Screed material and floor screeds - Definitions

This document defines terms, which are used in the production and application of screed material and floor screeds.

Estrichmörtel und Estriche - Begriffe

Dieses Dokument legt Begriffe fest, die im Zusammenhang mit der Herstellung und Ausführung von Estrichmörtel und Estrichen genutzt werden.

Matériaux pour chapes et chapes - Définitions

Le présent document définit les termes qui sont utilisés en relation avec la fabrication et la mise en œuvre des matériaux pour chapes et des chapes.

Malta za estrihe in estrihi - Definicije

General Information

Status
Not Published
Publication Date
21-Oct-2026
Current Stage
4020 - Submission to enquiry - Enquiry
Start Date
14-Nov-2024
Due Date
05-Jun-2025
Completion Date
14-Nov-2024

Relations

Buy Standard

Draft
prEN 13318:2025
English language
17 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-januar-2025
Malta za estrihe in estrihi - Definicije
Screed material and floor screeds - Definitions
Estrichmörtel und Estriche - Begriffe
Matériaux pour chapes et chapes - Définitions
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 13318
ICS:
01.040.91 Gradbeni materiali in gradnja Construction materials and
(Slovarji) building (Vocabularies)
91.060.30 Stropi. Tla. Stopnice Ceilings. Floors. Stairs
91.100.10 Cement. Mavec. Apno. Malta Cement. Gypsum. Lime.
Mortar
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

DRAFT
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
November 2024
ICS 91.060.30; 91.100.10; 01.040.91 Will supersede EN 13318:2000
English Version
Screed material and floor screeds - Definitions
Matériau pour chape et chapes - Terminologie Estrichmörtel und Estriche - Begriffe
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee
CEN/TC 303.
If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations
which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.

This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC
Management Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are
aware and to provide supporting documentation.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without
notice and shall not be referred to as a European Standard.

EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2024 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 13318:2024 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 3
1 Scope . 3
2 Normative
references . 3
3 Terms and
definitions . 4
3.1 Basic terms . 4
3.2 Components . 6
3.3 Types of screeds 8
3.4 Characteristics of
screed material
.............................. 10
3.5 Characteristics of
screed as laid . 10
3.6 Construction
features . 14
3.7 Construction
elements . 15
3.8 Construction -
Finishing. 15
3.9 Miscellaneous . 16
European foreword
This document
(prEN 13318:2024) has been
prepared by Technical
Committee CEN/TC 303 “Floor
screeds and screed materials”,
the secretariat of which is held
by UNI.
This document is currently
submitted to the CEN Enquiry.
This document will supersede
EN 13318:2000.
EN 13318:2024 includes the
following significant technical
changes with respect to
EN 13318:2000:
— 3.2 modification of the term
name;
— 3.3.1 and 3.4.3 definitions
improved;
— addition of new 3.2.11
primer, 3.3.5 levelling
screed and 3.5.8
dimensional stability.
1 Scope
This document defines terms,
which are used in the
production and application of
screed material and floor
screeds.
2 Normative references
There are no normative
references in this document.
3 Terms and
definitions
For the purposes of this
document, the following terms
and definitions apply.
ISO and IEC maintain
terminology databases for use
in standardization at the
following addresses:
— ISO Online browsing
platform: available at
https://www.iso.org/obp/
— IEC Electropedia: available
at
https://www.electropedia
.org/
3.1 Basic terms
3.1.1
base
building element which
provides the support for a
screed
3.1.2
bitumen emulsion cement
screed
screed where the binder
consists of a bitumen
emulsion and a hydraulic
cement
3.1.3
calcium sulfate screed
screed where the binder is
calcium sulfate
Note 1 to entry: Anhydrite screeds
are made from anhydrite binder.
3.1.4
cementitious hard
aggregate screed
cementitious screed where the
aggregates are hard
aggregates
3.1.5
cementitious screed
screed where the binder
consists of a cement
3.1.6
flooring
uppermost layer of a floor that
is designed to provide a
wearing surface
3.1.7
hard aggregate wearing
screed
heavy duty wearing screed
which incorporates hard
abrasion resistant aggregate
Note 1 to entry: Traditionally in
UK called granolithic concrete
flooring.
3.1.8
lightweight screed
screed where the hardened
dry density after 28 days is
less than 1400 kg/m
3.1.9
magnesite screed
screed where the binder
consists of magnesium oxide
and an aqueous solution of
magnesium chloride
Note 1 to entry: Magnesite
screeds having a density ≤ 1 600
are called
kg/m
"Steinholzestrich" in Germany
and "xylolithes" in French.
3.1.10
mastic asphalt screed
screed where the binder is
bitumen
3.1.11
polymer modified
cementitious screed
screed where the binder
consists of a cement and
which is modified by the
addition of polymer
dispersion or re-dispersible
polymer powder
3.1.12
screed material
composition comprising
binder, aggregates and
possibly liquid to ensure the
setting of the binder and in
some cases admixtures and/or
additives
3.1.13
screed
layer or layers of screed
material laid in situ, directly
onto a base, bonded or
unbonded, or onto an
intermediate layer or
insulating layer, to obtain one
or more of the following
purposes:
- to obtain a defined level;
- to carry the final flooring;
- to provide a wearing surface
Note 1 to entry: Traditionally in
the UK and Ireland, screeds used
as wearing surfaces were called
toppings or in-situ flooring. The
German term "Estrich" has been
used for screed material as well as
for hardened screed. In German
Swiss, screeds are also called
"Unterlagsböden".
3.1.14
synthetic resin screed
screed based on synthetic
resin as the binder where a
flowing or trowellable
composition is converted in
situ to a solid layer by a
chemical reaction of the
synthetic resin
3.2 Components
3.2.1
additive
material added to a screed
material to modify the
chemical and/or physical
properties
Note 1 to entry: The contents by
volume have to be taken into
account in mix design.
3.2.2
admixture
material added in small
quantity during the mixing
process to modify the
properties of the screed
material in the fresh and/or
hardened state
3.2.3
aggregate
granular particles for screed
materials, for example: sand,
crushed rocks, gravel, crushed
anhydrite, etc.
Note 1 to entry: Aggregates
smaller than 63 µm are called
fillers.
3.2.4
air entraining admixture
admixture that allows a
controlled quantity of small,
uniformly distributed air
bubbles to be incorporated
during mixing of screed
material and which remain
after hardening
3.2.5
bonding agent
fluid material, used separately
or mixed with binder to form a
slurry, applied as a thin layer
to improve adhesion of a
screed to a base
Note 1 to entry: In Germany the
bonding agents are also called
"Haftbrücke".
3.2.6
curing compound
product applied to a newly
laid screed to reduce loss of
moisture by evaporation
3.2.7
hard aggregate
aggregate with high abrasion
resistance
3.2.8
insulating material
material placed within a floor
structure to provide either
acoustic and/or thermal
insulation
3.2.9
lightweight aggregate
aggregates having a particle
density not exceeding 2000
kg/m or a loose bulk density
not exceeding 1 200 kg/m
3.2.10
plasticizing admixture
admixture which without
affecting the consistency,
permits a reduction in water
content of a screed material,
or without affecting the water
content increases the flow or
which produces both effects
simultaneously
3.2.11
primer
fluid material, used when
required, having the function
to make surface fit to apply
next layer
3.2.12
reinforcement
bars, wire, mesh or fibres
within the screed
3.2.13
set retarding admixture
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.