | ‘ & ’ | “ ' ” | ‘ ( ’ | ‘ ) ’ | ‘ * ’ | ‘ + ’ | ‘ , ’ | ‘ - ’ | ‘ . ’ | ‘ / ’
| ‘ 0 ’ | ‘ 1 ’ | ‘ 2 ’ | ‘ 3 ’ | ‘ 4 ’ | ‘ 5 ’ | ‘ 6 ’ | ‘ 7 ’ | ‘ 8 ’ | ‘ 9 ’ | ‘ : ’ | ‘ ; ’ | ‘ < ’ | ‘ = ’ | ‘ > ’ | ‘ ? ’
| ‘ @ ’ | ‘ A ’ | ‘ B ’ | ‘ C ’ | ‘ D ’ | ‘ E ’ | ‘ F ’ | ‘ G ’ | ‘ H ’ | ‘ I ’ | ‘ J ’ | ‘ K ’ | ‘ L ’ | ‘ M ’ | ‘ N ’ | ‘ O ’
| ‘ P ’ | ‘ Q ’ | ‘ R ’ | ‘ S ’ | ‘ T ’ | ‘ U ’ | ‘ V ’ | ‘ W ’ | ‘ X ’ | ‘ Y ’ | ‘ Z ’ | ‘ [ ’ | ‘ \ ’ | ‘ ] ’ | ‘ ^ ’ | ‘ _ ’
| ‘ ` ’ | ‘ a ’ | ‘ b ’ | ‘ c ’ | ‘ d ’ | ‘ e ’ | ‘ f ’ | ‘ g ’ | ‘ h ’ | ‘ i ’ | ‘ j ’ | ‘ k ’ | ‘ l ’ | ‘ m ’ | ‘ n ’ | ‘ o ’
~
| ‘ p ’ | ‘ q ’ | ‘ r ’ | ‘ s ’ | ‘ t ’ | ‘ u ’ | ‘ v ’ | ‘ w ’ | ‘ x ’ | ‘ y ’ | ‘ z ’ | ‘ { ’ | ‘ | ’ | ‘ } ’ | ‘ ’
where the vertical bar separates alternatives, given between quotation marks.
carriage return: 7-bit ASCII character CARRIAGE RETURN followed by 7-bit ASCII character LINE FEED
multiple text lines: a set of text lines which identify one item
The decimal sign is given as a point in the format items for computer entry and in examples of verbatim computer
entries although, in conformance with the ISO/IEC Directives, Part 3, the decimal sign is given as a comma in the
rest of the text.
2 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 14975:2000(E)
5.3 The formats
5.3.1 Structures
5.3.1.1 Contents of the specimen information package
The specimen information package consists of the following items shown in bold, on contiguous lines of the text
file. Bold items are defined in 5.3.2. All items shall be present and in the order given.
specimen information format identifier
host material
IUPAC chemical name
chemical abstracts registry number
host material composition
bulk purity
known impurities
structure
form of product
supplier
lot number
homogeneity
crystallinity
material family
special material classes
specimen mounting
ex situ preparation
in situ preparation
charge control conditions
specimen temperature
comment on specimen information
end of specimen information format identifier
© ISO 2000 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 14975:2000(E)
5.3.1.2 Contents of calibration information package
The calibration information package consists of the following items shown in bold, on contiguous lines of the text
file. Bold items are defined in 5.3.2. All items shall be present and in the order given.
calibration information format identifier
energy scale calibration
intensity scale calibration
resolution calibration
end of calibration information format identifier
5.3.1.3 Contents of data processing information package
The data processing information package consists of the following items shown in bold, on contiguous lines of the
text file. Bold items are defined in 5.3.2. All items shall be present and in the order given.
data processing information format identifier
data-handling procedure
end of data processing information format identifier
5.3.2 Definition of the items in the formats
5.3.2.1 Specimen information format
Items in bold not defined here are defined in 5.2. Texts in italic characters enclosed by quotation marks are used to
code the format, although they do not appear in italics in the formatted data. IUPAC nomenclature and CAS registry
number are referred to to code the format.
specimen information format identifier is the text line:
“[ISO_Specimen_Information_Format_1998_October_15]”
host material is a text line. This text line starts with “host_material=”, followed by a generic description of the
specimen. For layered structures, the host material is the “bulk” substance near the surface.
IUPAC chemical name is a text line. This text line starts with “IUPAC_chemical_name=”, followed by the
IUPAC chemical name of the host material or, if there is no specification, followed by “none”, “unknown” or
“N/A”.
chemical abstracts registry number is a text line. This text line starts with
“chemical_abstracts_registry_number=”, followed by the CAS registry number of the host material or, if there
is no specification, followed by “none”, “unknown” or “N/A”.
host material composition is a text line. This text line starts with “host_material_composition=”, followed by
the list of the principal elements present or the chemical formula. When the principal elements' names are
used, the composition is given by a real number followed by “mass%” or “atomic%”. If the composition cannot
be specified, use “-” instead of a real number.
bulk purity is a text line. This text line starts with “bulk_purity=”, followed by the purity of the material and
guarantor (if possible) or, if there is no specification, followed by “unknown” or “N/A”. The purity is given by a
real number, and the units acceptable are mass% and atomic%. The units shall be given. An expression like
“4N” is not acceptable.
4 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 14975:2000(E)
known impurities is a text line. This text line starts with “known_impurities=”, followed by the impurity
name(s), concentration(s) and guarantor (if possible) or, if there is no specification, followed by “none”,
“unknown” or “N/A”. The units acceptable are as follows: mass%, atomic%, ppm, ppb, atoms/cm3, and
atoms/cm2. The units shall be given.
structure is a text line. This text line starts with “structure=”, followed by information such as a description of
the crystal lattice and orientation, e.g. hexagonal close-packed, and/or comments such as fracture surface at
grain boundary, etc., or, if there is no specification, followed by “unknown” or “N/A”.
form of product is a text line. This text line starts with “form_of_product=”, followed by the form of the
product that the specimen is used for or, if there is no specification, followed by “unknown” or “N/A”.
supplier is a text line. This text line starts with “supplier=”, followed by the name of the manufacturer and/or
supplier of the host material or by a reference to how the host was made or, if there is no specification,
followed by “unknown” or “N/A”.
lot number is a text line. This text line starts with “lot_number=”, followed by the code that identifies the
production run, etc., or, if there is no specification, followed by “unknown” or “N/A”.
homogeneity is a text line. This text line starts with “homogeneity=”,followedby “homogeneous” or
“inhomogeneous” or “unknown” or “N/A” or another description of the homogeneity of the specimen if none of
these is appropriate. This may be followed by a comment, provided the comment is preceded by “;”.
crystallinity is a text line. This text line starts with “crystallinity=”,followed by “single” (single crystal, together
with Miller indices of the surface connected by “_”)or “poly” (polycrystalline) or “amorphous” or “unknown” or
“N/A” or another description of the crystallinity of the specimen if none of these is appropriate. This may be
followed by a comment, provided the comment is preceded by “;”.
material family is a text line. This text line starts with “material_family=”,followedby “metal” or “inorganic”
(inorganic compound) or “organic” (organic compound) or “polymer” or “semi ” (semiconductor) or “bio”
(biological material) or “composite” or “super_conductive” (super-conductive material) or another description of
the crystallinity of the specimen if none of these is appropriate. This may be followed by a comment, provided
the comment is preceded by “;”.
special material classes is a text line. This text line starts with “special_material_classes=”,followedby
“rod” (rod or ingot) or “sheet” [sheet or foil (without substrate)] or “film_single” [single-layer thin film or coating
(on substrate)] or “film_multi” [multi-layered thin film or multi-layered coating (on substrate)] or “sinter”
(sintered material) or “wafer” or “powder” or “fibre” or another description of the special material class of the
specimen if none of these is appropriate. This may be followed by a comment, provided the comment is
preceded by “;”.
specimen mounting is a text line. This line starts with “specimen_mounting=”, followed by “mechanical”
(mechanically mounted using a screw, spring, etc.) or “mechanically_under_grid” (mechanically pressed to a
grid by a spring) or “conductive_adhesive” (fixed by conductive adhesive material) or
“nonconductive_adhesive” (fixed by non-conducting adhesive material) or “powder_compact_In” (powder
compact in indium foil, indium pressure pad) or “powder_put_into” [powder put into a conductive material (for
example, a hole in a copper block)] or another description of the specimen mounting if none of these is
appropriate. This may be followed by a comment, provided the comment is preceded by “;”.
ex situ preparation is a text line. This text line starts with “ex_situ_preparation=”, followed by “none” or
“polish” or “cleavage” or “ion” (cut by ion beam) or “powder_compact_steel_pad” (powder compacted using
steel pressure pad) or “acetone” (degreased by acetone) or another description of ex situ preparation of the
specimen if none of these is appropriate. If ex situ preparation is carried out by a series of the above
procedures, multiple text lines are used, and the label for each text line is numbered, i.e.
“ex_situ_preparation_1=”, “ex_situ_preparation_2=”, etc. The number indicates the order of the ex situ
preparation procedures. If different kinds of ex situ preparation are carried out simultaneously, the ex situ
preparation procedures are combined with “+” following the single label “ex_situ_preparation=”. The text line
may be followed by a comment, provided the comment is preceded by “;”.
© ISO 2000 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 14975:2000(E)
in situ preparation is a text line. This text line starts with “in_situ_preparation”,followedby “none” or “ion”
(ion sputtering, together with ion gun voltage, ion gun current and ion species connected by “_") or “cleavage”
or “heating” or “scratch” or another description of the in situ preparation of the specimen if none of these is
appropriate. If in situ preparation is carried out by a series of the above procedures, multiple text lines are
used, and the label for each text line is numbered, i.e. “in_situ_preparation_1=”, “in_situ_preparation_2=”,etc.
The number indicates the order of the in situ preparation procedures. If different kinds of in situ preparation are
carried out simultaneously, the in situ preparation procedures are combined with “+” following the single label
“in_situ_preparation=”. The text line may be followed by a comment, provided the comment is preceded by “;”.
charge control condition is a text line. This text line starts with “charge_control_condition=”,followedby
“none” or “flood” (flood gun, together with flood gun voltage and flood gun current connected by “_") or
“screen” (cover with mesh, metal foil, etc.) or another description of the charge control condition of the
specimen if none of these is appropriate. If charge control procedures are carried out by a series of the above
operations, multiple text lines are used, and the label for each text line is numbered, i.e.
“charge_control_condition_1=”, “charge_control_condition_2=”, etc. The number indicates the order of the
charge control proced
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.