Plastics — Prepregs — Definitions of terms and symbols for designations

Defines in English and French 36 terms and 25 letter symbols used in the designation, production and use of crosslinkable prepregs. These include the terms concerning raw materials, types of prepreg products, and special grades of prepregs. The symbols, which refer specifically to prepreg products are designating product type, resin type, reinforciment type, reinforcement form and reinforcement orientation.

Plastiques — Préimprégnés — Définitions de termes et symboles pour les désignations

La présente Norme internationale définit, en anglais et en français, les termes et les symboles utilisés dans les désignations, la fabrication et l'emploi des préimprégnés thermodurcissables.

General Information

Status
Published
Publication Date
17-Aug-1988
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Due Date
03-Feb-2025
Completion Date
03-Feb-2025
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 8604:1988
English language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 8604:1988 - Plastics — Prepregs — Definitions of terms and symbols for designations Released:8/18/1988
English and French language
5 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL STANDARD ISO
NORME INTERNATIONALE 8604
First edition
Premiere Edition
1988-08-15
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXAYHAPOP,HAR OPTAHM3A~Mfl IlO CTAH~APTM3A~MM
Definitions of terms and
Plastics - Prepregs -
Symbols for designations
Plastiques - Preimpr6gn6s - Definitions de termes
et Symboles pour les designations
Reference number
Numh-o de refkrence
ISO 8604: 1988 (E/F)
ISO 86Q4: 1988 (E/F)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all
matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council. They are approved in accordance with ISO procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard ISO 8604 was prepared by Technical Committee ISO/TC 61,
Plas tics.
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comites membres de I’ISO). L’elaboration
des Normes internationales est en general confiee aux comites techniques de I’ISO.
Chaque comite membre interesse par une etude a Ie droit de faire Partie du comite
technique cree a cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent egalement aux travaux. L’ISO col-
labore etroitement avec Ia Commission electrotechnique internationale (GEI) en ce qui
concerne Ia normalisation electrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptes par les comites techniques sont soumis
aux comites membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par Ie Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvees confor-
mement aux procedures de I’ISO qui requierent I’approbation de 75 % au moins des
comites membres votants.
La Norme internationale ISO 8604 a etc elaboree par Ie comite technique ISO/TC 61,
Plas tiques.
0 International Organkation for Standardkation, 1988
0 Organisation
internationale de normalisation, 1988
Printed in Switzerland/lmprime en Suisse

INTERNATIONAL STANDARD
ISO 8604: 1988 (E/F)
NORME INTERNATIONALE
Pr6impregn6s
- Prepregs - Plastiques -
Plastics
- Definitions de termes
Definitions of terms and
et Symboles pour les
Symbols for designations
dhignations
1 Domaine d’application
1 Scope
La presente Norme internationale definit, en anglais et en fran-
This International Standard defines, in English and French, the
terms and Symbols used in the designation, production and use cais, les termes et les Symboles utilises dans les designations, Ia
fabrication et I’emploi des preimpregnes thermodurcissables.
of crosslinkable prepregs.
2 Normative reference 2 Refkence normative
The following Standard contains provisions which, through La norme suivante contient des dispositions qui, par Suite de Ia
reference qui en est faite, constituent des dispositions valables
reference in this text, constitute provisions of this International
Standard. At the time of publication, the edition indicated pour Ia presente Norme internationale. Au moment de Ia publi-
cation de cette norme, I’edition indiquee etait en vigueur. Toute
was valid. All Standards are subject to revision, and Parties to
agreements based on this International Standard are encouraged norme est sujette a revision et les Parties prenantes des accords
fondes sur cette Norme internationale sont invitees a recher-
to investigate the possibility of applying the most recent
edition of the Standard listed below. Members of IEC and ISO eher Ia possibilite d’appliquer I’edition Ia plus recente de Ia
norme indiquee ci-apres. Les membres de Ia CEI et de I’ISO
maintain registers of currently valid International Standards.
possedent Ie registre des Normes internationales en vigueur a
un moment donne.
ISO 472 : 1988, Plastiques - Vocabulaire.
ISO 472 : 1988, Plastics - Vocabulary.
3 Termes et definitions (voir aussi ISO 472)
3 Terms and definitions (sec also ISO 472)
3.1 Termes gheraux
3.1 General
3.1 .l preimpr6gn6: Melange de resines (avec ou sans char-
3.1.1 prepreg : An admixture of resins (with or without
ges), d’additifs et renforts sous forme de tissus ou de filaments,
fillers), additives, and reinforcements in woven or filamentous
prets a mouler. [ISO 472.1
form, ready for moulding. [ISO 472.1
3.1.2 matiere & mouler thermodurcissable : Materiau sus-
3.1.2 thermosetting moulding material : A material
ceptible d’etre transforme en un produit essentiellement infusi-
capable of being changed into a substantially infusible and in-
soluble product when cured by heat or by other means, such as ble et insoluble lorsqu’il est traite par Ia chaleur ou par d’autres
moyens tels que radiations, catalyseurs, etc.
radiation, catalysts, etc.
3.2 Matihes utilis6es
3.2 Materials used
r6sine matrice : Materiau thermodurcissable moulable.
3.2.1 resin matrix: A thermosetting moulding material. 3.2.1
3.2.2 reinforcement : A material (natura1 or synthetic), 3.2.2 renfort: Matiere (naturelle ou synthetique), en general
fibreuse, ajoutee a une resine en vue d’ameliorer principalement
usually fibrous, added to a resin mainly to improve mechanical
les proprietes mecaniques.
properties.
ISO 8604: 1988 (HF)
3.2.3 ad ditive : Any substance added to polymers to improve 3.2.3 additif; adjuvant: Toute substance ajoutee aux poly-
or modify one or more properties. meres pour en ameliorer ou en modifier une ou plusieurs pro-
prietes.
NOTE - In a narrow sense, the term adHve includes only ingredients NOTE - En un sens restrictif, Ie terme additif ne comprend que des
added in small amounts; in such cases the term modifier is used for an ingredients ajoutes en petites quantites; dans ce cas, Ie terme modifi-
ingredient added in relatively large amounts. [ISO 472.1 cateur est utililise pour un ingredient ajoute en quantite relativement
importante. [ISO 472.1
3.2.4 3.2.4 Charge; mati&e de Charge: Matiere solide relative-
filier : A relatively inert solid material added to a plastic
ment inerte, ajoutee a un plastique, destinee a modifier sa resis-
to modify its strength, permanente, working properties or
other qualities, or to lower costs. [ISO 472.1 tance, sa stabilite, ses proprietes de mise en ceuvre ou ses
autres caracteristiques, ou a en reduire Ie cout. [ISO 472.1
3.2.5 Pigment: A substance, generally in the form of fine 3.2.5 Pigment: Substance pratiquement insoluble, generale-
ment formee de fines particules, utilisee pour sa couleur et ses
particles, that is substantially insoluble and is used because of
its colour or decorative properties. proprietes decoratives.
3.2.6 thickening agent: Material added to increase the 3.2.6 agent epaississant : Matiere ajoutee pour accroitre Ia
viscosite du milieu par reaction chimique sur
viscosity by Chemical reaction with the resin. Ia resine.
3.3 Types of product 3.3 Types de produit
3.3.1 pre-impregnated roving : Continuous roving that has 3.3.1 stratifil prbimpregnb : Stratifil impregne d’un Systeme
been impregnated with a thermosetting resin System in which de resine thermodurcissable dont I’epaississement a et6 obtenu
the thickening has been obtained by curing to “BI’ Stage par passage a I’etat B et/ou par evaporation de solvant.
and/or by evaporation of solvent.
rovings are su pplied on spools, and stratifils preimpreg r-res sont livres sur bobines. Ils peuvent
NOTE - Prepreg are capa ble of NOTE - Les
being moulded or laminated under heat and pressure. etre reticules au moulage sous I ‘action de Ia chaleur et de Ia Pression.
3.3.2 tissu prbimprbgnb: Tissu impregne d’un Systeme de
3.3.2 pre-impregnated fabric: Woven fabric that has been
impregnated with a thermosetting resin System in which the resine thermodurcissable dont I’epaississement a et6 obtenu
par passage a I’etat B et/ou par evaporation de solvant.
thickening has been obtained by curing to ‘IB” Stage and/or by
evaporation of solvent.
NOTE - Les tissus preimpregnes sont livres en feuilles individuelles ou
NOTE - Prepreg fabrics are supplied in either Single- or multi-layer
sheets or rolls. The multi-layers are pre-plied either face-to-face or multicouches, ou en rouleaux. Dans les rouleaux multicouches, les
face-to-back in build-up. They are capable of being moulded or couches de tissu peuvent etre disposees vis-
...


INTERNATIONAL STANDARD ISO
NORME INTERNATIONALE 8604
First edition
Premiere Edition
1988-08-15
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXAYHAPOP,HAR OPTAHM3A~Mfl IlO CTAH~APTM3A~MM
Definitions of terms and
Plastics - Prepregs -
Symbols for designations
Plastiques - Preimpr6gn6s - Definitions de termes
et Symboles pour les designations
Reference number
Numh-o de refkrence
ISO 8604: 1988 (E/F)
ISO 86Q4: 1988 (E/F)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all
matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council. They are approved in accordance with ISO procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard ISO 8604 was prepared by Technical Committee ISO/TC 61,
Plas tics.
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comites membres de I’ISO). L’elaboration
des Normes internationales est en general confiee aux comites techniques de I’ISO.
Chaque comite membre interesse par une etude a Ie droit de faire Partie du comite
technique cree a cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent egalement aux travaux. L’ISO col-
labore etroitement avec Ia Commission electrotechnique internationale (GEI) en ce qui
concerne Ia normalisation electrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptes par les comites techniques sont soumis
aux comites membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par Ie Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvees confor-
mement aux procedures de I’ISO qui requierent I’approbation de 75 % au moins des
comites membres votants.
La Norme internationale ISO 8604 a etc elaboree par Ie comite technique ISO/TC 61,
Plas tiques.
0 International Organkation for Standardkation, 1988
0 Organisation
internationale de normalisation, 1988
Printed in Switzerland/lmprime en Suisse

INTERNATIONAL STANDARD
ISO 8604: 1988 (E/F)
NORME INTERNATIONALE
Pr6impregn6s
- Prepregs - Plastiques -
Plastics
- Definitions de termes
Definitions of terms and
et Symboles pour les
Symbols for designations
dhignations
1 Domaine d’application
1 Scope
La presente Norme internationale definit, en anglais et en fran-
This International Standard defines, in English and French, the
terms and Symbols used in the designation, production and use cais, les termes et les Symboles utilises dans les designations, Ia
fabrication et I’emploi des preimpregnes thermodurcissables.
of crosslinkable prepregs.
2 Normative reference 2 Refkence normative
The following Standard contains provisions which, through La norme suivante contient des dispositions qui, par Suite de Ia
reference qui en est faite, constituent des dispositions valables
reference in this text, constitute provisions of this International
Standard. At the time of publication, the edition indicated pour Ia presente Norme internationale. Au moment de Ia publi-
cation de cette norme, I’edition indiquee etait en vigueur. Toute
was valid. All Standards are subject to revision, and Parties to
agreements based on this International Standard are encouraged norme est sujette a revision et les Parties prenantes des accords
fondes sur cette Norme internationale sont invitees a recher-
to investigate the possibility of applying the most recent
edition of the Standard listed below. Members of IEC and ISO eher Ia possibilite d’appliquer I’edition Ia plus recente de Ia
norme indiquee ci-apres. Les membres de Ia CEI et de I’ISO
maintain registers of currently valid International Standards.
possedent Ie registre des Normes internationales en vigueur a
un moment donne.
ISO 472 : 1988, Plastiques - Vocabulaire.
ISO 472 : 1988, Plastics - Vocabulary.
3 Termes et definitions (voir aussi ISO 472)
3 Terms and definitions (sec also ISO 472)
3.1 Termes gheraux
3.1 General
3.1 .l preimpr6gn6: Melange de resines (avec ou sans char-
3.1.1 prepreg : An admixture of resins (with or without
ges), d’additifs et renforts sous forme de tissus ou de filaments,
fillers), additives, and reinforcements in woven or filamentous
prets a mouler. [ISO 472.1
form, ready for moulding. [ISO 472.1
3.1.2 matiere & mouler thermodurcissable : Materiau sus-
3.1.2 thermosetting moulding material : A material
ceptible d’etre transforme en un produit essentiellement infusi-
capable of being changed into a substantially infusible and in-
soluble product when cured by heat or by other means, such as ble et insoluble lorsqu’il est traite par Ia chaleur ou par d’autres
moyens tels que radiations, catalyseurs, etc.
radiation, catalysts, etc.
3.2 Matihes utilis6es
3.2 Materials used
r6sine matrice : Materiau thermodurcissable moulable.
3.2.1 resin matrix: A thermosetting moulding material. 3.2.1
3.2.2 reinforcement : A material (natura1 or synthetic), 3.2.2 renfort: Matiere (naturelle ou synthetique), en general
fibreuse, ajoutee a une resine en vue d’ameliorer principalement
usually fibrous, added to a resin mainly to improve mechanical
les proprietes mecaniques.
properties.
ISO 8604: 1988 (HF)
3.2.3 ad ditive : Any substance added to polymers to improve 3.2.3 additif; adjuvant: Toute substance ajoutee aux poly-
or modify one or more properties. meres pour en ameliorer ou en modifier une ou plusieurs pro-
prietes.
NOTE - In a narrow sense, the term adHve includes only ingredients NOTE - En un sens restrictif, Ie terme additif ne comprend que des
added in small amounts; in such cases the term modifier is used for an ingredients ajoutes en petites quantites; dans ce cas, Ie terme modifi-
ingredient added in relatively large amounts. [ISO 472.1 cateur est utililise pour un ingredient ajoute en quantite relativement
importante. [ISO 472.1
3.2.4 3.2.4 Charge; mati&e de Charge: Matiere solide relative-
filier : A relatively inert solid material added to a plastic
ment inerte, ajoutee a un plastique, destinee a modifier sa resis-
to modify its strength, permanente, working properties or
other qualities, or to lower costs. [ISO 472.1 tance, sa stabilite, ses proprietes de mise en ceuvre ou ses
autres caracteristiques, ou a en reduire Ie cout. [ISO 472.1
3.2.5 Pigment: A substance, generally in the form of fine 3.2.5 Pigment: Substance pratiquement insoluble, generale-
ment formee de fines particules, utilisee pour sa couleur et ses
particles, that is substantially insoluble and is used because of
its colour or decorative properties. proprietes decoratives.
3.2.6 thickening agent: Material added to increase the 3.2.6 agent epaississant : Matiere ajoutee pour accroitre Ia
viscosite du milieu par reaction chimique sur
viscosity by Chemical reaction with the resin. Ia resine.
3.3 Types of product 3.3 Types de produit
3.3.1 pre-impregnated roving : Continuous roving that has 3.3.1 stratifil prbimpregnb : Stratifil impregne d’un Systeme
been impregnated with a thermosetting resin System in which de resine thermodurcissable dont I’epaississement a et6 obtenu
the thickening has been obtained by curing to “BI’ Stage par passage a I’etat B et/ou par evaporation de solvant.
and/or by evaporation of solvent.
rovings are su pplied on spools, and stratifils preimpreg r-res sont livres sur bobines. Ils peuvent
NOTE - Prepreg are capa ble of NOTE - Les
being moulded or laminated under heat and pressure. etre reticules au moulage sous I ‘action de Ia chaleur et de Ia Pression.
3.3.2 tissu prbimprbgnb: Tissu impregne d’un Systeme de
3.3.2 pre-impregnated fabric: Woven fabric that has been
impregnated with a thermosetting resin System in which the resine thermodurcissable dont I’epaississement a et6 obtenu
par passage a I’etat B et/ou par evaporation de solvant.
thickening has been obtained by curing to ‘IB” Stage and/or by
evaporation of solvent.
NOTE - Les tissus preimpregnes sont livres en feuilles individuelles ou
NOTE - Prepreg fabrics are supplied in either Single- or multi-layer
sheets or rolls. The multi-layers are pre-plied either face-to-face or multicouches, ou en rouleaux. Dans les rouleaux multicouches, les
face-to-back in build-up. They are capable of being moulded or couches de tissu peuvent etre disposees vis-
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.