Conservation of cultural heritage - Transport methods

This European Standard defines principles to be considered when transporting objects.
It should be used in accordance with EN 15946 "Conservation of cultural property – Packing principles for transport".

Erhaltung des kulturellen Erbes - Transportmethoden

Die vorliegende Europäische Norm legt Grundsätze fest, die beim Transport von Objekten zu beachten sind.
Sie sollte in Übereinstimmung mit EN 15946 „Erhaltung des kulturellen Erbes — Verpackungsverfahren für den Transport“ verwendet werden.

Conservation du patrimoine culturel - Méthodes de transport

La présente Norme européenne définit les principes à prendre en compte lors du transport des biens culturels.
Il convient de l'utiliser en se conformant à l'EN 15946 « Conservation des biens culturels — Principes d'emballage pour le transport ».

Ohranjanje kulturne dediščine - Načini prevoza

Ta evropski standard določa načela, ki jih je treba upoštevati pri prevozu predmetov.
Uporablja naj se v skladu s standardom EN 15946 »Ohranjanje kulturne dediščine - Postopki pakiranja za transport«.

General Information

Status
Published
Publication Date
07-Sep-2015
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
27-Aug-2015
Due Date
01-Nov-2015
Completion Date
08-Sep-2015

Buy Standard

Standard
EN 16648:2015
English language
21 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Erhaltung des kulturellen Erbes - TransportmethodenConservation du patrimoine culturel - Méthodes de transportConservation of cultural heritage - Transport methods97.195Umetniški in obrtniški izdelkiItems of art and handicrafts55.180.01Distribucija blaga s prevozom na splošnoFreight distribution of goods in generalICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 16648:2015SIST EN 16648:2015en,fr,de01-oktober-2015SIST EN 16648:2015SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 16648:2015



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 16648
August 2015 ICS 55.180.99; 97.195 English Version
Conservation of cultural heritage - Transport methods
Conservation du patrimoine culturel - Méthodes de transport
Erhaltung des kulturellen Erbes - Transportmethoden This European Standard was approved by CEN on 10 July 2015.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2015 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 16648:2015 ESIST EN 16648:2015



EN 16648:2015 (E) 2 Contents Page
European foreword .3 Introduction .4 1 Scope .5 2 Normative references .5 3 Terms and definitions .5 4 Symbols and abbreviations .6 5 General principles.7 6 Before transport .7 6.1 Risk assessment .7 6.2 Qualifications of the transport agent .8 6.3 Requirements of the owner/custodian .8 6.4 Transport planning and coordination .8 6.5 Insurance / indemnity cover .8 6.6 Drafting of a contract .8 6.7 Content of the transport file and the couriering file .9 7 Transport methods and environment .9 7.1 Choice of the mode of transport .9 7.2 Preparation for the transport . 10 7.3 By road . 10 7.4 By air . 12 7.5 By rail . 13 7.6 By sea . 13 8 Warehouse for objects in transit . 14 Annex A (informative)
Role of the courier . 15 Annex B (informative)
Information to be communicated to the transport agent . 17 Annex C (informative)
Specifications of a secure building/warehouse for objects in transit . 19 Bibliography . 21
SIST EN 16648:2015



EN 16648:2015 (E) 3 European foreword This document (EN 16648:2015) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 346 “Conservation of Cultural Heritage”, the secretariat of which is held by UNI. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by February 2016 and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by February 2016. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom. SIST EN 16648:2015



EN 16648:2015 (E) 4 Introduction Increases in the worldwide mobility of cultural heritage and the emergence of new participants have had significant consequences on packing and transport. In previous years there have been several initiatives to regulate all aspects of collection mobility. Therefore the need to structure and harmonize packing and transport practices and to define responsibilities has become more important than ever. Transportation of cultural heritage requires an appropriate range of knowledge, skills and competencies of those involved in the process. This European Standard is the result of a collaboration of a large range of professionals from most European countries. It is intended for all parties involved in the transport of cultural heritage. This European Standard defines the successive steps of moving objects, using relevant means of transport. This European Standard lists requirements (the word shall is used) and provides recommendations (the word should is used) for the safe and secure transport of cultural heritage. SIST EN 16648:2015



EN 16648:2015 (E) 5 1 Scope This European Standard defines principles to be considered when transporting movable cultural heritage in accordance with EN 15946. 2 Normative references The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. EN 15898:2011, Conservation of cultural property - Main general terms and definitions EN 15946:2011, Conservation of cultural property - Packing principles for transport 3 Terms and definitions For the purposes of this document, the terms and definitions given in EN 15898:2011 and EN 15946:2011 and the following apply. 3.1 commissioner person or organization ordering the shipment of cultural heritage 3.2 consignee person or organization to whom the shipment of cultural heritage is addressed [SOURCE: EN 15946:2011, 3.3, modified – The note has been deleted, “cultural property” has been replaced by “cultural heritage”, “to be delivered” has been replaced by “addressed”.] 3.3 consignor person or organization from whom the shipment of cultural heritage originates 3.4 consolidated transport transport of packages in any combination of one or several locations to one or several destinations for one or several commissioners/owners/custodians 3.5 direct transport transport of packages from one location to one other location with no other collections/deliveries during the transport 3.6 exclusive transport use of a whole transport unit direct from one location to one other location for a single commissioner/owner/custodian 3.7 load plan document showing the arrangement of packages within a given transport unit SIST EN 16648:2015



EN 16648:2015 (E) 6 3.8 object single manifestation of tangible cultural heritage Note 1 to entry: The term “object” is used in this standard for cultural heritage, both immovable and movable. In specific professional contexts, other terms are used, e.g. "artefact", “cultural property", “item”, “ensemble”, “site”, “building”, "fabric”. [SOURCE: EN 15898:2011, 3.1.3] 3.9 package object(s) prepared, packed in accordance with EN 15946 and ready for transport 3.10 packing list list of the packages in a single consignment attached to the shipping, delivery and receipt notes [SOURCE: EN 15946:2011, 3.11] 3.11 secure area mechanically and/or electronically enclosed area protected for safety and/or security purposes [SOURCE: EN 14383-1:2006, 3.38] 3.12 significance combination of all the values assigned to an object [SOURCE: EN 15898:2011, 3.1.6] 3.13 transit act of passing, or being conveyed through, a location or area [SOURCE: EN 14943:2005, 3.1155, modified – Only definition 1 (general) has been kept.] 3.14 transshipment action by which goods are transferred from one means of transport to another during the course of one transport operation [SOURCE: EN 14943:2005, 3.1154, modified – Only definition 1 (in transport) has been kept.] 4 Symbols and abbreviations CCTV Closed circuit television CITES Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora IATA International Air Transport Association ISPM International Standards For Phytosanitary Measures ULD Unit load device SIST EN 16648:2015



EN 16648:2015 (E) 7 5 General principles Several parties can be involved in the organization of the transport of an object among which the following ones have a key role: — the owner/custodian and/or his representative; — the consignor; — the commissioner; — the transport agent; — the consignee. In some cases, a single party can play different roles in the chain of transport. All parties involved shall comply with national and international law and regulations. Sustainability should be taken into account when using this standard. Transport shall only take place following an agreement between the owner/custodian, the commissioner, the transport agent and confirmed in writing. Many different parties can be involved in arranging and undertaking transportation. The role and the responsibility of each party shall be clarified in advance and each party shall have a clear understanding of each other's role. Responsibility for the object(s) shall be clear at all stages of the transport. The choice of the transport agent and his subcontractors shall be approved by the owner/custodian. Other involved parties (e.g. insurers) may request involvement in the decision. The commissioner shall ensure that the transport agent has access to all information and documentation necessary to carry out the requested service. All parties involved in the transport shall keep each other informed of developments in the operation until completion. Any damage or incident shall be recorded and relevant documents completed. All involved parties shall be immediately informed. Confidentiality shall be taken into account by all parties at all stages. Evaluation of the transport may be carried out during and at the very end of the process. All relevant documents shall be archived according to legal requirements. 6 Before transport 6.1 Risk assessment Any transport of an object involves risks. The planning of the transport shall begin with the assessment of these risks, in order to choose the mode of transport appropriate to the particular situation, to take necessary measures to avoid damage to the object(s) and whether to send a courier (see Annex A). The risk assessment of a transport is based on the characteristics of the object (see EN 15946:2011, 5.1.2 “Risks related to the object”) and issues related to moving (see EN 15946:2011, 5.1.3 “Risks related to moving cultural property”). SIST EN 16648:2015



EN 16648:2015 (E) 8 The choice of the mode of transport shall take into account all requirements. This decision should be approved by all parties involved. The significance of the object(s) shall be taken into account when planning shipments. Separate shipments may be required by the owner/custodian. Where insurance or indemnity terms specify a limit on the value of a single shipment this shall be adhered to. 6.2 Qualifications of the transport agent The transport agent shall have the solvency, resources, capacity, knowledge, training, qualifications, technical expertise and management capabilities required for delivering a safe and secure, high quality and specialized transport service for cultural heritage. The transport agent shall be able to provide a detailed estimate. The more complete the information provided to the transport agent, the more detailed the estimate will be (see Annex B). 6.3 Requirements of the owner/custodian The transport agent shall meet the terms and conditions applying to the transport which have been agreed between the commissioner and the owner/custodian. 6.4 Transport planning and coordination Transport planning identifying all steps of the operation as well as orders shall be done as far in advance as possible. Transport planning shall be in accordance with the specifications provided by the commissioner. Transport planning shall take into account the following: a) the routing (e.g. access at collection and delivery points, size of vehicle, load plans); b) any insurance/indemnity terms and conditions; c) all human and material resources needed at each stage of transport; d) transshipment and scheduled stops. The transport agent should appoint a coordinator with the appropriate experience and provide backup cover as necessary. The transport agent and the commissioner shall maintain regular communication and keep each other fully informed of relevant issues. 6.5 Insurance / indemnity cover The commissioner and the owner/custodian shall inform the transport agent the start and end dates of cover and all insurance/indemnity conditions relevant to the shipment. The transport agent shall organize transport within those dates. Insurance/indemnity shall be in place before handling begins. The insurer has the right to ask for the name of the transport agent and the chosen transport methods. 6.6 Drafting of a contract A contract shall be formalized between the transport agent and the commissioner in accordance with the transport arrangements. It should be in writing and signed before the beginning of the service. SIST EN 16648:2015



EN 16648:2015 (E) 9 6.7 Content of the transport file and the couriering file 6.7.1 Documents to be compiled by the owner/custodian The following documents shall be compiled by the owner/custodian: a) the accompanying condition report, created upon departure from the collection location. It shall be checked and annotated at each (un)packing (see EN 15946:2011, 5.3 and Clause 7); b) a copy of the owner/custodian’s requirements relating to the care of the object during its movement; c) provide a list of contact telephone numbers during, and out of office hours for consignor, transport agent and consignee. 6.7.2 Documents to be compiled by the transport agent The following documents shall be compiled by the transport agent: a) the packing list; b) customs documents, if necessary; c) legal documentation relating to national and international regulations on the circulation of cultural heritage, e.g. CITES, cultural permit, if necessary; d) detailed schedule of the movement of the object and any applicable security arrangements. 6.7.3 Documents for couriered transport The following documents shall be compiled if the object is couriered: a) courier instructions; b) itinerary; c) a copy of the loan agreement if there is one; d) contact information of all relevant parties. A copy of the insurance certificate may be included. 7 Transport methods and environment 7.1 Choice of the mode of transport The choice of the mode of transport shall depend on the result of the risk assessment and take into consideration: a) the type of object, and its condition; b) the dimensions and weight of the object; c) the number, type, dimensions and weight of packages; d) the means of transport between the starting point and the destination; e) the options for the intended route; SIST EN 16648:2015



EN 16648:2015 (E) 10 f) the time schedule; g) the presence of a courier, or not; h) all the requirements of the owner/custodian and the commissioner; i) the necessary authorizations and permits for intended routes (e.g. road closures). The nature of the transport (e.g. consolidated, exclusive, direct) shall be understood and agreed by all parties. 7.2 Preparation for the transport Loading shall be planned in advance. Before moving the packed object(s) the following arrangements shall be made: a) check the packaging and its condition; b) clear and prepare the route prior to loading; c) ensure that all human resources, handling and lifting equipment are available; d) check the load plan, if any. If required by relevant party, the packaging and/or transport unit shall be sealed. 7.3 By road 7.3.1 General principles The transport agent shall comply with national and international law and regulations. The features of the vehicle and the number of staff shall be determined according to the risk assessment, the requirements of the owner/custodian and any insurance/indemnity requirements. 7.3.2 Vehicles The highest level of protection is offered by a vehicle with the following specifications: a) rigid sides and roof; b) visible markings not giving any indication that cultural heritage is being carried; c) air-ride suspension to protect against vibration and shock; d) separate driving cab equipped with at least the same number of seats as people travelling in the vehicle; e) insulated and win
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.