Railway applications - Track - Switches and crossings for Vignole rails - Part 1: Definitions

This European Standard provides an accepted "terminology" for switch and crossing work. With the assistance of diagrams, the various components are given definitions, and these specific names are regarded as obligatory.
The definitions cover the constituent parts and design geometry of switch and crossing work, and include the movement of switches. Additional terminology of a more specific nature will be defined in the relevant part of the series.
The present definitions set out the terms most generally used for the geometrical form and the construction of switches and crossings, omitting those of too special a nature.

Bahnanwendungen - Oberbau - Weichen und Kreuzungen für Vignolschienen - Teil 1: Definitionen

Applications ferroviaires - Voie - Appareils de voie - Partie 1: Définitions

Le présent document établit la terminologie couramment utilisée pour les appareils de voie. Les différents éléments sont définis à l'aide de figures et leurs dénominations spécifiques doivent être respectées.
Les définitions couvrent les constituants, ainsi que la géométrie conceptuelle des appareils de voie. Chaque partie de la série de normes fournit des termes et définitions supplémentaires plus spécifiques.
Les définitions fournies ci-après concernent les termes les plus couramment utilisés pour la forme géométrique et la construction des appareils de voie ; elles ne couvrent pas les cas plus spécifiques.

Železniške naprave - Zgornji ustroj proge - Kretnice in križišča za Vignolove tirnice - 1. del: Definicije

Ta evropski standard podaja sprejeto »terminologijo« za delo na kretnicah in križiščih. S pomočjo diagramov so podane definicije različnih sestavnih delov, pri čemer se tovrstno specifično poimenovanje šteje za obvezno.
Definicije zajemajo sestavne dele in geometrijo za projektiranje dela na kretnicah in križiščih ter vključujejo premikanje kretnic. Dodatna terminologija bolj specifične narave bo opredeljena v ustreznem delu skupine standardov.
Obstoječe definicije določajo izraze, ki se najpogosteje uporabljajo za geometrijsko obliko in konstrukcijo kretnic in križišč, pri čemer so izpuščeni izrazi preveč posebne narave.

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
31-Mar-2020
Publication Date
23-Oct-2023
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
19-Oct-2023
Due Date
24-Dec-2023
Completion Date
24-Oct-2023

Relations

Buy Standard

Standard
EN 13232-1:2023
English language
24 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Draft
prEN 13232-1:2020
English language
22 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 13232-1:2023
01-december-2023
Železniške naprave - Zgornji ustroj proge - Kretnice in križišča za Vignolove tirnice
- 1. del: Definicije
Railway applications - Track - Switches and crossings for Vignole rails - Part 1:
Definitions
Bahnanwendungen - Oberbau - Weichen und Kreuzungen für Vignolschienen - Teil 1:
Definitionen
Applications ferroviaires - Voie - Appareils de voie - Partie 1: Définitions
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 13232-1:2023
ICS:
01.040.45 Železniška tehnika (Slovarji) Railway engineering
(Vocabularies)
45.080 Tračnice in železniški deli Rails and railway
components
SIST EN 13232-1:2023 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 13232-1:2023

---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 13232-1:2023


EN 13232-1
EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE

October 2023
EUROPÄISCHE NORM
ICS 01.040.93; 93.100 Supersedes EN 13232-1:2003
English Version

Railway applications - Track - Switches and crossings for
Vignole rails - Part 1: Definitions
Applications ferroviaires - Voie - Appareils de voie Bahnanwendungen - Oberbau - Weichen und
pour rails Vignole - Partie 1 : Définitions Kreuzungen für Vignolschienen - Teil 1: Definitionen
This European Standard was approved by CEN on 2 January 2023.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2023 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 13232-1:2023 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN 13232-1:2023
EN 13232-1:2023 (E)
Contents
European foreword . 3
1 Scope . 4
2 Normative references . 4
3 Terms and definitions . 4
3.1 General definitions . 4
3.2 Definitions of special trackwork . 9
3.3 Definitions of terms in turnouts and diamonds . 12
3.4 Definitions of terms in layouts . 20
3.5 Definitions of constituent parts of switch and crossing work . 23
3.6 Documents . 24

2

---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST EN 13232-1:2023
EN 13232-1:2023 (E)
European foreword
This document (EN 13232-1:2023) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 256 “Railway
applications”, the secretariat of which is held by DIN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by April 2024, and conflicting national stan
...

SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN 13232-1:2020
01-marec-2020
Železniške naprave - Zgornji ustroj proge - Kretnice in križišča za Vignolove tirnice
- 1. del: Definicije
Railway applications - Track - Switches and crossings for Vignole rails - Part 1:
Definitions
Bahnanwendungen - Oberbau - Weichen und Kreuzungen für Vignolschienen - Teil 1:
Definitionen
Applications ferroviaires - Voie - Appareils de voie - Partie 1: Définitions
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 13232-1
ICS:
01.040.45 Železniška tehnika (Slovarji) Railway engineering
(Vocabularies)
45.080 Tračnice in železniški deli Rails and railway
components
oSIST prEN 13232-1:2020 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
oSIST prEN 13232-1:2020

---------------------- Page: 2 ----------------------
oSIST prEN 13232-1:2020


DRAFT
EUROPEAN STANDARD
prEN 13232-1
NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM

January 2020
ICS 01.040.93; 93.100 Will supersede EN 13232-1:2003
English Version

Railway applications - Track - Switches and crossings for
Vignole rails - Part 1: Definitions
Applications ferroviaires - Voie - Appareils de voie - Bahnanwendungen - Oberbau - Weichen und
Partie 1: Définitions Kreuzungen für Vignolschienen - Teil 1: Definitionen
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee
CEN/TC 256.

If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations
which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.

This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC
Management Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.

Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are
aware and to provide supporting documentation.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without
notice and shall not be referred to as a European Standard.


EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2020 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 13232-1:2020 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
oSIST prEN 13232-1:2020
prEN 13232-1:2020 (E)
Contents
European foreword . 3
1 Scope . 4
2 Normative references . 4
3 Terms and definitions . 4
3.1 General definitions . 4
3.2 Definitions of special trackwork . 9
3.3 Definitions of terms in turnouts and diamonds . 11
3.4 Definitions of terms in layouts . 19
3.5 Definitions of constituent parts of switch and crossing work . 21
3.6 Documents . 22

2

---------------------- Page: 4 ----------------------
oSIST prEN 13232-1:2020
prEN 13232-1:2020 (E)
European foreword
This document (
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.