This document specifies content conformance requirements for verifying the accessibility of EPUB publications. It also specifies accessibility metadata requirements for the discoverability of EPUB publications.

  • Standard
    12 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    12 pages
    English language
    sale 15% off

The ISO/IEC TS 22424 series supports long-term preservation of EPUB publications via a dual strategy. This document considers EPUB features from a long-term preservation point of view. Some EPUB features are forbidden and some others required, depending on how they relate to a long-term preservation. EPUB publications constructed according to these guidelines are suitable for preservation. ISO/IEC TS 22424-2 makes EPUB compliant with Open Archival Information System (OAIS) and current practices of OAIS archives.

  • Technical specification
    25 pages
    English language
    sale 15% off

The ISO/IEC TS 22424 series supports long-term preservation of EPUB publications via a dual strategy. This document makes EPUB compliant with current practices of Open Archival Information Systems (OAIS) archives and technical requirements of repository systems. The former tend to rely on OAIS in their operations; the latter prefer to ingest electronic documents only in containers conforming to standards such as METS (Metadata Encoding and Transmission Standard). ISO/IEC TS 22424-1 considers EPUB features from a long-term preservation point of view.

  • Technical specification
    35 pages
    English language
    sale 15% off

This document establishes a vocabulary for cross-domain resource description, known as the Dublin Core metadata terms (hereafter DCMI Metadata Terms). It includes all of the properties and classes in the main namespace of DCMI Metadata Terms[1] (hereafter "the /terms/ namespace"), as published in the DCMI Recommendation document "DCMI Metadata Terms" of 2012 (DCMI-TERMS and Annex A). As explained in Annex B, these properties and classes can be identified by URIs for use in linked data. NOTE The 15 terms of the original Dublin Core Metadata Element Set, as defined in the namespace https://purl.org/dc/elements/1.1/ (hereafter "the /elements/1.1/ namespace"), are also documented in the DCMI Recommendation "DCMI Metadata Terms" and in ISO 15836-1. This document does not contain the following supporting terms from "DCMI Metadata Terms" specification: a) terms from the /elements/1.1/ namespace (included in ISO 15836-1); b) vocabulary encoding schemes; c) syntax encoding schemes; d) DCMI Type vocabulary; e) terms related to the DCMI Abstract Model. Both ISO 15836-1 and this document include the 15 so-called core terms, but in ISO 15836-1 they are from the /elements/1.1/ namespace, and in this document from the /terms/ namespace. In the latter, the terms have narrower semantics due to formal domain and range specifications. This document does not limit what might be a resource. This document does not provide specific implementation guidelines. The properties and classes are typically used in the context of an application profile, which constrains or specifies their use in accordance with local or community-based requirements and policies. [1] Available at: https://purl.org/dc/terms/.

  • Standard
    31 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    26 pages
    English language
    sale 15% off

This document specifies the International Standard identifier for libraries and related organizations (ISIL), which comprises a set of standard identifiers used for the unique identification of libraries and related organizations such as museums and archives with a minimum impact on already existing systems. An ISIL identifies an organization, i.e. a library or a related organization, or one of its subordinate units, which is responsible for an action or service in an informational environment (e.g. creation of machine-readable information). It can be used to identify the originator or holder of a resource (e.g. library material or a collection in an archive). The ISIL is intended for use by libraries and related organizations such as museums and archives and agencies doing business or interacting with these organizations (e.g. suppliers, publishers, and government institutions). An ISIL identifies an organization or one of its subordinate units throughout its life. In some cases, such as when an organization has undergone a significant administrative change (e.g. a merger with another organization), particularly one that results in a name change, a new ISIL can be allocated. Since this document allows the use of existing codes to be incorporated into the ISIL, it is possible that a given organization can have more than one ISIL. However, it is the intention of this document to minimize the number of codes. Any library or related organization, administrative unit or subordinate unit, acting autonomously, can be allocated an ISIL. An ISIL is not intended to be used to classify organizations or their services and holdings.

  • Standard
    12 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    7 pages
    English language
    sale 15% off

This document specifies a data model and encoding rules for the use of radio frequency identification (RFID) tags for items appropriate for the needs of all types of libraries (including national, academic, public, corporate, special, and school libraries). The rules for encoding a subset of data elements taken from the total set of data elements defined in ISO 28560-1 are based on ISO/IEC 15962, which uses an object identifier structure to identify data elements. This document defines the technical characteristics required to encode the data elements defined in ISO 28560-1 in accordance with ISO/IEC 15962. These subsets of data elements can be different on different items in the same library. The encoding rules also enable the optional data to be organized on the RFID tag in any sequence. In addition, the encoding rules provide for flexible encoding of variable length and variable format data. This document provides essential standards-based information about RFID in libraries. A source of additional information about implementation issues is provided in Annex A.

  • Standard
    50 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    44 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    50 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 18626:2017 specifies the transactions between libraries or libraries and other agencies to handle requests for library items and the following exchange of messages.

  • Standard
    34 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    39 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

DEPIP specifies a standardized framework for the various data (including both data and related metadata) exchange transactions between an archive and its producers and consumers. Interchanges between archives (including archives integrated in organizations, public archives, storage service suppliers) are also considered. ISO 20614:2017 defines five transactions (Transfer, Deliver, Dispose, Modify and Restitute), which the partners can use to exchange Data Objects. It also specifies the syntax and semantics of the messages that are exchanged during these transactions. Internal organization of the information systems of the partners is excluded. Information received in conformance with the data exchange model is intended to be handled by various software components. These applications, however, are not the object of ISO 20614:2017. The impacts of major risks (for instance, disappearance or incapacitation of the producer of the data) are also excluded.

  • Standard
    41 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    46 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    45 pages
    French language
    sale 15% off

ISO 28500:2017 specifies the WARC file format: - to store both the payload content and control information from mainstream Internet application layer protocols, such as the HTTP, DNS, and FTP; - to store arbitrary metadata linked to other stored data (e.g. subject classifier, discovered language, encoding); - to support data compression and maintain data record integrity; - to store all control information from the harvesting protocol (e.g. request headers), not just response information; - to store the results of data transformations linked to other stored data; - to store a duplicate detection event linked to other stored data (to reduce storage in the presence of identical or substantially similar resources); - to be extended without disruption to existing functionality; - to support handling of overly long records by truncation or segmentation, where desired.

  • Standard
    26 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    32 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 15836-1:2017 establishes 15 core metadata elements for cross-domain resource description. These terms are part of a larger set of metadata vocabularies maintained by the Dublin Core Metadata Initiative. Properties in the /terms/ namespace are included in ISO 15836-2. ISO 15836-1:2017 does not limit what might be a resource. ISO 15836-1:2017 does not provide implementation guidelines. However, the elements are typically used in the context of an application profile which constrains or specifies their use in accordance with local or community-based requirements and policies.

  • Standard
    7 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    12 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    8 pages
    French language
    sale 15% off

ISO 10160:2015 is an Application Layer standard within the Open Systems Interconnection framework defined by ISO 7498. ISO 10160:2015 defines the services for Interlibrary Loan. These services are provided by the use of the ILL protocol in conjunction with the supporting telecommunications service which might be a store-and-forward messaging service, such as that provided by the MOTIS Standard, ISO/IEC 10021‑4; or a direct connection-mode service using ISO 8822 and ISO 8649. ISO 10160:2015 does not specify individual implementations or products, nor does it constrain the implementation of entities and interfaces within a computer system. Computer systems might range from stand-alone workstations to mainframes. ISO 10160:2015 is intended for use by libraries, information utilities such as union catalogue centres, and any other system which processes bibliographic information. These systems might participate in an interlibrary loan transaction in the role of requester (i.e. an initiator of ILL requests), responder (i.e. a provider of bibliographic material or information) and/or intermediary (i.e. an agent that acts on behalf of a requester to find suitable responders). Various interworking topologies are supported, ranging from simple two-party interactions to multi-party interactions. There is no requirement for conformance to this International Standard. Conformance is required only for the ILL protocol specification.

  • Standard
    75 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    82 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO/TS 28560-4:2014 defines rules for ISO 28560‑1 data elements to be encoded in radio frequency identification (RFID) tags with a memory structure that is partitioned into four memory banks. This primarily applies to ISO/IEC 18000‑63 (previously known as ISO/IEC 18000‑6 Type C) operating in the UHF frequency, but not necessarily restricted to this technology. The rules for encoding a subset of data elements taken from the total set of data elements defined in ISO 28560‑1 are based on ISO/IEC 15962, which uses an object identifier structure to identify data elements. This part of ISO 28560 defines the rules for encoding a unique item identifier in a specific memory bank, known as MB 01, taking into account different requirements for privacy. It also defines the rules for encoding other relevant data in a separate memory bank, known as MB 11. Each of these memory banks is addressable using different command set of the appropriate RFID technology. As with other parts of ISO 28560, this part of ISO 28560 is appropriate for the needs of all types of libraries (including academic, public, corporate, special, and school libraries). ISO/TS 28560-4:2014 provides essential standards-based information about RFID in libraries. A source of additional information about implementation issues is provided in Annex A.

  • Standard
    62 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Technical specification
    62 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Technical specification
    56 pages
    English language
    sale 15% off

ISO 10161:2014 defines the protocol for an ILL application-service-element (ASE). It specifies the behaviour which must be exhibited by a system in order to take part in the provision of the ISO interlibrary loan service. It provides a formal statement of the rules of behaviour of each of the two or more entities participating in an ILL transaction. It specifies a) the actions to be taken on receiving request service primitives issued by an ILL service-user, b) the actions to be taken on receiving application-protocol-data-units (APDUs), and c) the actions to be taken as a result of events within the local system. It provides a specification (in Clause 9) of the abstract syntax required to convey the ILL Protocol APDUs. It states the conformance requirements to be met by implementors of this protocol (in Clause 10). The scope of the ILL Protocol is restricted to the interconnection of systems; it does not specify or restrict the possible implementation of interfaces within a computer system. Computer systems can range from stand-alone workstations to mainframes. This part of ISO 10161 is intended for use by libraries, information utilities such as union catalogue centres, and any other system which processes bibliographic information. These systems can participate in an interlibrary loan transaction in the role of requester (i.e. an initiator of ILL requests), responder (i.e. a provider of bibliographic material or information) and/or intermediary (i.e. an agent that acts on behalf of a requester to find suitable responders). Various interworking topologies are supported, ranging from simple two-party interactions, to multi-party interactions.

  • Standard
    125 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    130 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 10161-2:2014 defines the protocol implementation conformance statement (PICS) proforma for the ILL protocol as specified in ISO 10161‑1, in compliance with the relevant requirements, and in accordance with the relevant guidance for a PICS proforma, given in ISO/IEC 9646‑2. Implementers claiming conformance to ISO 10161‑1 complete the proforma as part of the conformance requirements.

  • Standard
    34 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    39 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 21127:2014 establishes guidelines for the exchange of information between cultural heritage institutions. In simple terms, this can be defined as the information managed by museums, libraries, and archives. The intended scope of this ISO 21127:2014 is defined as the exchange and integration of heterogeneous scientific documentation relating to museum collections. This definition requires further elaboration.

  • Standard
    104 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    109 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    114 pages
    French language
    sale 15% off

ISO 28560-1:2014 specifies a model for the use of radio frequency identification (RFID) tags for items appropriate for the needs of all types of libraries, including academic, public, corporate, special, and school. ISO 28560-1:2014 provides the framework to ensure interoperability between libraries that exchange library items with RFID tags, the freedom of the library to acquire or renew equipment or library items from different vendors, and interoperability of a single RFID application from the vendor's perspective. ISO 28560-1:2014 specifies a set of data elements and general guidelines for implementation, to meet the needs for: circulation of library items; acquisition of library items; interlibrary loan processes; data requirements of publishers, printers, and other suppliers of library items; inventory and stock checking of items. ISO 28560-1:2014 gives guidelines for item security, profiles, privacy, implementation, migration, label design, and location of the RFID label. ISO 28560-1:2014 specifies the data model, system data elements, and user data elements to be used in conjunction with ISO 28560‑2, ISO 28560‑3, and any future parts of ISO 28560.

  • Standard
    28 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    33 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 28560-3:2014 provides a data model and encoding rules for the use of radio frequency identification (RFID) tags for items appropriate for the needs of all types of libraries (including national, academic, public, corporate, special, and school libraries). ISO 28560-3:2014 specifies the rules for encoding a subset of data elements taken from the total set of data elements listed in ISO 28560‑1 into a basic block, and other data elements into extension blocks onto the RFID tag.

  • Standard
    24 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    29 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 25577:2013 specifies the requirements for a generalized XML-based exchange format for bibliographic records as well as other types of metadata. It does not define the length or the content of individual records and does not assign any meaning to tags, indicators, or identifiers, these specifications being the functions of an implementation format. ISO 25577:2013 describes a generalized structure, a framework designed primarily for communication between data processing systems, but can also be relevant for use as a processing format within systems.

  • Standard
    18 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    23 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 2146:2010 establishes the rules for registries operating in a network environment to provide the information about collections, parties, activities and services needed by libraries and related organizations to manage their collections and deliver information and documentation services across a range of applications and domains. ISO 2146:2010 presents a data element directory that may be used as a framework for collecting the appropriate data and sharing it with other registry services, providing access to registry data through standard protocols whenever it is needed as part of an automated business workflow, publishing registries in electronic or print form and archiving registry data when the data exists only in electronic form. ISO 2146:2010 is applicable to national registries published in bi- or multilingual countries and national and regional registries intended for international use. The field of application includes but is not limited to · collection management systems and digital repositories, · discovery services, including catalogues and indexes, federated metadata repositories and metasearch portals, · delivery services, including persistent identifier management and resolution, access management and interlending services, · reference services including reference management systems and virtual reference services, and · the registry services themselves, of all types, needed to support the above applications.

  • Standard
    75 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    80 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    82 pages
    French language
    sale 15% off

ISO 8459:2009 includes data elements that are exchanged or are potentially exchanged among bibliographic systems. Those data elements that are not exchanged or not likely to be exchanged are ignored as they do not need standardization. Data elements being handled by transport protocols are not included, only those related to application level protocols. NOTE The French version of this International Standard does not contain synonyms for the data elements which explains the difference in length between the two versions.

  • Standard
    141 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    146 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    126 pages
    French language
    sale 15% off

ISO 20775:2009 specifies a schema designed to cover the holdings of all types of resources, physical and electronic, all types of resource format such as printed text, visual images, sound recordings, videos, electronic media and resources published or issued once such as monographs or those published serially or in part. Though it is designed to be used as a schema in query responses, ISO 20775:2009 does not specify a query and response (such as SRU, Z39.50 or Open Search) including search attributes and index definition. ISO 20775:2009 facilitates the interactive exchange of a combination of stable and dynamic information. How data is gathered and assembled to populate the schema for holdings is outside the scope of ISO 20775:2009. Detailed resource description is outside the scope of ISO 20775:2009 as is also detailed information on serials designed for claiming missing issues.

  • Standard
    46 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    51 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 2709:2008 specifies the requirements for a generalized exchange format which will hold records describing all forms of material capable of bibliographic description as well as other types of records. It does not define the length or the content of individual records and does not assign any meaning to tags, indicators or identifiers, these specifications being the functions of an implementation format. ISO 2709:2008 describes a generalized structure, a framework designed specially for communications between data processing systems and not for use as a processing format within systems.

  • Standard
    7 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    10 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    7 pages
    French language
    sale 15% off

This International Standard specifies a format for exchange of electronic document copies between computer systems. The format includes the definition of a GEDI Header containing information about the requester, Supplier, and format of the document and relevant bibliographic information. This International Standard is applicable to computer systems supporting Interlibrary Loan and Document Transmission applications.

  • Standard
    41 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    43 pages
    French language
    sale 15% off
  • Standard
    66 pages
    English and French language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard – translation
    62 pages
    Slovenian language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This standard defines the Information Retrieval Application Service (section 3) and specifies the Information Retrieval Application Protocol (section 4). The service definition describes services that support capabilities within an application; the services are in turn supported by the Z39.50 protocol. The description neither specifies nor constrains the implementation within a computer system. The protocol specification includes the definition of the protocol control information, the rules for exchanging this information, and the conformance requirements to be met by implementation of this protocol. Intended for systems supporting information retrieval services, and for organizations such as information services, universities, libraries, and union catalogue centers, this standard addresses connection-oriented, program-to-program communication. It does not address interchange of information with terminals or via other physical media.

  • Standard
    154 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    222 pages
    French language
    sale 15% off

Specifies a set of 90 graphic characters containing characters from the non-Slavic Cyrillic alphabets. Consists of a code table and a legend with explanatory notes containing each graphic, its use and its name. The character set is primarily intended for the interchange of information among data processing systems and within message transmission systems.

  • Standard
    12 pages
    English language
    sale 15% off

Presents four document type definitions and additional facilities conforming to ISO 8879. Intended to provide document architectures for the creation and interchange of books, articles and serial publications. Specifies the SGML declaration defining the syntax used by the document type definitions and document instances; the document type definitions for the document classes books, articles, serials; a document type definition for Mathematics which may be embedded in other SGML applications.

  • Standard
    187 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    187 pages
    French language
    sale 15% off
  • Standard
    187 pages
    French language
    sale 15% off

Specifies a basic set of commands for the interactive search of retrieval systems data and the types of response expected from the processing system. Is intended for use by designers and users of information retrieval systems, including computer-based library catalogues and computer-based database access and search facilities.

  • Standard
    23 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    25 pages
    French language
    sale 15% off
  • Standard
    25 pages
    French language
    sale 15% off

Contains a set of 15 bibliographic control characters for use in cataloguing rules, filing rules and indexing rules of the countries and language groups of the bibliographic community. Consists of a code table and a legend specifying each bibliographic control character and indicatin its code position. Includes also explanatory notes.

  • Standard
    6 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    6 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    6 pages
    French language
    sale 15% off
  • Standard
    6 pages
    French language
    sale 15% off

ISO 28560-2:2014 specifies a data model and encoding rules for the use of radio frequency identification (RFID) tags for items appropriate for the needs of all types of libraries (including national, academic, public, corporate, special, and school libraries). The rules for encoding a subset of data elements taken from the total set of data elements defined in ISO 28560‑1 are based on ISO/IEC 15962, which uses an object identifier structure to identify data elements. ISO 28560-2:2014 defines the technical characteristics required to encode the data elements defined in ISO 28560‑1 in accordance with ISO/IEC 15962. These subsets of data elements can be different on different items in the same library. The encoding rules also enable the optional data to be organized on the RFID tag in any sequence. In addition, the encoding rules provide for flexible encoding of variable length and variable format data. ISO 28560-2:2014 provides essential standards-based information about RFID in libraries.

  • Standard
    42 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    48 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 18626:2014 specifies the transactions between libraries or libraries and other agencies to handle requests for library items and the following exchange of messages.

  • Standard
    32 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    37 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    37 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 15511:2011 specifies the International Standard identifier for libraries and related organizations (ISIL), which comprises a set of standard identifiers used for the unique identification of libraries, archives, museums and related organizations with a minimum impact on already existing systems. An ISIL identifies an organization, i.e. a library, an archive, a museum or a related organization, or one of its subordinate units, which is responsible for an action or service in an informational environment (e.g. creation of machine-readable information). Since ISO 15511:2011 allows the use of existing codes to be incorporated into the ISIL, it is possible that a given organization can have more than one ISIL. However, it is the intention of ISO 15511:2011 to minimize the number of codes.

  • Standard
    12 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    8 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    8 pages
    French language
    sale 15% off

ISO 28560-2:2011 specifies a data model and encoding rules for the use of radio frequency identification (RFID) tags for items appropriate for the needs of all types of libraries (including academic, public, corporate, special and school libraries). The rules for encoding a subset of data elements taken from the total set of data elements defined in ISO 28560-1 are based on ISO/IEC 15962, which uses an object identifier structure to identify data elements. ISO 28560-2:2011 gives guidelines for the choice of the subset of selected data elements defined in ISO 28560-1 for the RFID tags. These subsets of data elements can be different on different items in the same library. The encoding rules also enable the optional data to be organized on the RFID tag in any sequence. In addition, the encoding rules provide for flexible encoding of variable length and variable format data. ISO 28560-2:2011 provides essential standards-based information about RFID in libraries. A source of additional information about implementation issues is also provided.

  • Standard
    41 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    46 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 28560-1:2011 specifies a model for the use of radio frequency identification (RFID) tags for items appropriate for the needs of all types of libraries, including academic, public, corporate, special and school. ISO 28560-1:2011 provides the framework to ensure interoperability between libraries in exchange of library items with RFID tags, the freedom of the library to acquire or renew equipment or library items from different vendors and interoperability of a single RFID application from the vendor's perspective. ISO 28560-1:2011 specifies a set of data elements and general guidelines for implementation, to meet the needs for: circulation of library items; acquisition of library items; inter-library loan processes; data requirements of publishers, printers and other suppliers of library items; inventory and stock checking of items. ISO 28560-1:2011 gives guidelines for item security, profiles, privacy, implementation, migration, label design and location of the RFID label. ISO 28560-1:2011 specifies the data model, system data elements and user data elements to be used in conjunction with ISO 28560-2, ISO 28560-3 and any future parts of ISO 28560.

  • Standard
    28 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    33 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 28560-3:2011 provides a data model and encoding rules for the use of radio frequency identification (RFID) tags for items appropriate for the needs of all types of libraries, including academic, public, corporate, special and school. ISO 28560-3:2011 specifies the rules for encoding a subset of data elements taken from the total set of data elements listed in ISO 28560-1 into a basic block, and other data elements into extension blocks onto the RFID tag.

  • Standard
    24 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    29 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 15511:2009 specifies the International Standard identifier for libraries and related organizations (ISIL) which comprises a set of standard identifiers used for the unique identification of libraries, archives, museums and related organizations with a minimum impact on already existing systems. An ISIL identifies an organization, i.e. a library, an archive, a museum or a related organization, or one of its subordinate units, which is responsible for an action or service in an informational environment (e.g. creation of machine-readable information). It can be used to identify the originator or holder of a resource (e.g. library material or collection in an archive). The ISIL is intended for use by libraries, archives, museums and agencies doing business or interacting with these organizations (e.g. suppliers, publishers, and government institutions). An ISIL identifies an organization or one of its subordinate units, throughout its life. In some cases, such as when an organization has undergone a significant administrative change (e.g. a merger with another organization), particularly one that results in a name change, a new ISIL identifier can be allocated. Since ISO 15511:2009 allows the use of existing codes to be incorporated into the ISIL, it is possible that a given organization can have more than one ISIL, however, the intent of ISO 15511:2009 is to minimize the number of codes. Any library, archive, museum or related organization, administrative unit or subordinate unit, acting autonomously, can be allocated an ISIL. An ISIL is not intended to be used to classify organizations or their services and holdings.

  • Standard
    7 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    11 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 28500:2009 specifies the WARC file format: to store both the payload content and control information from mainstream Internet application layer protocols, such as the Hypertext Transfer Protocol (HTTP), Domain Name System (DNS), and File Transfer Protocol (FTP); to store arbitrary metadata linked to other stored data (e.g. subject classifier, discovered language, encoding); to support data compression and maintain data record integrity; to store all control information from the harvesting protocol (e.g. request headers), not just response information; to store the results of data transformations linked to other stored data; to store a duplicate detection event linked to other stored data (to reduce storage in the presence of identical or substantially similar resources); to be extended without disruption to existing functionality; to support handling of overly long records by truncation or segmentation, where desired.

  • Standard
    28 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    34 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 15836:2009 establishes a standard for cross-domain resource description, known as the Dublin Core Metadata Element Set. Like RFC 3986, ISO 15836:2009 does not limit what might be a resource. ISO 15836:2009 defines the elements typically used in the context of an application profile which constrains or specifies their use in accordance with local or community-based requirements and policies. However, it does not define implementation detail, which is outside the scope of ISO 15836:2009.

  • Standard
    9 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    5 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    5 pages
    French language
    sale 15% off

ISO 25577:2008 specifies the requirements for a generalized XML-based exchange format for bibliographic records as well as other types of metadata. ISO 25577:2008 does not define the length or the content of individual records and does not assign any meaning to tags, indicators, or identifiers, these specifications being the functions of an implementation format. ISO 25577:2008 describes a generalized structure, a framework designed primarily for communication between data processing systems, but may also be relevant for use as a processing format within systems. MarcXchange could potentially be used as follows: for representing a complete MARC record or a set of MARC records in XML; for original resource description in XML syntax; as an extension schema to METS (Metadata Encoding and Transmission Standard); for exchange of MARC records in XML; for transfer of MARC records in web services like SRU (search/retrieval via URL); for publisher transmission of data; as a temporary format in all kinds of data transformation or manipulation, e.g. conversion, publication, editing, validation; for metadata in XML that may be packaged with an electronic resource.

  • Standard
    15 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    20 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    16 pages
    French language
    sale 15% off
  • Draft
    21 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 21127:2006 establishes guidelines for the exchange of information between cultural heritage institutions. In simple terms this can be defined as the curated knowledge of museums. A more detailed definition can be articulated by defining both the intended scope, a broad and maximally inclusive definition of general principles, and the practical scope, which is defined by reference to a set of specific museum documentation standards and practices. The intended scope of ISO 21127:2006 is defined as the exchange and integration of heterogeneous scientific documentation relating to museum collections. This definition requires further elaboration: The term "scientific documentation" is intended to convey the requirement that the depth and quality of descriptive information that can be handled by ISO 21127:2006 need be sufficient for serious academic research. This does not mean that information intended for presentation to members of the general public is excluded, but rather that ISO 21127:2006 is intended to provide the level of detail and precision expected and required by museum professionals and researchers in the field. The term "museum collections" is intended to cover all types of material collected and displayed by museums and related institutions, as defined by ICOM. This includes collections, sites, and monuments relating to fields such as social history, ethnography, archaeology, fine and applied arts, natural history, history of sciences and technology. The documentation of collections includes the detailed description of individual items within collections, groups of items and collections as a whole. ISO 21127:2006 is specifically intended to cover contextual information (i.e. the historical, geographical, and theoretical background that gives museum collections much of their cultural significance and value). The exchange of relevant information with libraries and archives, and harmonization with their models, falls within the intended scope of ISO 21127:2006. Information required solely for the administration and management of cultural institutions, such as information relating to personnel, accounting, and visitor statistics, falls outside the intended scope of ISO 21127:2006. The practical scope of ISO 21127:2006 is the set of reference standards for museum documentation that have been used to guide and validate its development. ISO 21127:2006 covers the same domain of discourse as the union of these reference documents; this means that data correctly encoded according to any of these reference documents can be expressed in a compatible form, without any loss of meaning.

  • Standard
    108 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    113 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    113 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    116 pages
    French language
    sale 15% off

The purpose of ISO 15511:2003 is to define and promote the use of a set of standard identifiers for the unique identification of libraries and related organizations with a minimum impact on already existing systems.

  • Standard
    5 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    9 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    9 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    5 pages
    French language
    sale 15% off

ISO 15836:2003 is applicable to the Dublin Core metadata element set which deals with cross-domain information resource description. For Dublin Core applications, a resource will typically be an electronic document. ISO 15836:2003 is for the element set only, which is generally used in the context of a specific project or application. Local or community based requirements and policies may impose additional restrictions, rules, and interpretations. It is not the purpose of ISO 15836:2003 to define the detailed criteria by which the element set will be used with specific projects and applications.

  • Standard
    6 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    10 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    10 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    8 pages
    French language
    sale 15% off
  • Standard
    2 pages
    English language
    sale 15% off
  • Amendment
    6 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Amendment
    8 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    2 pages
    English language
    sale 15% off
  • Amendment
    5 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Amendment
    5 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    2 pages
    English language
    sale 15% off
  • Amendment
    6 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Amendment
    6 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    72 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    77 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    77 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    98 pages
    French language
    sale 15% off
  • Standard
    61 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    64 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    64 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This part of IS0 10161 defines the PICS proforma for the ILL protocol as specified in IS0 10 161-1, in compliance with the relevant requirements, and in accordance with the relevant guidance for a PICS proforma, given in IS0 9646-2. Implementors claiming conformance to IS0 10 16 l-l shall complete the proforma as part of the conformance requirements.

  • Standard
    38 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    42 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    109 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    115 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    114 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day