SIST EN ISO 1833-22:2013
(Main)Textiles - Quantitative chemical analysis - Part 22: Mixtures of viscose or certain types of cupro or modal or lyocell and flax fibres (method using formic acid and zinc chloride) (ISO 1833-22:2013)
Textiles - Quantitative chemical analysis - Part 22: Mixtures of viscose or certain types of cupro or modal or lyocell and flax fibres (method using formic acid and zinc chloride) (ISO 1833-22:2013)
This part of ISO 1833 is applicable, after removal of non-fibrous matter, to binary mixtures of - viscose or certain types of the current cupro or modal or lyocell fibres with - flax fibres. If a cupro or modal fibre is found to be present, a preliminary test should be carried out to see whether it is soluble in the reagent. The part of ISO 1833 is not applicable to mixtures in which the flax fibre has suffered extensive chemical degradation, nor when the viscose, cupro, modal or lyocell fibre is rendered incompletely soluble by the presence of certain permanent finishes or reactive dyes that cannot be removed completely.
Textilien - Quantitative chemische Analysen - Teil 22: Mischungen aus Viskose oder bestimmten Arten von Cupro-, Modal- oder Lyocellfasern und Flachsfasern (Ameisensäure-/Zinkchlorid-Verfahren) (ISO 1833-22:2013)
Das vorliegende Verfahren ist nach dem Abtrennen der nichtfaserigen Begleitstoffe auf binäre Fasermischungen
aus
- Viskose oder aus den gebräuchlichsten Cupro-, Modal- oder Lyocellfasern
und
- Flachsfasern
anwendbar.
Bei Vorhandensein einer Cupro- oder Modalfaser sollte eine Vorprüfung durchgeführt werden, um
festzustellen, ob diese in dem Reagenz löslich ist.
Das Verfahren gilt weder für Fasermischungen, bei denen sich die Flachsfasern hochgradig chemisch
abgebaut haben, noch wenn sich die Viskose-, Cupro- oder Modalfaser bei Vorhandensein bestimmter
dauerhafter Ausrüstungen oder nicht vollständig abtrennbarer Reaktivfarbstoffe als nicht vollständig löslich
erweist.
Der vorliegende Teil von ISO 1833 erfordert die Anwendung von Substanzen/Verfahren, die für die
Gesundheit und die Umwelt schädlich sein können, wenn die entsprechenden Bedingungen nicht
eingehalten werden. Es wird lediglich auf die technische Eignung Bezug genommen, und der
Anwender wird von den rechtlichen Verpflichtungen in Bezug auf Gesundheit, Sicherheit und Umwelt
in keiner Weise entbunden.
Textiles - Analyse chimique quantitative - Partie 22: Mélanges de viscose ou de certains types de cupro, modal ou lyocell et de fibres de lin (méthode à l'acide formique et au chlorure de zinc) (ISO 1833-22:2013)
L'ISO 1833-22:2013 s'applique, après élimination des matières non fibreuses, aux textiles composés de mélanges binaires de viscose ou certains types de fibres de cupro, de modal ou de lyocell actuelles avec des fibres de lin.
Si la présence de fibres de cupro ou de modal est constatée, il convient de procéder à un essai préliminaire pour déterminer si elles sont solubles dans le réactif.
L'ISO 1833-22:2013 ne s'applique pas aux mélanges dans lesquels les fibres de lin ont subi une dégradation chimique importante, ni lorsque les fibres de viscose, de cupro, de modal ou de lyocell sont devenues incomplètement solubles par la présence de certains produits d'apprêts permanents ou de colorants réactifs qui ne peuvent être totalement éliminés.
Tekstilije - Kvantitativna kemična analiza - 22. del: Mešanice viskoznih ali določenih vrst bakrenih ali modalnih ali liocelnih in ploščatih vlaken (metoda z uporabo mravljične kisline in cinkovega klorida) (ISO 1833-22:2013)
Ta del standarda ISO 1833 je po odstranitvi nevlakenske snovi uporaben za dvokomponentne mešanice viskoznih ali določenih vrst običajnih bakrenih ali modalnih ali liocelnih vlaken z lanenimi vlakni. Če je ugotovljena prisotnost bakrovih ali modalnih vlaken, je treba predhodno preskusiti, ali so topna v reagentu za raztapljanje. Del standarda ISO 1833 ni uporaben za mešanice, ki vsebujejo kemično znatno razgrajeno laneno vlakno, in tudi ne, če se izkaže, da viskozna, bakrena, modalna ali liocelna vlakna niso popolnoma topna zaradi prisotnih permanentnih apretur ali reaktivnih barvil, ki jih ni mogoče popolnoma odstraniti.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
SIST EN ISO 1833-22:2013
01-junij-2013
7HNVWLOLMH.YDQWLWDWLYQDNHPLþQDDQDOL]DGHO0HãDQLFHYLVNR]QLKDOL
GRORþHQLKYUVWEDNUHQLKDOLPRGDOQLKDOLOLRFHOQLKLQSORãþDWLKYODNHQPHWRGD]
XSRUDERPUDYOMLþQHNLVOLQHLQFLQNRYHJDNORULGD,62
Textiles - Quantitative chemical analysis - Part 22: Mixtures of viscose or certain types of
cupro or modal or lyocell and flax fibres (method using formic acid and zinc chloride)
(ISO 1833-22:2013)
Textilien - Quantitative chemische Analysen - Teil 22: Mischungen aus Viskose oder
bestimmten Arten von Cupro-, Modal- oder Lyocellfasern und Flachsfasern
(Ameisensäure-/Zinkchlorid-Verfahren) (ISO 1833-22:2013)
Textiles - Analyse chimique quantitative - Partie 22: Mélanges de viscose ou de certains
types de cupro, modal ou lyocell et de fibres de lin (méthode à l'acide formique et au
chlorure de zinc) (ISO 1833-22:2013)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 1833-22:2013
ICS:
59.060.01 Tekstilna vlakna na splošno Textile fibres in general
SIST EN ISO 1833-22:2013 en,fr
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN ISO 1833-22:2013
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN ISO 1833-22:2013
EUROPEAN STANDARD
EN ISO 1833-22
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
March 2013
ICS 59.060.01
English Version
Textiles - Quantitative chemical analysis - Part 22: Mixtures of
viscose or certain types of cupro or modal or lyocell and flax
fibres (method using formic acid and zinc chloride) (ISO 1833-
22:2013)
Textiles - Analyse chimique quantitative - Partie 22: Textilien - Quantitative chemische Analysen - Teil 22:
Mélanges de viscose ou de certains types de cupro, modal Mischungen aus Viskose oder bestimmten Arten von
ou lyocell et de fibres de lin (méthode à l'acide formique et Cupro-, Modal- oder Lyocellfasern und Flachsfasern
au chlorure de zinc) (ISO 1833-22:2013) (Ameisensäure-/Zinkchlorid-Verfahren) (ISO 1833-22:2013)
This European Standard was approved by CEN on 2 February 2013.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same
status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United
Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2013 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 1833-22:2013: E
worldwide for CEN national Members.
---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN ISO 1833-22:2013
EN ISO 1833-22:2013 (E)
Contents Page
Foreword .3
2
---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST EN ISO 1833-22:2013
EN ISO 1833-22:2013 (E)
Foreword
This document (EN ISO 1833-22:2013) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 38 "Textiles" in
collaboration with Technical Committee CEN/TC 248 “Textiles and textile products” the secretariat of which is
held by BSI.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical
text or by endorsement, at the latest by September 2013, and conflicting national standards shall be
withdrawn at the latest by September 2013.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following
countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech
Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece,
Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,
Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom.
Endorsement notice
The text of ISO 1833-22:2013 has been approved by CEN as EN ISO 1833-22:2013 without any modification.
3
---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST EN ISO 1833-22:2013
---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST EN ISO 1833-22:2013
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 1833-22
First edition
2013-03-01
Textiles — Quantitative chemical
analysis —
Part 22:
Mixtures of viscose or certain types
of cupro or modal or lyocell and flax
fibres (method using formic acid and
zinc chloride)
Textiles — Analyse chimique quantitative —
Partie 22: Mélanges de viscose ou de certains types de cupro, modal
ou lyocell et de fibres de lin (méthode à l’acide formique et au
chlorure de zinc)
Reference number
ISO 1833-22:2013(E)
©
ISO 2013
---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST EN ISO 1833-22:2013
ISO 1833-22:2013(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2013
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2013 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST EN ISO 1833-22:2013
ISO 1833-22:2013(E)
Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Principle . 1
4 Reagents and apparatus . 1
4.1 General . 1
4.2 Reagent . 2
4.3 Apparatus . 2
5 Test procedure . 2
5.1 General . 2
5.2 Removal of the non-cellulosic components of the flax fibres . 2
5.3 Dissolution of viscose, cupro, modal or lyocell fibre . 3
6 Calculation and expression of results . 3
6.1 Calculation of loss in mass during pre-treatment . 3
6.2 Calculation of dry mass of after-transfer mixture corrected to its initial dry mass
before pre-treatment . 4
6.3 Calculation of dry masses of viscose or cupro or modal or lyocell and pretreated
flax fibres . 4
6.4 Calculation of the percentages of each component with agreed percentage additions
for moisture . 5
7 Precision . 5
Annex A (informative) Proficiency results . 6
Bibliography .10
© ISO 2013 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST EN ISO 1833-22:2013
ISO 1833-22:2013(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International
Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies
casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 1833-22 was prepared by Technical Committee ISO/TC 38, Textiles.
ISO 1833 consists of the following parts, under the general title Textiles — Quantitative chemical analysis:
— Part 1: General principles of testing
— Part 2: Ternary fibre mixtures
— Part 3: Mixtures of acetate and certain other fibres (method using acetone)
— Part 4: Mixtures of certain protein and certain other fibres (method using hypochlorite)
— Part 5: Mixtures of viscose, cupro or modal and cotton fibres (method using sodium zincate)
— Part 6: Mixtures of viscose or certain types of cupro or modal or lyocell and cotton fibres (method using
formic acid and zinc chloride)
— Part 7: Mixtures of polyamide and certain other fibres (method using formic acid)
— Part 8: Mixtures of acetate and triacetate fibres (method using acetone)
— Part 9: Mixtures of acetate and triacetate fibres (method using benzyl alcohol)
— Part 10: Mixtures of triacetate or polylactide and certain other fibres (method using dichloromethane)
— Part 11: Mixtures of cellulose and polyester fibres (method using sulfuric acid)
— Part 12: Mixtures of acrylic, certain modacrylics certain chlorofibres, certain elastanes and certain
other fibres (method using dimethylformamide)
— Part 13: Mixtures of certain chlorofibres and certain other fibres (method using carbon disulfide/ acetone)
— Part 14: Mixtures of acetate and certain chlorofibres (method using acetic acid)
— Part 15: Mixtures of jute and certain animal fibres (method by determining nitrogen content)
— Part 16: Mixtures of polypropylene fibres and certain other fibres (method using xylene)
— Part 17: Mixtures of chlorofibres (homopolymers of vinyl chloride) and certain other fibres (method
using sulfuric acid)
— Part 18: Mixtures of silk and wool or hair (method using sulfuric acid)
iv © ISO 2013 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST EN ISO 1833-22:2013
ISO 1833-22:2013(E)
— Part 19: Mixtures of cellulose fibres and asbestos (method by heating)
— Part 20: Mixtures of elastane and certain other fibres (method using dimethylacetamide)
— Part 21: Mixtures of chlorofibres, certain modacrylics, certain elastanes, acetates, triacetates and
certain other fibres (method using cyclohexanone)
— Part 22: Mixtures of viscose or certain types of cupro or modal or lyocell and flax fibres (method using
formic acid and zinc chloride)
— Part 24: Mixtures of polyester and some other fibres (method using phenol and tetrachloroethane)
— Part 25: Mixtures of polyester and cotton or aramid fibres (method using trichloracetic acid and chloroform)
— Part 26: Mixtures of melamine and cotton or aramide fibres (method using hot formic acid)
The following part is cancelled:
— Part 23: Mixtures of polyethylene and polypropylene (method using cyclohexanone)
© ISO 2013 – All rights reserved v
---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST EN ISO 1833-22:2013
---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST EN ISO 1833-22:2013
INTERNATIONAL STANDARD ISO 1833-22:2013(E)
Textiles — Quantitative chemical analysis —
Part 22:
Mixtures of viscose or certain types of cupro or modal
or lyocell and flax fibres (method using formic acid and
zinc chloride)
WARNING — This part of ISO 1833 calls for the use of substances/procedures that may be
injurious to the health/environment if appropriate conditions are not observed. It refers only to
technical suitability and does not absolve the user from legal obligations relating to health and
safety/environment at any stage.
1 Scope
This part of ISO 1833 is applicable, after removal of non-fibrous matter, to binary mixtures of
— viscose or certain types of the current cupro or modal or lyocell fibres
with
— flax fibres.
If a cupro or modal fibre is found to be present, a preliminary test should be carried out to see whether
it is soluble in the reagent.
The part of ISO 1833 is not applicable to mixtures in which the flax fibre has suffered extensive chemical
degradation, nor when the viscose, cupro, modal or lyocell fibre is rendered incompletely soluble by the
prese
...
SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN ISO 1833-22:2012
01-april-2012
7HNVWLOLMH.YDQWLWDWLYQDNHPLþQDDQDOL]DGHO0HãDQLFHYLVNR]QLKDOL
GRORþHQLKYUVWEDNUHQLKDOLPRGDOQLKDOLOLRFHOQLKLQSORãþDWLKYODNHQPHWRGD]
XSRUDERPUDYOMLþQHNLVOLQHLQFLQNRYHJDNORULGD,62',6
Textiles - Quantitative chemical analysis - Part 22: Mixtures of viscose or certain types of
cupro or modal or lyocell and flax fibres (method using formic acid and zinc chloride)
(ISO/DIS 1833-22:2011)
Textilien - Quantitative chemische Analysen - Teil 22: Mischungen aus Viskose oder
bestimmten Arten von Cupro-, Modal- oder Lyocellfasern und Flachsfasern
(Ameisensäure-/Zinkchlorid-Verfahren) (ISO/DIS 1833-22:2011)
Textiles - Analyse chimique quantitative - Partie 22: Mélanges de viscose ou de certains
types de cupro, modal ou lyocell et de fibres de lin (méthode à l'acide formique et au
chlorure de zinc) (ISO/DIS 1833-22:2011)
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN ISO 1833-22
ICS:
59.060.01 Tekstilna vlakna na splošno Textile fibres in general
oSIST prEN ISO 1833-22:2012 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
---------------------- Page: 1 ----------------------
oSIST prEN ISO 1833-22:2012
---------------------- Page: 2 ----------------------
oSIST prEN ISO 1833-22:2012
EUROPEAN STANDARD
DRAFT
prEN ISO 1833-22
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
December 2011
ICS 59.060.01
English Version
Textiles - Quantitative chemical analysis - Part 22: Mixtures of
viscose or certain types of cupro or modal or lyocell and flax
fibres (method using formic acid and zinc chloride) (ISO/DIS
1833-22:2011)
Textiles - Analyse chimique quantitative - Partie 22: Textilien - Quantitative chemische Analysen - Teil 22:
Mélanges de viscose ou de certains types de cupro, modal Mischungen aus Viskose oder bestimmten Arten von
ou lyocell et de fibres de lin (méthode à l'acide formique et Cupro-, Modal- oder Lyocellfasern und Flachsfasern
au chlorure de zinc) (ISO/DIS 1833-22:2011) (Ameisensäure-/Zinkchlorid-Verfahren) (ISO/DIS 1833-
22:2011)
This draft European Standard is submitted to CEN members for parallel enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee
CEN/TC 248.
If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which
stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.
This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other language
made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland,
Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are aware and to
provide supporting documentation.
Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without notice and
shall not be referred to as a European Standard.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2011 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN ISO 1833-22:2011: E
worldwide for CEN national Members.
---------------------- Page: 3 ----------------------
oSIST prEN ISO 1833-22:2012
prEN ISO 1833-22:2011 (E)
Contents Page
Foreword .3
2
---------------------- Page: 4 ----------------------
oSIST prEN ISO 1833-22:2012
prEN ISO 1833-22:2011 (E)
Foreword
This document (prEN ISO 1833-22:2011) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 38 "Textiles" in
collaboration with Technical Committee CEN/TC 248 “Textiles and textile products” the secretariat of which is
held by BSI.
This document is currently submitted to the parallel Enquiry.
Endorsement notice
The text of ISO/DIS 1833-22:2011 has been approved by CEN as a prEN ISO 1833-22:2011 without any
modification.
3
---------------------- Page: 5 ----------------------
oSIST prEN ISO 1833-22:2012
---------------------- Page: 6 ----------------------
oSIST prEN ISO 1833-22:2012
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 1833-22
ISO/TC 38 Secretariat: JISC
Voting begins on Voting terminates on
2011-12-08 2012-05-08
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION • МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ • ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Textiles — Quantitative chemical analysis —
Part 22:
Mixtures of viscose or certain types of cupro or modal or lyocell
and flax fibres (method using formic acid and zinc chloride)
Textiles — Analyse chimique quantitative —
Partie 22: Mélanges de viscose ou de certains types de cupro, modal ou lyocell et de fibres de lin (méthode à
l'acide formique et au chlorure de zinc)
ICS 59.060.01
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
This draft has been developed within the International Organization for Standardization (ISO), and
processed under the ISO-lead mode of collaboration as defined in the Vienna Agreement.
This draft is hereby submitted to the ISO member bodies and to the CEN member bodies for a parallel
five-month enquiry.
Should this draft be accepted, a final draft, established on the basis of comments received, will be
submitted to a parallel two-month approval vote in ISO and formal vote in CEN.
To expedite distribution, this document is circulated as received from the committee
secretariat. ISO Central Secretariat work of editing and text composition will be undertaken at
publication stage.
Pour accélérer la distribution, le présent document est distribué tel qu'il est parvenu du
secrétariat du comité. Le travail de rédaction et de composition de texte sera effectué au
Secrétariat central de l'ISO au stade de publication.
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY NOT BE
REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES, DRAFT
INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN NATIONAL REGULATIONS.
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH
THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION.
© International Organization for Standardization, 2011
---------------------- Page: 7 ----------------------
oSIST prEN ISO 1833-22:2012
ISO/DIS 1833-22
Copyright notice
This ISO document is a Draft International Standard and is copyright-protected by ISO. Except as permitted
under the applicable laws of the user’s country, neither this ISO draft nor any extract from it may be
reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic,
photocopying, recording or otherwise, without prior written permission being secured.
Requests for permission to reproduce should be addressed to either ISO at the address below or ISO’s
member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Reproduction may be subject to royalty payments or a licensing agreement.
Violators may be prosecuted.
ii © ISO 2011 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
oSIST prEN ISO 1833-22:2012
ISO/DIS 1833-22
Contents Page
Foreword . iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Principle. 1
4 Reagents and apparatus . 2
5 Test procedure . 2
6 Calculation and expression of results . 3
7 Precision. 5
Annex A (informative) Proficiency results . 6
© ISO 2010 – All rights reserved iii
DRAFT 2011
---------------------- Page: 9 ----------------------
oSIST prEN ISO 1833-22:2012
ISO/DIS 1833-22
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 1833-22 was prepared by Technical Committee ISO/TC 38, Textiles.
ISO 1833 consists of the following parts, under the general title Textiles — Quantitative chemical analysis:
Part 22: Mixtures of viscose or certain types of cupro or modal or lyocell and flax fibres (method using
formic acid and zinc chloride)
Part 1: General principles of testing
Part 2: Ternary mixtures of fibres
Part 3: Mixtures of acetate and certain other fibres (method using acetone)
Part 4: Mixtures of certain protein and certain other fibres (method using hypochlorite)
Part 5: Mixtures of viscose or cupro and cotton fibres (method using sodium zincate)
Part 6: Mixtures of viscose or certain types of cupro or modal or lyocell and cotton fibres (method using
formic acid and zinc chloride)
Part 7: Mixtures of polyamide 6 or polyamide 6.6 and certain other fibres (method using formic acid)
Part 8: Mixtures of acetate and triacetate fibres (method using acetone)
Part 9: Mixtures of acetate and triacetate fibres (method using benzyl alcohol)
Part 10: Mixtures of triacetate and certain other fibres (method using dichloromethane)
Part 11: Mixtures of cellulose and polyester fibres (method using sulfuric acid)
Part 12: Mixtures of acrylic, certain modacrylics or chlorofibres and certain other fibres (method using
dimethylformamide)
iv © ISO 2010 – All rights reserved
DRAFT 2011
---------------------- Page: 10 ----------------------
oSIST prEN ISO 1833-22:2012
ISO/DIS 1833-22
Part 13: Mixtures of certain chlorofibres and certain other fibres (method using carbon disulfide /acetone)
Part 14: Mixtures of acetate and certain chlorofibres (method using acetic acid)
Part 15: Mixtures of jute and certain animal fibres (method by determining nitrogen content)
Part 16: Mixtures of polypropylene fibres and certain other fibres (method using xylene)
Part 17: Mixtures of chlorofibres (homopolymers of vinyl chloride) and certain other fibres (method using
sulfuric acid)
Part 18: Mixtures of silk and wool or hair (method using sulfuric acid)
Part 19: Mixtures of cellulose fibres and asbestos (method by heating)
Part 20: Mixtures of elastane and some other fibres (method using dimethylacetamide)
Part 21: Mixtures of chlorofibres, some modacrylics, some elastanes, acetates, triacetates and some
other fibres (method using cyclohexanone)
Part 22: Mixtures of viscose or certain types of cupro or modal or lyocell and flax fibres (method using
formic acid and zinc chloride)
© ISO 2010 – All rights reserved v
DRAFT 2011
---------------------- Page: 11 ----------------------
oSIST prEN ISO 1833-22:2012
---------------------- Page: 12 ----------------------
oSIST prEN ISO 1833-22:2012
COMMITTEE DRAFT
ISO/DIS 1833-22
Textiles — Quantitative chemical analysis —
Part 22:
Mixtures of viscose or certain types of cupro or modal or lyocell
and flax fibres (method using formic acid and zinc chloride)
1 Scope
This method is applicable, after removal of non-fibrous matter, to binary mixtures of
viscose or most of the current cupro or modal or lyocell fibres
with
flax fibres.
If a cupro or modal fibre is found to be present, a preliminary test should be carried out to see whether it is
soluble in the reagent.
The method is not applicable to mixtures in which the flax fibres has suffered extensive chemical degradation,
nor when the viscose, cupro or modal fibre is rendered incompletely soluble by the presence of certain
permanent finishes or reactive dyes that cannot be removed completely.
This part of ISO 1833 calls for use of substances / procedures that may be injurious to the health /
environment if appropriate conditions are not observed. It refers only to technical suitability and does
not absolve the user from legal obligations relating to health and safety / environment at any stage.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, o
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.