Vitreous and porcelain enamels - Glass lined apparatus for process plants - Part 1: Quality requirements for apparatus, components, appliances and accessories

This European Standard specifies the quality requirements for apparatus, components, appliances and accessories of vitreous glass lined steel (including semi-crystallized enamel coatings) and steel cast used for process plants. It specifies the quality requirements and the tests to be carried out by the manufacturer as well as the necessary actions for repairing defects.
This European Standard is also applicable to glass lined pumps, pump components and fittings.
This European standard is not applicable to glass-lined flanged steel pipes and flanged steel fittings.
NOTE 1   Provisions for glass-lined flanged steel pipes and flanged steel fittings are given in DIN 2876 [1].
The test methods specified cover checking the enamel, dimensional accuracy and performance of apparatus and components.
This European Standard applies to new apparatus and components as well as used ones that have to be re-enamelled.
This European Standard does not contain requirements regarding the chemical and physical properties of vitreous and porcelain enamels.
NOTE 2   Examples of test reports are given in Annex A.

Emails und Emaillierungen - Emaillierte Apparate für verfahrenstechnische Anlagen - Teil 1: Qualitätsanforderungen für Apparate, Apparateteile, Einbau- und Zubehörteile

Emaux vitrifiés - Appareils émaillés pour les installations industrielles - Partie 1: Exigences de qualité relatives aux appareillages, composants, appareils et accessoires

La présente Norme européenne spécifie les exigences de qualité relatives aux appareillages, composants, appareils et accessoires réalisés en acier vitrifié (y compris les revêtements en émail semi-cristallisé) et en acier moulé utilisés dans des installations de transformation. Elle spécifie les exigences de qualité et les essais à effectuer par le fabricant ainsi que les actions nécessaires pour la réparation des défauts.
La présente Norme européenne s’applique également aux pompes, composants de pompes et accessoires vitrifiés.
La présente Norme européenne ne s’applique ni aux tuyaux ni aux raccords avec bride en acier émaillé.
NOTE 1   Les dispositions concernant les tuyaux et raccords avec bride en acier émaillé sont indiquées dans la norme DIN 2876 [1].
Les méthodes d'essai indiquées couvrent la vérification de l'émail, l'exactitude dimensionnelle et la performance des appareils et des composants.
La présente Norme européenne s’applique aux appareillages et composants neufs ainsi qu’aux appareillages et composants usagés devant être réémaillés.
La présente Norme européenne ne contient aucune exigence concernant les propriétés chimiques et physiques des émaux vitrifiés.
NOTE 2   Des exemples de rapports d’essai sont donnés dans l’Annexe A.

Steklasti in keramični emajli – Emajlirane naprave za procesno opremo – 1. del: Kakovostne zahteve za naprave, sestavne dele, aparate in pribor

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
11-Jul-2006
Withdrawal Date
12-Apr-2011
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Start Date
13-Apr-2011
Completion Date
13-Apr-2011

Relations

Buy Standard

Standard
EN 15159-1:2006
English language
21 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Vitreous and porcelain enamels - Glass lined apparatus for process plants - Part 1: Quality requirements for apparatus, components, appliances and accessoriesEmaux vitrifiés - Appareils émaillés pour les installations industrielles - Partie 1: Exigences de qualité relatives aux appareillages, composants, appareils et accessoiresEmails und Emaillierungen - Emaillierte Apparate für verfahrenstechnische Anlagen - Teil 1: Qualitätsanforderungen für Apparate, Apparateteile, Einbau- und ZubehörteileTa slovenski standard je istoveten z:EN 15159-1:2006SIST EN 15159-1:2006en25.220.50ICS:SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 15159-1:200601-september-2006

EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 15159-1July 2006ICS 25.220.50; 71.120.10 English VersionVitreous and porcelain enamels - Glass lined apparatus forprocess plants - Part 1: Quality requirements for apparatus,components, appliances and accessoriesEmaux vitrifiés - Appareils émaillés pour les installationsindustrielles - Partie 1: Conditions techniques de livraisonEmails und Emaillierungen - Emaillierte Apparate fürverfahrenstechnische Anlagen - Teil 1:Qualitätsanforderungen für Apparate, Apparateteile,Einbau- und ZubehörteileThis European Standard was approved by CEN on 12 June 2006.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania,Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2006 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 15159-1:2006: E

Examples of test reports.14 Bibliography.21

Part 1: Quality requirements for apparatus, components, appliances and accessories Part 2: Designation and specification of resistance to chemical attack and thermal shock Part 3: Thermal shock resistance According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.

This European standard is not applicable to glass-lined flanged steel pipes and flanged steel fittings. NOTE 1 Provisions for glass-lined flanged steel pipes and flanged steel fittings are given in DIN 2876 [1].
The test methods specified cover checking the enamel, dimensional accuracy and performance of apparatus and components. This European Standard applies to new apparatus and components as well as used ones that have to be re-enamelled. This European Standard does not contain requirements regarding the chemical and physical properties of vitreous and porcelain enamels. NOTE 2 Examples of test reports are given in Annex A. 2 Normative references The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. EN 14430, Vitreous and porcelain enamels — High voltage test EN 15159-2, Vitreous and porcelain enamels — Glass-lined apparatus for process plants — Part 2:
Designation and specification of resistance to chemical attack and thermal shock EN 15159-3, Vitreous and porcelain enamels — Glass-lined apparatus for process plants — Part 3: Thermal shock resistance EN ISO 780, Packaging — Pictorial marking for handling of goods (ISO 780:1997) EN ISO 2178, Non-magnetic coatings on magnetic substrates — Measurement of coating thickness — Magnetic method (ISO 2178:1982) 3 Requirements 3.1 General
If the requirements given in this European Standard are to be applied to glass-lined apparatus and components, this shall be stated as follows when ordering:  Prepared in accordance with EN 15159-1.
 Requirements differing from those stated in this European Standard may be agreed upon between the parties at the time of ordering.

3.4 Defects 3.4.1 General Defects shall be examined visually (see 4.2). 3.4.2 Defects unacceptable in the finished product Defects unacceptable in the finished product are those, which render the components unusable. Such defects are typically as follows: a) Defects which cannot be repaired by the means described in clause 6 such as:  defects extending over an area with a diameter > 8 mm;  defects on inaccessible spots;  defects concerning vessels and columns as described in 3.4.4; b) Collapsed lines in the cover coat; c) Bubble lines, i.e. fused-in bubbles arranged in a distinct line; d) Fused strain lines recognized as lines with colours different from the surrounding enamel; e) Areas not properly fused (a rough surface as being sandblasted); f) Devitrified areas in vitreous enamel or over crystallized areas in semi-crystallized enamel (recognized as a dull or a rough surface); g) Pull-through of ground coat (recognized e.g. as spot-like discolorations); h) Cracks, detected e.g. by a statiflux test; i) Spots with a diameter > 30 mm caused by grinding and polishing during the removal of impurities (see also 3.4.3 and 6.2). 3.4.3 Repairable defects Repairable defects are imperfections in the enamel coating, which allow under certain circumstances (see clause 3), further use of glass-lined equipment after repair. Common repairable defects are:
a) depressions with a depth exceeding 25 % of the coating thickness;

Table 1 — Maximum permissible number of plugged enamel defects in vessels Maximum permissible number of defects Agitator vessels Other vessels Type AE Nominal volume m3 Lower part of vessel Main cover Types BE and CEa
up to 4 0 0 0 0 over 4 to 10 1 1 1 1 over 10 to 20 — — 2 3 over 20 to 32 — — 3 4 over 32 to 40 — — 4 5 over 40 to 80 — — — 6 over 80 — — — 7 a Assembly covers shall be delivered without plug.
Table 2 — Table Maximum permissible number of plugged enamel defects in columns Maximum permissible number of defects for unit lengths Nominal diameter of columns mm up to 2 000 mm over 2 000 mm up to 5 000 mm over 5 000 mm up to 600 0 0 0 over 600 to 1 200 0 1 2 over 1 200 1 2 3

c) seal areas (gasket bearing surfaces) shall not be repaired by plugging. 3.4.5 Accessories Accessories such as agitators, baffles, thermo pipes, probes, inlet pipes, washers, manhole covers and dip-pipes shall not be repaired by plugging (see 6.1). 3.4.6 Fittings and pump components Fittings and pump components shall not be repaired by plugging (see 6.1). 3.5 Coating thickness The thickness of enamel coatings on steel substrates shall range from 1,0 mm to 2,2 mm, with the following exceptions:
a) maximum values may be exceeded by 0,2 mm on concave surfaces; b) enamel coating may be 0,2 mm thinner than the specified minimum values in limited areas and on convex surfaces; c) coatings on small parts with very small radii ≤ 5 mm, such as valve-stems or rotors of pumps shall have a minimum thickness of 0,6 mm.
Any changes in thickness shall be smooth. 3.6 General tolerances General tolerances and tests for the concentricity of agitators (see 4.7.1 and 4.7.2) shall be agreed upon between the parties.
NOTE Examples of tolerances for vessels, agitator vessels and columns are given in DIN 28005-2 [2],
DIN 28006-2 [3] and DIN 28007-2 [4], respectively. DIN 28159 [5] gives tolerances for agitator ends and DIN 2873 [6]
gives angular misalignments of flange surfaces. 3.7 Finish Unless otherwise agreed, non-enamelled surfaces, except for those which are not to be coated, such as fitting surfaces, shall be protected by a primer. Details shall be agreed upon between the parties at the time of ordering. Corrosion protection of parts without primer, e.g. connecting elements, shall be agreed upon between the parties at the time of ordering.
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.