EN IEC 61936-1:2021/A11:2024
(Amendment)Power installations exceeding 1 kV AC and 1,5 kV DC - Part 1: AC
Power installations exceeding 1 kV AC and 1,5 kV DC - Part 1: AC
European common modification to EN 61936-1
Starkstromanlagen mit Nennwechselspannungen über 1 kV AC und 1,5 kV DC - Teil 1: Wechselstrom
Installations électriques de puissance de tension supérieure à 1 kV en courant alternatif et 1,5 kV en courant continu - Partie 1: Courant alternatif
Elektroenergetski postroji za izmenične napetosti nad 1 kV in enosmerne napetosti nad 1,5 kV - 1. del: Izmenična napetost
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-marec-2024
Elektroenergetski postroji za izmenične napetosti nad 1 kV in enosmerne
napetosti nad 1,5 kV - 1. del: Izmenična napetost
Power installations exceeding 1 kV AC and 1,5 kV DC - Part 1: AC
Starkstromanlagen mit Nennwechselspannungen über 1 kV AC und 1,5 kV DC - Teil 1:
Wechselstrom
Installations électriques de puissance de tension supérieure à 1 kV en courant alternatif
et 1,5 kV en courant continu - Partie 1: Courant alternatif
Ta slovenski standard je istoveten z: EN IEC 61936-1:2021/prAA:2024
ICS:
29.240.01 Omrežja za prenos in Power transmission and
distribucijo električne energije distribution networks in
na splošno general
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EUROPEAN STANDARD DRAFT
EN IEC 61936-1:2021
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
prAA
February 2024
ICS 29.080.01; 29.020 -
English Version
Power installations exceeding 1 kV AC and 1,5 kV DC - Part 1:
AC
Installations électriques de puissance de tension supérieure Starkstromanlagen mit Nennwechselspannungen über 1 kV
à 1 kV en courant alternatif et 1,5 kV en courant continu - AC und 1,5 kV DC - Teil 1: Wechselstrom
Partie 1: Courant alternatif
This draft amendment prAA, if approved, will modify the European Standard EN IEC 61936-1:2021; it is submitted to CENELEC members
for enquiry.
Deadline for CENELEC: 2024-04-26.
It has been drawn up by CLC/TC 99X.
If this draft becomes an amendment, CENELEC members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which
stipulate the conditions for giving this amendment the status of a national standard without any alteration.
This draft amendment was established by CENELEC in three official versions (English, French, German).
A version in any other language made by translation under the responsibility of a CENELEC member into its own language and notified to
the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, the Czech Republic,
Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the
Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Türkiye and the United Kingdom.
Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are aware and to
provide supporting documentation.
Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without notice and
shall not be referred to as a European Standard.
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2024 CENELEC All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC Members.
Project: 76621 Ref. No. EN IEC 61936-1:2021/prAA:2024 E
EN IEC 61936-1:2021/prAA:2024 (E)
Contents Page
3 European foreword . 3
4 1 Modification to Clause 2, “Normative references” . 4
5 2 Modification to Clause 3, “Terms and definitions” . 4
6 3 Modifications to Clause 4, “Fundamental requirements” . 4
7 4 Modifications to Clause 8, “Safety measures” . 4
8 5 Modifications to Clause 10, “Earthing systems” . 4
9 6 Modification to Annex C, “Permissible touch voltage according IEEE 80” . 4
10 7 Modification to Annex D, “Earthing system design flow chart” . 5
11 8 Modification to Annex F, “Considerations of design for safe working” . 5
12 9 Deletion of Annex G, “List of notes concerning particular conditions in certain countries” . 5
13 10 Addition of annexes . 5
14 Annex ZA (normative) Special national conditions. 6
15 Annex ZB (informative) A-deviations . 8
EN IEC 61936-1:2021/prAA:2024 (E)
16 European foreword
17 This document (EN IEC 61936-1:2021/prAA:2024) has been prepared by CLC/TC 99X “Power installations
18 exceeding 1 kV a.c. (1,5 kV d.c.)”.
19 This document is currently submitted to the Formal Vote.
20 The following dates are proposed:
• latest date by which the existence of this (doa) dor + 6 months
document has to be announced at national
level
• latest date by which this document has to be (dop) dor + 12 months
implemented at national level by publication of
an identical national standard or by
endorsement
• latest date by which the national standards (dow) dor + 36 months
conflicting with this document have to be (to be confirmed or
withdrawn modified when voting)
EN IEC 61936-1:2021/prAA:2024 (E)
21 1 Modification to Clause 2, “Normative references”
22 EN 50522, Earthing of power installations exceeding 1 kV a.c.
23 2 Modification to Clause 3, “Terms and definitions”
24 Add the following note:
25 “
26 NOTE Additional definition of danger zone (DL) is given in EN 50110-1 and EN 50110-2.”
27 3 Modifications to Clause 4, “Fundamental requirements”
28 In 4.2.7, replace the note with the following:
29 “
30 NOTE Directive 2013/35/EU and its national implementations specify the acceptable limits of electromagnetic fields
31 during work.”
32 4.2.10, add:
33 “
34 NOTE For more information consult EN 50160.”
35 In 4.3.10, add:
36 “
37 NOTE For more information consult EN 50341 and EN 50423.”
38 4 Modifications to Clause 8, “Safety measures”
39 In 8.8.2, replace “NOTE” with “NOTE 1”, and add:
40 “
41 NOTE 2 See also Regulation (EU) No 517/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on
42 fluorinated greenhouse gases and repealing.”
43 5 Modifications to Clause 10, “Earthing systems”
44 In 10.1, add:
45 “For CENELEC the requirements of EN 50522 shall be taken into account.”
46 In 10.2.1, replace the third last paragraph with the following:
47 “Details for permissible touch voltages are given in EN 50522. Annex C shows the IEEE 80 curve which shall
48 not be used as an alternative to the curve in Figure 12. Annex C is only informative for CENELEC.”
49 In 10.3.1, add to the third last paragraph:
50 “Annex D is informative for CENELEC.”
51 6 Modification to Annex C, “Permissible touch voltage according IEEE 80”
52 Replace the indication “normative” with “informative”.
EN IEC 61936-1:2021/prAA:2024 (E)
53 7 Modification to Annex D, “Earthing system design flow chart”
54 Replace the indication “normative” with “informative”.
55 8 Modification to Annex F, “Considerations of design for safe working”
56 Add the following figure note to Figure F.1:
57 “
58 NOTE Deviant regulations for danger zone (DL) and vicinity zone (DV) are given in EN 50110-1 and EN 50110-2.”
59 9 Deletion of Annex G, “List of notes concerning particular conditions in certain
60 countries”
61 Delete Annex G.
62 10 Addition of annexes
63 Add the following Annexes ZA and ZB.
64 “
EN IEC 61936-1:2021/prAA:2024 (E)
65 Annex ZA
66 (normative)
68 Special national conditions
69 Special national condition: National characteristic or practice that cannot be changed even over a long
70 period, e. g. climatic conditions, electrical earthing conditions.
71 NOTE If it affects harmonization, it forms part of the European Standard.
72 For the countries in which the relevant special national conditions apply these provisions are normative, for
73 other countries they are informative.
74 Clause Special national condition
75 4.2.4 Austria
76 Values of rated duration of the short-circuit less than 1 s does not apply for electrical power installations
77 design, construction, and erection.
78 4.3.2 Finland
79 The combinations used in Finland are for example:
80 — – 40 °C without ice and without wind;
81 — – 0 °C with ice and without wind;
82 — – 20 °C with wind.
83 For special projects even value – 50 °C without ice and without wind could be needed.
84 4.4.2.2 Finland
85 In Finland even class – 50 °C could be needed.
86 4.4.2.2g Ireland
87 In IE North Atlantic Maritime climatic conditions as per I.S. EN 50341 apply.
88 6.2.9.6 Iceland
89 Minimum depth of a buried cable is 0,7 m.
90 7.2.2 Finland
91 Barriers for outdoor installations shall have a minimum height of 2000 m. They shall fulfil the same
92 requirements as the external fence. The minimum height of live parts behind a barrier shall be N + 300 mm
93 with a minimum of 800 mm.
94 7.2.5 Finland
95 The height H for outdoor installations shall be at least H = N + 2 600 mm with a minimum of 2 800 mm.
96 7.2.5 Sweden
97 The height H for outdoor installations shall be at least H = N + 2 500 mm, with a minimum of 3 000 mm.
98 7.2.7 Finland
99 The height of the external fence shall be at least 2 000 mm. The local conditions of snow shall be taken into
100 account.
101 7.2.7 Iceland
102 Minimum height of the external fence is 2500 mm.
EN IEC 61936-1:2021/prAA:2024 (E)
103 7.5.4 Sweden
104 Gangways longer than 10 m shall be accessible from both ends. Indoor closed restricted access areas with
105 length exceeding 20 m shall be accessible by doors from both ends.
106 7.7 Iceland
107 Minimum height H' of live parts above accessible surfaces to the general public shall be H' = 5 500 mm for
108 rated voltages Um up to 52 kV.
109 7.7 Finland
110 The minimum height H’ of live parts above surfaces accessible to the general public shall be:
111 — H’ = 5 500 mm for rated voltages Um up to 24 kV;
112 — H’ = N + 5 300 mm (minimum 6 000 mm) for rated voltages Um above 24 kV.
113 9.1 Finland
114 Back-up protection for earth fault protection shall be provided according to the national code for high-voltage
115 electrical installations.
116 10.2.1 Austria
117 The curve in Figure 12, which gives the permissible touch voltage, shall be used. The IEEE 80 curve shown in
118 Annex C shall not be used as an alternative to the curve in Figure 12.
119 10.2.1 Germany
120 The curve in Figure 12, which gives the permissible touch voltage, shall be used. The IEEE 80 curve shown in
121 Annex C shall not be used as an alternative to the curve in Figure 12.
122 10.3.1 Austria
123 In Austria, the design is also complete if UE is less than 2xUTp and the requirements of Table 6 are met.
124 Furthermore, the design is also complete if UE is less than 4xUTp with specified measures M applied and the
125 requirements of Table 6 are met.
126 Therefore the flowchart of the design process in Annex D is not applicable.
127 12 Finland
128 In Finland only emergency phone number is required.
EN IEC 61936-1:2021/prAA:2024 (E)
131 Annex ZB
132 (informative)
134 A-deviations
135 A-deviation: National deviation due to regulations, the alteration of which is for the time being outside the
136 competence of the CENELEC national member.
137 This European Standard does not fall under any Directive/Regulation of the EU.
138 In the relevant CEN and/or CENELEC countries, these A-deviations are valid instead of the respective
139 provisions of the European Standard until the national situation causing the A-deviation has changed.
140 Clause Deviation
141 General France
142 In France many laws and decrees are mandatory for the design, the construction, the verification, and the
143 control of HV installations.
144 The application of the French safety and legal requirements, mainly driven by the ministry of industry (e.g.
145 arrêté du 17 mai 2001), the ministry of labor (Décrets n° 2010-1017 du 30 août 2010 et 2010-1118 du 22
146 septembre 2010) and the Technical Reference Documents (DTR) for HV and MV public networks is
147 mandatory in France and they cannot by superseded by the EN, which is providing only general rules.
148 The additional rules to be compliant with the French legal requirements are covered by three national
149 standards NF C 13-100, NF C 13-200 and NF C 11-201.
150 EN IEC 61936-1 cannot be used in France as a contracting basis between various players involved in HV
151 installation, since there can be discrepancies with mandatary regulations.
152 Mandatory rules of conception and installation:
153 • rules for HV substations interfacing private installation to public grid;
154 • rules for structural design of HV installations;
155 • rules concerning neutral systems;
156 • rules concerning design and construction of a global earthing system;
157 • rules concerning the protection against direct and indirect contact;
158 • rules concerning the protection against fire and explosion;
159 • rules concerning operation on HV installations;
160 • rules dedicated to the protection against over voltages, under voltages, temporary loss of supply,
161 harmonics;
162 • rules concerning protection against the noise;
163 • rules dedicated to HV cables sizing;
164 • rules for selection, installation and protection of generators,
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.