EN 13138-3:2014
(Main)Buoyant aids for swimming instruction - Part 3: Safety requirements and test methods for swim seats to be worn
Buoyant aids for swimming instruction - Part 3: Safety requirements and test methods for swim seats to be worn
This part 3 of EN 13138 specifies safety requirements for design, sizing, materials, strength and in-water performance as well as provisions for marking and the information supplied by the manufacturer for swim seats. It also specifies the relevant test methods. This standard is not applicable to products covered by EN 13138 1 and −2.
This part 3 of EN 13138 applies only to devices into which the user is placed and which have either inherent buoyancy or can be inflated or a combination of both. It only applies to Class A devices intended to introduce the user to the range to the water environment. These devices are only intended for children aged up to 36 months with a body mass less than or equal to 18 kg. It does not apply to Class B or Class C devices, to pull buoys, swim rings, lifebuoys, buoyancy aids, lifejackets or aquatic toys.
Auftriebshilfen für das Schwimmenlernen - Teil 3: Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren für Schwimmsitze, die am Körper getragen werden
Dieser Teil 3 der EN 13138 legt für Schwimmsitze sicherheitstechnische Anforderungen an Gestaltung, Größe, Werkstoffe, Festigkeit und Verhalten im Wasser fest sowie Vorgaben für die Kennzeichnung und die Informationen, die vom Hersteller bereitgestellt werden. Er legt zudem die entsprechenden Prüfverfahren fest. Diese Norm gilt nicht für Produkte, die durch EN 13138 1 und EN 13138 2 abgedeckt werden.
Dieser Teil 3 der EN 13138 gilt ausschließlich für Auftriebshilfen, in die Benutzer gesetzt werden und die entweder einen Feststoffauftrieb besitzen oder aufgeblasen werden können oder beides. Er gilt nur für Auftriebshilfen der Klasse A, die dazu vorgesehen sind, den Benutzer mit den Bedingungen im Wasser vertraut zu machen. Diese Auftriebshilfen sind nur für Kinder bis zu einem Alter von 36 Monaten mit einem Körpergewicht bis 18 kg vorgesehen. Er gilt nicht für Auftriebshilfen der Klasse B oder der Klasse C, für Armzug-Trainingsgeräte, Schwimmringe, Rettungsringe, Schwimmhilfen, Rettungswesten oder Wasser¬spielzeuge.
Aides à la flottabilité pour l'apprentissage de la natation - Partie 3: Exigences de sécurité et méthodes d'essai pour les sièges flottants devant être portés
La présente partie 3 de l’EN 13138 spécifie les exigences de sécurité relatives à la fabrication, à la taille, à la résistance et aux performances dans l’eau ainsi qu’au marquage et aux informations fournies par le fabricant des sièges flottants. Elle spécifie également les méthodes d’essai appropriées. La présente norme n’est pas applicable aux produits couverts par l’EN 13138-1 et l’EN 13138-2.
La présente partie 3 de l’EN 13138 s’applique uniquement aux dispositifs dans lesquels l’utilisateur est installé et qui sont dotés d’une flottabilité inhérente ou qui sont gonflables ou une combinaison des deux. Elle s’applique uniquement aux dispositifs de classe A destinés à se familiariser avec l’environnement marin. Ces dispositifs sont uniquement destinés aux enfants jusqu’à 36 mois d’une masse corporelle inférieure ou égale à 18 kg Elle ne s'applique pas aux dispositifs de type B ou de type C, aux bouées de traction (« pull-buoy »), aux bouées de natation, aux bouées de sauvetage, aux aides à la flottabilité, aux gilets de sauvetage ou aux jouets aquatiques.
Plavajoči pripomočki za učenje plavanja - 3. del: Varnostne zahteve in preskusne metode za plavajoče sedeže, ki se oblečejo
Ta evropski standard določa varnostne zahteve za zasnovo, velikost, materiale, moč in zmogljivost v vodi ter zahteve za označevanje in informacije o plavajočih sedežih, ki se oblečejo, ki jih zagotovi proizvajalec. Določa tudi ustrezne preskusne metode. Ta standard ne velja za izdelke, ki jih zajemata standarda EN 13138-1 in EN 13138-2.
Ta del standarda EN 13138 zajema plavajoče pripomočke razreda A, v katerih otroci sedijo. Ti pripomočki so namenjeni otrokom, mlajšim od 36 mesecev, s telesno težo 18 kg ali manj.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Auftriebshilfen für das Schwimmenlernen - Teil 3: Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren für Schwimmsitze, die am Körper getragen werdenAides à la flottabilité pour l'apprentissage de la natation - Partie 3: Exigences de sécurité et méthodes d'essai pour les sièges flottants devant être portésBuoyant aids for swimming instruction - Part 3: Safety requirements and test methods for swim seats to be worn13.340.70SULSRPRþNLLifejackets, buoyancy aids and floating devicesICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13138-3:2014SIST EN 13138-3:2015en,fr,de01-februar-2015SIST EN 13138-3:2015SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 13138-3:20071DGRPHãþD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 13138-3
December 2014 ICS 13.340.70; 97.220.40 Supersedes EN 13138-3:2007English Version
Buoyant aids for swimming instruction - Part 3: Safety requirements and test methods for swim seats to be worn
Aides à la flottabilité pour l'apprentissage de la natation - Partie 3: Exigences de sécurité et méthodes d'essai pour les sièges flottants devant être portés
Auftriebshilfen für das Schwimmenlernen - Teil 3: Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren für Schwimmsitze, die am Körper getragen werden This European Standard was approved by CEN on 16 August 2014.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2014 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 13138-3:2014 ESIST EN 13138-3:2015
Test manikins I to III . 21 A.1 Dimensions . 21 A.2 Specifications . 22 A.3 Density of components . 23 A.4 Centre of gravity . 23 A.4.1 Location . 23 A.4.2 Calibration on land (dry) . 23 A.4.3 Calibration in water (wet) . 24 A.4.4 Test manikins I . III, variant: upright sitting manikin . 24 Annex B (normative)
Test procedures for swim seats . 26 B.1 Fit and positioning . 26 B.1.1 General . 26 B.1.2 In-water behaviour, static stability in calm water . 26 B.1.2.1 Static stability of inflatable swim seats . 26 B.1.2.2 Static stability of swim seats made from inherent buoyant material, e.g. foam . 27 B.1.3 Efficiency of residual buoyancy and retention of function . 27 B.2 Self-righting test, options 1 to 3 . 28 B.2.1 General . 28 B.2.2 Escape test. 28 B.3 Strength of entire seat (weldings, sewings, straps etc.) . 32 Annex C (normative)
Procedures for testing resistance of markings to saliva . 34 Annex D (normative)
Procedures for testing efficiency of valves of inflatable devices . 35 Annex E (normative)
Security of the pressure release of buckles . 36 Annex F (normative)
Procedures for testing non-objectively measurable features like donning, adjustability, retention of function, edges, corners and points by panel assessment . 37 F.1 General . 37 F.2 Assessment of risks . 37 F.3 Guidance to panel assessment of complete device . 38 F.4 Re-assessment of instructions supplied with the device . 39 Annex G (normative)
Test procedures for seam strength and durability of inflatable devices . 40 Annex H (normative)
Test procedures for determining the puncture resistance of inflatable devices . 41 Annex I (normative)
Test procedure for size of leg holes . 42 Annex J (normative)
Test procedure for seat depth adjustment of swim seats of sizes I; II; III related to equal height of centre of gravity . 43 J.1 Dimensions . 43 J.2 Testing . 45 J.2.1 Marking a reference point .
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.