EN 12944-1:1999
(Main)Fertilizers and liming materials and soil improvers - Vocabulary - Part 1: General terms
Fertilizers and liming materials and soil improvers - Vocabulary - Part 1: General terms
This European Standard defines general terms in English, French and German, relating to fertilizers, liming materials and soil improvers. This European Standard also provides an alphabetical list of equivalent English and French terms; some of them, the meaning of which is self-evident, are not defined here.
Düngemittel und Calcium-/Magnesium-Bodenverbesserungsmittel - Wörterbuch - Teil 1: Allgemeine Begriffe
Diese Europäische Norm definiert Begriffe, die sich auf Düngemittel, Calcium-/Magnesium-Bodenverbesserungsmittel und Bodenverbesserungsmittel beziehen. Darüber hinaus wird mit dieser Europäischen Norm eine alphabetische Liste von äquivalenten englischen und deutschen Begrifffen bereitgestellt; Begriffe, deren Bedeutung selbstverständlich ist, werden nicht definiert.
Engrais et amendements calciques et/ou magnésiens - Vocabulaire - Partie 1: Termes généraux
La présente norme européenne définit en anglais, français et allemand des termes généraux relatifs aux engrais, aux amendements calciques et/ou magnésiens, aux supports de culture et aux amendements organiques. La présente norme européenne fournit également une liste alphabetique des termes équivalents français-anglais; certains d'entre eux dont la signification est évidente ne sont donc pas définis ici.
Gnojila in sredstva za apnjenje ter izboljševalci tal - Slovar - 1. del: Splošni izrazi
General Information
Relations
Frequently Asked Questions
EN 12944-1:1999 is a standard published by the European Committee for Standardization (CEN). Its full title is "Fertilizers and liming materials and soil improvers - Vocabulary - Part 1: General terms". This standard covers: This European Standard defines general terms in English, French and German, relating to fertilizers, liming materials and soil improvers. This European Standard also provides an alphabetical list of equivalent English and French terms; some of them, the meaning of which is self-evident, are not defined here.
This European Standard defines general terms in English, French and German, relating to fertilizers, liming materials and soil improvers. This European Standard also provides an alphabetical list of equivalent English and French terms; some of them, the meaning of which is self-evident, are not defined here.
EN 12944-1:1999 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 01.040.65 - Agriculture (Vocabularies); 65.080 - Fertilizers. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
EN 12944-1:1999 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to EN 12944-1:1999/AC:2000. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
You can purchase EN 12944-1:1999 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of CEN standards.
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Trdna gnojila in sredstva za apnjenje ter izboljševalci tal - Slovar - 1. del: Splošni izraziDüngemittel und Calcium-/Magnesium-Bodenverbesserungsmittel - Wörterbuch - Teil 1: Allgemeine BegriffeEngrais et amendements calciques et/ou magnésiens - Vocabulaire - Partie 1: Termes générauxFertilizers and liming materials and soil improvers - Vocabulary - Part 1: General terms
...
EN 12944-1:1999は、肥料、石灰資材、土壌改良材に関する一般用語を定義した欧州標準であり、英語、フランス語、ドイツ語での用語の意味が整理されています。この標準は、業界内の専門家にとって、肥料や土壌改良材に関する共通の理解を還元する上で非常に重要です。 この標準の強みは、専門用語に対する明確な定義が提供されていることです。農業や土壌科学の分野では、多様な用語が使われますが、EN 12944-1:1999は、特にこれらの用語を正確に理解し、実践でのコミュニケーションをスムーズにするための基盤を提供しています。また、英語とフランス語の同義語リストも含まれており、国際的な研究やビジネスにおいても活用されやすい設計となっています。 さらに、一部の用語は自明な意味を持つため、ここでは定義されていませんが、これにより業界関係者は一般的に理解されている用語について余計な混乱を避けることができます。このような配慮は、標準が実用的であり、実際の使用において役立つことを示しています。 全体として、EN 12944-1:1999は肥料および土壌改良材に関する用語の標準化を通じて、業界の発展と情報の共有を促進する重要な文書となっており、その関連性は今後も持続するでしょう。
Die Norm EN 12944-1:1999 bietet eine umfassende Grundlage für die Terminologie im Bereich der Düngemittel, Kalkmaterialien und Bodenverbesserungsmittel. Diese europäische Norm ist besonders wertvoll, da sie allgemeine Begriffe in drei Sprachen – Englisch, Französisch und Deutsch – definiert. Der mehrsprachige Ansatz erhöht die internationale Verständlichkeit und erleichtert die Kommunikation zwischen Fachleuten aus verschiedenen Ländern, was im internationalen Agrarsektor von großer Bedeutung ist. Ein wesentlicher Stärke dieser Norm liegt in der Alphabetisierung der Begriffe, die es Nutzern ermöglicht, schnell und effizient die entsprechenden Fachtermini zu finden. Diese alphabetische Liste der gleichwertigen englischen und französischen Begriffe schafft nicht nur Klarheit, sondern trägt auch zur Vermeidung von Missverständnissen bei, die durch unterschiedliche Terminologie in verschiedenen Sprachen entstehen könnten. Während einige der definierten Begriffe selbsterklärend sind und nicht weiter definiert werden, ist die Auswahl der behandelten Begriffe dennoch umfassend und deckt die wichtigsten Aspekte des Themas ab. Die Relevanz der Norm EN 12944-1:1999 zeigt sich in ihrer praktischen Anwendung in der Landwirtschaft, der Forschung und der Industrie. Durch die Schaffung eines einheitlichen Vokabulars unterstützt die Norm Fachleute dabei, präzise und konsistent zu kommunizieren, was entscheidend für die Entwicklung effektiver Düngestrategien und die Förderung nachhaltiger landwirtschaftlicher Praktiken ist. Dadurch trägt die Norm nicht nur zur Qualitätssicherung in diesen Bereichen bei, sondern fördert auch den Wissensaustausch und die Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Akteuren. Insgesamt stellt die Norm EN 12944-1:1999 eine wichtige Ressource dar, die durch ihre klare Struktur und umfassende Terminologie zu einer höheren Effizienz im Umgang mit Düngemitteln, Kalkmaterialien und Bodenverbesserungsmitteln beiträgt. Sie ist ein unverzichtbares Werkzeug für Fachleute, die in diesem Bereich tätig sind.
The EN 12944-1:1999 standard provides a comprehensive vocabulary relating to fertilizers, liming materials, and soil improvers, making it an essential reference for professionals in agronomy, horticulture, and environmental science. Its multi-lingual approach-offering definitions in English, French, and German-enhances its accessibility and usability across different regions, fostering better communication among stakeholders in the agricultural sector. One of the notable strengths of this standard is its thorough alphabetical list of equivalent terms in both English and French. This feature not only clarifies technical terminology for users but also aids in establishing a common understanding across linguistic barriers, which is critical in international trade and collaboration. The coverage of terms relevant to fertilizers and soil improvers is particularly valuable, as it lays the groundwork for consistent usage and promotes best practices in the industry. The scope of EN 12944-1:1999 extends to general terms, which are necessary for a foundational understanding of associated materials and practices. By providing definitions for a range of concepts related to liming materials, fertilizers, and soil improvers, it helps ensure that discussions about these topics are grounded in a shared language, thereby enhancing the quality of discourse in research, policy-making, and agricultural management. Moreover, the self-evident meanings of certain terms, even those not explicitly defined in this standard, can be seen as a strength as they allow users with existing knowledge to navigate the vocabulary effectively. This aspect contributes to the relevance of the standard within ongoing dialogue about soil health and sustainable agricultural practices. Overall, EN 12944-1:1999 stands out as a pivotal document that supports clarity, precision, and consistency within the field, making it a critical tool for professionals dealing with fertilizers, liming materials, and soil improvers. Its emphasis on a well-defined vocabulary underpins its relevance in promoting best practices and facilitating international cooperation in agricultural standards.
SIST EN 12944-1:2002 표준은 비료, 석회 재료 및 토양 개량제와 관련된 일반 용어를 정의하는 중요한 문서입니다. 이 문서는 영어, 프랑스어 및 독일어로 제공되어 다국적 환경에서도 적용할 수 있는 유용성을 가집니다. 표준의 범위는 비료 및 토양 개량제와 같은 농업 분야에서 필수적인 용어의 통일성을 제공하여 연구자와 실무자 모두에게 유익한 참고 자료가 될 수 있습니다. 이 표준의 강점은 다양한 언어로 제공되는 용어 정의와 알파벳 순으로 정리된 동등 용어 목록에 있습니다. 이러한 체계적인 접근은 사용자들이 해당 용어를 쉽게 찾고 이해할 수 있도록 하여, 농업 분야의 국제적인 소통을 원활하게 합니다. 또한, 자명한 의미를 지닌 일부 용어는 정의되지 않지만, 이는 일반적인 이해를 돕는 데 기여합니다. EN 12944-1:1999 표준은 비료 및 토양 관리에 관한 학문적 연구와 정책 개발에 크게 기여할 수 있는 자료로, 농업 현장에서의 실질적인 적용 가능성을 높입니다. 실제로, 이 표준은 비료 및 토양 개량제 관련 규정 및 지침을 수립하는 데 필수적인 기초 자료로 작용할 수 있습니다. 결론적으로, SIST EN 12944-1:2002 표준은 농업 분야의 용어 표준화에 대한 명확한 방향성을 제공함으로써, 비료, 석회 재료 및 토양 개량제를 이해하고 활용하는 데 있어 매우 중요한 역할을 한다고 할 수 있습니다.
La norme SIST EN 12944-1:2002 joue un rôle fondamental dans le domaine des fertilisants, des matériaux de chaulage et des améliorants de sol. Son champ d'application se concentre sur la définition des termes généraux utilisés dans ces secteurs, en fournissant non seulement des définitions en anglais, en français, et en allemand, mais aussi une liste alphabétique de termes équivalents, facilitant ainsi la compréhension multilingue. L'une des principales forces de cette norme est sa clarté lexicale. En établissant un vocabulaire commun autour des fertilisants et des matériaux de chaulage, cette norme contribue à créer une base solide pour les professionnels du secteur. Cela favorise une communication efficace entre les parties prenantes, qu'il s'agisse de producteurs, de chercheurs ou de régulateurs. De plus, la norme est particulièrement pertinente dans le contexte de la durabilité agricole. En définissant clairement les termes associés aux améliorants de sol, elle offre une ressource précieuse pour les pratiques agricoles responsables, permettant ainsi aux agriculteurs d'adopter des méthodes respectueuses de l'environnement tout en améliorant la qualité de leurs sols. En résumé, la norme EN 12944-1:1999 présente une structure bien définie qui favorise l'harmonisation des pratiques et l'utilisation des fertilisants et améliorants de sol au sein de l’Europe, renforçant ainsi son importance dans le cadre de l'agriculture moderne.








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...