Guidance on Inerting for the Prevention of Explosions

Inerting is a measure to prevent explosions. By feeding inert gas into a system which is to be protected against an explosion, the oxygen content is reduced below a certain concentration until no explosion can occur. The addition of sufficient inert gas to make any mixture non-flammable when mixed with air (absolute inerting) is only required in rare occasions. The requirements for absolute inerting will be discussed. Inerting may also be used to influence the ignition and explosion characteristics of an explosive atmosphere.
The guidance given on inerting is also applicable to prevent an explosion in case of a fire.
The following cases are not covered by the guideline:
-   admixture of an inert dust to a combustible dust;
-   inerting of flammable atmospheres by wire mesh flame traps in open spaces of vessels and tanks;
-   fire fighting;
-   avoiding an explosive atmosphere by exceeding the upper explosion limit of a flammable substance.
Inerting which is sufficient to prevent an explosion is not a protective measure to prevent fires, self-ignition, exothermic reactions or a deflagration of dust layers and deposits.

Leitsätze für die Inertisierung zum Explosionsschutz

Inertisieren ist eine Maßnahme zum Explosionsschutz. Durch das Einbringen eines Inertgases in eine gegen Explosionen zu schützende Anlage wird der Sauerstoffgehalt unter eine bestimmte Konzentration gesenkt, bis keine Explosion mehr möglich ist. Der Zusatz von ausreichend Inertgas, um ein Gemisch nicht brennbar zu machen, wenn es mit Luft gemischt wird (totale Inertisierung) ist nur in seltenen Fällen erforderlich. Die Anforderungen an totales Inertisieren werden erläutert. Eine Zugabe von Inertgas kann ebenfalls eingesetzt werden, um die Zünd- und Explosionseigenschaften einer explosionsfähigen Atmosphäre zu beeinflussen.
Die Leitsätze für Inertisierung gelten auch zur Vermeidung von Explosionen im Brandfall.
Die folgenden Fälle sind durch die Leitsätze nicht abgedeckt:
   Inertstaub wird einem brennbaren Staub beigemischt;
   Verhinderung der Explosion einer explosionsfähigen Atmosphäre durch flammenlöschende Drahtgewebe in offenen Räumen von Behältern oder Tanks;
   Brandbekämpfung;
   Vermeiden einer explosionsfähigen Atmosphäre durch Überschreiten der oberen Explosionsgrenze eines brennbaren Stoffes.
Ein für den Explosionsschutz ausreichendes Inertisieren ist keine Schutzmaßnahme zur Brandverhütung, gegen Selbstentzündung, exotherme Reaktionen oder eine Deflagration von Staubschichten und ­ablagerungen.

Atmosphères explosibles - Guide de l'inertage pour la prévention des explosions

L'inertage est une mesure de prévention des explosions. En introduisant un gaz inerte dans un système qui doit être protégé contre une explosion, la teneur en oxygène est réduite au-dessous d'une certaine concentration, de telle manière qu'aucune explosion ne puisse se produire. L'adjonction de suffisamment de gaz inerte pour rendre ininflammable un mélange quelconque, lorsqu'il est mélangé à l'air, (inertage absolu) n'est exigée que dans de rares occasions. Les exigences relatives à l'inertage absolu seront traitées. L'inertage peut également être utilisé pour influer sur les caractéristiques d'inflammation et d'explosion d'une atmosphère explosive.
Les recommandations indiquées pour l'inertage sont également applicables pour empêcher une explosion en cas d'incendie.
Les cas suivants ne sont pas couverts par ces recommandations :
-   adjonction de poussière inerte à une poussière combustible ;
-   inertage d'atmosphères explosives par des arrête-flammes de treillis métallique dans les espaces libres des cuves et des réservoirs ;
-   lutte contre l'incendie ;
-   prévention d'une atmosphère explosive par le dépassement de la limite supérieure d'explosivité d'une substance inflammable.
L'inertage qui est suffisant pour empêcher une explosion, n'est pas une mesure de protection pour empêcher les incendies, l'auto inflammation, les réactions exothermiques ou une déflagration de couches et de dépôts de poussière.

Vodilo o inertizaciji za preprečitev eksplozij

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
23-May-2006
Withdrawal Date
18-Oct-2022
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Completion Date
19-Oct-2022

Relations

Buy Standard

Technical report
TP CEN/TR 15281:2006 (EN)
English language
53 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Technical report
TP CEN/TR 15281:2006 (DE)
German language
55 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST-TP CEN/TR 15281:2006
01-september-2006
9RGLORRLQHUWL]DFLML]DSUHSUHþLWHYHNVSOR]LM
Guidance on Inerting for the Prevention of Explosions
Leitlinien für die Inertisierung zum Explosionsschutz
Atmospheres explosibles - Guide de l'inertage pour la prévention des explosions
Ta slovenski standard je istoveten z: CEN/TR 15281:2006
ICS:
13.230
SIST-TP CEN/TR 15281:2006 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

TECHNICAL REPORT
CEN/TR 15281
RAPPORT TECHNIQUE
TECHNISCHER BERICHT
May 2006
ICS 13.230

English Version
Guidance on Inerting for the Prevention of Explosions
Atmosphères explosibles - Guide de l'inertage pour la
prévention des explosions
This Technical Report was approved by CEN on 8 November 2005. It has been drawn up by the Technical Committee CEN/TC 305.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania,
Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36  B-1050 Brussels
© 2006 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. CEN/TR 15281:2006: E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 2 ----------------------

CEN/TR 15281:2006 (E)
Contents Page
Foreword.4
1 Scope .5
2 Normative references .5
3 Terminology and abbreviations .6
3.1 Terminology .6
3.2 Abbreviations.7
4 Inert gases.8
5 Influence of the oxygen concentration on explosive atmospheres .9
5.1 General.9
5.2 Gas and vapour explosions. 10
5.3 Dust explosions . 13
5.4 Hybrid mixtures. 15
5.5 Mists. 15
5.6 Influence of process parameters . 15
6 Methods of Inerting. 18
6.1 General. 18
6.2 Pressure swing inerting . 19
6.3 Vacuum-swing inerting . 19
6.4 Flow-through inerting. 20
6.5 Displacement inerting . 21
6.6 Maintaining inert conditions. 21
7 Inerting systems .
...

SLOVENSKI STANDARD
SIST-TP CEN/TR 15281:2006
01-september-2006
9RGLORRLQHUWL]DFLML]DSUHSUHþLWHYHNVSOR]LM
Guidance on Inerting for the Prevention of Explosions
Leitlinien für die Inertisierung zum Explosionsschutz
Atmospheres explosibles - Guide de l'inertage pour la prévention des explosions
Ta slovenski standard je istoveten z: CEN/TR 15281:2006
ICS:
13.230 Varstvo pred eksplozijo Explosion protection
SIST-TP CEN/TR 15281:2006 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST-TP CEN/TR 15281:2006

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST-TP CEN/TR 15281:2006
TECHNISCHER BERICHT
CEN/TR 15281
TECHNICAL REPORT
RAPPORT TECHNIQUE
Mai 2006
ICS 13.230

Deutsche Fassung
Leitsätze für die Inertisierung zum Explosionsschutz
Guidance on Inerting for the Prevention of Explosions Atmosphères explosibles - Guide de l'inertage pour la
prévention des explosions
Dieser Technische Bericht (TR) wurde vom CEN am 8.November 2005 als eine künftige Norm zur vorläufigen Anwendung angenommen.
CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich,
Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal,
Rumänien, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn, dem Vereinigten Königreich
und Zypern.
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
Management-Zentrum: rue de Stassart, 36  B-1050 Brüssel
© 2006 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Ref. Nr. CEN/TR 15281:2006 D
Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST-TP CEN/TR 15281:2006
CEN/TR 15281:2007 (D)
Inhalt
 Seite
1 Anwendungsbereich .5
2 Normative Verweisungen.5
3 Begriffe und Abkürzungen.6
3.1 Begriffe .6
3.2 Abkürzungen.7
4 Inertgase.9
5 Einfluss der Sauerstoffkonzentration auf explosionsfähige Atmosphären .9
5.1 Allgemeines.9
5.2 Gas- und Dampfexplosionen. 10
5.3 Staubexplosionen. 12
5.4 Hybride Gemische . 15
5.5 Flüssigkeitsnebel. 15
5.6 Einfluss von Prozessparametern. 15
6 Inertisierungsverfahren. 18
6.1 Allgemeines. 18
6.2 Druckwechselverfahren (Überdruckmethode). 19
6.3 Druckwechselverfahren (Vakuummethode). 20
6.4 Durchfluss-Inertisierung . 20
6.5 Verdrängungs-Methode . 21
6.6 Aufrechterhaltung inerter Bedingungen . 22
7 Inertisierungsanlagen .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.