ISO 15031-3:2004
(Main)Road vehicles — Communication between vehicle and external equipment for emissions-related diagnostics — Part 3: Diagnostic connector and related electrical circuits, specification and use
Road vehicles — Communication between vehicle and external equipment for emissions-related diagnostics — Part 3: Diagnostic connector and related electrical circuits, specification and use
ISO 15031-3:2004 specifies a minimum set of requirements for a diagnostic connector used in communication between vehicle and external test equipment for emissions-related diagnostics. Its aim is to promote the use of a common diagnostic connector throughout the motor vehicle industry. The diagnostic connection consists of two mating connectors, the vehicle connector and the external test equipment connector. Applicable to all types of road vehicles, the connector specified has no positive locking feature and is intended for short-term diagnostic connection only.
Véhicules routiers — Communications entre un véhicule et un équipement externe pour le diagnostic relatif aux émissions — Partie 3: Connecteur de diagnostic et circuits électriques associés: spécifications et utilisation
L'ISO 15031-3:2004 spécifie un ensemble minimum d'exigences pour les connecteurs de diagnostic utilisés pour les communications entre un véhicule et un équipement externe pour le diagnostic relatif aux émissions. Son but est de favoriser l'utilisation d'un connecteur de diagnostic commun à toute l'industrie automobile. La connexion de diagnostic comprend deux connecteurs homologues, le connecteur du véhicule et celui de l'équipement d'essai externe. Applicable à tous les types de véhicules routiers, le connecteur spécifié n'a pas de dispositif de verrouillage actif et est conçu pour n'être connecté que brièvement à des fins de diagnostic.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 15031-3
First edition
2004-07-15
Road vehicles — Communication
between vehicle and external equipment
for emissions-related diagnostics —
Part 3:
Diagnostic connector and related
electrical circuits, specification and use
Véhicules routiers — Communications entre un véhicule et un
équipement externe pour le diagnostic relatif aux émissions —
Partie 3: Connecteur de diagnostic et circuits électriques associés:
spécifications et utilisation
Reference number
ISO 15031-3:2004(E)
©
ISO 2004
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 15031-3:2004(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2004
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2004 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 15031-3:2004(E)
Contents Page
Foreword. iv
Introduction . v
1 Scope. 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions. 2
4 Vehicle connector location/access . 3
4.1 General. 3
4.2 Consistency of location. 3
4.3 Ease of access . 4
4.4 Visibility. 5
4.5 Vehicle operation . 5
5 Vehicle and external test equipment connector design . 5
5.1 Dimensions. 5
5.2 Number of contacts . 6
5.3 Contact requirements . 6
5.4 Connector mating . 6
5.5 Connector shape/features. 6
5.6 Spring clip. 7
5.7 Temperature class . 7
5.8 External test equipment connector cycle life. 7
5.9 Strain relief . 7
5.10 Contact and connector parameters and performance requirements . 7
6 Contact allocation and specifications for related electrical circuits . 9
6.1 Vehicle and external test equipment connector contact designation and general
allocation. 9
6.2 General contact allocation . 9
6.3 Vehicle connector contact allocation . 10
6.4 Vehicle connector contact protection. 12
6.5 External test equipment connector contact allocations and requirements for related
circuits. 12
6.6 External test equipment connector contact protection . 13
6.7 Minimum impedance between external test equipment connector contacts 4 and 5, and
external surface of external test equipment.13
Annex A (normative) Diagnostic connections — Type A. 14
Annex B (normative) Diagnostic connections — Type B. 17
Bibliography . 20
© ISO 2004 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 15031-3:2004(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 15031-3 was prepared by Technical Committee ISO/TC 22, Road vehicles, Subcommittee SC 3,
Electrical and electronic equipment.
ISO 15031 consists of the following parts, under the general title Road vehicles — Communication between
vehicle and external equipment for emissions-related diagnostics:
Part 1: General information
Part 2: Terms, definitions, abbreviations and acronyms
Part 3: Diagnostic connector and related electrical circuits, specification and use
Part 4: External test equipment
Part 5: Emissions-related diagnostic services
Part 6: Diagnostic trouble code definitions
Part 7: Data link security
iv © ISO 2004 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 15031-3:2004(E)
Introduction
The various parts of ISO 15031, when taken together, provide a coherent, consistent set of specifications for
facilitating emissions-related diagnostics. ISO 15031-2 to ISO 15031-7 are based on recommended practices
of the society of automotive engineers (SAE). This part of ISO 15031 is based on SAE J1962:02/98,
Diagnostic Connector.
© ISO 2004 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 15031-3:2004(E)
Road vehicles — Communication between vehicle and external
equipment for emissions-related diagnostics —
Part 3:
Diagnostic connector and related electrical circuits,
specification and use
1 Scope
This part of ISO 15031 specifies a minimum set of requirements for a diagnostic connector used in
communication between vehicle and external equipment for emissions-related diagnostics. Its aim is to
promote the use of a common diagnostic connector throughout the motor vehicle industry. The diagnostic
connection consists of two mating connectors, the vehicle connector and the external test equipment
connector. Applicable to all types of road vehicles, the connector specified has no positive locking feature and
is intended for short-term diagnostic connection only.
This part of ISO 15031 specifies functional requirements for
a) the vehicle connector, separated into the four principal areas of
1) connector location/access,
2) connector design,
3) connector contact allocation, and
4) electrical requirements for connector and related electrical circuits, and
b) the external test equipment connector, separated into the three principal areas of
1) connector design,
2) connector contact allocation, and
3) electrical requirements for connector and related electrical circuits.
The dimensional requirements of the vehicle connector are given as a minimum specification, to allow design
freedom.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 8092-2:2000, Road vehicles — Connections for on-board electrical wiring harnesses — Part 2: Definitions,
test methods and general performance requirements
© ISO 2004 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 15031-3:2004(E)
ISO 8092-3, Road vehicles — Connections for on-board electrical wiring harnesses — Part 3: Tabs for multi-
pole connections — Dimensions and specific requirements
ISO 9141-2, Road vehicles — Diagnostic systems — Part 2: CARB requirements for interchange of digital
information
ISO 14230-4, Road vehicles — Diagnostic systems — Keyword Protocol 2000 — Part 4: Requirements for
emission-related systems
ISO 15031-4, Road vehicles — Communication between vehicle and external test equipment for emissions-
related diagnostics — Part 4: External test equipment
ISO 15765-4, Road vehicles — Diagnostics on Controller Area Networks (CAN) — Part 4: Requirements for
emissions-related systems
ISO 16750-2, Road vehicles — Environmental conditions and testing for electrical and electronic equipment —
Part 2: Electrical loads
SAE J1850 (all parts), Class B Data Communication Network Interface
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
connection
two mated connectors or contacts
3.2
connector
assembly of contact and housing which terminates conductors for the purpose of providing connection and
disconnection to a suitable mating connector
3.3
contact
conductive element in a connector (including means for cable attachment) which mates with a corresponding
element to provide an electrical path
3.4
female contact
electrical contact (including means for cable attachment) intended to make electrical engagement on its inner
surface and to accept entry of a male contact, thus forming an electrical connection
EXAMPLE Receptacle, sleeve.
3.5
male contact
electrical contact (including means for cable attachment) intended to make electrical engagement on its outer
surface and to enter a female contact, thus forming an electrical connection
EXAMPLE Tab, pin, blade.
2 © ISO 2004 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 15031-3:2004(E)
4 Vehicle connector location/access
4.1 General
This clause specifies vehicle connector location variations based upon vehicle weight classification and
connector type (Type A or B). It should be recognized that country or regional governments could mandate a
connector location which supersedes these provisions.
4.2 Consistency of location
4.2.1 Vehicle connectors Type A
4.2.1.1 Passenger cars and light duty vehicles
The connector shall be located in the passenger or driver’s compartment in the area bounded by the driver's
end of the instrument panel to 300 mm beyond the vehicle centreline, attached to the instrument panel and
easy to access from the driver's seat. The preferred location is between the steering column and the vehicle
centreline. The vehicle connector shall be mounted to facilitate mating and unmating.
4.2.1.2 Heavy duty vehicles
4.2.1.2.1 Trucks
The connector shall be located in the passenger or driver's compartment in the area bounded by the driver’s
end and the co-driver's end of the instrument panel, including the outer side. It shall be attached to the
instrument panel and easy to access from the driver’s seat or from the co-driver's seat or from the outside.
The vehicle connector shall be mounted to facilitate mating and unmating.
4.2.1.2.2 Buses
For left-hand-driven and right-hand-driven buses and coaches without co-driver's seat, the connector shall be
located in the area bounded by the driver's end and front passenger door-sided end of the instrument panel,
including the outer side or behind the driver in the partition wall, in an area bounded by the driver's
compartment, with access from the driver's seat.
For left-hand-driven and right-hand-driven buses and coaches with co-driver's seat, the connector shall be
located in the area bounded by the driver's end and the co-driver's end of the instrument panel, including the
outer side or behind the driver in the partition wall, in an area bounded by the driver's compartment, with
access from the driver's seat.
4.2.2 Vehicle connectors Type B
4.2.2.1 Light duty vehicles
The connector shall be located in the passenger or driver's compartment in the area bounded by the driver’s
end and the co-driver's end of the instrument panel, including the outer side, and an imagined line 750 mm
beyond the vehicle centreline. It shall be attached to the instrument panel and shall be easily accessed from
the driver’s seat or from the co-driver's seat or from the outside. The vehicle connector shall be mounted to
facilitate mating and unmating.
4.2.2.2 Heavy duty vehicles
4.2.2.2.1 Trucks
The connector shall be located in the passenger or driver's compartment in the area bounded by the driver’s
end and the co-driver's end of the instrument panel, including the outer side. It shall be attached to the
© ISO 2004 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 15031-3:2004(E)
instrument panel and easy to access from the driver’s seat or from the co-driver's seat or from the outside.
The vehicle connector shall be mounted to facilitate mating and unmating.
4.2.2.2.2 Buses
For left-hand-driven and right-hand-driven buses and coaches without co-driver's seat, the connector shall be
located in the area bounded by the driver's end and front-passenger-door side end of the instrument panel,
including the outer side or behind the driver in the partition wall, in an area bounded by the driver's
compartment, with access from the driver's seat.
For left-hand-driven and right-hand-driven buses and coaches with co-driver's seat the connector shall be
located in the area bounded by the driver's end and the co-driver's end of the instrument panel, including the
outer side or behind the driver in the partition wall, in an area bounded by the driver's compartment, with
access from the driver's seat.
4.3 Ease of access
Access to the vehicle connector shall not require a tool for the removal of an instrument panel cover,
connector cover, or any barriers. The vehicle connector shall be fastened and located so as to permit a one-
handed/blind insertion of the mating external test equipment connector. Figure 1 illustrates the diagnostic
connector access area for mated connection in the vehicle.
Dimensions in millimetres
Key
1 access area
2 cable end
3 mating end
a
Nominal values.
b
Access to mating end to be clear in this area for the connecting external test equipment connector.
c
Mounting features shown are for guidance only.
Figure 1 — Vehicle diagnostic connector access area
4 © ISO 2004 – All rights reserved
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 15031-3:2004(E)
4.4 Visibility
The vehicle connector shall be out of the occupant's (front and rear seat) normal line of sight, but easily visible
to a crouching technician.
4.5 Vehicle operation
Attachment of any external test equipment to the vehicle connector shall not preclude normal physical and
electrical operation of the vehicle.
5 Vehicle and external test equipment connector design
5.1 Dimensions
For the basic dimensions of the vehicle connector and the external test equipment connector, see Figures 2
and 3. For the physical dimensions of both Type A connectors, see Annex A; for both Type B connectors, see
Annex B.
The Type A external test equipment connector shall be mateable with the Type A vehicle connector: compliance
of the electrical, mechanical and climatic performances of the connection shall be guaranteed.
The Type B external test equipment connector shall be mateable with both the Type A vehicle connector and
the Type B vehicle connectors: compliance of the electrical, mechanical and climatic performances of the
connection shall be guaranteed.
Dimensions in millimetres
a
A force applied as shown by the arrow “A” shall deflect the clip outward for a distance of 2,5 ± 0,15; the clip shall
recover to its original position. The connector shall be in accordance with 5.10.4 c) with the spring clip in place.
Figure 2 — Spring clip detail (optional)
© ISO 2004 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 15031-3:2004(E)
Dimensions in millimetres
Dimensions of the 1,5 × 0,8 blade according to ISO 8092-3 are also acceptable.
a
W 0,15 × 45° to eliminate burrs.
Figure 3 — Blade detail
5.2 Number of contacts
The vehicle connector and the external test equipment connector shall each be capable of accommodating
16 contacts.
5.3 Contact requirements
5.3.1 Contact types
The vehicle connector shall consist of female contacts that will mate with the male blade contacts of the
external test equipment connector.
5.3.2 Contact spacing
Contact
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 15031-3
Première édition
2004-07-15
Véhicules routiers — Communications
entre un véhicule et un équipement
externe pour le diagnostic relatif aux
émissions —
Partie 3:
Connecteur de diagnostic et circuits
électriques associés: spécifications et
utilisation
Road vehicles — Communication between vehicle and external
equipment for emissions-related diagnostics —
Part 3: Diagnostic connector and related electrical circuits, specification
and use
Numéro de référence
ISO 15031-3:2004(F)
©
ISO 2004
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 15031-3:2004(F)
PDF — Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation
de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer
le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 2004
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
©
ii ISO 2004 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 15031-3:2004(F)
Sommaire Page
1 Domaine d'application . 1
2Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Emplacement du connecteur du véhicule, accès à ce connecteur . 2
4.1 Généralités . 2
4.2 Concordance des emplacements . 3
4.3 Facilité d'accès . 4
4.4 Visibilité . 5
4.5 Fonctionnement du véhicule . 5
5 Conception du connecteur du véhicule et du connecteur de l'équipement d'essai externe . 5
5.1 Dimensions . 5
5.2 Nombre de contacts . 6
5.3 Exigences relatives aux contacts . 6
5.4 Emboîtement des connecteurs . 6
5.5 Forme/dispositifs des connecteurs . 7
5.6 Griffe à ressort . 7
5.7 Classe de température . 7
5.8 Durée de vie du connecteur de l'équipement d'essai externe . 7
5.9 Relâchement des contraintes . 7
5.10 Paramètres et exigences de fonctionnement relatifs aux contacts et aux connecteurs . 7
6 Affectation des contacts et spécifications relatives aux circuits électriques associés . 10
6.1 Désignation des contacts du connecteur du véhicule et du connecteur de l'équipement
d'essai externe, et affectation générale . 10
6.2 Affectation générale des contacts . 10
6.3 Affectation des contacts du connecteur du véhicule . 11
6.4 Protection des contacts du connecteur du véhicule . 13
6.5 Affectation des contacts du connecteur de l'équipement d'essai externe et exigences
concernant les circuits associés . 13
6.6 Protection des contacts du connecteur de l’équipement d’essai externe . 14
6.7 Impédance minimale entre les contacts 4 et 5 du connecteur de l'équipement d'essai
et la surface externe de l’équipement d’essai . 14
Annexe A (normative) Connexions de diagnostic — Type A . 15
Annexe B (normative) Connexions de diagnostic — Type B . 18
Bibliographie . 21
©
ISO 2004 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 15031-3:2004(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la
Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droits
de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 15031-3 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 22, Véhicules routiers, sous-comité SC 3,
Équipement électrique et électronique.
L'ISO15031 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Véhicules routiers —
Communications entre un véhicule et un équipement externe pour le diagnostic relatif aux émissions:
— Partie 1: Informations générales
— Partie 2: Termes, définitions, abréviations et acronymes
— Partie 3: Connecteur de diagnostic et circuits électriques associés: spécifications et utilisation
— Partie 4: Équipement d'essai externe
— Partie 5: Services de diagnostic relatif aux émissions
— Partie 6: Définition des codes d'anomalie de diagnostic
— Partie 7: Sécurité de la liaison de données
©
iv ISO 2004 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 15031-3:2004(F)
Introduction
Les différentes parties de l'ISO15031 réunies fournissent un ensemble cohérent et homogène de
spécifications destinées à faciliter le diagnostic relatif aux émissions. Les Parties 2 à 7 de l'ISO 15031 sont
fondées sur des pratiques recommandées de la SAE (Society of Automotive Engineers). La présente partie de
l'ISO 15031 est basée sur le document SAE J1962:02/98, Connecteur de diagnostic.
©
ISO 2004 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
.
vi
---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 15031-3:2004(F)
Véhicules routiers — Communications entre un véhicule et un
équipement externe pour le diagnostic relatif aux émissions —
Partie 3:
Connecteur de diagnostic et circuits électriques associés:
spécifications et utilisation
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 15031 spécifie un ensemble minimum d'exigences pour les connecteurs de
diagnostic utilisés pour les communications entre un véhicule et un équipement externe pour le diagnostic
relatif aux émissions. Son but est de favoriser l'utilisation d'un connecteur de diagnostic commun à toute
l'industrie automobile. La connexion de diagnostic comprend deux connecteurs homologues, le connecteur du
véhicule et celui de l'équipement d'essai externe. Applicable à tous les types de véhicules routiers, le
connecteur spécifié n'a pas de dispositif de verrouillage actif et n'est conçu que pour être connecté brièvement
à des fins de diagnostic.
La présente partie de l'ISO 15031 spécifie les exigences fonctionnelles relatives
a) au connecteur du véhicule, réparties en quatre catégories principales, à savoir,
1) emplacement du connecteur et accès à ce dernier,
2) conception du connecteur,
3) affectation des contacts du connecteur, et
4) exigences électriques concernant le connecteur et les circuits électriques associés, et
b) au connecteur de l'équipement d'essai externe, réparties en trois catégories principales, à savoir,
1) conception du connecteur,
2) affectation des contacts du connecteur, et
3) exigences électriques concernant le connecteur et les circuits électriques associés.
Les exigences dimensionnelles concernant le connecteur du véhicule font l'objet de spécifications minimales
afin de laisser au concepteur un maximum de liberté.
2Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 8092-2:2000, Véhicules routiers — Connexions pour faisceaux de câblage électrique embarqués —
Partie 2: Définitions, méthodes d'essai et exigences générales
ISO 8092-3, Véhicules routiers — Connexions pour faisceaux de câblage électrique embarqués — Partie 3:
Languettes pour raccordements multipolaires — Dimensions et exigences particulières
ISO 9141-2, Véhicules routiers — Systèmes de diagnostic — Partie 2: Caractéristiques CARB de l'échange de
données numériques
©
ISO 2004 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 15031-3:2004(F)
ISO 14230-4, Véhicules routiers — Systèmes de diagnostic — Protocole 'Keyword 2000' — Partie4:
Exigences pour les systèmes relatifs aux émissions
ISO 15031-4, Véhicules routiers — Communications entre un véhicule et un équipement externe pour le
diagnostic relatif aux émissions — Partie 4: Équipement d'essai externe
ISO 15765-4, Véhicules routiers — Diagnostic sur gestionnaire de réseau de communication (CAN) — Partie 4:
Exigences applicables aux systèmes associés aux émissions
ISO 16750-2, Véhicules routiers — Spécifications d'environnement et essais de l'équipement électrique et
électronique — Partie 2: Contraintes électriques
SAE J1850 (toutes les parties), Interface de réseaux de communication de données de classe B
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
connexion
deux connecteurs ou contacts homologues
3.2
connecteur
assemblage de contacts et d'un boîtier monté à l'extrémité de conducteurs et permettant l'accouplement et le
désaccouplement avec un connecteur homologue approprié
3.3
contact
élément conducteur d'un connecteur (y compris le dispositif de raccordement au câble) qui s'accouple avec un
élément correspondant pour fournir un chemin électrique
3.4
contact femelle
contact électrique (y compris le dispositif de raccordement au câble) conçu pour assurer le passage de
l'électricité sur sa surface intérieure et pour accepter l'entrée d'un contact mâle, constituant ainsi une connexion
électrique
EXEMPLE Prise, manchon, douille.
3.5
contact mâle
contact électrique (y compris le dispositif de raccordement au câble) conçu pour assurer le passage de
l'électricité sur sa surface extérieure et pour entrer dans un contact femelle, constituant ainsi une connexion
électrique
EXEMPLE Ergot, broche, lamelle.
4 Emplacement du connecteur du véhicule, accès à ce connecteur
4.1 Généralités
Le présent article spécifie la variation de l'emplacement des connecteurs en fonction de la classification par
poids du véhicule et du type de connecteur (type A ou type B). Il y a lieu d'accepter que certains pays ou
gouvernements régionaux puissent exiger une position des connecteurs qui annule les recommandations
données ici.
©
2 ISO 2004 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 15031-3:2004(F)
4.2 Concordance des emplacements
4.2.1 Connecteur du véhicule, type A
4.2.1.1 Voitures particulières et véhicules légers
Le connecteur doit être placé dans le compartiment des passagers ou du conducteur, dans la zone délimitée
entre l'extrémité du tableau de bord du conducteur et 300 mm au-delà de l'axe central du véhicule. Il doit être
fixé au tableau de bord et être facilement accessible du siège du conducteur. La meilleure position se trouve
entre la colonne de direction et l'axe du véhicule. Le connecteur du véhicule doit être installé de manière à
faciliter l'emboîtement et le déboîtement du connecteur de l'équipement d'essai externe.
4.2.1.2 Véhicules lourds
4.2.1.2.1 Camions
Le connecteur doit être placé dans le compartiment des passagers ou du conducteur, dans la zone délimitée
entre l'extrémité du tableau de bord du conducteur et l'extrémité du tableau de bord du copilote, y compris le
côté extérieur. Il doit être fixé au tableau de bord et être facilement accessible du siège du conducteur ou du
siège du copilote ou de l'extérieur. Le connecteur du véhicule doit être installé de manière à faciliter
l'emboîtement et le déboîtement du connecteur de l'équipement d'essai externe.
4.2.1.2.2 Autobus
Le connecteur des autobus à conduite à droite ou à conduite à gauche sans siège de copilote doit être placé
dans la zone délimitée entre l'extrémité du tableau de bord du conducteur et l'extrémité du tableau de bord du
côté de la porte du passager, y compris le côté extérieur ou la zone derrière le conducteur sur la cloison de
séparation, dans un espace délimité par le compartiment du conducteur, et doit être accessible du siège du
conducteur.
Le connecteur des autobus à conduite à droite ou à conduite à gauche avec siège de copilote doit être placé
dans la zone délimitée entre l'extrémité du tableau de bord du conducteur et l'extrémité du tableau de bord du
copilote, y compris le côté extérieur ou la zone derrière le conducteur sur la cloison de séparation, dans un
espace délimité par le compartiment du conducteur, et doit être accessible du siège du conducteur.
4.2.2 Connecteur du véhicule, type B
4.2.2.1 Véhicules légers
Le connecteur doit être placé dans le compartiment des passagers ou du conducteur, dans la zone délimitée
entre l'extrémité du tableau de bord du conducteur et l'extrémité du tableau de bord du copilote, y compris le
côté extérieur, et une ligne imaginaire dépassant de 750 mm l'axe central du véhicule. Il doit être fixé au tableau
de bord et être facilement accessible du siège du conducteur ou du siège du copilote ou de l'extérieur. Le
connecteur du véhicule doit être installé de manière à faciliter l'emboîtement et le déboîtement du connecteur
de l'équipement d'essai externe.
4.2.2.2 Véhicules lourds
4.2.2.2.1 Camions
Le connecteur doit être placé dans le compartiment des passagers ou du conducteur, dans la zone délimitée
entre l'extrémité du tableau de bord du conducteur et l'extrémité du tableau de bord du copilote, y compris le
côté extérieur. Il doit être fixé au tableau de bord et être facilement accessible du siège du conducteur ou du
©
ISO 2004 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 15031-3:2004(F)
siège du copilote ou de l'extérieur. Le connecteur du véhicule doit être installé de manière à faciliter
l'emboîtement et le déboîtement du connecteur de l'équipement d'essai externe.
4.2.2.2.2 Autobus
Le connecteur des autobus à conduite à droite ou à conduite à gauche sans siège de copilote doit être placé
dans la zone délimitée entre l'extrémité du tableau de bord du conducteur et l'extrémité du tableau de bord du
côté de la porte du passager, y compris le côté extérieur ou la zone derrière le conducteur sur la cloison de
séparation, dans un espace délimité par le compartiment du conducteur, et doit être accessible du siège du
conducteur.
Le connecteur des autobus à conduite à droite ou à conduite à gauche avec siège de copilote doit être placé
dans la zone délimitée entre l'extrémité du tableau de bord du conducteur et l'extrémité du tableau de bord du
copilote, y compris le côté extérieur ou la zone derrière le conducteur sur la cloison de séparation, dans un
espace délimité par le compartiment du conducteur, et doit être accessible du siège du conducteur.
4.3 Facilité d'accès
L'accès au connecteur du véhicule ne doit pas nécessiter d'outils pour le démontage d'un habillage de tableau
de bord, d'un capot de connecteur ou de tout obstacle à l'utilisation de ce dernier. Le mode de fixation et
l'emplacement du connecteur du véhicule doivent permettre au technicien d'emboîter le connecteur homologue
de l'équipement d'essai externe d'une seule main et sans regarder. La Figure 1 illustre la zone d'accès du
connecteur de diagnostic pour l'emboîtement au véhicule.
Dimensions en millimètres
Légende
1 zone d'accès
2côté câble
3côté emboîtement
a
Valeurs nominales.
b
L'accès au côté emboîtement est dégagé dans cette zone pour la connexion du connecteur de l'équipement d'essai
externe.
c
Les dispositifs de montage ne sont représentés qu'à titre indicatif.
Figure 1 — Zone d'accès du connecteur de diagnostic du véhicule
©
4 ISO 2004 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 15031-3:2004(F)
4.4 Visibilité
Le connecteur du véhicule ne doit pas se trouver dans l'axe de vision normale des occupants (des sièges avant
et arrière) mais il doit être facilement visible pour un technicien accroupi.
4.5 Fonctionnement du véhicule
Le raccordement d'un quelconque équipement d'essai externe au connecteur du véhicule ne doit pas
empêcher le fonctionnement physique et électrique normal du véhicule.
5 Conception du connecteur du véhicule et du connecteur de l'équipement d'essai
externe
5.1 Dimensions
Pour les dimensions basiques du connecteur du véhicule et du connecteur de l'équipement d'essai externe, voir
les Figures 2 et 3. Pour les dimensions physiques des deux connecteurs de type A, voir l'Annexe A; pour les
deux connecteurs de type B, voir l'Annexe B.
Le connecteur de type A de l'équipement d'essai externe doit être connectable avec les connecteurs de type A
du véhicule: les performances électrique, mécanique et climatique de la connexion doivent être garanties.
Le connecteur de type B de l'équipement d'essai externe doit être connectable avec les connecteurs de type A
et de type B du véhicule: les performances électrique, mécanique et climatique de la connexion doivent être
garanties.
Dimensions en millimètres
a
Une force appliquée comme représenté par la flèche «A» doit déformer la griffe vers l'extérieur sur une distance de
(2,5± 0,15) mm; la griffe doit revenir à sa position initiale. Le connecteur doit être conforme à 5.10.4 c) lorsque la griffe à
ressort est en place.
Figure 2 — Détail de la griffe à ressort (facultative)
©
ISO 2004 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 15031-3:2004(F)
Dimensions en millimètres
Les dimensions d’une languette de taille (1,5× 0,8) mm, conforme à l'ISO8092-3, sont également
acceptables.
◦
a
� 0,15× 45 pour éliminer les bavures.
Figure 3 — Détail de la languette
5.2 Nombre de contacts
Les connecteurs du véhicule et de l'équipement d'essai externe doivent pouvoir loger chacun 16 contacts.
5.3 Exigences relatives aux contacts
5.3.1 Types de contacts
Le connecteur du véhicule doit être composé de contacts femelles permettant l'emboîtement des contacts
mâles à languettes du connecteur de l'équipement d'essai externe.
5.3.2 Écartement des contacts
L'écartement des contacts doit être conforme aux Annexes A et B.
5.4 Emboîtement des connecteurs
L'emboîtement des contacts du connecteur de l'équipement d'essai externe doit être conçu de sorte que les
contacts de la terre du signal et de la terre du châssis du connecteur de l'équipement d'essai externe se
trouvent en contact électrique avant tous les autres contacts de ce même connecteur. Au moment du
déboîtement, ces deux même contacts ne doivent perdre le contact électrique qu'après la déconnexion de tous
les autres contacts.
©
6 ISO 2004 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 15031-3:2004(F)
5.5 Forme/dispositifs des connecteurs
Les parties des connecteurs du véhicule et de l'équipement d'essai externe servant à l'emboîtement doivent
être en forme de «D». Les connecteurs doivent être munis de dispositifs d'orientation faciles à discerner
permettant à un technicien de les emboîter facilement d'une seule main et sans regarder.
Le connecteur du véhicule et celui de l'équipement d'essai externe doivent être pourvus de dispositifs de
verrouillage garantissant que le connecteur de l'équipement d'essai restera emboîté après avoir été
correctement connecté. Le dispositif de verrouillage doit être conçu pour donner à l'utilisateur une sensation
franche lorsque le connecteur de l'équipement d'essai est enfoncé en place. Ce dispositif ne doit pas nécessiter
l'utilisation d'un levier quelconque sur les connecteurs pour leur emboîtement ou leur déboîtement. La traction
exercée sur le connecteur de l'équipement d'essai externe dans le sens du déboîtement pour séparer les deux
connecteurs emboîtés ne doit détériorer aucun des deux connecteurs.
5.6 Griffe à ressort
Une griffe à ressort facultative conforme à la Figure 2 peut être utilisée sur le connecteur de l'équipement
d'essai externe.
5.7 Classe de température
La plage minimale de températures du matériau sélectionné doit correspondre à la classe 2, conformément aux
◦
plages de température d'environnement spécifiées dans l'ISO 8092-2:2000, Tableau 3, c'est-à-dire, −40 C à
◦
+85 C.
5.8 Durée de vie du connecteur de l'équipement d'essai externe
Le fabricant de l'équipement d'essai externe doit spécifier le nombre minimum de cycles
d'emboîtement/déboîtement que le connecteur de l'équipement d'essai externe peut résister tout en continuant
de satisfaire aux exigences.
5.9 Relâchement des contraintes
Le connecteur de l'équipement d'essai externe doit être muni de dispositifs de relâchement des contraintes qui
s'exercent sur le câble qui lui est relié.
5.10 Paramètres et exigences de fonctionnement relatifs aux contacts et aux connecteurs
5.10.1 Préconditionnement
Prendre des échantillons non utilisés et effectuer 200 cycles d'emboîtement/déboîtement avant d'effectuer
l'essai décrit en 5.10.5 et de vérifier les exigences données en 5.10.3 et en 5.10.4.
5.10.2 Paramètres fonctionnels des contacts
Les paramètres fonctionnels des contacts sont les suivants:
a) la taille des languettes du connecteur de l'équipement d'essai externe doit être conforme à la Figure 3;
◦
b) le courant minimal supportant une capacité pour les contacts doit être un courant continu de 10 A à ;20 C
◦ ◦
c) la plage de températures doit être comprise entre −40 C et +85 C (classe 2 des plages de température
d'environnement spécifiées dans l'ISO 8092-2:2000, Tableau 3);
©
ISO 2004 – Tous droits réservés 7
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 15031-3:2004(F)
d) la plage de tensions doit être conforme à l'ISO 16750-2;
2
e) le système de contacts doit accepter des conducteurs de câble de section maximale égale à 0,75 mmet
18 AWG.
5.10.3 Exigences de fonctionnement relatives aux contacts
Le système de contacts (c'est-à-dire les paires de contacts emboîtés) doit satisfaire aux exigences de
fonctionnement données en a) et en b) du présent paragraphe, après chacune des expositions à
l'environnement conformément à 5.10.5. Les essais de résistance des connexions doivent être effectués
conformément à l'ISO 8092-2:2000, 4.8.1.1.
a) Résistance d'interface (mesurée à 1 A): 3mΩ au maximum.
b) Résistance câble à câble par paire de contacts: 10 mΩ à l'emboîtement initial lors d'un essai effectué avec
une source de courant constant de 1 A, conformément à l'ISO 8092-2:2000, 4.8.1.3.
c) Résistance recommandée de la connexion à faible intensité: 100 mΩ à l'emboîtement initial lors d'un essai
effectué avec une source de courant constant de 100µA, conformément à l'ISO 8092-2:2000, 4.8.1.2.
5.10.4 Exigences de fonctionnement relatives au système de connexion
Le système de connexion doit satisfaire aux exigences de fonctionnement données en a) à e) ci-dessous, après
chacune des expositions à l'environnement décrites en 5.10.5. Les mesurages doivent être effectués à
◦ ◦
température ambiante (23 C± 5 C).
a) Résistance d'isolement entre contacts adjacents, essai effectué conformément à l'ISO 8092-2:2000, 4.12:
� 20 MΩ.
b) Fixation des contacts dans leur logement, essai effectué conformément à l'ISO8092-2:2000, 4.7.1:
� 80 N.
c) Force de connexion et de déconnexion, essai effectué conformément à l'ISO 8092-2:2000, 4.3.1, sur le
connecteur équipé des 16 paires de contacts: � 88 N.
d) Force d'emboîtement avec 16 paires de contacts
1) sans griffe à ressort: � 110 N,
2) avec griffe à ressort: � 142 N (voir Figure 2).
e) Le dispositif d'orientation doit empêcher tout emboîtement défectueux des connecteurs en cas d'application
d'une force de 300 N.
Le dispositif de montage du connecteur du véhicule doit résister sans problèmes mécaniques et électriques à
une force de 300 N appliquée à la surface d'accouplement du connecteur dans le sens de l'emboîtement et du
déboîtement.
5.10.5 Expositions accélérées du connecteur du véhicule à l'environnement
L'essai d'exposition accélérée à l'environnement doit être effectué sur le connecteur du véhicule non accouplé
au connecteur de l'équipement d'essai externe. Effectuer chacune des expositions a) à d) comme suit, en
utilisant des groupes d'échantillons distincts. Après exposition, le connecteur du véhicule doit être accouplé au
connecteur initial de l'équipement d'essai externe pour subir les essais de fonctionnement décrits en 5.10.3 et
en 5.10.4.
©
8 ISO 2004 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 15031-3:2004(F)
a) Choc thermique
Soumettre l'échantillon 1 000 fois au cycle décrit ci-dessous (voir l'ISO 8092-2:2000, 4.22):
◦
1) 30 min à une température de (− 40± 2) C;
2) 10 s au maximum de temps de transition;
◦
3) 30 min à une température de (110± 2) C;
4) 10 s au maximum de temps de transition.
b) Cyclages de température/humidité
Soumettre l'échantillon 15 fois au cycle décrit ci-dessous (voir l'ISO 8092-2:2000, 4.10):
◦
1) maintenir la température de l'enceinte à t = (23± 5)C4 pendant h et sous une humidité relative
c
(HR) comprise entre 45 % et 75 %;
◦
2) élever t à (55± 2) C sous une HR comprise entre 95 % et 99 %, en 0,5 h au maximum;
c
◦
3) maintenir t à (55± 2) C sous une HR comprise entre 95% et 99% pendant 10h;
c
◦
4) abaisser t à (− 40± 2) C en 2,5 h au maximum (pendant cette période, l'humidité relative n'est pas
c
contrôlée);
◦
5) maintenir t à (− 40± 2)C2 pendant h (pendant cette période, l'humidité relative n'est pas
c
contrôlée);
◦
6) élever t à (85± 2) C en 1,5 h au maximum (pendant cette période, l'humidité relative n'est pas
c
contrôlée);
◦
7) maintenir t à (85± 2)C2 pendant h (pendant cette période, l'humidité relative n'est pas contrôlée);
c
◦
8) laisser reven
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.