Amendment 1 - Thyristor valves for high voltage direct current (HVDC) power transmission - Part 1: Electrical testing

Amendement 1 - Valves à thyristors pour le transport d'énergie en courant continu à haute tension (CCHT) - Partie 1: Essais électriques

General Information

Status
Published
Publication Date
23-Feb-2003
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Completion Date
28-Jul-2015
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
IEC 60700-1:1998/AMD1:2003 - Amendment 1 - Thyristor valves for high voltage direct current (HVDC) power transmission - Part 1: Electrical testing Released:2/24/2003 Isbn:2831868858
English and French language
19 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60700-1
INTERNATIONAL
STANDARD
AMENDEMENT 1
AMENDMENT 1
2003-02
Amendement 1
Valves à thyristors pour le transport d'énergie
en courant continu à haute tension (CCHT) –
Partie 1:
Essais électriques
Amendment 1
Thyristor valves for high voltage direct current
(HVDC) power transmission –
Part 1:
Electrical testing
 IEC 2003 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch  Web: www.iec.ch
CODE PRIX
K
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Международная Электротехническая Комиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 60700-1 Amend. 1  CEI:2003
AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le sous-comité 22F: Electronique de puissance pour
les réseaux électroniques de transport et de distribution, du comité d'études 22 de la CEI:
Systèmes et équipements électroniques de puissance.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
22F/81/FDIS 22F/85/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cet amendement.
Le comité a décidé que le contenu de la publication de base et de ses amendements ne sera
pas modifié avant 2007. A cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
_____________
Page 10
2 Références normatives
Changer la référence à la CEI 61803 de la façon suivante:
CEI 61803:1999, Détermination des pertes en puissance dans les postes de conversion en
courant continu à haute tension (CCHT)
Supprimer la note de bas de page.
3 Définitions
3.1.1
tension d’épreuve
Remplacer deux fois, page 12, le terme «tension d’épreuve» par le terme «tension de tenue
d’essai».
3.2.3
niveaux de thyristors redondants
Remplacer, page 14, la définition 3.2.3 par la nouvelle définition suivante:
nombre maximal de niveaux de thyristors dans la valve à thyristors qui peuvent être court-
circuités extérieurement ou à l’intérieur de la valve en cours de service sans influencer le
fonctionnement sûr de la valve à thyristors comme le démontrent les essais de type et qui s’il
était dépassé, et seulement dans ce cas, exigerait le débranchement de la valve pour rem-
placer des thyristors en défaillance ou accepter un risque augmenté de défauts

60700-1 Amend. 1  IEC:2003 – 3 –
FOREWORD
This amendment has been prepared by subcommittee 22F: Power electronics for electrical
transmission and distribution systems, of IEC technical committee 22: Power electronics
systems and equipment.
The text of this amendment is based on the following documents:
FDIS Report on voting
22F/81/FDIS 22F/85/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report
on voting indicated in the above table.
The committee has decided that the contents of the base publication and its amendments will
remain unchanged until 2007. At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
_____________
Page 11
2 Normative references
Change the reference to IEC 61803 as follows:
IEC 61803:1999, Determination of power losses in high-voltage direct current (HVDC)
converter stations
Delete the footnote at the bottom of the page.
3 Definitions
3.1.1
test withstand voltage
This correction applies to the French text only.
3.2.3
redundant thyristor levels
Replace, on page 15, definition 3.2.3 by the following new definition:
the maximum number of thyristor levels in a thyristor valve that may be short-circuited
externally or internally during service without affecting the safe operation of the thyristor valve
as demonstrated by type tests, and which if and when exceeded, would require shutdown of
the valve to replace the failed thyristors or acceptance of increased risk of failures

– 4 – 60700-1 Amend. 1  CEI:2003
Ajouter, à la page 14 après la définition 3.2.4, les nouvelles définitions suivantes:
3.2.5
niveau de thyristor
partie de la valve à thyristor constituée d’un thyristor ou des thyristors montés en parallèle
avec leurs auxiliaires directs et un réacteur, s’il y a
3.2.6
section de valve
ensemble électrique constitué d’un certain nombre de thyristors et d’autres composants ayant
toutes les caractéristiques de la valve à thyristors complète à certain échelle
Page 18
4.3.2 Essais de fonctionnement
Dans la deuxième phrase du premier paragraphe, remplacer les mots «rapport de comptage»
par les mots «facteur d’échelle».
Page 20
4.4.1 Critères applicables aux niveaux de thyristors
A la fin du point b) remplacer les mots «et l’essai de type est continué» par les mots «et cet
essai de type doit être recommencé».
Page 24
6.3.1 Essai sur support de valve sous tension continue
Ajouter à la fin du troisième paragraphe, la nouvelle NOTE 2 comme suit:
NOTE 2 Avant le recommencement de l’essai de polarité opposée le support de la valve à thyristors peut être
court-circuité et mis à la terre pendant quelques heures. Cette procédure peut être répétée à la fin de l’essai
de courant continu.
et renuméroter la NOTE existante en «NOTE 1».
Remplacer, à la page 26, les trois lignes suivantes du paragraphe 6.3.1:
k = 1,6 pour un essai de 1 min;
k = 1,3 pour un essai de 3 h;
k = 1,0 pour un essai de 3 h.
t
par:
k = 1,6 pour la tension d’essai de 1 min;
k = 1,3 pour la tension d’essai de 3 h;
k = 1,0 pour la tension d’essai de 3 h.
t
60700-1 Amend. 1  IEC:2003 – 5 –
Add, on page 15 after definition 3.2.4, the following new terms and definitions:
3.2.5
thyristor level
part of a thyristor valve comprising a thyristor, or thyristors connected in parallel, together
with their immediate auxiliaries, and reactor, if any
3.2.6
valve section
electrical assembly, comprising a number of thyristors and other components, which exhibits
pro-rated electrical properties of a complete valve
Page 19
4.3.2 Operational tests
This correction applies to the French text only.
Page 21
4.4.1 Criteria applicable to thyristor levels
At the end of item b), replace the words “and the type test continued.” by the words “and this
type test repeated.”
Page 25
6.3.1 Valve support d.c. voltage test
Add, at the end of the third paragraph, new NOTE 2 as follows:
NOTE 2 Before repeating the test with opposite polarity, the valve support may be short-circuited and earthed for
several hours. The same procedure may be followed at the end of the d.c. voltage test.
and renumber the existing NOTE as “NOTE 1”.
This correction applies to the French text only.

– 6 – 60700-1 Amend. 1  CEI:2003
Page 26
6.3.2 Essai sur support de valve sous tension alternative
Remplacer la troisième phrase du deuxième paragraphe par la nouvelle phrase suivante:
Pendant la dernière 1 min de l’essai de 30 min spécifié, le niveau de décharge partielle doit
être contrôlé et enregistré.
Remplacer, à la page 26, les quatre lignes suivantes du paragraphe 6.3.2:
k = 1,3 pour un essai de 1 min;
k = 1,15 pour un essai de 30 min;
k = 1,0 pour un essai de 30 min;
t
k = 1,0 pour un essai de 30 min.
r
par:
k = 1,3 pour la tension d’essai de 1 min;
k = 1,15 pour la tension d’essai de 30 min;
k = 1,0 pour la tension d’essai de 30 min;
t
k = 1,0 pour la tension d’essai de 30 min.
r
Page 28
7 Essais diélectriques pour unités de valves multiples (MVU)
Remplacer partout dans l’article 7, l’abréviation «MVU» par «UVM».
7.3.1 Essai de MVU sous tension continue à la terre
Ajouter, page 30 à la fin du cinquième paragraphe, la nouvelle NOTE 2 comme suit:
NOTE 2 Avant le recommencement de l’essai de polarité opposée UVM peut être court-circuité et mis à la terre
pendant quelques heures. Cette procédure peut être répétée à la fin de l’essai de courant continu.
et renuméroter la NOTE existante en «NOTE 1».
Remplacer, à la page 30, les trois lignes suivantes du paragraphe 7.3.1:
k = 1,6 pour un essai de 1 min;
k = 1,3 pour un essai de 3 h;
k = 1,0 pour un essai de 3 h.
t
par:
k = 1,6 pour la tension d’essai de 1 min;
k = 1,3 pour la tension d’essai de 3 h;
k = 1,0 pour la tension d’essai de 3 h.
t
60700-1 Amend. 1  IEC:2003 – 7 –
Page 27
6.3.2 Valve support a.c. voltage test
Replace the third sentence of the second paragraph by the following new sentence:
During the last 1 min of the specified 30 min test, the level of partial discharge shall be
monitored ad recorded.
This correction applies to the French text only.
Page 28
7 Dielectric tests for multiple valve units (MVU)
This correction applies to the French text only.
7.3.1 MVU d.c. voltage test to earth
Add, on page 31 at the end of the fifth paragraph, new NOTE 2 as follows:
NOTE 2  Before repeating the test with opposite polarity, the MVU may be short-circuited and earthed for several
hours. The same procedure may be followed at the end of d.c. voltage test.
and renumber the existing NOTE as “NOTE 1”.
This correction applies to the French text only.

– 8 – 60700-1 Amend. 1  CEI:2003
Page 30
7.3.2 Essai de MVU sous tension alternative
Remplacer, à la page 32, les quatre lignes suivantes du paragraphe 7.3.2:
k = 1,3 pour un essai de 1 min;
k = 1,15 pour un essai de 30 min;
k = 1,0 pour un essai de 30 min;
r
k = 1,0 pour un essai de 30 min.
t
par:
k = 1,3 pour la tension d’essai de 1 min;
k = 1,15 pour la tension d’essai de 30 min;
k = 1,0 pour la tension d’essai de 30 min;
r
k = 1,0 pour la tension d’essai de 30 min.
t
Page 36
8.3.1 Essai de valve sous tension continue
Ajouter, à la fin du quatrième paragraphe, la nouvelle NOTE 2 comme suit:
NOTE 2 Avant le recommencement de l’essai de polarité opposée les bornes de la valve à thyristors peuvent être
court-circuités entre elles et mises à la terre pendant quelques heures. Cette procédure peut être répétée à la fin
de l’essai de courant continu.
et renuméroter la NOTE existante en «NOTE 1».
Remplacer, à la page 38, les deux lignes suivantes du paragraphe 8.3.1:
k = 1,6 pour un essai de 1 min;
k = 0,8 pour un essai de 3 h.
par:
k = 1,6 pour la tension d’essai de 1 min;
k = 0,8 pour la tension d’essai de 3 h.
Page 38
8.3.2 Essai de valve sous tension alternative
Remplacer la dernière phrase du deuxième paragraphe par la phrase suivante:
La valeur de décharge partielle ne doit pas dépasser 200 pC pendant la dernière 1 min (voir
annexe B).
60700-1 Amend. 1  IEC:2003 – 9 –
Page 31
7.3.2 MVU a.c. voltage test
This correction applies to the French text only.
Page 37
8.3.1 Valve d.c. voltage test
Add, at the end of the fourth paragraph, new NOTE 2 as follows:
NOTE 2  Before repeating the test with opposite polarity, the valve terminals may be short-circuited and earthed
for several hours. The same procedure may be followed at the end of d.c. voltage test.
and renumber the existing NOTE as “NOTE 1”.
This correction applies to the French text only.
Page 39
8.3.2 Valve a.c. voltage test
Replace the last sentence of the second paragraph by the following new sentence:
The value of partial discharge shall not exceed 200 pC during the last 1 min. (see annex B).

– 10 – 60700-1 Amend. 1  CEI:2003
Remplacer les deux premières équations de 8.3.2 par ce qui suit:
U = 2U × k × k × k
tav1r v0max r c 8
et
U = 2U × k × k
tav1d v0max r 8
Remplacer, à la quatrième ligne après la deuxième équation de 8.3.2, «U » par «U ».
v0m v0max
Ajouter, page 40 à la fin de 8.3.2, le texte suivant:
Quand U dépasse la valeur efficace maximale de la tension de fonctionnement au niveau
tav2
de la valve de plus de 15 %, la procédure alternative suivante peut être appliquée:
Appliquer la tension d’essai U pendant 15 s ensuite U pendant 10 min. La valeur
tav1 tav2
de décharge partielle ne doit pas dépasser 200 pC pendant la dernière minute de l’essai de
10 min.
A la fin de l’essai de 10 min la tension d’essai doit être réduite jusqu’à U et maintenue
tav3
constante pendant 30 min, ou:
U = k ×U
tav3 9 vrms

U est la valeur efficace maximale de la tension au niveau de la valve aux conditions de
vrms
fonctionnement les plus sevères.
Page 40
8.3.4 Essai de valve sous tension de choc de manœuvre
Remplacer le troisième paragraphe par ce qui suit:
L’essai de polarité positive doit être répété après que l’alimentation de l’équipement
électronique de la valve ait été initialement coupée.
Page 50
9.3.1 Essais en service continu maximal
Remplacer la première phrase par ce qui suit:
Le courant d’essai doit être basé sur le courant continu maximal en régime permanent à la
température ambiante maximale.
Remplacez l’équation par ce qui suit:
U = U × k × k
tpv1 v0max n 13
Remplacer, la deuxième ligne après l’équation de 9.3.1 par:
U est la tension maximale à vide entre phases en régime établi sur le côté valve du
v0max
transformateur;
60700-1 Amend. 1  IEC:2003 – 11 –
Replace the first two equations of 8.3.2 by the following:
U = 2U × k × k × k
tav1r v0max r c 8
and
U = 2U × k × k
tav1d v0max r 8
Replace, in the fourth line after the second equation in 8.3.2, “U ” by “U ”
v0m v0max
Add, on page 41 at the end of 8.3.2, the following text:
Where U exceeds the maximum effective r.m.s. content of the valve operating voltage
tav2
U by more than 15 %, the following alternative test procedure may be adopted:
vrms
Apply the test voltage U for 15 seconds and then U for 10 min. The value of partial
tav1 tav2
discharge during the last minute of the 10 minute test shall not exceed 200 pC.
At the end of the 10 min test, reduce the test voltage to U and maintained at this level
tav3
for 30 min, where:
U = k × U
tav3 9 vrms
where
U is the maximum r.m.s. content of the valve voltage under the most severe continuous
vrms
operating conditions.
Page 41
8.3.4 Valve switching impulse test
Replace the third paragraph by the following:
The positive polarity test shall be repeated with the valve electronics initially de-energized.
Page 51
9.3.1 Maximum continuous operating duty tests
This correction applies to the French text only.
Replace the equation by the following:
U = U × k × k
tpv1 v0max n 13
Replace, the second line after the equation in 9.3.1, by the following:
U is the maximum steady-state no-load phase-to-phase voltage on the valve side of
v0max
the transformer;
– 12 – 60700-1 Am
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.