Railway applications - Gauges - Part 3: Structure gauges

This standard:
-   defines the various profiles needed to install, verify and maintain the various structures near the structure gauge;
-   lists the various phenomena to be taken into account to determine the structure gauge;
-   defines a methodology that may be used to calculate the various profiles from these phenomena;
-   lists the rules to determine the distance between the track centres;
-   lists the rules to be complied with when building the platforms;
-   lists the rules to determine the pantograph gauge;
-   lists the formulae needed to calculate the structure gauges in the catalogue.
The defined gauge includes the space to be gauged and maintained to allow the running of rolling stock, and the rules for calculation and verification intended for sizing the rolling stock to run on one or several infrastructures without interference risk.
This standard defines methodologies to demonstrate gauge compatibility between infrastructure and rolling stock.
This standard defines the responsibilities of the following parties:
a)   for the infrastructure:
1)   gauge clearance;
2)   maintenance;
3)   infrastructure monitoring.
b)   for the rolling stock:
1)   compliance of the operating rolling stock with the gauge concerned;
2)   maintenance of this compliance over time.
The gauges included in these standards have been developed as part of their application on European railways. Other networks such as regional, local, urban and suburban networks may apply the gauge regulations defined in this standard. They may be required to make use of specific methodologies, particularly where:
-   specific rolling stock is used (for example: underground trains, trams, etc. operating on two rails);
-   use occurs in other ranges of radii;
-   others, etc.
The catalogue included in this standard only includes a selection of gauges and is not exhaustive. Each network is free to define the gauges in accordance with their own needs.

Bahnanwendungen - Begrenzungslinien - Teil 3: Lichtraumprofile

Diese Europäische Norm
- definiert verschiedene Profile, die für die Anordnung, Überprüfung und Instandhaltung gleisnaher baulicher Anlagen erforderlich sind;
- legt verschiedene Wirkungsgrößen fest, die bei der Festlegung des jeweiligen Lichtraums zu berück-sichtigen sind;
- legt eine Methode fest, mit der - ausgehend von den oben genannten Einflüssen - die verschiedenen Lichtraumprofile berechnet werden können;
- legt Regeln für die Festlegung des Gleismittenabstandes fest;
- legt Regeln fest, die bei die Anordnung der Bahnsteige zu beachten sind;
- legt Regeln für die Bestimmung des Lichtraums für den Durchgang der Stromabnehmer fest;
- stellt Gleichungen auf, die für die Berechnung der in der Aufstellung aufgeführten Lichträume erforderlich sind.
Ein Lichtraumprofil definiert zum einen den Raum, der freizuhalten und aufrechtzuerhalten ist, um den Verkehr von Schienenfahrzeugen zu ermöglichen, zum anderen Rechenregeln und Prüfbedingungen für die Begrenzungslinien von Fahrzeugen, die in einem oder mehreren Streckennetzen ohne Risiko von Berührungen eingesetzt werden.
Ein Lichtraumprofil stellt eine eindeutige Vereinbarung zwischen Infrastrukturbetreiber und Fahrzeugbau dar.
Für die Erfordernisse der vorliegenden Norm sind folgende Zuständigkeiten festzulegen:
a) Seitens der Infrastruktur:
1) die Freihaltung des Lichtraums;
2) die Instandhaltung;
3) die Überwachung der Infrastrukturmaße.
b) Seitens des Fahrzeugbaus:
1) die Konformität der eingesetzten Fahrzeuge mit dem entsprechenden Lichtraum;
2) der Erhalt der Konformität des Lichtraums über die Zeit.
Die in der vorliegenden Norm enthaltenen Begrenzungslinien sind im Hinblick auf eine europaweite Anwendung im Eisenbahnwesen aufgenommen worden. Andere Bahnnetze, wie Regionalnetze, lokale, städtische oder Nahverkehrsbahnnetze, können die in dieser Norm definierten Regeln ebenfalls anwenden. Sie können für besondere Fälle herangezogen werden:
- bei besonderen Bahnsystemen (zum Beispiel U-Bahnen, Straßenbahnen usw., die auf zwei Schienen fahren);
- bei anderen Gleisbogenradien;
- und bei anderen Verhältnissen...
Die Auflistung der verschiedenen Begrenzungslinien in dieser Norm enthält nur eine Auswahl, die nicht erschöpfend ist. Jedes Bahnnetz kann diese nach ihren eigenen Bedürfnissen festlegen.

Applications ferroviaires - Gabarits - Partie 3: Gabarit des obstacles

La présente norme :
-   définit les différents profils, nécessaires pour l’implantation, la vérification et le maintien des obstacles qui s’approchent du gabarit des obstacles en vigueur ;
-   donne les différents phénomènes à prendre en compte pour déterminer le gabarit des obstacles en vigueur ;
-   définit une méthodologie qui peut être utilisée pour calculer les différents contours, à partir de ces phénomènes ;
-   donne les règles pour déterminer l'entraxe des voies ;
-   donne les règles à respecter lors de l’implantation des quais ;
-   donne les règles pour déterminer le gabarit du pantographe ;
-   donne les formules nécessaires pour calculer les gabarits des obstacles du catalogue.
Le gabarit définit, d’une part l’espace à dégager et à maintenir pour admettre la circulation des matériels roulants et d’autre part, les règles de calcul et de contrôle destinées au dimensionnement du matériel roulant devant circuler sur une ou plusieurs infrastructures sans risque d’interférence.
Un gabarit définit une convention univoque entre l’infrastructure et le matériel roulant.
La présente norme nécessite que, les responsabilités suivantes soient attribuées :
a)   Côté infrastructure :
1)   le dégagement du gabarit ;
2)   la maintenance ;
3)   la surveillance des infrastructures.
b)   Côté matériel roulant :
1)   la conformité du matériel roulant exploité avec le gabarit concerné ;
2)   le maintien de la conformité du gabarit dans le temps.
Les gabarits repris dans ces normes ont été développés dans le cadre d’une application ferroviaire européenne. D’autres réseaux tels que les réseaux régionaux, locaux, urbains et suburbains peuvent appliquer les règles de gabarit définies dans cette norme. Ils peuvent être amenés à utiliser des méthodologies particulières notamment dans le cas :
-   d’utilisation des matériels spécifiques (par exemple : métro, tramway, etc. circulant sur deux rails) ;
-   d’utilisation dans d’autres plages de rayons ;
-   autres...
Le catalogue repris dans cette norme, ne contient qu’une sélection de gabarits qui n’est pas exhaustive. Chaque réseau a la liberté d’en définir pour ses propres besoins.

Železniške naprave - Profili - 3. del: Svetli profili

Ta standard:
– določa različne profile, ki so potrebni za namestitev, preverjanje in vzdrževanje različnih konstrukcij v bližini svetlega profila;
– navaja različne pojave, ki morajo biti upoštevani pri ugotavljanju svetlega profila;
– določa način za izračun različnih profilov za omenjene pojave;
– navaja pravila za določanje medtirne razdalje;
– navaja pravila, ki morajo biti upoštevana pri gradnji peronov;
– navaja pravila za ugotavljanje profila odjemnika toka;
– navaja formule za izračun svetlih profilov v katalogu.
Določeni profil vključuje prostor, ki mora biti profiliran in vzdrževan, da je omogočena vožnja železniških vozil, ter pravila za izračun in preverjanje, potrebna za določitev velikosti železniških vozil, ki vozijo po eni ali več infrastrukturah brez tveganja za motnje.
Ta standard določa metodologije za prikaz združljivosti profilov infrastrukture in železniških vozil.
Standard določa odgovornosti za naslednje:
a) infrastruktura:
1) potrditev profila;
2) vzdrževanje;
3) nadzor infrastrukture.
b) železniška vozila:
1) skladnost obratovalnih železniških vozil z zadevnim profilom;
2) dolgoročno ohranjanje te skladnosti.
Profili, vključeni v te standarde, so bili zasnovani v okviru njihove uporabe na evropskih železnicah. Ostala omrežja, npr. regionalna, lokalna, urbana in primestna, lahko uporabljajo predpise za profil, določene v tem standardu. Zahtevana je lahko uporaba posebnih metod, zlasti:
– kadar so v uporabi posebna železniška vozila (npr. vlaki za podzemno železnico, tramvaji itd., ki vozijo po dveh tirih);
– pri uporabi v drugih obsegih radijev;
– drugo itd.
Katalog, vključen v ta standard, obsega le izbor profilov in ni izčrpen. Vsako omrežje lahko prosto izbere profile glede na svoje potrebe.

General Information

Status
Published
Publication Date
15-Nov-2016
Withdrawal Date
30-May-2017
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
16-Nov-2016
Completion Date
16-Nov-2016

Relations

Buy Standard

Standard
EN 15273-3:2013+A1:2017 (EN)
English language
177 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
EN 15273-3:2013+A1:2017 (FR)
French language
185 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Železniške naprave - Profili - 3. del: Svetli profiliBahnanwendungen - Begrenzungslinien - Teil 3: LichtraumprofileApplications ferroviaires - Gabarits - Partie 3: Gabarit des obstaclesRailway applications - Gauges - Part 3: Structure gauges45.060.01Železniška vozila na splošnoRailway rolling stock in generalICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 15273-3:2013+A1:2016SIST EN 15273-3:2013+A1:2017en,fr,de01-februar-2017SIST EN 15273-3:2013+A1:2017SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 15273-3:2013+A1:2017



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 15273-3:2013+A1
November
t r s x ICS
v wä r t râ
r sä r v rä r s Supersedes EN
s w t y uæ uã t r s uEnglish Version
Railway applications æ Gauges æ Part
uã Structure gauges Applications ferroviaires æ Gabarits æ Partie
uã Gabarit des obstacles
Bahnanwendungen æ Begrenzungslinien æ Teil
uã Lichtraumprofile This European Standard was approved by CEN on
s w December
t r s t and includes Amendment
s approved by CEN on
u s July
t r s xä
egulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alterationä Upætoædate lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CENæCENELEC Management Centre or to any CEN memberä
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CENæCENELEC Management Centre has the same status as the official versionsä
CEN members are the national standards bodies of Austriaá Belgiumá Bulgariaá Croatiaá Cyprusá Czech Republicá Denmarká Estoniaá Finlandá Former Yugoslav Republic of Macedoniaá Franceá Germanyá Greeceá Hungaryá Icelandá Irelandá Italyá Latviaá Lithuaniaá Luxembourgá Maltaá Netherlandsá Norwayá Polandá Portugalá Romaniaá Slovakiaá Sloveniaá Spainá Swedená Switzerlandá Turkey and United Kingdomä
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels
9
t r s x CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Membersä Refä Noä EN
s w t y uæ uã t r s u ªA sã t r s x ESIST EN 15273-3:2013+A1:2017



EN 15273-3:2013+A1:2016 (E)
2 Contents
Page
European foreword .9 Introduction . 10 1 Scope . 11 2 Normative references . 12 3 Terms and definitions . 12 3.1 structure gauge . 12 3.1.1 structure verification limit gauge . 12 3.1.2 structure installation limit gauge . 12 3.1.3 structure installation nominal gauge . 13 3.2 distance between track centres . 13 3.2.1 verification limit distance between centres . 13 3.2.2 installation limit distance between centres . 13 3.2.3 installation nominal distance between centres . 14 4 Symbols, abbreviations and subscripts . 15 4.1 Symbols and abbreviations . 15 4.2 Subscripts . 21 4.3 Notations . 21 5 General information on all the gauging methods .
...

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 15273-3:2013+A1:2017
01-februar-2017
Železniške naprave - Profili - 3. del: Svetli profili
Railway applications - Gauges - Part 3: Structure gauges
Bahnanwendungen - Begrenzungslinien - Teil 3: Lichtraumprofile
Applications ferroviaires - Gabarits - Partie 3: Gabarit des obstacles
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 15273-3:2013+A1:2016
ICS:
45.060.01 Železniška vozila na splošno Railway rolling stock in
general
SIST EN 15273-3:2013+A1:2017 fr
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN 15273-3:2013+A1:2017

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN 15273-3:2013+A1:2017


EN 15273-3:2013+A1
NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM

Novembre 2016
EUROPEAN STANDARD
ICS 45.020; 01.040.01 Remplace EN 15273-3:2013
Version Française

Applications ferroviaires - Gabarits - Partie 3: Gabarit des
obstacles
Bahnanwendungen - Begrenzungslinien - Teil 3: Railway applications - Gauges - Part 3: Structure
Lichtraumprofile gauges
La présente Norme européenne a été adoptée par le CEN le 15 Décembre 2012 et comprend l'amendement 1 adopté par le CEN le
31 Juillet 2016.

Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les conditions dans
lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme européenne. Les listes mises à jour et les
références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues auprès du Centre de Gestion du CEN-
CENELEC ou auprès des membres du CEN.

La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dans une autre
langue faite par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale et notifiée au Centre de Gestion
du CEN-CENELEC, a le même statut que les versions officielles.

Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Ancienne République
yougoslave de Macédoine, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce,
Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République
Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse et Turquie.





COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION

CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Bruxelles
© 2016 CEN Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière Réf. n° EN 15273-3:2013+A1:2016 F
que ce soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du
CEN.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN 15273-3:2013+A1:2017
EN 15273-3:2013+A1:2016 (F)
Sommaire Page
Avant-propos européen . 11
Introduction . 12
1 Domaine d'application . 13
2 Références normatives . 14
3 Termes et définitions . 14
4 Symboles, abréviations et indices . 17
4.1 Symboles et abréviations . 17
4.2 Indices . 23
4.3 Notations . 23
5 Généralités sur toutes les méthodes de gabarit . 24
5.1 Le contour de référence et ses règles associées . 24
5.2 Elargissements latéraux . 24
5.2.1 Variations du gabarit dépendant de la situation locale . 24
5.2.2 Ph
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.